OP-40-DC - Bomba MSW - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho OP-40-DC MSW em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre OP-40-DC MSW
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Bomba em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual OP-40-DC - MSW e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. OP-40-DC da marca MSW.
MANUAL DE UTILIZADOR OP-40-DC MSW
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
POUŽÍVATELŠKÁ PRÍRUČKA
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
UPUTE ZA UPORABU
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
MANUAL DE UTILIZARE
NAVODILA ZA UPORABO
FUEL TRANSFER PUMP
| DE | Produktname | Kraftstoffförderpumpe |
| EN | Product name | Fuel Transfer Pump |
| PL | Nazwa produktu | Pompa do transferu paliwa |
| CZ | Název výrobku | Čerpadlo pro přečerpávání paliva |
| FR | Nom du produit | Pompe de transfert de carburant |
| IT | Nome del prodotto | Pompa di trasferimento carburante |
| ES | Nombre del producto | Bomba de transferencia de combustible |
| HU | Termék neve | Üzemanyag átszivattyúzó |
| DA | Produktnavn | Brændstooverførselspumpe |
| FI | Tuotteen nimi | Polttoaineensiirtopumppu |
| NL | Productnaam | Brandstooverdrachtpomp |
| NO | Produktnavn | Drivstoffoverføringspumpe |
| SE | Produktnamn | Bränsleöverföringspump |
| PT | Nome do produto | Bomba de transferência de combustível |
| SK | Názov produktu | Čerpadlo na prečerpávanie paliva |
| BG | Име на продукта | Помпа за прехвърляне на гориво |
| EL | Όνομα προϊόντος | Αντλία μεταφοράς καυσίμου |
| HR | Naziv proizvoda | Pumpa za prijenos goriva |
| LT | Produkto pavadinimas | Kuro perdavimo siurblys |
| RO | Numele produsului | Pompa de transfer combustibil |
| SL | Ime izdelka | Črpalka za prenos goriva |
| DE Modell | EN Product model | PL Model produktu | CZ Model výrobku | FR Modèle | IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | NL Productmodel | NO Produktmodell | SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел на продукт | EL Movtělo προϊόντος | HR Model proizvoda | LT: Gaminio modelis | RO: Model de produs | SL: Model izdelka | MSW-OP-56-DCMSW-OP-40-DCMSW-OP-72-DCMSW-OP-67-ACMSW-OP-78-AC | |
| DE Hersteller | EN Manufacturer | PL Producent | CZ Výrobce | FR Fabricant | IT Produttore | ES Fabricante | HU Termelő | DA Producent | FI Valmistaja | NL Producent | NO Produsent | SE Tillverkare | PT Fabricante | SK Výrobca | BG Производител | EL Κατασκευαστής | HR Proizvođač | LT Gamintojas | RO Producător | SL Proizvajalec | expondo Polska sp. z o.o. sp. k. | |
| DE Anschrift des Herstellers | EN Manufacturer Address | PL Adres producenta | CZ Adresa výrobce | FR Adresse du fabricant | IT Indirizzo del produttore | ES Dirección del fabricante | HU A gyártó címe | DA Producentens adresse | FI Valmistajan osoite | NL Adres producent | NO Produsentens adresse | SE Tillverkarens adress | PT Endereço do fabricante | SK Adresa výrobcu | BG Адрес на производителя | EL: Διεύθυνση κατασκευαστή | HR Adresa proizvođača | LT Gamintojo adresas | RO Adresa producătorului | SL Naslov proizvajalca | ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU | |

Este Manual do Utilizador foi traduzido para sua conveniência através de tradução automática. Foram feitos esforços razoáveis para fornecer uma tradução exata; no entanto, nenhuma tradução automática é perfeita nem se destina a substituir os tradutores humanos. O Manual do Utilizador oficial é a versão em inglês. Quaisquer discrepâncias ou diferenças criadas na tradução não são vinculativas e não têm qualquer efeito jurídico para efeitos de cumprimento ou execução. Se surgirem questões relacionadas com a exatidão das informações contidas no Manual do Utilizador, consulte a versão inglesa desses conteúdos, que é a versão oficial.
Capítulo 1: Dados técnicos
| Descrição do parâmetro | Valor do parâmetro | ||
| Nome do produto | Bomba de óleo | Bomba de óleo | Bomba de óleo |
| Modelo | RSU-OP-56-DC | RSU-OP-40-DC | RSU-OP-72-DC |
| Tensão nominal | Corrente contínua 12 V | Corrente contínua 12 V | Corrente contínua 12 V |
| Potência nominal [W] | 200 | 150 | 360 |
| Velocidade do motor [rpm] | 3200 | 4200 | 3800 |
| Capacidade máxima [l/min] | 56 | 40 | 72 |
| Elevação máxima [m] | 7 | 7 | 14 |
| Ciclo de trabalho: | S2 30 minutos | S2 30 minutos | S2 30 minutos |
| Classe de proteção IP | IPX4 | IPX4 | IPX4 |
| Profundidade máxima [m] | 2 | 2 | 2 |
| Diâmetro de entrada/saída do adaptador [mm] | 25,4 25,4 25,4 | ||
| Dimensões (largura x profundidade x altura) [cm] | 29,5 x 21,5 x 22,5 | 28x19x24,6 | 33x22,5x25 |
| Peso [kg] | 5,25 | 4,85 | 7,75 |
| Descrição do parâmetro | Valor do parâmetro | |
| Nome do produto | Bomba de óleo | Bomba de óleo |
| Modelo | RSU-OP-67-AC | RSU-OP-78-AC |
| Tensão nominal [V~] / frequência [Hz] | 230/50 | 230/50 |
| Potência nominal [W] | 500 | 600 |
| Velocidade do motor [rpm] | 2800 | 2800 |
| Capacidade máxima [l/min] | 60 | 80 |
| Elevação máxima [m] | 15 | 15 |
| Ciclo de trabalho: | S1 | S1 |
| Classe de proteção IP | - | IPX4 |
| Profundidade máxima [m] | 2 | 2 |
| Diâmetro de entrada/saída do adaptador [mm] | 25,4 25,4 | |
| Dimensões (largura x profundidade x altura) [cm] | 30,5x20,5x27,5 32,5 x 23 x 27,5 | |
| Peso [kg] | 5,8 | 8,3 |

Cuidado : Leia este manual cuidadosamente antes de operar a bomba.
Capítulo 2: Aviso
- O usuário deve observar rigorosamente todas as medidas aplicáveis de prevenção de acidentes e seguir as instruções fornecidas neste manual.
- Nunca mova a motobomba durante a operação.
- Antes de utilizar a motobomba, certifique-se de que o cabo de alimentação e todos os outros dispositivos estejam em perfeitas condições de funcionamento.
- Não utilize a bomba motorizada se estiver descalço, com as mãos molhadas ou se estiver na água.
- Todas as peças móveis são protegidas por involucros. Nunca remova essas carcaças enquanto a motobomba estiver funcionando.
- Mantenha a tomada elétrica protegida da água, chuva e outros líquidos.
- Não use com gasolina, álcool ou em locais perigosos.
- O uso ou instalação inadequados podem resultar em ferimentos graves ou morte.
- NÃO fume perto da bomba nem a use perto de chamas.
- Não use este produto para transferir fluidos para aeronaves.
- Esta bomba não foi projetada para fluidos para consumo humano ou fluidos que contenham água.
- Não distribua fluidos mais espessos que óleo diesel, pois isso pode causar superaquecimento do motor.
Instruções de segurança
Para garantir uma operação segura e eficiente, siga cuidadosamente estas precauções:
- Desconecte a energia da bomba antes de fazer a manutenção.
- Use um filtro compatível com diesel na saída da bomba para evitar que materiais estranhos entrem no tanque de combustível.
- Proteja o tanque ou barril para evitar tombamento, esteja ele cheio ou vazio.
- Nunca deixe a bomba funcionando sem supervisão.
Capítulo 3: Manuseio e transporte
3.1 Desembalagem
Se a embalagem parecer danificada, inspezione a bomba do motor para verificar se há sinais de danos causados pelo transporte ou manuseio.
Atenção: Antes de instalar e utilizar a motobomba, verifique se o modelo e as especificações correspondem aos indicados na placa de identificação.
3.2 Manuseio, desmontagem e transporte
- Nunca mova a motobomba sem desconectá-la da rede elétrica.
- Remova os tubos de entrega e sucção antes de mover a bomba.
- Desaparafuse os parafusos que prendem a bomba no lugar.
- Não mova ou arraste a bomba puxando o cabo de alimentação.
Capítulo 4: Uso e início
4.1 Conexão de alimentação elétrica
Antes de usar, determine se a bomba opera com energia CC ou CA.
Se estiver usando energia CC:
- Conecte as pinças da bomba a uma bateria capaz de fornecer a voltagem e a corrente necessárias.
- Se estiver usando uma bateria de veículo, remova-a do veículo e coloque-a em uma superfície estável.
- A bomba pode ser conectada à bateria do veículo somente se o veículo estiver estacionado ao ar livre e os cabos e tubos da bomba forem longos o suficiente para um suporte estável.
- Não utilize extensões com os cabos elétricos da bomba. Se os cabos fornecidos forem muito curtos, substitua os grampos por plugues jack por um eletricista qualificado.
- A bomba só pode ser conectada a um carregador de bateria com alimentação adequada e equipado com terminais. Nunca conecte as pinças da bomba diretamente ao carregador para evitar faíscas.
- Certifique-se de que a voltagem da bomba (na placa de identificação) corresponde à voltagem da bateria.
- Respeite sempre a polaridade: conecte o grampo preto ao terminal negativo (-) e o grampo vermelho ao terminal positivo (+).
- Conecte primeiro o polo negativo, seguido do positivo, para evitar faíscas.
- Certifique-se de que a bomba esteja posicionada com segurança e que os cabos e tubos sejam longos o suficiente para uma operação estável.
Se estiver usando energia CA:
- Um interruptor de proteção contra sobrecarga de energia deve ser instalado.
- Certifique-se de que a bomba esteja posicionada com segurança e que os cabos e tubulações tenham comprimento suficiente.
4.2 Iniciando a bomba
- Certifique-se de que todos os tubos estejam selados e que o cabo de alimentação esteja conectado corretamente.
- Insira o tubo de sucção no tanque e a pistola no orifício de enchimento.
- Ligue a bomba, solte gradualmente a alavanca da pistola e inicie a transferência de combustível.
Avisos:
- Nunca deixe a bomba sem supervisão durante o abastecimento para evitar transbordamento de diesel.
- Não ligue a bomba sem primeiro conectar os tubos de sucção e de entrega.
- Desligue a motobomba imediatamente após fechar a pistola.
- Nunca opere a bomba descalço, com as mãos molhadas ou dentro da água.
- O uso de baterias com carga insuficiente pode resultar em velocidade mais lenta da bomba, fluxo reduzido e sucção insuficiente.
Capítulo 5: Montagem e desmontagem
Esta bomba motorizada não requer acessórios adicionais e não precisa de montagem. Somente técnicos qualificados ou centros de serviço autorizados devem desmontar o motor.
Capítulo 6: Riscos mecânicos
Temperaturas extremas:
- Temperaturas extremamente baixas (-30°C) podem congelar o diesel dentro da bomba, causando danos.
- Temperaturas extremamente altas (acima de 40 °C) podem fazer com que as peças plásticas cedam ou deformem.
Recomendação: Instale a unidade em uma área bem ventilada, longe da luz solar direta.
Capítulo 7: Manutenção e solução de problemas
7.1 Manutenção
- Sempre desconecte a fonte de alimentação antes de realizar manutenção.
- A motobomba não requer manutenção interna e não deve ser desmontada.
- Mantenha as seções de sucção e entrega limpas e livres de obstruções.
7.2 Solução de problemas
| PROBLEMAS | CAUSAS | SOLUÇÕES |
| A bomba não gira | Sem fonte de alimentaçãoImpulsor emperradoMau funcionamento do motor | Verifique os grampos e os dispositivos de segurança.Desmonte e verifique se há sinais de danos ou entupimentos. Remontar.Entre em contato com seu revendedor local. |
| Baixo fluxo da bomba. | Nível do líquido do tanque muito baixo.Válvula de desvio emperrada.Filtro entupido.Ar no tubo de sucção.Diminuição da velocidade de rotação da bomba.Vazamento de óleo diesel.O tubo de sucção está apoiado no fundo do tanque.Altura de sucção excessiva. | Encha o tanque.Limpe e monte novamente.Limpe o filtro.Certifique-se de que o tubo de sucção não esteja danificado.Verifique e corrija a voltagem da bomba.Verifique os conectores e as juntas.Levante o tubo no tanque.Abaixe o nível da bomba. |
