Pando PHTV-942 - Forno

PHTV-942 - Forno Pando - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PHTV-942 Pando em formato PDF.

📄 255 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Pando PHTV-942 - page 37
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre PHTV-942 Pando

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PHTV-942 - Pando e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PHTV-942 da marca Pando.

MANUAL DE UTILIZADOR PHTV-942 Pando

  1. FUNCIONES DEL HORNO .... 11

Em primeiro lugar, queremos agradecer-lhe a confiança depositada na nossa empresa pela aquisição de um dos nossos produtos. Estamos certos de que tomou a decisão mais acertada.

Na Pando, não só oferecemos produtos de primeira qualidade, mas também dispomos de uma equipa de profissionais que o atenderão e o ajudarão em qualquer consulta que se justifique na hora da instalação e ao funcionamento.

Convidamo-lo a visitar a nossa página web (www.pando.es), para nos conhecer melhor, onde poderá ver toda a nossa gama de produtos, com toda a informação técnica e comercial.

Nela encontrará uma ampla seleção de Chaminés Decorativas de parede, de teto, de ilha e de integração. Quatro modos de instalação que nos permitem adaptar a qualquer tipo de cozinha, segundo as necessidades apresentadas.

Também lhe mostramos a nossa coleção de eletrodomésticos, imprescindíveis em qualquer cozinha, tais como: a nova coleção de Fornos e Micro Ondas com elevadas prestações; as Placas de Indução e a Gás que o ajudarão a fazer as melhores receitas; Vinotecas e “caves” de envelhecimento para manter e conservar os seus vinhos nas melhores condições; Máquinas de lavar Loiça de integração, com tecnologia inovadora.

Tudo isto sob uma Marca com uma larguíssima trajetória com mais de 40 anos no mercado; que fabrica os seus produtos como um verdadeiro artesão, espelhando neles o melhor da sua experiência no sentido de satisfazer todas as necessidades dos nossos clientes.

Esperamos sinceramente que se divirta, experimente e desfrute do conforto e das possibilidades do que já é o seu novo aliado na cozinha. Muito obrigado.

PANDO TEAM

A equipe Pando

  1. DESCRIÇÃO DO FORNO ....5
  2. PAINEL DE COMANDOS....5
  3. LIGAR E ACERTAR A HORA....6

3.1. Dureza da água....7

  1. DESCRIÇÃO DO ECRÃ DE CONTROLO 8

4.1. Ecrã inicial / repouso....8
4.2. Ecrã de seleção ....9
4.3. Ecrã de cozinhado ....10

  1. FUNÇÕES DO FORNO ...... 11

5.1. Funções de vapor ...... 12
5.2. Para cozinhar com as funções tradicionais .... 13
5.3. Função vapor ...... 13
5.4. Cozinhar com funções combinadas com vapor....14
5.5. Pré-aquecimento rápido automático 14

  1. COZINHADO COM ASSESSOR PESSOAL DE COZINHADO (PANDO CHEF) 15

6.1. Receitas automáticas do forno 15
6.2. Para cozinhar com o assessor pessoal de cozinhado (pando chef) 17
6.3. Pré-aquecimento em vazio ....18
6.4. Dar a volta aos alimentos....18

7 PROGRAMAÇÃO TEMPORIZADA DO FORNO 19

7.1. Opções de temporização 19
7.2. Para programar as opções de temporização....20

  1. ENCHER COM ÁGUA....21

8.1. Abertura do painel frontal....21
8.2. Encher o depósito de água 21
8.3. Introduzir mais água....22
8.4. Esvaziar o depósito de água....22

  1. FUNÇÕES GERAIS DO FORNO ...... 23

9.1. Interrupção do processo de cozedura ....23
9.2. Fim de um ciclo de cozinhar ....23
9.3. Saída de vapor 24
9.4. Água residual no forno 24

  1. FUNÇÕES DE SEGURANÇA ...... 25

10.1. Bloqueio de segurança para crianças (bloqueio do painel de controle)....25

  1. DESCALCIFICAÇÃO ....26
  2. SONDA DE ALIMENTOS....27
  3. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 28
  4. FUNÇÃO DEMO....29
  5. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 30
  6. ESQUEMAS INSTALAÇÃO E COTAS 31
  7. CERTIFICADO DE GARANTÍA PANDO 32

  8. DESCRIÇÃO DO FORNO
    Pando PHTV-942 - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

1 Painel de comandos
2 Resistência do grill
3 Apoio dos tabuleiros
4 Grelha
5 Tabuleiro
6 Dobradiça
7 Vidro interior
8 Saída de ar de refrigeração
9 Fixação ao móvel
10 Lâmpada
11 Painel traseiro
12 Turbina
13 Junta de forno
14 Porta

  1. PAINEL DE COMANDOS
    Pando PHTV-942 - 2
text_image 1 2 3 12:00 4

1 Comando para tocar nos menus da parte esquerda do ecrã. Seletor de funções de cozinhado.
2 Display (Ecrã de visualização)
3 Comando para navegar nos menus da parte direita do ecrã. Seletor de ajustes de cozinhado
4 Teclas

① Ligar / desligar o forno.

Acesso ao assessor pessoal de cozinhado (PANDO CHEF)

Acesso às funções de temporizador e programação do forno.

* LUZ INTERIOR

Modo automático:

Cada vez que você abre a porta do forno, a luz dentro do cofre acende.

Com a porta aberta, a luz permanece acesa, você pode desligá-la ou ligá-la manualmente pressionando a tecla "OK" por cerca de 4 segundos.

Modo manual:

Para acender a luz com a porta fechada, pressione a tecla "OK" por cerca de 4 segundos, ela permanecerá ligado por cerca de 12 segundos e ele desligará.

Alteração da temperatura do forno.

Controlo de segurança do painel de controle e abertura do painel de controle.

OK, INICIAR, PARAR Ligar / desligar a luz interior*

  1. DESCRIÇÃO DO FORNO
    Pando PHTV-942 - 3
text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

1 Painel de comandos
2 Resistência do grill
3 Apoio dos tabuleiros
4 Grelha
5 Tabuleiro
6 Dobradiça
7 Vidro interior
8 Saída de ar de refrigeração
9 Fixação ao móvel
10 Lâmpada
11 Painel traseiro
12 Turbina
13 Junta de forno
14 Porta

  1. PAINEL DE COMANDOS
    Pando PHTV-942 - 4
text_image 1 2 3 12:00 4

1 Comando para tocar nos menus da parte esquerda do ecrã. Seletor de funções de cozinhado.
2 Display (Ecrã de visualização)
3 Comando para navegar nos menus da parte direita do ecrã. Seletor de ajustes de cozinhado
4 Teclas

① Ligar / desligar o forno.

Pando PHTV-942 - 5

Acesso ao assessor pessoal de cozinhado (PANDO CHEF)

Pando PHTV-942 - 6

Acesso às funções de temporizador e programação do forno.

Pando PHTV-942 - 7

Alteração da temperatura do forno.

Pando PHTV-942 - 8

Controlo de segurança do painel de controle e abertura do painel de controle.

Pando PHTV-942 - 9

OK, INICIAR, PARAR

3. LIGAR E ACERTAR A HORA

Ao ligar o forno pela primeira vez, aparecerá o logótipo seguido da indicação 12:00 a piscar. Para isso, selecione as horas com o comando esquerdo e os minutos com o comando direito.

Valide a seleção com a tecla ☐ ou aguarde uns segundos.

Valide a aparência da hora (standard/retro/ esconder o relógio) com a tecla ou aguarde uns segundos.

Como confirmação, ouvirá um sinal sonoro e a hora aparecerá fixa no ecrã

Para alterar a hora:

Com o forno em repouso (ecrã inicial), mantenha a tecla pressionada até que a hora comece a piscar. Siga os passos indicados para alterar a hora.

Pando PHTV-942 - Para alterar a hora: - 1

ATENÇÃO

A sensibilidade das teclas touch adapta-se continuamente às condições ambientais. Ao ligar o forno à corrente, é necessário ter o cuidado de garantir que a superfície do vidro da parte da frente dos comandos está limpa e livre de qualquer obstáculo.

Se, ao tocar nas teclas, o relógio não responder corretamente, é necessário desligar o forno da rede elétrica e voltar a ligá-lo algum tempo depois. Desta forma os sensores ajustar-se-ão automaticamente e reagirão novamente ao tocar com o dedo.

3.1. DUREZA DA ÁGUA

  • Depois de acertar o relógio, é necessário definir a dureza da água.
  • A opção da dureza da água aparece no ecrã.
  • Para alterar a opção rode o seletor direito.
  • Pressione OK para confirmar.
  • Se desejar modificar a dureza da água, depois das configurações iniciais, rode o seletor esquerdo para a posição correspondente à função de vapor

Pando PHTV-942 - DUREZA DA ÁGUA - 1

flowchart
graph TD
    A["User Icon"] --> B["Message Bubble"]
    A --> C["Interaction Control Arrow"]
    D["Message Bubble"] --> E["User Icon"]
    F["Message Bubble"] --> G["User Icon"]
    H["Message Bubble"] --> I["User Icon"]

- Rode o seletor direito até que o símbolo da dureza da água aparece no lado direito do ecrã.

Pando PHTV-942 - DUREZA DA ÁGUA - 2

  • Pressione OK para confirmar.
  • Rode o seletor direito para selecionar a dureza da água desejada.
  • Pressione OK para confirmar.
TipoDureza da água
Ca + Mg (ppm)Grad. inglesa [°eH]Grad. francesa [°fH]Grad. alemã [°dH]
MACIA/ SOFT0 a 150 0 a 11 0 a15 0 a 8
MÉDIA/ MEDIUM151 a 35012 a 25 16 a 35 9 a 20
DURA/ HARD501 a 50026 a 35 36 a 50 21 a 28

Pando PHTV-942 - DUREZA DA ÁGUA - 3

ATENÇÃO

No caso de falta de energia, as configurações de dureza da água serão apagadas. Redefina-o e programe novamente após a restauração da energia.

4. DESCRIÇÃO DO ECRÃ DE CONTROLO

A seguir descrevemos a informação que encontrará no ecrã de visualização do seu forno e como se apresenta.

4.1. ECRÃ INICIAL / REPOUSO

Este ecrã aparecerá quando o forno não estiver a funcionar, mas estiver ligado à corrente.

12:00

Se o bloqueio do teclado estiver ativo, o símbolo aparecerá na parte esquerda do ecrã.

12:00

Se houver um aviso programado, o ecrã deixa de mostrar a hora e mostra a contagem decrescente, conforme apresentado na imagem seguinte.

00:15

Pando PHTV-942 - ECRÃ INICIAL / REPOUSO - 1

4.1.1. ALTERAR TIPOGRAFIA

  • Com o forno em repouso (ecrã inicial), mantenha a tecla pressionada até que a hora comece a piscar.
  • Pressione OKpara confirmar.
  • Rode o seletor direito para selecionar a tipografia desejada.
  • Pressione OK para confirmar.

4.2. ECRÃ DE SELEÇÃO

Pando PHTV-942 - ECRÃ DE SELEÇÃO - 1

text_image 250°C 245°C 240°C

Seleção de função.

Enquanto seleciona a função de cozinhado, receita automática ou função do relógio, o ecrã aparece dividido em dois setores:

SETOR ESQUERDO

Nesta zona do ecrã aparecem as funções de cozinhado, as receitas automáticas ou as funções de programação do relógio disponíveis para seleção.

Para selecionar qualquer uma delas, rode o comando esquerdo até que a função desejada apareça aumentada e valide a seleção com a tecla (se não selecionar nenhuma tecla, alguns segundos depois o forno validará a seleção automaticamente).

SETOR DIREITO

Nesta zona do ecrã aparecem os valores que se podem ajustar de acordo com a função selecionada: temperatura, peso, duração, hora de finalização,...

Para selecionar um valor, rode o comando direito até que o valor desejado apareça aumentado e valide a seleção com a tecla (se não selecionar nenhuma tecla, alguns segundos depois o forno validará a seleção automaticamente).

4.3. ECRÃ DE COZINHADO

Pando PHTV-942 - ECRÃ DE COZINHADO - 1

text_image 6 3 2 7 00:15 160°C 1 4

Durante o cozinhado, a informação sobre a situação do forno aparece no ecrã.

  1. Temperatura selecionada. O símbolo piscará até que se alcance a temperatura selecionada e sempre que o forno esteja a transmitir calor ao alimento.

  2. Duração do cozinhado.

  3. Se não programou o relógio, aparecerá o tempo a que o forno está a cozinhar.

  4. Se fez alguma programação, mostrará o tempo que falta para que o cozinhado finalize (contagem decrescente).
  5. Se o forno não está programado e está em modo de espera (ainda não começou a cozinhar), aparecerá a duração total do cozinhado programado.

  6. Função de cozinhado ou receita automática selecionada.

Se programou funções de tempo, a informação referente a estas funções aparece no ecrã.

  1. Avisador. Faz a contagem decrescente para a finalização do aviso programado.

  2. Hora de Finalização.

  3. Sonda de alimentos. Aparece no ecrã quando está a ser cozinhado um prato e se utiliza a sonda de alimentos. O símbolo aparece juntamente com a temperatura atual da sonda.

Informação sobre as Funções de segurança ativadas.

  1. Bloqueio do teclado. Iluminar-se-á quando o bloqueio de segurança para crianças estiver ativado.

5. FUNÇÕES DO FORNO

Pando PHTV-942 - FUNÇÕES DO FORNO - 1

INFORMAÇÃO

Para uma descrição da utilização de cada uma das funções, consulte o guia de cozinhados fornecido com o seu forno.

Pando PHTV-942 - INFORMAÇÃO - 1

DESLIGAR

Pando PHTV-942 - INFORMAÇÃO - 2

VAPOR / FUNÇÕES COMBINADAS COM VAPOR (20% Vapor)

Pando PHTV-942 - INFORMAÇÃO - 3

CONVENCIONAL

Pando PHTV-942 - INFORMAÇÃO - 4

CONVENCIONAL COM TURBINA

Pando PHTV-942 - INFORMAÇÃO - 5

GRILL E RESISTÊNCIA INFERIOR

Pando PHTV-942 - INFORMAÇÃO - 6

MAXIGRILL

Pando PHTV-942 - INFORMAÇÃO - 7

GRILL

Pando PHTV-942 - INFORMAÇÃO - 8

RESISTÊNCIA INFERIOR

Pando PHTV-942 - INFORMAÇÃO - 9

TURBO + RESISTÊNCIA INFERIOR

Pando PHTV-942 - INFORMAÇÃO - 10

TURBO

Pando PHTV-942 - INFORMAÇÃO - 11

A LUME BRANDO

Pando PHTV-942 - INFORMAÇÃO - 12

FERMENTAR MASAS

Pando PHTV-942 - INFORMAÇÃO - 13

DESCONGELAÇÃO

Pando PHTV-942 - INFORMAÇÃO - 14

ECO

Pando PHTV-942 - INFORMAÇÃO - 15

Funções que incorporam pré-aquecimento rápido automático

5.1. FUNÇÕES DE VAPOR

Quando a função de vapor A selecionada, existem algumas funções especiais de vapor:

Pando PHTV-942 - FUNÇÕES DE VAPOR - 1

VAPOR 100%

Pando PHTV-942 - FUNÇÕES DE VAPOR - 2

GRILL

Pando PHTV-942 - FUNÇÕES DE VAPOR - 3

CONVENCIONAL

Pando PHTV-942 - FUNÇÕES DE VAPOR - 4

TURBO

Pando PHTV-942 - FUNÇÕES DE VAPOR - 5

GRILL COM TURBINA

Pando PHTV-942 - FUNÇÕES DE VAPOR - 6

MANUAL DE REGENERAÇÃO

O tipo de aquecimento "Regenerar" permite reaquecer pratos já cozinhados ou cozer rapidamente a massa do dia anterior de forma suave. O acionamento do vapor é feito automaticamente.

Nota: O programa é interrompido quando o reservatório de água fica vazio durante o funcionamento do programa "Regenerar". Encha o reservatório de água.

Pando PHTV-942 - FUNÇÕES DE VAPOR - 7

Cozinhar a vácuo «SOUS VIDE»

O cozimento a vácuo é uma variante do cozimento em baixa temperatura em que os alimentos são cozidos em baixas temperaturas entre 50-95 °C e 100% a vapor. O cozimento a vácuo é adequado para carnes, peixes, vegetais e sobremesas. Os alimentos são hermeticamente fechados a vácuo em sacos especiais resistentes ao calor ou com um selador térmico vácuo com câmara.

Graças à embalagem protetora, todos os nutrientes e aromas são preservados.

Pando PHTV-942 - FUNÇÕES DE VAPOR - 8

DUREZA DA ÁGUA

Pando PHTV-942 - FUNÇÕES DE VAPOR - 9

DESCALCIFICAÇÃO

5.2. PARA COZINHAR COM AS FUNÇÕES TRADICIONAIS

Pando PHTV-942 - PARA COZINHAR COM AS FUNÇÕES TRADICIONAIS - 1

text_image 250°C 245°C 240°C

Seleção de função.

  1. Ligue o forno premindo a tecla Ⓔ
  2. Rode o comando esquerdo até que a função desejada apareça aumentada.
  3. A seguir, aparecerá à direita a temperatura recomendada para a função escolhida.
  4. Se desejar, pode alterar a temperatura ao rodar o comando direito.
  5. Valide a seleção com a tecla 070 forno começará a cozinhar.

A qualquer momento durante o cozinhado pode:

  • Alterar a função de cozinhado girando o comando esquerdo.
  • Modificar a temperatura do cozinhado girando o comando direito.
  • Programar um aviso ou uma duração/ hora de término do cozinhado. Premindo a tecla ⏻.
  • Alterar a programação de avisos ou duração/hora de término programados. Premindo a tecla

5.3. FUNÇÃO VAPOR

  1. Ligue o forno premindo a tecla Ⓔ
  2. Rode o comando esquerdo até aparecer a função vapor
  3. Rode o comando direito para selecionar o programa de vapor desejado.
  4. Confirme a opção com a tecla OK
  5. Rode o comando direito para selecionar a temperatura desejada.
  6. Confirme a opção com a tecla OK
  7. Rode o comando direito para selecionar o tempo desejado (apenas disponível em algumas funções).
  8. Pressione para iniciar a função.

Pando PHTV-942 - FUNÇÃO VAPOR - 1

flowchart
graph LR
    A["User Interface"] --> B{Temperature}
    B --> C["90°C"]
    B --> D["95°C"]
    B --> E["100°C"]

Pando PHTV-942 - FUNÇÃO VAPOR - 2

INFORMAÇÃO

A tecla OK pode ser pressionada a qualquer momento para o processo iniciar.

A qualquer momento durante o cozinhado pode:

  • Alterar a duração do cozinhado premindo a tecla ⏻.
  • Modificar a temperatura do cozinhado premindo a tecla

5.4. COZINHAR COM FUNÇÕES COMBINADAS COM VAPOR

  1. Ligue o forno premindo a tecla Ⓙ
  2. Rode o comando esquerdo até aparecer o símbolo
  3. Rode o comando direito para selecionar a função desejada.
  4. Confirme a opção com a tecla OK
  5. Rode o comando direito para selecionar a temperatura desejada.
  6. Pressione para iniciar a função.

Pando PHTV-942 - COZINHAR COM FUNÇÕES COMBINADAS COM VAPOR - 1

flowchart
graph LR
    A["Device Setup"] --> B["User Icon"]
    B --> C{Temperature}
    C --> D["Device Setup"]
    D --> E["System"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#bbf,stroke:#333

Pando PHTV-942 - COZINHAR COM FUNÇÕES COMBINADAS COM VAPOR - 2

INFORMAÇÃO

A tecla pode ser pressionada a qualquer momento para o processo iniciar.

5.5. PRÉ-AQUECIMENTO RÁPIDO AUTOMÁTICO

As funções assinaladas incorporam pré-aquecimento rápido automático.

Durante o pré-aquecimento rápido, o símbolo ilumina-se.

Recomendamos que não coloque os alimentos até que o símbolo se apague.

Esta função está sempre ativa.

Para desativar a opção de pré-aquecimento rápido, pressione ♀ durante alguns segundos.

6. COZINHADO COM ASSESSOR PESSOAL DE COZINHADO (PANDO CHEF)

6.1. RECEITAS AUTOMÁTICAS DO FORNO

AVESPando PHTV-942 - COZINHADO COM ASSESSOR PESSOAL DE COZINHADO (PANDO CHEF) - 1Pando PHTV-942 - COZINHADO COM ASSESSOR PESSOAL DE COZINHADO (PANDO CHEF) - 2FRANGO[IMAGE]
Pando PHTV-942 - COZINHADO COM ASSESSOR PESSOAL DE COZINHADO (PANDO CHEF) - 3PATO
Pando PHTV-942 - COZINHADO COM ASSESSOR PESSOAL DE COZINHADO (PANDO CHEF) - 4GANSO
Pando PHTV-942 - COZINHADO COM ASSESSOR PESSOAL DE COZINHADO (PANDO CHEF) - 5PERU
CARNESPando PHTV-942 - COZINHADO COM ASSESSOR PESSOAL DE COZINHADO (PANDO CHEF) - 6Pando PHTV-942 - COZINHADO COM ASSESSOR PESSOAL DE COZINHADO (PANDO CHEF) - 7LEITÃO[IMAGE]
Pando PHTV-942 - COZINHADO COM ASSESSOR PESSOAL DE COZINHADO (PANDO CHEF) - 8BOI
Pando PHTV-942 - COZINHADO COM ASSESSOR PESSOAL DE COZINHADO (PANDO CHEF) - 9BORREGO
[YW10]COSTELETAS
PEIXESPando PHTV-942 - COZINHADO COM ASSESSOR PESSOAL DE COZINHADO (PANDO CHEF) - 10[IMAGE]PESCADA
[IMAGE]SALMÃO
PÃO[6AC0]Pando PHTV-942 - COZINHADO COM ASSESSOR PESSOAL DE COZINHADO (PANDO CHEF) - 11PÃO BRANCO[IMAGE]
[8TX3]PÃO DE MISTURA[IMAGE]
Pando PHTV-942 - COZINHADO COM ASSESSOR PESSOAL DE COZINHADO (PANDO CHEF) - 12PÃO INTEGRAL
PIZZASPando PHTV-942 - COZINHADO COM ASSESSOR PESSOAL DE COZINHADO (PANDO CHEF) - 13Pando PHTV-942 - COZINHADO COM ASSESSOR PESSOAL DE COZINHADO (PANDO CHEF) - 14PIZZA COM MASSA ALTA[IMAGE]
Pando PHTV-942 - COZINHADO COM ASSESSOR PESSOAL DE COZINHADO (PANDO CHEF) - 15PIZZA COM MASSA FINA[IMAGE]
SOBREMESASPando PHTV-942 - COZINHADO COM ASSESSOR PESSOAL DE COZINHADO (PANDO CHEF) - 16Pando PHTV-942 - COZINHADO COM ASSESSOR PESSOAL DE COZINHADO (PANDO CHEF) - 17BOLO DE FORMA
Pando PHTV-942 - COZINHADO COM ASSESSOR PESSOAL DE COZINHADO (PANDO CHEF) - 18BOLO DE FRUTAS GRANDE
Pando PHTV-942 - COZINHADO COM ASSESSOR PESSOAL DE COZINHADO (PANDO CHEF) - 19BOLO DE FRUTAS PEQUENO
Pando PHTV-942 - COZINHADO COM ASSESSOR PESSOAL DE COZINHADO (PANDO CHEF) - 20BOLO EM TABULEIRO

Pando PHTV-942 - COZINHADO COM ASSESSOR PESSOAL DE COZINHADO (PANDO CHEF) - 21

tree | Root System | Species | Color | | :--- | :--- | :--- | | VAPOR | | | | | | SALMÃO | | | | FILETE DE PEIXE | | | | BATATAS | | | | ESPARGOS | | | | BROCOLOS | | | | CENOURAS | | | | ERVILHAS | | | | COUVE-FLOR | | | | LEITE DE ARROZ | | | | MILHO |

Pando PHTV-942 - COZINHADO COM ASSESSOR PESSOAL DE COZINHADO (PANDO CHEF) - 22

Receitas que requerem o pré-aquecimento do forno em vazio.

Pando PHTV-942 - COZINHADO COM ASSESSOR PESSOAL DE COZINHADO (PANDO CHEF) - 23

TURN Receitas que requerem dar a volta ao alimento.

6.2. PARA COZINHAR COM O ASSESSOR PESSOAL DE COZINHADO (PANDO CHEF)

  1. Para cozinhar com o assessor pessoal de cozinhado Ⓙ
  2. Prima a tecla

Pando PHTV-942 - PARA COZINHAR COM O ASSESSOR PESSOAL DE COZINHADO (PANDO CHEF) - 1

text_image 1,3 KG KG 1,2 KG 1,1 KG

Seleção de receita.

  1. Rode o comando esquerdo até que o tipo de alimento que pretende cozinhar apareça aumentado.
  2. A seguir, no setor direito do ecrã, aparecerão as receitas disponíveis para o tipo de alimento selecionado. Seleccione com o comando direito a receita desejada e valide a seleção com a tecla. OK
  3. A seguir, no setor direito do ecrã, aparecerá a informação que o forno precisa para programar o cozinhado.
  4. De acordo com a receita selecionada, o forno pedirá que indique:

PESO DO ALIMENTO: selecione com o comando direito e valide com a tecla OK

TEMPERATURA: valide a temperatura proposta pela receita ou selecione outra com o comando direito e confirme com a tecla OK

TIPO DE ACABADO: em alguns cozinhados, pode selecionar o tipo de acabamento:

• HIGH: acabamento bem passado
• MEDIUM: acabamento no ponto
- LOW: acabamento mal passado

  1. Uma vez selecionados todos os parâmetros, valide com a tecla OK

O forno começará a cozinhar e o ecrã de seleção dará lugar ao ecrã de cozinhado, onde poderá ver a seguinte informação:

  • Temperatura de cozinhado selecionada
  • Tempo de cozinhado em falta
  • Receita selecionada

Uma vez concluído o cozinhado, soará um alarme sonoro durante cerca de 90 segundos e no ecrã o símbolo de cozinhado ficará a piscar. Prima qualquer tecla para parar o som.

O forno apagar-se-á automaticamente

Pando PHTV-942 - PARA COZINHAR COM O ASSESSOR PESSOAL DE COZINHADO (PANDO CHEF) - 2

INFORMAÇÃO

Durante os primeiros 10 minutos do cozinhado, poderá alterar o peso e tipo de acabamento ou programar uma hora de finalização do cozinhado.

Decorrido este tempo, os valores ficam fixos e não poderão ser alterados.

Para alterar estes valores de cozinhado, prima a tecla 📄e o forno voltará ao ecrã de seleção.

Siga os passos indicados anteriormente.

A qualquer momento durante o cozinhado pode:

Alterar a temperatura do cozinhado, premindo a tecla 📄 Valide com a tecla OK

Programar um aviso. Premindo a tecla

Alterar a programação de um aviso programado. Premindo a tecla ⏻

Para programar, ou alterar uma programação, siga as instruções da secção «Programação temporizada do cozinhado», que encontrará mais adiante neste guia de utilização.

6.3. PRÉ-AQUECIMENTO EM VAZIO

Pando PHTV-942 - PRÉ-AQUECIMENTO EM VAZIO - 1

text_image 00:15 160°C

As receitas indicadas na tabela com o símbolo, requerem colocar o alimento com o forno já aquecido.

Quando selecionar uma destas receitas, ao começar o cozinhado, aparecerá o símbolo no ecrã. Quando o forno atingir a temperatura de cozinhado, o símbolo pisca e soa um alarme para avisar que já pode colocar o alimento.

O alarme desliga-se automaticamente ao abrir a porta do forno para colocar o alimento e no ecrã de cozinhado aparece o tempo restante

6.4. DAR A VOLTA AOS ALIMENTOS

Pando PHTV-942 - DAR A VOLTA AOS ALIMENTOS - 1

text_image 00:15 160°C

As receitas indicadas na tabela com o símbolo, requerem dar a volta ao alimento durante o cozinhado.

O forno avisá-lo-á quando o deve fazer com um alarme sonoro e, no ecrã de cozinhado, aparecerá o símbolo
O alarme desliga-se automaticamente ao abrir a porta do forno para dar a volta ao alimento.

7 PROGRAMAÇÃO TEMPORIZADA DO FORNO

7.1. OPÇÕES DE TEMPORIZAÇÃO

Dispõe das seguintes opções de temporização para programar um cozinhado:

Avisador: criar um alarme para soar ao finalizar o tempo programado. O cozinhado NÃO termina quando termina o tempo. Também pode criar um aviso para quando o forno não está a cozinhar. Tem as seguintes opções de tempo para programar um cozinhado:

Pando PHTV-942 - OPÇÕES DE TEMPORIZAÇÃO - 1

INFORMAÇÃO

Pode programar um Aviso, em qualquer momento, independentemente do forno estar ou não a cozinhar. As restantes opções de temporização só estão disponíveis quando o forno estiver a cozinhar.

Pando PHTV-942 - INFORMAÇÃO - 1

Duração do Cozinhado: permite selecionar o tempo que o forno vai estar a cozinhar

Finalizado o tempo programado, soará um alarme, o símbolo píscará e o forno deixará de aquecer de forma automática.

Prima qualquer tecla para parar o alarme e desligar o forno

Pando PHTV-942 - INFORMAÇÃO - 2

Hora de Finalização do Cozinhado: permite selecionar a hora até à qual o forno estará a inhar.

Ao chegar à hora programada, soará um alarme, o símbolo→piscará e o forno deixará de aquecer de forma automática.

Prima qualquer tecla para parar o alarme e desligar o forno.

Início do cozinhado guardado (Duração + Hora de Finalização do Cozinhado): Permite programar o forno para que comece o cozinhado de forma automática e se desligue também de forma automática, uma vez transcorrido o tempo de cozinhado programado.

Pando PHTV-942 - INFORMAÇÃO - 3

INFORMAÇÃO

Para programar esta opção, deverá programar consecutivamente a Duração e a Hora de Finalização do Cozinhado.

Poderá aceder às opções de programação em qualquer momento do cozinhado. Da mesma forma, poderá alterar uma programação já estabelecida.

7.2. PARA PROGRAMAR AS OPÇÕES DE TEMPORIZAÇÃO

  1. Seleccione uma função de cozimento.

Pando PHTV-942 - PARA PROGRAMAR AS OPÇÕES DE TEMPORIZAÇÃO - 1

text_image 60°C 55°C 50°C
  1. Prima a tecla para aceder ao menu de opções de temporização.
  2. Rode o comando esquerdo para selecionar a opção de programação desejada.
  3. Rode o comando direito para selecionar a duração ou a hora de finalização de acordo com a opção escolhida.

Pando PHTV-942 - PARA PROGRAMAR AS OPÇÕES DE TEMPORIZAÇÃO - 2

O forno não permitirá selecionar uma hora de finalização anterior à hora atual.

Quando a hora de finalização estiver programada, aparecerá na zona central a hora atual para facilitar a seleção.

  1. Valide a seleção com a tecla OK
  2. A seguir, voltará a aparecer o ecrã de cozinhado. Poderá ver as temporizações programadas à direita do círculo central.

8. ENCHER COM ÁGUA

8.1. ABERTURA DO PAINEL FRONTAL

  • Pressione a tecla durante alguns segundos.
  • O painel frontal abre ligeiramente ( ≈ 15^ ). Este processo é lento.

Pando PHTV-942 - ABERTURA DO PAINEL FRONTAL - 1

natural_image Simple white folder icon on black background (no text or symbols)

- Acabe a abertura do painel manualmente.

Pando PHTV-942 - ABERTURA DO PAINEL FRONTAL - 2

NOTA

O painel pode ser aberto durante o funcionamento do forno.

8.2. ENCHER O DEPÓSITO DE ÁGUA

Todas as funções exigem que o depósito de água esteja cheio.

Encha o depósito com água potável fresca fria até à marcação “MAX” e coloque-o na parte superior do forno até encaixar. Aproximadamente 0,8l

Pando PHTV-942 - ENCHER O DEPÓSITO DE ÁGUA - 1

text_image Max 0,8L

Pando PHTV-942 - ENCHER O DEPÓSITO DE ÁGUA - 2

NOTA

Não utilize água esterilizada ou destilada para cozinhar com o forno a vapor. Os minerais na água são essenciais para que o processo de cozedura funcione.

Pando PHTV-942 - NOTA - 1

NOTA

Ao encher o tanque de água, a parte superior do tanque NÃO étotalmente vedada. O excesso de água no tanque poderá causar o transbordo quando o tanque for removido.

8.3. INTRODUZIR MAIS ÁGUA

O volume de água é, geralmente, suficiente para um processo de cozedura de 50-60 minutos.

Se, porventura, for necessário colocar mais água no depósito, surge a mensagem:

Pando PHTV-942 - INTRODUZIR MAIS ÁGUA - 1

Deite 0,5 litros no máx., para garantir que a água não transborda quando volta ao depósito. PERIGO DE TRANSBORDO!

8.4. ESVAZIAR O DEPÓSITO DE ÁGUA

Quando o aparelho é desligado, a água restante é bombeada de volta ao depósito de água.

Pando PHTV-942 - ESVAZIAR O DEPÓSITO DE ÁGUA - 1

ATENÇÃO

A água no depósito pode estar quente. Perigo de queimaduras!

Espere sempre até a mensagem pare de piscar no display antes de remover o tanque de água, tentar executar uma segunda função de vapor ou desligar o forno. Se o processo for interrompido antes de terminar, o bombeamento será reiniciado, o que pode fazer com que a bomba de água interna seque e faça algum barulho durante a operação. Ao longo do tempo, isto pode causar danos à bomba.

Quando toda a água se encontra novamente no depósito, o visor mostra Proceda da seguinte forma:

  • Retire o depósito de água do aparelho e esvazie-o.
  • Seque o depósito de água e coloque-o novamente no aparelho. Com um pano seque o interior do aparelho.
  • Deixe a porta do aparelho aberta até o aparelho ter arrefecido e estar totalmente seco.

Pando PHTV-942 - ATENÇÃO - 1

INFORMAÇÃO(BLOQUEIO DO PAINEL DE CONTROLE)

Recomenda-se que retire e esvazie o depósito de água após cada processo de cozedura. Evitará o desenvolvimento de bactérias e de calcário no aparelho.

Se quiser realizar dois processos de cozedura a vapor sucessivos, não é necessário esvaziar o depósito de água. O visor mostra a indicação

9. FUNÇÕES GERAIS DO FORNO

9.1. INTERRUPÇÃO DO PROCESSO DE COZEDURA

O processo de cozedura pode ser interrompido a qualquer momento, ao pressionar a tecla abrindo a porta.
O aparelho tem uma função de redução do vapor que é ativada com a tecla. Desta forma, o vapor que sai ao abrir a porta, é minimizado.

Pando PHTV-942 - INTERRUPÇÃO DO PROCESSO DE COZEDURA - 1

ATENÇÃO

Quando se abre a porta, durante ou depois do processo de cozedura, sai vapor quente do aparelho. Afaste-se para o lado ou para trás.

Neste momento:

  • A produção de vapor foi interrompida.
  • As paredes interiores e o depósito de água ainda estão quentes. Perigo de queimaduras!
  • O relógio para, sendo mostrado o tempo de funcionamento restante (caso tenha sido regulado).

Se desejar, pode:

  1. Virar ou mexer os alimentos.
  2. Alterar os parâmetros do processo.
    Para reiniciar o processo, feche a porta e pressione a tecla OK

9.2. FIM DE UM CICLO DE COZINHAR

No fim da duração programada ou quando premir a tecla ^OK . Parar para terminar o ciclo de cozinhar, serão emitidos três apitos e o mostrador exibirá a palavra “END”, o forno inicia a função de redução de vapor.

Esta função liberta, gradualmente, o vapor da cavidade, para que não exista uma libertação súbita de vapor quando a porta do aparelho for aberta.

Pando PHTV-942 - FIM DE UM CICLO DE COZINHAR - 1

ATENÇÃO

Ao abrir a porta durante ou depois do ciclo de cozinhar, tenha cuidado com o fluxo de ar/vapor quente a sair da câmara de cozinhar. Afaste-se para evitar queimaduras.

A ventoinha de arrefecimento pode continuar a funcionar por um certo período de tempo depois de o aparelho ter sido desligado. Esta é uma função normal, com o propósito de reduzir a temperatura no interior do forno.

Quando o mostrador exibe a palavra significa que a água foi bombeada e que o depósito de água pode ser removido.

Retirar o depósito de água e secá-lo minuciosamente. Deixar a área de cozinhar arrefecer por um momento, procedendo à sua limpeza e secagem com um pano. A porta deve ser deixada aberta por algum tempo, de modo a que o aparelho possa secar por completo.

9.3. SAÍDA DE VAPOR

É normal que, durante o funcionamento, o forno liberte vapor de forma intermitente na parte da frente.

Esta situação nota se mais durante o inverno ou em ambientes com humidade mais elevada

Pando PHTV-942 - SAÍDA DE VAPOR - 1

Para reduzir a quantidade de água residual no forno, recomenda-se que insira uma bandeja no nível inferior. A condensação da água libertada pelos alimentos pinga para a bandeja. A restante água residual pode ser facilmente retirada com um pano absorvente. Tenha atenção à pingadeira situada abaixo da porta e seque-a após cada utilização. A acumulação de água na pingadeira pode transbordar rapidamente e pode danificar os armários ao redor. Pode aceder a pingadeira com a porta aberta.

10. FUNÇÕES DE SEGURANÇA

10.1. BLOQUEIO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS (BLOQUEIO DO PAINEL DE CONTROLE)

Esta função pode ser ativada a qualquer momento:

  • Com o forno apagado. O bloqueio para crianças não permitirá que o forno seja ligado ao premir a tecla ①①
  • Durante o uso do forno. Se ativar a função enquanto o forno cozinha ou está em espera, ficará bloqueada a resposta do teclado e dos comandos e nenhum valor do cozinhado se poderá alterar.

Para ativar a função prima a tecla prolongadamente até que soe 1 sinal sonoro e o símbolo seja apresentado no visor. O painel de controlo está bloqueado.

Pando PHTV-942 - BLOQUEIO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS (BLOQUEIO DO PAINEL DE CONTROLE) - 1

Para desativar a função prima de novo a tecla 🔒 até que soe 1 sinal sonoro e o símbolo 🔒 desapareça.

11. DESCALCIFICAÇÃO

PROCEDIMENTO DE DESCALCIFICAÇÃO

  1. Rode o comando esquerdo para entrar no menu de vapor
  2. Rode o comando direito até que o símbolo de descalcificação apareça no lado direito do ecrã.
  3. Pressione a tecla para iniciar a função de descalcificação.
  4. Quando o visor mostra a mensagem "0.5L", remova o depósito de água.
  5. Deite 0.5 litros de um produto de descalcificação adequado no depósito de água e volte a colocá-lo no sítio correto.
  6. Pressione a tecla ⑩ ciclo de descalcificação é iniciado e demora cerca de 30 minutos.
  7. O processo de descalcificação é silencioso e durante o processo o ecrã mostra a percentagem para o fim do processo e o símbolo de descalcificação
  8. Quando o ecrã exibe 85o forno apitar, remova e esvazie o depósito.
  9. Encha o depósito de água com 0.5 litros de água fria e volte a colocá-lo no sítio.
  10. Feche o painel. Começa o primeiro ciclo de lavagem.
  11. Quando o ecrã exibir novamente 📄o forno emitir um apito, remova e esvazie o depósito de água.
  12. Encha o depósito de água com 0.5 litros de água fria e coloque-o novamente no sítio.
  13. Feche o painel. Começa o segundo ciclo de lavagem.
  14. Quando o ciclo de lavagem tiver terminado será exibido no ecrã o símbolo e o forno emite um sinal sonoro até que o depósito de água seja removido.
  15. Retirar, esvaziar e secar o depósito de água.

Pando PHTV-942 - PROCEDIMENTO DE DESCALCIFICAÇÃO - 1

ATENÇÃO

O processo de descalcificação NÃO PODE SER PARADO uma vez iniciado.

Sons (produzidos pela bomba de água) absolutamente normais podem ser produzidos.

Durante esse processo, NÃO tente abrir a porta do forno.

12. SONDA DE ALIMENTOS

Pando PHTV-942 - SONDA DE ALIMENTOS - 1

ATENÇÃO

Por favor mantenha conetor da sonda da carne tapado, depois de a utilizar. Se não mantiver o conector da sonda de carne tapado causará danos ao forno.

A sonda de temperatura de alimentos, mede a temperatura do interior do alimento a ser cozinhado e termina a medição logo que seja atingida a temperatura definida.

  • Programe uma função de cozedura como descrito anteriormente.
  • No final dos passos descritos, o menu da sonda de alimentos aparece no ecrã.
  • Rode o comando direito para selecionar a temperatura desejada.
  • Pressione a tecla para confirmar e iniciar a função.

  • RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Display Descrição
Descalcificação
SOFT Água macia.
MED Água média.
HARD Água dura.
Pando PHTV-942 - ATENÇÃO - 1O aparelho deve ser descalcificado.
A piscar – inicia-se a descalcificação.
0,5L Verta 0,5 litros de produto de descalcificação no depósito de água.
0,8L Verta 0,8 litros de água fria no depósito de água para a lavagem.
Depósito de água
Pando PHTV-942 - ATENÇÃO - 2Indicação que o depósito de água está em falta.
O depósito está vazio. Por favor encha com 0.5L de água.
Pando PHTV-942 - ATENÇÃO - 3O depósito de água tem de ser retirado, esvaziado e reinserido.
Avisos do sistema
DEMO mode ModoShowroom
END Fim da função

Com a função DEMO ativada, pode usar o forno sem aquecer.

É recomendável ativar esta função quando o forno é instalado numa exposição com ligação à corrente.

Ativação da função DEMO

Antes de acertar o relógio, clique em simultâneo nas teclas e, até que no ecrã apareça a indicação «DEMO Mode ON».

Então você pode ajustar a hora.

A palavra «DEMO» aparecerá de forma permanente no ecrã e o forno pode trabalhar normalmente, mas sem aquecer.

Para desativar a função DEMO, repita o mesmo processo. A palavra DEMO desaparecerá.

  1. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
INSTALAÇÃO PHTV-942
tensão (V) 220-240
Frequência (Hz) 50
Cabo de energia (m) 1,1 m WITHOUT PLUG
Dimensões de montagem(altura x largura x profundidade) (mm)450-460 x 560-568 x 580
Dimensões do produto no painel frontal(altura x largura x profundidade) (mm)430x545x547
LOGÍSTICA / EMBALAGEM
Peso Líquido (Kg) 35
Peso Bruto (Forno+Emb) (Kg) 38
Dimensões da embalagem(altura x largura x profundidade) (mm)510x635x655
ACCESÓRIOS
Manual de Instruções - Idiomas (2) ES/PT/UK/FR/GE
Grade reforçada 1
FUNCIONALIDADES
Capacidade líquida (L) 44
Capacidade bruta (L) 45
Tanque de água (L) 0,8
VALORES DE ENERGIA ELÉTRICA
Grill + Maxigrill 1400-2500 W
Forno estático 2100 W
Motor Turbo 1600 W
Poder da iluminação 25 W
ILUMINAÇÃO
LUZ INTERIOR HALOGEN G9
FUNÇÃO MÁXIMA DE ENERGIA
Potência máxima do forno (230 V)3400 W
Classe de eficiência energética
EEIA+

16. ESQUEMAS INSTALAÇÃO E COTAS

PHTV 942

INSTALAÇÃO EM COLUNA

Pando PHTV-942 - PHTV 942 - 1

text_image 200 A 100 560-568 B 490 430 547 22 595 455 min. 450 min. 10 min. 580 600

INSTALAÇÃO SOB A BANCADA

ATENÇÃO

Respeite os orifícios de ventilação no gabinete, consulte os desenhos de instalação (200x100mm na zona A e 560X90mm na zona B).

Se essas aberturas não estiverem disponíveis, o produtonão funcionará corretamente e pode sofrer danos que NÃO seriam cobertos pela garantia.

Pando PHTV-942 - ATENÇÃO - 1

text_image 547 22 24 430 45 330 455 7

Pando PHTV-942 - ATENÇÃO - 2

text_image 600 560-568 B 490 min 460 min 10 min 580 430 547 22 595 455

17. CERTIFICADO DE GARANTÍA PANDO

INOXPAN S.L., agradece a escolha e a confiança depositada num produto da nossa marca Pando, que se distingue pela sua Qualidade, Design e Inovação sendo fiel às suas origens e compromissos.

CONDIÇÕES DE GARANTIA PANDO:

Este aparelho dispõe de uma garantia de 3 anos a partir da data da compra e cobre este aparelho contra todo o defeitode fabricação que afete o seu funcionamento. Para a validade da mesma é imprescindível apresentar a fatura ou ticketde compra ao técnico do Serviço Oficial Autorizado Pando.

Durante o referido período, a Empresa compromete-se a repor ou reparar gratuitamente qualquer peça defeituosa devido a erro ou defeito de fabricação do aparelho, até se conseguir o seu funcionamento correto, bem como a mão de obra necessária e os gastos ocasionados como consequência da reparação ou reposição.

EXCLUSÕES DE GARANTIA PANDO:

Não estará coberto pela garantia ou poderá ser causa de anulação da mesma, devendo debitar-se aos clientes os custos de mão de obra e dos materiais, deslocação do serviço técnico, perante os seguintes pressupostos:

  • Revisões de instalação ou funcionamento, limpezas ou manutenção.
  • Se a instalação do dispositivo não tiver sido realizada pelo pessoal especialista profissional autorizado ou pelo serviço técnico oficial da Pando, que atendem aos requisitos das normas de segurança e dos regulamentos de energia elétrica.
  • Quando o aparelho se destine a uso comercial e Não doméstico, para o qual não está previsto.
  • Mau funcionamento do produto por incumprimento das normas, instruções e recomendações indicadas no manual do aparelho.
  • Mau funcionamento ou problemas causados por uma instalação inadequada ou por não possuir os espaços livres necessários nos móveis e indicados no manual de instalação, para ventilação adequada do produto.
  • Avarias ou defeitos produzidos por transportes ou mudanças, e manuseamento do aparelho por pessoal não autorizado e alheio a esta empresa ou à marca Pando.
  • Pancadas amolgadelas, riscos ou rasuras, vidros partidos.
  • Presença de corpos estranhos alheios ao aparelho, no interior ou no exterior do produto.
  • Que o técnico não tenha acesso fácil ao produto, porque têm elementos que impedem um fácil e seguro acesso. Os meios que forem necessários para o acesso do técnico do SAT ao aparelho serão por conta e responsabilidade do usuário.
  • Manipulação incorreta das cablagens e ligações do cabo elétrico externo.
  • Componentes estéticos, de uso e desgaste, como mostradores de luz, lâmpadas, bandejas, grelhadores, guias.
  • Óxido, queimaduras, manchas, ou alterações de cor no corpo, porta, acessórios ou cavidade interna causadas por manutenção ou uso inadequado, ou por aplicação inadequada ou exposição desprotegida a elementos corrosivos, como produtos de limpeza não recomendados pelo fabricante e inadequados.
  • Avarias ou defeitos produzidos por variações de corrente elétrica ou causas fortuitas e naturais de origem atmosférica ou geológicos como tempestades, raios, terremotos, inundações.
  • Aparelhos procedentes de revendas, segunda mão, mudança de titular original ou exposições que tenham mais de dois anos desde a sua data de fabricação.

INOXPAN, S.L., fica expressamente excluída de qualquer responsabilidade sobre eventuais danos diretos ou indiretos, a pessoas ou materiais produzidos por manipulação indevida do aparelho.

Dados de contacto Serviço Técnico Oficial Autorizado Pando:

ESPANHA, PORTUGAL E ANDORRA:

ES

PT Instalação e Manutenção

Informações de segurança .... 17

Segurança para Crianças e Pessoas

Vulneráveis 17

Segurança geral 18

Instalação 22

Limpeza e Manutenção 22

Serviço e Reparação ...... 23

Procedendo conforme as indicações

seguintes evita danos no forno e outras

situações perigosas....21

INSTALAÇÃO 25

Antes da instalação 25

Ligação elétrica 25

Instalação do forno....25

INFORMAÇÕES AMBIENTAIS ......26

Retirar da embalagem ecológica......26

Retirar o produto ....26

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO .....26

OUTRAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES...26

ACESSÓRIOS ......27

LIMPEZA E MANUTENÇÃO....27

Limpeza do exterior e dos acessórios do forno....27

Limpeza do interior do forno .....27

Limpeza da porta do forno....28

Troca da lâmpada do forno......29

SE ALGUMA COISA NÃO FUNCIONAR ....29

INFORMAÇÕES TÉCNICAS ......30

FIGURAS 89

Informações de segurança

Pando PHTV-942 - Informações de segurança - 1

Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes da instalação e utilização incorretas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.

Segurança para Crianças e Pessoas Vulneráveis

ADVERTENCIA! Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente

  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se forem supervisionadas por um adulto que seja responsável pela sua segurança.
  • As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
  • Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.
  • ADVERTÊNCIA: O aparelho e as peças acessíveis ficam quentes durante o funcionamento. Deve ser tomado cuidado especial para evitar tocar nos elementos dentro do forno. Crianças com menos de 8 anos devem manter-se afastadas, a menos que sejam supervisionadas.
  • AVISO: quando o aparelho funciona no modo combinado, as crianças devem apenas utilizar o forno sob supervisão de um adulto devido às temperaturas que são geradas.
  • Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o ative. É necessário vigiar as crianças com menos de 3 anos quando se encontrarem perto do aparelho.

- A limpeza e a manutenção básica não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.

Segurança geral

- Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações domésticas e não em hotéis, lojas, escritórios e outros ambientes semelhantes.

- O interior do aparelho fica quente durante o funcionamento. Não toque nos elementos de aquecimento do aparelho. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno.

- O aparelho destina-se a aquecimento de alimentos e bebidas. A secagem de alimentos ou vestuário, bem como o aquecimento de botijas, chinelos, esponjas, tecidos húmidos e coisas semelhantes representam risco de ferimentos, ignição e incêndio.

- Se observar saída de fumo, desligue o aparelho ou retire a ficha da tomada e mantenha a porta fechada para abafar possíveis chamas.

- Nunca entale os cabos de alimentação de outros aparelhos elétricos na porta quente do forno. O isolamento do cabo pode derreter. Perigo de curto-circuito!

- O tabuleiro e a grelha possuem um sistema para facilitar a sua extração parcial e para manipular os alimentos. Coloque sempre estes acessórios no interior do forno, conforme indicado na secção Acessórios.

Informações de segurança de Micro-ondas

- ADVERTÊNCIA: Não aqueça líquidos ou outros alimentos em recipientes fechados. Poderão explodir.

- Utilize apenas utensílios adequados para utilizar em fornos micro-ondas.

  • Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, vigie o aparelho porque existe o risco de ignição.
  • ATENÇÃO! O forno não pode ser utilizado se:

  • A porta não fechar corretamente;

  • As dobradiças da porta estiverem danificadas;
  • As superfícies de contacto entre a porta e a frente estiverem danificadas;
  • O vidro da janela estiver danificado;
  • Houver frequentemente arco elétrico no interior, sem que haja a presença de quaisquer objetos de metal.

O forno só pode voltar a ser utilizado depois de ter sido reparado por um técnico do Serviço de Assistência Técnica.

- O aquecimento de bebidas no micro-ondas pode provocar ebulições. Tenha cuidado quando manusear o recipiente.

Pando PHTV-942 - Informações de segurança de Micro-ondas - 1

- Cuidado ao aquecer líquidos!

Quando os líquidos (água, café, chá, leite, etc.) se encontram quase em ponto de ebulição dentro do forno e são retirados repentinamente, estes podem ser projetados para fora do recipiente.

PERIGO DE LESÕES E QUEIMADURAS!

Para evitar este tipo de situações quando aquece líquidos, coloque uma colher de chá ou uma vareta de vidro no recipiente.

- O conteúdo de biberões e de boiões de comida para bebé deve ser agitado e mexido e a sua temperatura deve ser verificada antes de ser consumido, para evitar queimaduras.

- Os ovos inteiros, crus ou cozidos, não devem ser aquecidos no aparelho porque podem explodir, mesmo após o fim do aquecimento no micro-ondas.

- Atenção! Não aqueça álcool puro ou bebidas alcoólicas no micro-ondas. RISCO DE FOGO!

- Cuidado! De modo a evitar que os alimentos aqueçam demasiado ou que possam arder, é muito importante não selecionar períodos de tempo longos, nem níveis de potência demasiado elevados, quando aquecer pequenas quantidades de alimentos. Por exemplo, um pão pode arder ao fim de 3 minutos se estiver definida uma potência demasiado alta.

Para torrar, utilize somente a função Grill e vigie sempre o forno. Se utilizar uma função combinada para torrar, o pão incendeia-se em muito pouco tempo.

- Para obter melhores resultados ao aquecer pequenas quantidades (como um copo de água, caneca de leite ou saco de pipocas), sugere-se que estes sejam colocados na bandeja de vidro e sejam posicionados no nível 1 ou superiores.

- Gire ou mexa a comida em intervalos regulares para melhorar a uniformidade de aquecimento.

- Para obter melhores resultados ao cozinhar com microondas a grelha deve ser removida, os alimentos devem ser colocados na bandeja de vidro e esta deve ser colocada no fundo ou níveis superiores.

- Não coloque qualquer tipo de alimento ou recipiente com comida/líquidos diretamente sobre a parte inferior da cavidade do forno. Para melhores resultados de aquecimento, coloque sempre os alimentos ou o recipiente com os alimentos/líquidos sobre a bandeja de vidro.

- Não cubra a parte inferior da cavidade do forno com folhas de alumínio ou folhas de estanho, pois existe o risco de danificar o forno.

Procedendo conforme as indicações seguintes evita danos no forno e outras situações perigosas

  • Não ligue o micro-ondas em vazio. Este pode ficar em sobrecarga e danificar-se, caso não haja alimentos no interior. RISCO DE DANOS!
  • Para efetuar testes de programação do forno, coloque um copo de água no interior do forno. A água absorverá as micro-ondas e o forno não se danificará.
  • Não tape ou obstrua os orifícios de ventilação.
  • Insira corretamente os acessórios do forno nas grelhas laterais (ver secção “Acessórios”)
  • Utilize apenas loiça adequada para micro-ondas. Antes de utilizar loiça e recipientes no micro-ondas, verifique se estes são adequados (ver capítulo sobre o tipo de loiça).
  • Não remova a tampa de mica situada no tecto da cavidade! Essa tampa evita que as gorduras e pedaços de alimentos danifiquem o gerador de micro-ondas.
  • Não guarde qualquer objeto inflamável no interior do forno, pois pode arder se o ligar.
  • Não use o forno como despensa.
  • Não use o forno para fritar em banho de óleo, pois é impossível controlar a temperatura do óleo sob ação das micro-ondas.
  • Não se apoie ou sente na porta aberta do forno. Isto pode causar danos ao forno em especial à zona das dobradiças. A porta suporta um máximo de 8 kg.
  • A base e as grelhas suportam uma carga máxima de 8 kg. Não exceda esta carga para evitar danos.

- Se não fixar firmemente os suportes laterais com as porcas pode resultar em sobreaquecimento e danos.

Pando PHTV-942 - Procedendo conforme as indicações seguintes evita danos no forno e outras situações perigosas - 1

  • Na instalação elétrica deve ser previsto um dispositivo que permita separar o aparelho da corrente elétrica através de uma abertura de contacto multipolar de no mínimo 3 mm. Como dispositivos de separação são válidos p. ex. interruptores LS, Interruptores FI e contactores. Esta instalação tem que cumprir com os regulamentos vigentes.
  • Se a ligação elétrica se fizer com ficha e se esta ficar acessível depois da instalação, neste caso não é necessário prever o dispositivo de separação mencionado.
  • A instalação deve estar de acordo com os regulamentos vigentes.
  • A proteção contra choques elétricos tem que ser garantida através da instalação elétrica.
  • ATENÇÃO! O forno tem que ser obrigatoriamente ligado à terra.
  • ATENÇÃO! Este aparelho foi concebido para ser encastrado. Para mais informações de instalação, consultar o final deste manual.

Limpeza e Manutenção

- ADVERTÊNCIA! Desligue a alimentação elétrica antes de qualquer tipo de limpeza ou manutenção.

  • Deve limpar o aparelho e remover os resíduos de alimentos com regularidade.
  • Se não mantiver o aparelho limpo, a superfície poderá deteriorar-se e isso pode afetar negativamente a duração do aparelho e resultar numa situação perigosa.
  • Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar a porta de vidro porque podem riscar a superfície e partir o vidro.
  • Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o aparelho.
  • As superfícies de contacto da porta (a frente da cavidade e a parte interior da porta) têm de ser mantidas bastante limpas, de modo a garantir o correto funcionamento.
  • Por favor, tenha em atenção as indicações relativas à limpeza constantes no ponto “Limpeza e Manutenção do forno”.

Serviço e Reparação

  • ADVERTÊNCIA! Desligue a alimentação elétrica antes de qualquer tipo de limpeza ou manutenção.
  • ADVERTÊNCIA! Apenas uma pessoa competente pode efetuar ações de manutenção e reparação que envolvam a remoção da cobertura que protege contra a exposição à energia de micro-ondas.
  • ADVERTÊNCIA! Em caso de danos na porta ou nas juntas da porta, não utilize o micro-ondas até que tenha sido reparado por uma pessoa competente.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. São necessárias ferramentas especiais.

- As reparações e manutenções, especialmente em peças sob tensão, só podem ser efetuadas por técnicos autorizados pelo fabricante.

Pando PHTV-942 - Serviço e Reparação - 1

INFORMAÇÃO

Neste manual são descritas as características gerais de um forno. Poderão existir diferenças entre este manual e o seu forno. Para conhecer as funções e o equipamento específicos do seu forno, deve consultar o Guia de Utilização que acompanha este manual.

O fabricante reserva-se o direito de alterar as características do produto para melhorar o funcionamento do mesmo.

Instalação

Estas informações destinam-se exclusivamente ao instalador, já que este é o responsável pela montagem e ligação elétrica. Caso seja o próprio utilizador a instalar o forno, o fabricante não se responsabilizará por possíveis danos.

ANTES DA INSTALAÇÃO

- Para manipular o forno, utilize as pegas laterais. Nunca utilize o puxador da porta para levantar o forno.

- Não instale o forno por trás de portas decorativas. Isso pode provocar um sobreaquecimento do mesmo.

- Se instalar o forno por baixo de uma bancada, respeite as suas instruções de instalação.

- Em geral, devem evitar-se saliências (reforços do móvel, tubagens, bases de tomadas, etc.) na parte posterior do móvel.

- Se a base da tomada de ligação à rede for colocada dentro do móvel no qual é instalado o forno, deverá ser colocada dentro da zona sombreada. Figura 2.

- O móvel no qual o forno é instalado e os móveis adjacentes devem suportar temperaturas superiores a 85 °C.

- As instruções de instalação devem ser respeitadas rigorosamente, caso contrário, o circuito de ventilação do forno poderá ficar bloqueado, provocando altas temperaturas que podem danificar o móvel e o aparelho.

- Para tal, confirme as medidas do móvel e das aberturas que devem ser feitas nos mesmos de acordo com as figuras indicadas a seguir:

Instalação em coluna.

• Forno MW de 45 cm: figura 7.

- Forno vapor de 45 cm: figura 16. Instalação por baixo de bancada.

• Forno de 45 cm: figura 8.

• Forno vapor de 45 cm: figura 17.

LIGAÇÃO ELÉTRICA

O instalador deve verificar se:

- A tensão e a frequência da rede correspondem ao indicado na Placa de Características.

- A instalação elétrica pode suportar a potência máxima indicada na Placa de Características.

- Depois da ligação elétrica, verifique se todos os elementos elétricos do forno estão a funcionar corretamente.

INSTALAÇÃO DO FORNO

Para todos os fornos e após realizar a ligação elétrica:

  1. Coloque o forno no móvel, assegurando-se de que o cabo de alimentação não fica preso nem em contacto com partes quentes.

  2. Certifique-se de que a estrutura do forno não fica em contacto com as paredes do móvel e de que existe pelo menos uma distância de 2 mm entre o forno e os móveis adjacentes.

  3. Coloque o forno no centro do móvel, para que fique garantida uma distância mínima de 5 mm entre o forno e os móveis adjacentes. Figura 3.

  4. Abra a porta e coloque os batentes de plástico fornecidos com o forno nos respetivos orifícios. Figura 9.

  5. Prenda o forno ao móvel com os parafusos fornecidos, aparafusando-os através dos batentes.

Pando PHTV-942 - INSTALAÇÃO DO FORNO - 1

ATENÇÃO

Não se apoie na porta aberta do forn durante os passos 4 e 5, pois, como o forno não está preso ao móvel, pode cair para a frente no chão.

RETIRAR DA EMBALAGEM ECOLÓGICA

A embalagem foi produzida com materiais totalmente recicláveis e que podem ser reutilizados. Consulte a administração local da sua cidade no que diz respeito às normas para reciclar estes materiais.

RETIRAR O PRODUTO

Pando PHTV-942 - RETIRAR O PRODUTO - 1

ATENÇÃO

O símbolo no produto ou na embalagem indica que este aparelho não pode ser tratado como lixo doméstico

normal. Deve entregá-lo num ponto de recolha de equipamento elétrico e eletrónico para a sua reciclagem. Desta forma, ajudará a evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública devido a uma manipulação incorreta.

Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem do aparelho, contacte a administração local da sua cidade, o serviço de gestão de resíduos domésticos ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.

Antes da primeira utilização

Devido ao processo de fabrico podem haver vestígios de gordura e outras impurezas no forno. Para eliminá-los proceda da seguinte forma:

  1. Retire todos os elementos da embalagem, incluindo o plástico protetor, se incluído
  2. Ligue o seu forno na função, ou, se esta não existir, na função, 200 °C e durante 1 hora. Para isso, consulte o Guia

de Utilização que acompanha este manual.

  1. Arrefeça o forno abrindo a porta, para que fique ventilado e sem odores no seu interior.
  2. Após o arrefecimento, limpe o forno e os acessórios.

Durante esta primeira utilização, são libertados fumos e odores, por isso, a cozinha deve estar bem ventilada.

Outras instruções importantes

Não cubra o fundo do forno com folhas de papel de alumínio, pois isso pode afetar a cozedura e danificar o esmalte do interior do forno e o interior do móvel da sua cozinha.

Não verta água no fundo do forno durante o funcionamento, visto que pode danificar o esmalte.

Em cozinhados com um elevado conteúdo de líquidos, é normal que ocorra alguma condensação na porta do forno.

Ao fechar a porta do forno durante a cozedura, é possível ouvir o som do ar no interior. Este efeito é normal devido à pressão que a porta exerce ao fechar para que o forno fique estanque.

Acessórios

Não coloque recipientes nem alimentos no fundo do forno. Utilize sempre os tabuleiros e as grelhas fornecidas com o forno.

Para preparar iogurte, pode colocar os fracos diretamente no fundo do forno.

Para cozinhar qualquer outro alimento, introduza o tabuleiro ou a grelha nas guias laterais existentes no interior do forno, conforme indicado a seguir:

  1. Entre duas varetas dos suportes laterais ou sobre alguma das guias amovíveis do forno, caso existam.

  2. A grelha e alguns tabuleiros têm fissuras de retenção para evitar que sejam retirados por acidente. Coloque essas fissuras na parte traseira do forno e a apontar para baixo. Figura 4.

  3. A superfície da grelha na qual vai colocar os recipientes deve ficar por baixo das varetas laterais. Assim, evita o deslizamento acidental do recipiente. Figura 5.

Limpeza e manutenção

Pando PHTV-942 - Limpeza e manutenção - 1

ATENÇÃO

Deve desligar o aparelho da rede elétrica para realizar qualquer intervenção

LIMPEZA DO EXTERIOR E DOS ACESSÓRIOS DO FORNO

Limpe o exterior do forno e os acessórios com água morna com sabão ou com um detergente suave.

Para superfícies inoxidáveis ou pintadas, proceda com precaução e utilize apenas esponjas ou panos que não risquem.

LIMPEZA DO INTERIOR DO FORNO

Limpe o interior regularmente para eliminar restos de gordura ou de alimentos, que de futuro podem libertar fumos e odores ou que podem provocar o aparecimento de manchas.

Com o forno frio e em superfícies esmaltadas (por exemplo, na base do forno) use escovas de nylon ou esponjas com água morna e sabão. Se utilizar produtos de limpeza de fornos, aplique-os apenas nas superfícies esmaltadas e siga as instruções do fabricante.

Pando PHTV-942 - LIMPEZA DO INTERIOR DO FORNO - 1

ATENÇÃO

Não limpe o interior do forno com máquinas a vapor ou de pressão

Não utilize esfregões metálicos, escovas de arame ou qualquer utensílio que possa riscar o esmalte.

Com o passar do tempo, determinados tipos de alimentos, como tomate, vinagre, assados em sal, etc., provocam uma alteração de cor no esmalte. Isso é normal e não afeta a funcionalidade do forno. Não tente tirar essas manchas com produtos abrasivos, como os descritos anteriormente, uma vez que podem danificar a superfície permanentemente.

Limpe a junta regularmente para eliminar restos de gordura ou alimentos. Isto evita a deterioração e rotura da junta em cozinhados posteriores.

Recomendamos limpar a junta sem a desmontar

Desmontar os suportes laterais

  1. Retire os acessórios do interior do forno.

  2. Desenrosque totalmente a porca de fixação dianteira (A), puxe os suportes para a frente (B) e retire-os. Figura 10.

Para montar os suportes

  1. Encaixe o entalhe traseiro na porca de fixação traseira.
  2. Coloque a porca de fixação frontal (C) no entalhe frontal do suporte. Figura 11.
  3. Fixe o suporte com a porca (D), enroscando-a até que fique ajustada (E). Figura 11.

Pando PHTV-942 - Para montar os suportes - 1

ATENÇÃO

Se não fixar firmemente os suportes laterais com as porcas pode resultar em sobreaquecimento e danos.

LIMPEZA DA PORTA DO FORNO

Montagem/desmontagem dos vidros interiores da porta

Pando PHTV-942 - Montagem/desmontagem dos vidros interiores da porta - 1

ATENÇÃO

Se desmontar os vidros com a porta montada no forno, faça-o sempre com a dobradiça na posição de bloqueio. Caso contrário, a porta poderá fechar-se, partindo os vidros não desmontados e causando ferimentos.

Dependendo do modelo, o seu forno pode ter 1 ou 3 vidros. Siga as instruções correspondentes ao tipo de porta incorporada no seu forno.

  1. Prima os botões situados na parte superior de ambos os lados da porta do forno com os dedos. Figura 13.
  2. Sem deixar de pressionar, puxe o fecho superior da porta. Figura 14.
  3. Retire os vidros da porta. Limpe os vidros com um produto limpa-vidros ou água com sabão e um pano suave.

Pando PHTV-942 - ATENÇÃO - 1

ATENÇÃO

Tenha em conta a ordem e posição dos vidros quando os retirar, uma vez que depois deverá montá-los na mesma ordem e posição quando terminar a limpeza.

  1. Uma vez limpos, introduza o vidro n.º 3 na mesma posição, para que a indicação TERMOGLASS impressa no mesmo fique visível, conforme indicado na Figura 14.
  2. Coloque novamente o fecho superior da porta, certificando-se de que os botões laterais encaixam no respetivo orifício.

Pando PHTV-942 - ATENÇÃO - 1

ATENÇÃO

Nunca ponha o forno a funcionar sem algum dos vidros da porta.

LIMPEZA ESPECIFICA DE FORNOS DE VAPOR

Descalcificação

Sempre que o vapor é produzido, independentemente da dureza da água, (p. ex. o tártaro contido na água), forma-se tártaro no interior do gerador de vapor.

O tempo de intervalo entre cada descalcificação depende da dureza da água e frequência de utilização. Se for produzido vapor 4×30 minutos por semana, o aparelho deve ser descalcificado (dependendo da dureza da água), como se segue:

Dureza da águaDescalcificar depois de cerca de
Muito macia18 meses
Média9 meses
Muito dura6 meses

O aparelho deteta automaticamente quando é necessário proceder à descalcificação, como descrito no Guia de usuário.

NOTA IMPORTANTE: Um erro ao descalcificar o aparelho poderá ter

repercussões no seu funcionamento ou causar danos no mesmo.

Produtos de descalcificação adequados

Para descalcificar, utilize o produto de descalcificação "durgo®".

Este produto permite uma descalcificação profissional e cuidada do seu aparelho e está disponível nos Centros de Manutenção.

Aviso! Não utilize vinagre nem produtos à base de vinagre, uma vez que podem causar danos no circuito interno do aparelho.

Os produtos de descalcificação tradicionais não são adequados, porque contêm agentes espumantes.

TROCA DA LÂMPADA DO FORNO

Pando PHTV-942 - TROCA DA LÂMPADA DO FORNO - 1

ATENÇÃO

Para trocar a lâmpada, certifique-se primeiro de que o forno está desligado da rede elétrica.

A lâmpada a substituir deve ter uma resistência à temperatura de até 300 °C e pode solicitá-la no serviço de assistência técnica.

Troca da lâmpada superior

Para substituir a lâmpada proceda da seguinte forma:

  1. Desligue o aparelho da alimentação. Tire a ficha da tomada ou desligue o circuito de alimentação elétrica do aparelho.
  2. Solte a proteção de vidro da lâmpada (1).
  3. Retire a lâmpada de halogéneo (2). Atenção! A lâmpada pode estar muito quente.
  4. Coloque uma nova lâmpada G9 230V / 25W. Atenção! Não toque a superfície da lâmpada directamente com os dedos porque pode danificar a lâmpada. Siga as instruções do fabricante da lâmpada.
  5. Volte a apertar a proteção de vidro da lâmpada (1).
  6. Ligue o aparelho novamente à corrente.

Se alguma coisa não funcionar

Nesta secção são apresentadas algumas das situações mais habituais que podem ocorrer no seu forno, juntamente com as causas mais comuns e possíveis soluções.

O forno não funciona

  • Verifique a ligação à rede
  • Verifique os fusíveis e o limitador de corrente da sua instalação.
  • Verifique a posição do seletor de funções e de temperaturas.

A luz interior do forno não acende

  • Substitua a lâmpada.
  • Verifique se a lâmpada está montada corretamente de acordo com as instruções de instalação.

Nada acontece quando as teclas são premidas

- Verifique se o bloqueio de segurança foi ativado.

A luz piloto de aquecimento não acende

  • Selezione uma temperatura
  • Seleccione uma função.
  • Esta só deve acender quando o forno estiver a aquecer para atingir a temperatura selecionada.

Libertação de fumos durante o funcionamento do forno

  • Processo normal na primeira utilização.
  • Limpe periodicamente o forno.
  • Reduza a quantidade de gordura ou óleo no tabuleiro.
  • Não utilize temperaturas mais elevadas do que as indicadas nas tabelas de cocção.

Não se obtêm os resultados esperados no cozinhado

- Reveja as tabelas e cozinhados para obter uma orientação sobre o funcionamento do seu forno.

Os meus acessórios e suportes de fixação dos tabuleiros estão danificados

- É necessário substituí-los por acessórios novos e retirá-los nos próximos ciclos de limpeza.

A cor do esmalte sofreu variações e apareceram manchas

  • A composição química de alguns alimentos pode levar a alterações no esmalte.
  • É um processo normal que não afeta as propriedades do esmalte.

Durante o funcionamento do forno ouvem-se ruídos estranhos

- Verifique se existem arcos elétricos no interior do forno gerados por objetos

  • Verifique se a loiça entra em contacto com as paredes do forno.
  • Verifique se existem espetos ou colheres soltos no interior do forno

Os alimentos não aquecem ou aquecem muito lentamente

  • Verifique se utilizou inadvertamente loiça de metal.
  • Verifique se selecionou o tempo de funcionamento e o nível de potência adequados.
  • Verifique se colocou no interior do forno uma quantidade maior ou mais fria de alimentos, do que habitualmente.

O alimento está excessivamente quente, ressequido ou então queimado

- Verifique se foi selecionado o tempo de funcionamento e o nível de potência adequados.

Ouve-se um ruído depois de um processo ter terminado

- Isto não é um problema. O ventilador de refrigeração continua a funcionar durante algum tempo. Quando a temperatura baixar o suficiente o ventilador desligarse-á.

Informações técnicas

Pando PHTV-942 - Informações técnicas - 1

ATENÇÃO

Se o problema persistir, contacte o Serviço de Assistência Técnica.

Comunique ao Serviço de Assistência Técnica o tipo de anomalia observado indicando:

  1. Número de série (S-No).
  2. Modelo do aparelho (Mod.).

Estas informações encontram-se na Placa de Características do forno que pode consultar abrindo a porta, num dos lados.

Indice

SI ALGO NO FUNCIONA 44

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Pando

Modelo : PHTV-942

Categoria : Forno