CECOTEC Bongo Serie A Connected - Skuter

Bongo Serie A Connected - Skuter CECOTEC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Bongo Serie A Connected CECOTEC w formacie PDF.

📄 59 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice CECOTEC Bongo Serie A Connected - page 50
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Bongo Serie A Connected CECOTEC

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Skuter w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Bongo Serie A Connected - CECOTEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Bongo Serie A Connected marki CECOTEC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Bongo Serie A Connected CECOTEC

  1. Części i komponenty /04
  2. Uwagi /09
  3. Zasady bezpieczeństwa /31
  4. Montaż urządzenia /98
  5. Obstuga urządzenia /100
  6. Czyszczenie i konserwacja /104
  7. Rozwiązowanie problemów /105
  8. Dane techniczne: /105
  9. Recykling sprzętu /105
  10. Gwarancja i Pomoc Techniczna /106

OBSAH

  1. Dźwignia regulacji prędkości

  2. Hamulec

  3. Przednie światło

  4. Kolumna

  5. Pierścień podtrzymujący

  6. Silnik

  7. Nožka

B. Tarczahamulcowa

  1. Keronica

  2. Wyświetlacz LCD

  3. Panel sterowania

  4. Blokada pozycji

  5. Gniazdko tadowania

  6. Zacisk

  7. Platforma antyposlizgowa

  8. Tyiny Błotnik

  9. Tylne Światło

CECOTEC Bongo Serie A Connected - OBSAH - 1

text_image 1 2 3 4 5

CECOTEC Bongo Serie A Connected - OBSAH - 2

text_image 6 12 7 8 9 10 11 KM/H MPH

ES

  1. Hamulec reczny
  2. Wyświetlacz LCD
  3. Przycisk funkcji
  4. Przycisk mocy
  5. Dźwignia przyspieszenia
  6. Wskaźnik btędu
  7. Bateria
  8. Prędkość
  9. Kontrolka przegrzania
  10. Bieg
  11. Km/h
  12. Kontrolka bluetooth

PT

Przed uruchomieniem urządzenia przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. Zachowaj tę instrukcję.

  • Cecotec nie bierze odpowiedzialności za niewłaściwe użycie sprzętu ani za niezastosowanie się do przepisów ruchu drogowego oraz do niniejszej instrukcji obsługi.
  • Zapoznaj się z lokalnymi zasadami ruchu drogowego przed użyciem hulajnogi. Jedź ostrożnie, przestrzegając zasad ruchu drogowego. Uważaj na znajdujące się wokół ciebie osoby i przeszkody, aby zminimalizować ryzyko wypadku.
  • Zanim użyjesz hulajnogi, upewnij się, czy opony nie są uszkodzone i czy wszystkie części produktu są prawidłowo założone.
  • Nie używaj hulajnogi w sposób szkodliwy dla innych osób i obiektów.
  • Nie można w żaden sposób modyfikować hulajnogi, gdyż może to zaburzyć jej funkcjonowanie i uszkodzić ją.
  • Nie zanurzaj urządzenia w wodzie, aby go nie uszkodzić i nie sprowokować żadnego wypadku.
  • Z urządzenia nie mogą korzystać dzieci w wieku od 0 do 14 lat. Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 14 lat, jeśli znajdują się one pod stałą opieką.
  • Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 14 życia, osoby z niepełnosprawnością ruchową lub umystową, oraz osoby bez doświadczenia z podobnym sprzętem w

obecności osoby odpowiedzialnej i świadomej zagrożeń wynikających z nieprawidłowego użycia urządzenia, lub jeśli uprzednio zostały dokładnie poinstruowane w zakresie obstugi maszyny. Nie można pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniem.

- Zwróć uwagę, czy dzieci nie używają urządzenia do zabawy. Zachowaj szczególnie czujność, podczas gdy hulajnoga jest używana przez dzieci lub w ich pobliżu.

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA DOT. KORZYSTANIA Z BATERII

  • Nie korzystaj z baterii, jeśli zauważysz jakieś dziwne oznaki, np. ulatniający się dziwny zapach, zbyt mocne nagrzewanie się lub wyciek. Jeśli bateria wycieka, nie dotykaj płynu.
  • Nie dopuść, aby dzieci lub zwierzęta dotykały baterii.
  • Rozłącz baterię przed jazda, wkładaniem lub wyjmowaniem.
  • Ładuj baterię w otoczeniu o temperaturze 0-35°C, aby zapewnić jej optymalne funkcjonowanie.
  • Nie otwieraj baterii ani nie wkładaj niczego do jej wnętrza, ponieważ zawiera niebezpieczne szkodliwe dla zdrowia substancje.
  • Nie ładuj uszkodzonej baterii, jeśli przestała działać poprawnie, oddaj ją do punktu zbiórki.

UWAGA: do ładowania korzystaj wyłącznie z urządzeń dostarczonych przez Cecotec

3. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Rozkładanie hulajnogi

  1. Naciskając na tylny biotnik, podnieś kolumnę.
  2. Ustaw są planowo, zamknij zacisk i przekręć pierścień podtrzymujący, aby podeprzeć zacisk.

CECOTEC Bongo Serie A Connected - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - 1

  1. Wyregului hamulec sześciobocznym kluczem M6.
  2. Wyreguluj ustawienie kierownicy, weż pod uwagę kierunek obrotu.

CECOTEC Bongo Serie A Connected - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - 2

  1. Przekręć pierścień podtrzymujący, aby zwolnić zacisk.
  2. Otwórz zatrzask składania.

CECOTEC Bongo Serie A Connected - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - 3

  1. Opuść zacisk, a następnie kolumnę.
  2. Dopasuj otwór na tylnym biotniku do blokady pozycji i dociśnij, aby złożyć i zablokować hulajnogę.

CECOTEC Bongo Serie A Connected - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - 4

  • Włącznik: naciśnij ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć hulajnoge.
  • Dźwignia przyspieszenia: użyj jej, aby wprawić hulajnogę w ruch i zwiększać prędkość.
  • Hamulec: przytrzymał go, aby zatrzymać hulajnoge. Nadepnii tylny biotnik, aby zwiększyć siłę hamowania.

- Funkcja: stuży do wyboru ustawień prędkości. Wybierz spośród następujących trybów: a Tryb ECO: na wyświetlaczu nie pokaże się żadna kontrolka.

o Tryb COMFORT: na wyświetlaczu pokaże się podświetlone na biało „D”.

o Tryb SPORT: na wyświetlaczu pokaże się podświetlone na czerwono „D”.

- Przednie światło: naciśnij przycisk funkcji 2 razy. aby je włączyć. Tyline światło zawsze jest zapalone. Żeby wyłączyć światła, ponownie naciśnij przycisk funkcji 2 razy.

- Tempomat: utrzymuj stałą prędkość przez 6 sekund, aby aktywować ten tryb. Możesz go dezaktywować, naciskając hamulec lub przyspieszając dźwignią.

UWAGA: ten tryb nie jest włączany automatycznie po uruchomieniu urządzenia.

UWAGA: podczas hamowania tylnę światło będzie mrugać.

JAK JEŻDZIĆ HULAJNOGA
CECOTEC Bongo Serie A Connected - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - 5

  1. Przytrzymaj wciśnięty włącznik przez 2 sekundy.

2_Postaw na platformie jedną noge, a drugą odepchnij się, aby wprawić hulajnogę w ruch.

100101

CECOTEC Bongo Serie A Connected - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - 6

CECOTEC Bongo Serie A Connected - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - 7

  1. Postaw obie nogi na platformie.

  2. Wciśnij dźwignię przyspieszenia prawą ręką

5_Wciśnij dźwignię przyspieszenia, aby zwiększyć prędkość

UWAGA: nie jedź ze zbyt dużą prędkością.

6_Naciśnij hamulec, aby zwolnić. Nadepnij na tylny błotnik, aby zwiększyć sitę hamowania.

  1. Zejdź z hulajnogi tylko wtedy, kiedy prędkość hulajnogi jest bardzo mała lub kiedy jest zatrzymana.

A SERIE

POLSKIPOLSKI

JAK LADOWAĆ HULAJNOGĘ

  1. Ołówrz ośłonkę gniazdka ładowania. Sprawdź, czy jest czysły i suchy.
  2. Podłącz ładowarkę do baterii i drugi koniec kabia do gniażka. Sprawdź, czy kontrolka baterii jest włączona.
  3. Kontrolka ładowania zmieni kolor, kiedy bateria będzie naładowana w 100%.

CECOTEC Bongo Serie A Connected - JAK LADOWAĆ HULAJNOGĘ - 1

UWAGA: zakończ ładowanie, kiedy kontrolka zmieni kolor. Nie dopuszczaj do przeładowywania się baterii przez dłuższy czas, gdyż może to skrócić jej żywotność.
UWAGA: zakryj gniazdko tadowania ostonką, aby chronić je przed dostaniem się do środka metalowych obiektów, które mogą spowodować zwarcie.

102|03

CECOTEC Bongo Serie A Connected - JAK LADOWAĆ HULAJNOGĘ - 2

METODA LADOWANIA 1
CECOTEC Bongo Serie A Connected - JAK LADOWAĆ HULAJNOGĘ - 3

text_image Gniazdko ładowania Kontrolki baterii

Obstuga komputera poktadowego

Komputer poktadowy posiada następujące funkcje:
P1: zmiana jednostki: km/h lub mph.
P2: aktywacja lub dezaktywacja tempomatu.
P3: aktywacja i dezaktywacja uruchamiania hulajnogi odepchnięciem noga

A - Tryby jazdy

Aby wybrać tryb Eco, włącz wyświetlacz ⏻ i naciskał przycisk menu ≡ , dopóki po prawej stronie wyświetlacza nie pojawią się symbole: biate D i czerwone D.

Aby wybrać tryb Comfort. włącz wyświetlacz ⏻ i naciskaj przycisk menu ≡ , dopóki po prawej stronie wyświetlacza nie pojawi się biały symbol D.

A SERIE |

POLSKIPOLSKI

Aby wybrać tryb Sport, włącz wyświetlacz ⏻ I nadiskal przycisk menu ≡ , dopóki po prawej stronie wyświetlacza nie pojawi się czerwony symbol D.

B.- Tempomat

Możesz włączyć lub wyłączyć ten tryb, naciskając jednocześnie te dwa przyciski ⏻ ≡ dopóki na wyświetlaczu nie pojiangió się P0. Następne naciśnii przyczik menu ≡ i wybrz P1. Kiedy już aktywujesz P1. wybierz są funkcję (tempomat) i ustaw wartość 1 (wyłączony) lub 0 (włączony). Aby zatwierdzić, naciśnii oba przyciski ⏻ ≡ powróć do ekranu głównego.

C.- Automatyczny rozruch

Możesz włączyć lub wyłączyć automatyczny rozruch, naciskając jednocześnie te dwa przyciski ◯ ⊇ dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się P0. Następnie naciśnii przydisk menu ≡ i wybierz P2. Kiedy już aktywujesz P2, wybierz tą funkcję: (automatyczny rozruch) i ustaw wartość 1 (włączony) lub 0 (wyłączony) Aby zatwierdzić, naciśnii oba przyciski ◯ ≡ i powróć do ekranu głównego.

D. Jednostka prędkości

Prędkość może być mierzona w km/h (0) lub milach na godzinę (1). Aby zmienić jednostkę, wejdź w menu P0 na komputerze pokładowym.

UWAGA: Model Bongo Serie A Connected dysponuje aplikacją mobilną na smartfony. Dzięki łączności Bluetooth możesz sparować hulajnogę z telefonem i wyświetlać na nim informacje i ustawienia (ZOBACZ INSTRUKCIEĘ OBSLUGI APLIKACJI MOBILNEJ).

6. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

  • Sprawdź, czy urządzenie jest rozłączone z prądu i wyłączone, zanim przystąpisz do jego mycia lub naprawy.
  • Do umycia zewnętrznych części produktu użyj gładkiej ścierki.
  • Nigdy nie zanurzaj hulajnogi w wodzie ani innych płynach w celu jej umycia, może to na stałe uszkodzić elektronikę urządzenia.
  • Nie próbuj naprawiać hulajnogi na własną rękę. W razie uszkodzenia sprzętu lub jego nieprawidłowego funkcjonowania skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec.

PRZECHOWYWANIE

  • Upewnij się, czy hulajnoga jest naładowana, zanim schowasz są na dłuższy czas. ładuj są przynajmniejsj raz na miesiąc.
  • Ładuj hulajnogę wyłącznie w pomieszczeniach o temperaturze 0 - 35°C i przechowują w temperaturze między -10 a 35°C.
  • Nie przechowu| hula|nogi na zewnątrz. Schował ją w suchym i bezpiecznym miejscu. Jeśli widzisz także potrzebę, przykryj ją lub spakuj, aby się nie brudziła.

7. TROUBLESHOOTING

CECOTEC Bongo Serie A Connected - TROUBLESHOOTING - 1

Uszkodzony silnik: C

Bład przyspieszenia: B

Btąd hamulca: A

UWAGA: jeśli hulajnoga sygnalizuje wystąpienie któregoś z tych błędów, konieczna jest naprawa lub wymiana uszkodzonych części. Skontaktuj się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec.

8. TECHNICAL SPECIFICATIONS

Pasma częstotliwości: 2.4 - 2.48 GHz

Bateria: 36 V, 6400 mAh (PANASONIC)

Maksymalna moc emisji: 20 dBm

Moc nominalna: 350 W

Moc maksymalna: 700 W

IP 54

Made in China | Zaprojektowana w Hiszpanii.

Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) zakazuje wyrzucania ww sprzętu razem z

innymi odpadami. Omawiane sprzęły muszą być składowane osobno dla zootymalizowania odzyskiwania surowców i recyklingu materiałów. W ten sposób negatywny wpływ elektroodpadów na zdrowie ludzkie i środowisko zostaje znacznie zredukowany.

POLSKI

Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady informuje o obowiązku zacbania o oddanie zuzytego sprzętu do specjalnego punktu zbiórki ZSEE. Jeśli urządzenie jest zasilane boterą lub akumulatorem, należy je wyjąć przed oddaniem sprzętu do punktu zbiórki ZSEE i oddać do osobnego punktu zbiórki dla tej kategorii. Jeśli potrzebujesz informacji na temat recyklingu i punktów zbiórki sprzętu w twojel miejscowości, skontaktuj się z urzędem twojel gminy.

10. TECHNICAL SUPPORT SERVICE AND WARRANTY

Produkt jest objęty 2 letnią gwarancją od daty zakupu. Z gwarancji można korzystać po okazanlu dowodu zakupu. Produkt nie podlega gwarancji, jeśli był używany niezgodnie z instrukcją lub jest fizycznie uszkodzony.

Produkt NIE podlega gwarancji, jeśli:

- Był używany niezgodnie ze swoim przeznaczeniem, wystawiony na działanie wody lub wilgoci, mechanicznie uszkodzony przez użytkownika, wystawiony na działanie substancji korozyjnych, czy nosi jakiekolwiek inne uszkodzenia wynikające z winy użytkownika.

- Urządzenie było naprawiane lub modyfikowane przez osoby nieautoryzowane przez firmę Cecotec.

- Odnosi się do przypadków, spowodowanych normalnym zużywaniem się elementów w trakcie ich użytkowania.

Gwarancja obejmuje wszystkie wady fabryczne produktu przez 2 lata od daty zakupu, nie włączając w to części podlegających zużyciu. Jeśli urządzenie nie było używane przez użytkownika w odpowiedni sposób, firma nie odpowiada za naprawę.

W przypadku wykrycia ewentualnego defektu urządzenia lub w razie potrzeby konsultacji skontaktuj się z Serwisem Obsługł Technicznej Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CECOTEC

Model : Bongo Serie A Connected

Kategoria : Skuter