Anova TPB4503 - Aparadores de sebes elétricos

TPB4503 - Aparadores de sebes elétricos Anova - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TPB4503 Anova em formato PDF.

📄 92 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Anova TPB4503 - page 16
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre TPB4503 Anova

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes elétricos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TPB4503 - Anova e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TPB4503 da marca Anova.

MANUAL DE UTILIZADOR TPB4503 Anova

Instruções e manual do usuário

Anova TPB4503 - 1

Anova gostaríamos de parabenizá-lo por ter escolhido um de nossos produtos e garantir a assistência e cooperação que sempre distinguiram nossa marca ao longo do tempo.

Esta máquina foi projetada para durar muitos anos e ser de grande utilidade se usada de acordo com as instruções contidas no manual do usuário. Recomendamos, portanto, que leia atentamente este manual de instruções e siga todas as nossas recomendações.

Para mais informações ou dúvidas pode contactar-nos através dos nossos suportes web como www.anova.es

INFORMAÇÕES SOBRE ESTE MANUAL

Preste atenção às informações fornecidas neste manual e no aparelho para sua segurança e a segurança de outras pessoas.

  • Este manual contém instruções de uso e manutenção.
  • Leve este manual com você quando for trabalhar na máquina.
  • O conteúdo está correto no momento da impressão.
  • Reservam-se o direito de fazer alterações a qualquer momento sem afetar as nossas responsabilidades legais.
  • Este manual é considerado parte integrante do produto e deve acompanhá-lo em caso de empréstimo ou revenda.
  • Peça ao seu revendedor um novo manual em caso de perda ou dano.

LEIA ESTE MANUAL COM ATENÇÃO ANTES DE USAR A MÁQUINA

Anova TPB4503 - LEIA ESTE MANUAL COM ATENÇÃO ANTES DE USAR A MÁQUINA - 1

Para garantir que sua máquina forneça os melhores resultados, leia atentamente as normas de uso e segurança antes de usá-la.

OUTROS AVISOS:

O uso incorreto pode causar danos à máquina ou a outros objetos.

A adaptação da máquina a novos requisitos técnicos poderá causar diferenças entre o conteúdo deste manual e o produto adquirido.

Leia e siga todas as instruções deste manual. O não cumprimento destas instruções pode resultar em ferimentos pessoais graves.

ÍNDICE

  1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

1.1. Instruções gerais de segurança
1.2. Indicadores de segurança

  1. AS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

  2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

  3. DESEMBALAGEM E MONTAGEM
  4. INSTRUÇÕES DE USO

5.1. Comece
5.2. Use dicas
5.3. Carga da bateria

  1. MANUTENÇÃO

6.1. Lubrificação da lâmina
6.2. Ajuste de tensão da lâmina
6.3. Substituindo lâminas
6.4. Manutenção de tesoura
6.5. Manutenção da bateria

  1. GARANTIA
  2. MEIO AMBIENTE
  3. VISTA EXPANDIDA
  4. CERTIFICADO CE

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

1.1. Instruções gerais de segurança

Anova TPB4503 - Instruções gerais de segurança - 1

Anova TPB4503 - Instruções gerais de segurança - 2

Anova TPB4503 - Instruções gerais de segurança - 3

Anova TPB4503 - Instruções gerais de segurança - 4

Anova TPB4503 - Instruções gerais de segurança - 5

  1. Leia as instruções na íntegra.
  2. O carregamento da bateria só deve ser realizado em locais internos protegidos.
  3. Por possuir isolamento duplo, não é necessária ligação à terra no manuseio desta ferramenta.
  4. É distribuído com um transformador de carga de segurança.
  5. Se ocorrer superaquecimento durante o carregamento da bateria, o processo de carregamento será automaticamente interrompido.
  6. Não descarte os carregadores no lixo doméstico.
  7. Não descarte baterias gastos ou danificadas no lixo doméstico.

▲Importante

Como melhoramos regularmente os nossos produtos, poderá encontrar pequenas diferenças entre a sua máquina e as descrições contidas neste manual. Podem ser feitas alterações na máquina sem aviso prévio e sem obrigação de atualização do manual, embora as características essenciais de segurança e operação permaneçam inalteradas. Além disso, devido a atualizações técnicas do produto, este documento está sujeito a alterações sem aviso prévio.

1.2. Indicadores de segurança

1.2.1. Localização

  1. Trabalhe em áreas limpas e claras. Trabalhe em áreas iluminadas. Locais de trabalho escuros ou bagunçados podem causar acidentes.
  2. Não utilize a tesoura em locais com risco de incêndio, explosivos ou umidade.
  3. Evite distrações no trabalho e convide crianças ou transeuntes a abandonarem a área de trabalho para evitar que o entretenham e assim evitar acidentes.

1.2.2. Eletricidade

  1. O plugue elétrico da bateria e o plugue da tesoura devem caber facilmente; Não conecte nenhum outro plugue.
  2. Não exponha a tesoura/bateria à chuva/ambientes muito úmidos. Água ou outros líquidos podem aumentar o risco de choque elétrico ou danos aos dispositivos elétricos.
  3. Não force os cabos de ligação; Não use cabos de alimentação como cordas ou pontos para arrastar ou segurar a ferramenta diretamente. Não puxe o cabo para desconectar as conexões. Mantenha a tesoura e seus cabos longe de fontes de calor, óleos, pontas afiadas ou peças móveis. Não use o carregador se o cabo de alimentação ou o plugue

estiverem danificados. Cabos danificados e torcidos aumentarão o risco de choque elétrico.

1.2.3. Funcionários

  1. Fique atento: ao utilizar a tesoura, fique atento aos elementos que possam existir na sua área de trabalho; Não use a tesoura se estiver cansado ou sob a influência de medicamentos ou outras substâncias que afetem suas habilidades. Qualquer distração pode causar sérios danos.
  2. Use equipamentos de proteção, como óculos de segurança, máscara contra poeira, sapatos de segurança antiderrapantes e capacete de segurança. Use cada item em suas devidas condições de uso para reduzir o risco de acidentes.
  3. Antes de conectar a tesoura de poda, remova todas as ferramentas utilizadas para ajuste ou manutenção. Evite o contato da tesoura com peças que possam causar acidentes.
  4. Durante o trabalho, não estique demais os braços e trabalhe em uma posição estável e confortável; Não manuseie a tesoura elétrica diretamente com as mãos. Certifique-se de que a área de trabalho esteja livre de outros materiais que possam ser danificados durante a poda, como cabos de alimentação, fios, etc. e manter uma posição equilibrada para garantir uma boa reação em caso de acidente ou queda.
  5. Vista-se adequadamente para o trabalho a ser realizado: não use roupas largas ou que possam ficar presas em tesouras ou outras árvores, causando desconforto ou insegurança; Mantenha cabelos, roupas e mangas longe da área de corte da tesoura.

1.2.4. Em geral

  1. Quando não tiver galhos para cortar com a tesoura, solte o gatilho e mantenha a tesoura na posição aberta.
  2. Quando os galhos estiverem muito duros, solte o gatilho e a lâmina retornará à posição aberta para retirar e tentar o corte em outra área.
  3. Se a bateria não carregar normalmente, verifique se o carregador é adequado para a bateria e, em seguida, verifique se a tensão de carregamento é adequada para a bateria.
  4. Se houver algum dano elétrico ou mecânico, desligue a bateria imediatamente.
  5. Se a bateria vazar; não toque no líquido em hipótese alguma; Caso entre em contato com o líquido, lave imediatamente com água em abundância; Se o líquido entrar em contato com seus olhos, consulte um médico imediatamente e lave com bastante água. O líquido que sai das baterias pode causar queimaduras.

2. AS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

TPB4503
Tensão de trabalho25,2 V (CC)
Bateria25,2V 4Ah
Tensão de cargaCA 110 V ~ 240 V
Tempo de carregamento3-4h
Tempo de trabalho4-6h
Diâmetro de corte45mm
Temperaturas de trabalho-10°C ~ 65°C
Peso1 kg

Anova TPB4503 - AS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS - 1

Leia atentamente todas as instruções de segurança. Você poderá sofrer choque elétrico, incêndio ou queimaduras se não seguir as instruções de segurança.

Não utilize nem exponha diretamente a tesoura de poda à chuva.

Ao trabalhar com a tesoura de poda, não feche nem manipule as lâminas de corte com as mãos. Tome especial cuidado para aproximar qualquer parte do corpo de peças móveis pontiagudas.

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

3.1. Identificação de componentes da máquina

Anova TPB4503 - Identificação de componentes da máquina - 1

  1. Lâmina de corte
  2. Faca
  3. Engrenagem
  4. Acionamento do gatilho

5.Tela LCD
6. Interruptor liga/desliga
7. Bateria de lítio

4. DESEMBALAGEM E MONTAGEM

4.1. Itens na caixa

A ferramenta inclui os seguintes componentes na embalagem fornecida:

  1. Tesouras de poda
  2. Bateria de lítio
  3. Carregador
  4. Kit de ferramentas e lubrificação

Anova TPB4503 - Itens na caixa - 1

A tesoura de poda é uma ferramenta alimentada por bateria e consiste em uma lâmina fixa, uma lâmina de corte móvel, uma bateria de lítio, carregador, kit de ferramentas e maleta de transporte. A tensão de carregamento varia de 110V-240V AC.

A principal aplicação desta tesoura é na poda de ramos em árvores de fruto, tratamento e manutenção de pomares ou fruteiras como vinhas ou similares.

Esta ferramenta alcança grande eficiência de trabalho e economiza muito tempo e esforço em comparação com a poda manual tradicional com tesoura mecânica. Sua eficiência é estabelecida entre 8 e 10 vezes maior que a poda manual. A qualidade do corte e a sua velocidade também são visivelmente superiores à poda manual tradicional.

5. INSTRUÇÕES DE USO

5.1. Comece

  1. Retire a máquina da embalagem. Instale a bateria de lítio e ligue o botão liga / desliga. Você deverá ouvir dois bipes; Isso significa que a bateria está carregada.
  2. Pressione o gatilho contínua e rapidamente duas vezes para ligar a máquina.
  3. Corte progressivo: No estado inicial, mantenha pressionado o gatilho e pressione o botão liga / desliga ao mesmo tempo por 10 segundos. Alterado o corte progressivo ao ouvir o som de dois bipes.
  4. Ajuste do tamanho da abertura:

a. Modo progressivo: O tamanho da abertura pode ser controlado à vontade. Pressione lentamente o gatilho e quando a lâmina atingir o tamanho de abertura necessário, mantenha o gatilho imóvel e o tamanho de abertura especificado pode ser alterado ao ouvir o som de dois bipes. Segure o gatilho por 3 segundos e solte para restaurar a abertura máxima.
b. Modo normal: No estado de inicialização, pressione o botão liga / desliga por 0,1 segundos e solte-o. Ao ouvir o som de 2 bipes, aperte o gatilho e a abertura completará a mudança de 2,5cm, 3,2cm e 4,5cm em um ciclo.

  1. Desligar: Segure o gatilho por 5 segundos, solte o gatilho quando ouvir o som de dois bipes, a lâmina fechará automaticamente. A energia será desligada automaticamente se a máquina não for usada por 10 minutos.

5.2. Use dicas

Após um longo período de uso, a temperatura da bateria da máquina pode aumentar, isso é normal.

Anova TPB4503 - Use dicas - 1

Anova TPB4503 - Use dicas - 2

Adicione óleo lubrificante à lâmina para manutenção adequada. É muito importante que você mantenha a tesoura em boas condições de limpeza e cuidado.

Podar a parte mais distante do broto para evitar perda de seiva para a planta.

Não podar galhos muito atrás da árvore, pois isso reduzirá a saúde da planta. Deixe um pequeno pedaço do galho para não estressar a planta.

Ao trabalhar com a tesoura, mantenha as mãos afastadas das lâminas de corte e use luvas ou outro equipamento de proteção adequado.

Remova os brotos doentes e os galhos secos da planta.

Ao podar uma árvore, poda cada galho separadamente e não corte vários galhos de uma vez.

5.3. Carga da bateria

A bateria do novo produto não vem totalmente carregada. Antes de carregar, insira a bateria no carregador e conecte o carregador a uma tomada elétrica. A luz indicadora do carregador fica vermelha, indicando que o carregador está carregando; Se a luz do carregador estiver verde, a bateria está carregada e pronta para uso.

Anova TPB4503 - Carga da bateria - 1

  • Antes de carregar, desligue o interruptor; Durante o carregamento, é normal que a temperatura da bateria aumente ligeiramente.
  • Se as baterias não forem utilizadas por um longo período, elas deverão ser recarregadas a cada 3 meses para aumentar a vida útil.
  • Baterias novas ou sem uso há muito tempo atingirão a capacidade máxima após 5 ciclos de carga e descarga.
  • Não carregue as baterias repetidamente após vários minutos de operação, pois isso pode reduzir o tempo de funcionamento e a eficácia das baterias.
  • Não use baterias danificadas nem desmonte o carregador ou as baterias.
  • Não exponha as baterias ao fogo ou a altas temperaturas. Risco de explosão.
  • Não carregue as baterias ao ar livre ou em ambientes úmidos.

6. MANUTENÇÃO

6.1. Lubrificação da lâmina

Atenção: Desconecte a alimentação da tesoura antes da operação.

Adicione novamente o lubrificante antes de usar as lâminas ou se elas tiverem sido usadas por mais de 4 horas:

  • Deixe cair 3-4 gotas de óleo lubrificante no ponto de reabastecimento (conforme mostrado na imagem).
  • Corte a tesoura várias vezes para distribuir uniformemente o lubrificante.

Anova TPB4503 - Lubrificação da lâmina - 1

6.2. Ajuste de tensão da lâmina

Atenção: Desconecte a alimentação da tesoura antes de operá-la.

Mantenha as lâminas abertas e verifique se há oscilações laterais. A torção lateral é um estado anormal, pois cria uma lacuna entre as duas lâminas, fazendo com que os dentes da engrenagem não consigam morder corretamente, o que danificará a estrutura mecânica.

6.3. Substituindo lâminas

A fonte de alimentação da tesoura deve ser desconectada antes da operação. Substitua a lâmina passo a passo conforme abaixo:

  1. Retire os parafusos com uma chave de fenda e abra a tampa, conforme mostrado na fig.1.
  2. Retire os parafusos e a arruela de pressão (nota: parafuso esquerdo), conforme mostrado na fig. 2.
  3. Remova a porca da lâmina, conforme mostrado na fig. 3.
  4. Retire os parafusos (nota: parafusos do lado esquerdo), conforme mostrado na fig. 4.
  5. Substitua a lâmina e lubrifique a engrenagem, conforme mostrado na fig. 5.
  6. Instale a lâmina e a engrenagem na tesoura, conforme mostrado na fig. 6.
  7. Trave os parafusos (nota: parafusos do lado esquerdo), conforme mostrado na fig. 7.
  8. Instale os mancais lisos e as contraporcas, conforme mostrado na fig. 8.
  9. Instale a arruela de pressão e trave os parafusos, instale a tampa superior e trave os parafusos, conforme mostrado na fig. 9.

Anova TPB4503 - Substituindo lâminas - 1

A lâmina de suporte e a lâmina móvel podem ser substituídas de forma independente; como substituição, não se preocupe com a abertura muito pequena da lâmina; Depois de recuperar a energia da tesoura, o tamanho normal da abertura será recuperado automaticamente.

6.4. Manutenção de tesoura

  1. Não corte galhos fora da faixa de corte; Não corte materiais não vegetais, como metais e pedras, etc. não utilize pinças ou similares para segurar a tesoura; Substitua sempre a lâmina de corte se estiver gasta ou danificada.
  2. Mantenha o equipamento de corte limpo, limpe a tesoura, as baterias e o carregador com um pano limpo (não use detergentes corrosivos) e uma escova macia ou pano seco para limpar a poeira da tesoura superior.

  3. Não mergulhe a tesoura, as baterias e o carregador em água ou outros líquidos;

  4. Utilize o equipamento corretamente; Pare de usá-lo quando houver danos nas tesouras, baterias e/ou carregadores.
  5. Se o interruptor não ligar ou desligar a tesoura, não use a tesoura. Será perigoso controlar a tesoura sem o interruptor corretamente. Sempre substitua e repare a chave neste caso antes de usar a tesoura novamente.
  6. Certifique-se de que o interruptor mantém a tesoura desligada ao substituir acessórios ou armazenar a tesoura de poda. Esta medida preventiva reduzirá o risco de ativar acidentalmente a tesoura e causar ferimentos ao usuário.
  7. Desligue a tesoura de poda se não estiver em uso e guarde-a fora do alcance das crianças. É perigoso permitir que pessoas inexperientes e utilizadores não treinados operem tesouras de poda.
  8. Ao utilizar uma tesoura de poda, respeite a ferramenta e o uso específico para o qual foi projetada. Considere o ambiente de trabalho e as tarefas a serem executadas; pode causar riscos e danos ao usar tesouras de poda com funcionamento inadequado.
  9. Após o uso, retire a sujeira da lâmina móvel e da lâmina de suporte, adicione óleo lubrificante na parte de contato, faça com que a lâmina fique bem afiada para prolongar sua vida útil e para usos futuros.

6.5. Manutenção da bateria

  1. Não carregue a bateria em temperaturas abaixo de 0°C ou acima de 45°C; isso pode danificar a bateria e o carregador.
  2. Certifique-se de que a bateria esteja desligada antes de conectar o cabo de alimentação; Se estiver aberto, pode criar um problema ao conectar à tesoura.
  3. Utilize apenas o carregador atribuído pelo fabricante para carregar a bateria; Podem ocorrer incêndios ou explosões na bateria se carregadores com potência inadequada forem usados.
  4. Quando a bateria não estiver em uso, mantenha-a afastada de objetos metálicos, como clipes de papel, moedas, chaves, parafusos, etc. o que pode reduzir a carga da bateria ou causar descarga não intencional ou risco de incêndio.
  5. Não desmonte ou reconstrua a bateria.
  6. Não use baterias danificadas ou em curto-circuito.
  7. Não coloque a bateria sobre superfícies quentes ou fontes de calor; nem o exponha diretamente ao sol.
  8. Não coloque a bateria perto do fogo ou em contato com água.
  9. Não carregue a bateria perto do fogo ou sob a luz solar direta.
  10. Não insira pregos ou outros objetos na bateria; Não bata com martelos nem pise nela, nem jogue a máquina no chão precipitadamente.
  11. Não use baterias danificadas ou deformadas.
  12. Não solde baterias diretamente.
  13. Não faça carga reversa das baterias; Não os utilize antipolarmente nem os descarregue excessivamente.
  14. Não conecte a bateria a tomadas de carregamento ou isqueiros de automóveis.
  15. Não use a bateria em equipamentos inadequados ou não aprovados.
  16. Não conecte a bateria diretamente a outras baterias de lítio.
  17. Não coloque a bateria em recipientes com alta temperatura ou alta pressão, como microondas, etc.
  18. Não use baterias que estejam vazando fluido.
  19. Não permita que crianças tenham acesso à bateria.
  20. Não use nem coloque a bateria diretamente sob o sol (ou em carros expostos à luz solar direta); pode causar superaquecimento e incêndio na bateria; ou encurtar seu ciclo de vida sem mais delongas.

  21. Não use a bateria em locais influenciados por energia estática (+64V)

  22. Ao utilizar a bateria pela primeira vez, não continue a utilizá-la e devolva-a ao seu centro de vendas se: houver algum tipo de corrosão, forem percebidos odores desagradáveis ou ocorrer qualquer outro fenômeno estranho.
  23. Se houver vazamento do líquido interno da bateria em sua pele ou roupas, lave imediatamente com água em abundância.
  24. Se a tesoura for armazenada por um longo período, carregue totalmente a bateria antes de guardá-la.

7. GARANTIA

Caso o seu produto apresente defeito de fabricação durante o período de garantia estabelecido, entre em contato ou dirija-se diretamente ao seu ponto de venda munido da documentação necessária.

A sua fatura de compra deverá ser guardada como prova da data de compra. Sua ferramenta deve ser devolvida ao revendedor em condições aceitáveis e limpas, em sua caixa moldada original, se aplicável à unidade, acompanhada do comprovante de compra aplicável.

O período de garantia legal do produto começa na data original de compra pelo primeiro comprador inicial e a sua duração será a estabelecida pelo Real Decreto-Lei de protecção dos consumidores e utilizadores contra situações de vulnerabilidade social e económica do ano. correspondente ao momento da compra do produto.

Alguns países não permitem limitações sobre a duração de uma garantia implícita ou não permitem a exclusão ou limitação de danos consequenciais ou incidentais, caso em que a limitação e exclusão acima podem não se aplicar a você. Esta garantia concede direitos legais específicos e você também pode ter outros direitos que variam de estado para estado ou de país para país.

7.2. Exclusões

Esta garantia não cobre danos ao produto ou problemas de desempenho causados por:

  • Desgaste natural.
  • Uso indevido, negligência, operação descuidada ou falta de manutenção.
  • Defeitos causados por uso incorreto, danos causados por manipulações realizadas por pessoal não autorizado pela Anova ou utilização de peças de reposição não originais.
  • Defeitos de peças de desgaste normal, como rolamentos, escovas, cabos, plugues ou acessórios como brocas, brocas, lâminas de serra, etc.
  • Danos ou defeitos resultantes de abuso, acidentes ou alterações.
  • Utilização e armazenamento inadequados (referência explícita ao não cumprimento das regras descritas nas instruções de funcionamento).
  • Desgaste causado pelo cliente (por exemplo, lâminas de serra quebradas, escovas de carvão gastas, etc.).

  • Desgaste secundário e danos devido à falta de manutenção, reparação, lubrificantes (por exemplo, danos por sobreaquecimento devido a ranhuras de refrigeração bloqueadas, danos nos rolamentos como resultado de sujidade, danos por gelo, etc.)

  • Danos como resultado óbvio de uso/sobrecarga excessiva.
  • Danos causados por suprimentos inadequados (por exemplo, combustível incorreto)
  • Falha induzida por carga de componentes ou acessórios da carcaça devido a tensão anormal
  • Deformação induzida por carga de componentes ou acessórios da carcaça devido a tensões anormais.
  • Danos resultantes da operação de suprimentos que transbordam ou vazam devido ao armazenamento inadequado, agentes de limpeza inadequados ou outros componentes químicos prejudiciais.
  • Danos devido à exposição inadequada a temperaturas extremas (por exemplo, fraturas por congelamento, deformação térmica de componentes, etc.)
  • Danos por exposição permanente à radiação ultravioleta.
  • Danos causados por manutenção inadequada.
  • Qualquer dano causado pelo não cumprimento do manual de instruções
  • Qualquer produto que tenha sido tentado ser reparado por um profissional não qualificado.
  • Qualquer produto conectado a uma fonte de alimentação inadequada (amperes, tensão, frequência).
  • Qualquer dano causado por influências externas (água, produtos químicos, físicos, choque) ou substâncias estranhas.
  • Uso de acessórios ou peças inadequadas.
  • Não inclui defeitos em peças de desgaste normal, nem cobre danos ou defeitos resultantes de abuso, acidentes ou alterações, nem custos de transporte.

Além disso, a garantia será anulada se o produto tiver sido alterado ou modificado, ou se a marca registrada/número de série da máquina tiver sido desfigurado ou removido.

Manutenção de rotina, ajustes, ajustes ou desgaste normal não são cobertos por esta garantia.

Este manual não cobre todas as situações possíveis de exclusões de garantia, para maiores informações entre em contato com o revendedor Anova mais próximo.

7.3. Em caso de incidente

A garantia deverá ser corretamente preenchida com todas as informações solicitadas, e acompanhada da fatura de compra.

A Anova reserva-se o direito de rejeitar qualquer reclamação onde a compra não possa ser verificada ou onde seja claro que o produto não foi mantido adequadamente (manutenção, aberturas de ventilação limpas, lubrificação, manutenção regular das escovas de carvão, limpeza, armazenamento, etc.).

Uso privado significa uso doméstico pessoal por um consumidor final. Em vez disso, utilização comercial significa todas as outras utilizações, incluindo utilizações para fins comerciais, de geração de rendimentos ou de aluguer. Uma vez utilizado o produto para uso comercial, ele será considerado um produto comercial para os fins desta garantia.

Estes são os nossos termos de garantia padrão, mas ocasionalmente pode haver cobertura de garantia adicional não determinada no momento da publicação. Para mais informações, entre em contato com o distribuidor oficial Anova mais próximo ou visite www.millasur.com.

O serviço de garantia está disponível apenas através de revendedores oficiais da Anova. Você pode localizar o distribuidor mais próximo em nosso mapa de distribuidores em www.anova.es.

8. MEIO AMBIENTE

Anova TPB4503 - MEIO AMBIENTE - 1

Proteja o meio ambiente. Recicle o óleo utilizado por esta máquina levando-o a um centro de reciclagem. Não despeje óleo usado em esgotos, terrenos, rios, lagos ou mares.

Anova TPB4503 - MEIO AMBIENTE - 2

Descarte sua máquina de maneira ecologicamente correta. Não devemos eliminar as máquinas juntamente com o lixo doméstico. Seus componentes plásticos e metálicos podem ser classificados de acordo com sua natureza e reciclados.

Os materiais utilizados para embalar esta máquina são recicláveis. Por favor, não jogue a embalagem no lixo doméstico. Descarte estas embalagens em um ponto oficial de coleta de lixo.

9. VISTA EXPANDIDA

TPB4503
Anova TPB4503 - VISTA EXPANDIDA - 1

EMPRESA DE DISTRIBUIÇÃO

MILLASUR, SL

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

Em conformidade com as diferentes directivas CE, confirma-se que, pela sua concepção e construção, e de acordo com a marca CE impressa pelo fabricante na mesma, a máquina identificada neste documento cumpre os requisitos relevantes e fundamentais de saúde e segurança. .das directivas CE acima mencionadas. Esta declaração valida o produto para exibir o símbolo CE.

Caso a máquina seja modificada e esta modificação não seja aprovada pelo fabricante e comunicada ao distribuidor, esta declaração perderá o seu valor e validade.

Nome da máquina: TESOURA DE PODA

Modelo: TPB4503

Norma reconhecida e aprovada à qual cumpre:

Diretiva 2006/42/CE 2014/30/UE

Testado de acordo com os regulamentos:

EN 62841-1:2015/A11:2022

PPP58100C:2023

CEI 62841-1

CEI 62841-1:2014

EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

Selo da empresa

MILLASUR, S.L.U.

Rúa Eduardo Pondal.23 - Pol.Emp.. Sigüelro 15688-Oroso-A Coruña

Tel.(+34) 981 69 64 65 - Fax (+34) 981 69 08 61

e-mail: millasur@millasur.com CIF: B-15 749 922

02/10/2023

Sécateur à batterie

TPB4503

ANOVA

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Anova

Modelo : TPB4503

Categoria : Aparadores de sebes elétricos