Bongo Serie A Connected - Scooter CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Bongo Serie A Connected CECOTEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Bongo Serie A Connected CECOTEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Scooter em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Bongo Serie A Connected - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Bongo Serie A Connected da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR Bongo Serie A Connected CECOTEC
Manual de instruções
- Parti e componenti /04
- Avverlenze /09
- Istruzioni di sicurezza /25
- Montaggio del prodotto /71
- Funzionamento /73
- Pulizia e manutenzione /70
- Risoluzione di problemi /78
B. Specifiche tecniche /78 - Riciclaggio degli elettrodomestici /79
-
Garanzia e SAT /79
-
Peças e componentes /04
- Advertência /09
- Instruções de segurança /27
- Montagem do produto /80
- Funcionamento /82
- Limpeza e manutenção /05
- Resolução de problemas /87
- Especificações técnicas /87
- Reciclagem de eletrodomésticos /07
- Garantia e SAT /88
INHOUD
- Accelerador
- Travão
- Farol frontal
- Barra
- Anel de fixação
- Motor
7 Descanso - Disco de travagem
- Volante
- ErralCD
- Painel de controlo
- Gancho de bloqueo
- Porto de carga
- Linguela de fixação/dobragem
- Repouso antiderrapante
- Guarda-lamas traseiro
- Luztraseira
NL
Travão
2. Ecră LCD
3. Botão de funções
5. Accelerator
6. Indicador de erro
7. Bateria
B. Velocidade
10. Mudanças
11. Km/h
12. Bluetooth
Ligar/Desligar
- Indicador de aquecimento excessivo
CZ
Leia as seguintes instruções de segurança antes de usar o produto. Guarde este manual para referências futuras ou novos usuários.
- Cecotec não assumirá nenhuma responsabilidade derivada do mau uso do producto ou do incumprimento tanto das normas de tráfico como das instruções deste manual.
- Certifique-se de cumprir as normas de tráfico locais ao utilizar esta trotineta. Conduza de forma civilizada e preste atenção às pessoas e aos obstáculos ao redor para evitar acidentes.
- Certifique-se de que as rodas não estão danificadas e de que todas as partes e os componentes do produto estejam corretamente instalados antes de utilizar.
- Não utilize a trotineta de forma que possa danificar ou prejudicar a outras pessoas ou objetos.
- Não está permitido modificar de nenhuma maneira, isto poderia alterar o seu rendimento ou danificar a sua estrutura e causar danos.
- Para evitar que o produto se danifique ou que haja algum acidente, não utilize debaixo de água.
- O aparelho não deve ser usado por crianças desde 0 até 14 anos. Este produto pode ser usado por crianças a partir de 14 anos de idade se estão continuamente sob supervisão.
- Este produto pode ser usado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência se estiverem sob supervisão ou tenham recebido instruções concernentes ao uso do aparelho de forma segura e entendem os riscos que este implica. Não permita que crianças brinquem com o produto.
- Supervisione as crianças para garantir que não brinquem com o produto. É necessário dar uma supervisão estrita se o produto estiver a ser usado por ou perto de crianças.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DA BATERIA
- Não utilize a bateria se esta apresenta sinais pouco usuais como cheiros, calor excessivo ou fugas. Se a bateria gotejar, não toque no líquido.
- Não permita que crianças nem animais toquem na bateria.
- Desligue a bateria da corrente elétrica antes de conduzir a trotineta e antes de montar ou desmontar.
- Carregue a bateria a uma temperatura ambiente que esteja entre 0 °C e 35 °C para que a trotineta funcione da forma mais eficiente.
- Não abra a bateria nem insira nada já que contém substâncias perigosas e poderá causar problemas de saúde.
- Não tente carregar uma bateria defeituosa, se não funciona, deite fora adequadamente.
ADVERTÊNCIA: utilize unicamente o material para carregar proporcionado por Cecotec.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- Puxe a barra para clima enquanto presslona para balxo o guarda-lamas traseiro.
- Alinhe a barra na vertical, feche a lingueta de fixação/dobragem e bloquele com o anel de fixação.

- Ajuste o travão com uma chave hexagonal M6.
- Aperte e ajuste as barras do volante tendo em conta o sentido de rotação.

- Gire o anel de sujeição no sentido contrário, para desapertar.
- Abra a lingueta de dobragem.

- Baixe a lingueta de dobragem e depois baixe a barra.
- Alinhe o gancho de bloqueio com o espaço no guarda-lamas traseiro e pressione para balxo para garantir que está bloqueado.

- Interruptor de ligar: mantenha pressionado este botão para ligar ou desligar a trotineta.
- Acelerador: utilize para arrancar a trotineta e para acelerar.
- Travão: mantenha pressionado para parar. Pise suavemente no guarda-lamas traseiro para reforçar o processo de travagem.
- Botão de funções: pressione este botão para ajustar a velocidade. Seleccione entre os seguintes modos:
o Modo ECO: no display não aparece nenhum ícone.
o. Modo CONFORT: no display aparece um "D" em cor branco.
o. Modo SPORT: no display aparece uma "D" em cor vermelho.
- Farol frontal: pressione o botão de funções duas vezes para acender o farol. A luz traseira sempre fica acesa. Enquanto estiverem acesas as luzes, pressione outra vez o botão de funções duas vezes para apagar as luzes.
- Velocidade cruzeiro: mantenha a mesma velocidade durante 6 segundos para ativar este modo. Para desativar, pressione o acelerador ou o travão.
NOTA: este modo não está activado na configuração inicial.
AVISO: ao travar, a luz traseira piscará.
COMO CONDUZIR A TROTINETA

-
Pressione o botão de ligar durante 2 segundos.
-
Suba para a trotinela com um pé e com o outro impulsione para começar a deslizar.
8263


3_Uma vez em movimento, coloque ambos os pês na prancha.
- Cire o acelerador para baixo e alinhe o volante com o seu corpo.
5_Gire ainda mais o acelerador para aumentar a velocidade.
ADVERTÊNCIA: não conduza demasiado rápido.
6_Use o travão para parar ou diminuir a velocidade. Pise no guarda-lamas traseiro para reforçar o processo de travagem.
- Desca da trolineta unicamente quando estiver completamente parada ou a velocidade muito baixa.
A SERIE
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
COMO CARREGAR A BATERIA DA TROTINETA
- Abra a tampa do porto de carga. Cerlifique-se de que está limpo e seco.
- Conecte o carregador à bateria e o outro extremo do cabo à corrente elétrica. Verifique que o indicador de bateria esteja ligado.
- O indicador luminoso do carregador mudará de cor ao alcançar 99 % de carga.

AVISO: deixe de carregar quando o indicador mudar de cor. Não sobrecarregue da baleria durante muito tempo para evitar que se veja afetada a sua vida útil.
ADVERTÊNCIA: cubra o porto de carga com a tampa anti sujidade para evitar que qualquer elemento melático entre em contacto e evitar curlo-circuilos.
Funcionamento do computador de bordo:
D computador de bordo tem as seguintes funções:
P1: escalher km/h ou mph.
P2: activar e desativar velocidade de cruzeiro.
P3: ativar e desactivar o arranque fazendo impulso com a perna.
A. Modos de condução:
Para selecionar o modo Eco, ligue o display ⚙ e pressione o botão de menu ≡ até que na parte direita so display desapareçam os símbolos D branco e D vermelho.
Para selecionar o modo Eco, ligue o display ⏻ e pressione o botão de menu ≡ até que na parte direita do display apareça o símbolo D branco.
Para selecionar o modo Eco, ligue o display ⏻ e pressione o botão de menu ≡ até que na parte direita do display apareça o símbolo D vermelho.
B.- Velocidade cruzeiro
O modo cruzeiro pode ser ativado e desativado. Para isso, deve manter os dois botões pressionados ☐ ≡é que se mostre P0. Depois, pressione o botão menu 📄 seleccionar P1. Uma vez em P1, aceda à função (velocidade cruzeiro) e selecione o valor 1 (desativado) ou 0 (ativado). Para confirmar, pressione ambos botões (INSERIR ICONOS) e volte ao display inicial.
C. Arranque automático
O arranque automático pode ser ativado e desativado. Para isso, deve manter os dois botões pressionados é que se mostre P0. Depois, pressione o botão menu selecionar P2. Uma ve em P2, aceda a essa função (arranque automático e selecione o valor 1 ativado ou 0 (desativado). Para confirmar, pressione ambos botões (INSERIR ICONOS) e volte ao display inicial.
D. Unidade de medição da velocidade
A velocidade pode ser dedida em km/h (0) ou em m/h (1). Para modificar, entre no menu P0 do computador de bordo.
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
NOTA: O modelo Bongo Serie A Connected dispõe de App para Smartphone. Graças à conectividade por Bluetooth pode vincular a trotineta com o telemóvel e visualizar informação e ajustes (VER MANUAL APP).
MÉTODO DE CARGA 1

6. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- Certifique se de que o produto está desligado e desconectado da corrente elétrica antes de limpar ou reparar.
- Utilize um pano suave e húmido para limpar a parte exterior do produto.
- Nunca submerja em água nem em outros líquidos para limpar, isto poderia danificar as partes eletrónicas de forma permanente.
- Não tene reparar o dispositivo por si mesmo. Em caso de que apresente algum dano ou não funcione bem, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica de Cecotec.
ARMAZENAMENTO
8587
bongo
- Certifique se de que a trotineta está a carregar antes de guardar durante longos períodos de tempo. Carregue pelo menos uma vez ao mês.
- Carregue unicamente em espaços onde a temperatura ambiente esteja entre 0 e 35 °C e guarde nos que estejam entre -10 e 35 °C.
- Não guarde a Irolinela no exterior. Guarde num lugar seco e seguro. Cubra para proteger do pó ou outro tipo de sujidade.
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Detenha a trotinete até que a temperatura diminua.

Motor defeltuoso: C Falha no acelerador: B Falha no travão: A
AVISO: se notar os sinais que avisam de algum destes erros, as peças terão de ser reparadas ou substituidas. Contacte com o Serviço de Assistência Técnica de Cecotec.
8. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Potência nominal: 350 W
Potência máxima: 700 W
IP 54
Feito na China | Desenhado em Espanha
Bandas de Frequência: 2.4 - 2.48 GHz
Potência Máxima de Emissão: 20 dBm
9. RECICLAGEM DE ELETRODOMÉSTICOS

A diretiva europeia 2012/19/UE sobre Resíduos de Aparelhos Elétricos e Eletrónicos
(RAEE) especifica que os eletrodomésticos não devem ser reciclados com o resto dos
resíduos municipais. Ditos eletrodomésticos devem ser descartados de forma separada, para otimizar a recuperação e reciclagem de materiais e, de esta maneira, reduzir o impacto que possam ler na saúde humana e meio ambiente.
O símbolo de contentor riscado recorda a sua obrigação de descarta este produto de forma correla. Se o produto em questão conta com uma bateria ou pilha para a sua autonomia
A SERIE |
PORTUGUÊS
elétrica, esta deverá extrair-se antes de ser descartada e ser tratada como um resíduo de diferente categoria. Para obler informação detalhada acerca da forma mais adequada de descartar os seus eletrodomésticos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locals.
10. GARANTIA E SAT
Este produto tem uma garantia de 2 anos desde a data de compra, sempre e quando se conserve e envle a fatura de compra, o produto está em perfeito estado físico e se dê uso adequado tal e como se indica neste manual de instruções.
- A garantia não cobrirá:
- Se o produto foi usado fora da sua capacidade ou utilidade, maltratado, batido, exposto a humidade, submergido em algum líquido ou substância corrosiva, assim como qualquer outra falta atribuível ao consumidor.
- Se o produto foi desmontado, modificado ou reparado por pessoas não autorizadas pelo SAT oficial de Cecotec.
- Se a origem da incidência foi pelo desgaste normal das peças devido ao uso.
- O serviço de garantia cobre todos os defeitos de fabricação durante 2 anos com base na legislação vigente, exceto peças consumíveis. Em caso de mau uso por parte do usuário o serviço de garantia não se fará responsável da reparação.
Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone
+34 96 321 07 28.
NEDERLANDS
4. HET PRODUCT IN ELKAAR ZETTEN
Ontvouwen