PCM 7 S - Serra de esquadria BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PCM 7 S BOSCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PCM 7 S BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra de esquadria em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PCM 7 S - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PCM 7 S da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR PCM 7 S BOSCH
Indicações de segurança
Indicações gerais de advertência para ferramentas electricas
A ATENCAO
Como proteção contra什麽 electrolyico e risco de lesões e in-
cendio, durante a utilização de ferramentas eletricas, é necessário observar as seguentes medidas de segurança tíbasicas.
Leia todas estas indicacoes antes de utilizesa esta ferramenta electrica e guarde bem as indicacoes de seguranca.
O termo "Ferramenta eletrica" realizado nas inclinações de segurar a refere-se a ferramentas eletricas operadas com corrente eletrica (com cabo de rede) e a ferramentas eletricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).
a) Mantenha a sua area de trabajo sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de trabalho insufficientamente ilumina das poder levar a acidentes.
b) Não travañar com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas elétricas produzem fáças, que podem inflamar pós ou vapeores.
c) Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante autilização.No caso de restracção é possivel que perca o controlo sobre o aparelho.
a) A ficha de conexão da ferramenta elec- trica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizear uma ficha de adaptação jun- to com ferramentas eletricas protei- das por ligaçao a terra. Fichas não modificaes e tomadas apropriadas reduzem o risco de umCHOque electrico.
b) Evitar que o corpo possa entrada em contacto com superficies ligadas à terra, como tubos, aquecimientos, fogões e frigoríficos. há um risco elevado devido aCHOque eletrico, se o corpo estiver liga-do à terra.
c) Manter o aparelho afastado de chuva ouhumidade. A infiltração de água numa ferramenta electrolytica aumenta o risco de choque electrolyico.
d) Nãodeerutilizarocabo paraoutras finalidades.Jamaisutilizarocabo paratransportaraferramentalelectrica,para pendurá-la,nempara puxaraficha tdotada.Manterocabo afastadode calor,oleo,cantosafiadosoupartedesdoaparelho emmovimento.Cabosdanificados ou emaranhados augmentamorisco de umchoqueelectrico.
e) Se travaíhar com uma ferramenta elec–trica ao ar livre,soledeferéutilizar cabos de extensión apropriados para和地区 exteriores.Autilizaçãode um cabo de extensión apropriado para和地区 exteriores reduz o risco de umCHOque electrolytico.
f) Se não for possível evaporar ou funcionalmente da ferramenta électrique em和地区 humidas,deer serutilizando um disjuntor de corrente de avaria.Autilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de umCHOque electrolytico.
3) Segurarca de pessoas
a) Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalho com a ferramenta elétrica. Não utilizes uma ferramenta elétrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcôol ou medicamentos. Ummomento de descuido ao utilizear a ferramenta elétrica, pode levar a lesões graves.
b) Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre óculos de proteção. Autilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra pó, sapatos de segurarça antiderrapantes, capacete de segurarça ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta électrique, reduz o risco de lesões.





70 | Portugues
c) Evitar una colocacion em funciona involuntaria. Assegure-se de que a ferramenta eletrica esteja desligada, antes de connecta-la a alimentacion de rede e/ou ao accumulator, antes de levantar-a lo ou de transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transporte a ferramenta eletrica ou se o aparelho for connectado a alimentacion de redeengo quando estiver ligado, poderao ocorro acidentes.
d) Remover ferramentas de ajuste ou chaves de Boca antes de ligar a ferramenta electrica. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesoes.
e) Evite uma posicao anormal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situacoes inesperadas.
f) Usar roupa apropriad. Não uso roupa larga nem joias. Mantenha os@cabelos, roupas e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas frouxas,@cabelos longos ou joias poder ser agarrados por peças em movimento.
g) Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, assegure-se de que estejam connectados e'utilizados correctamente. Autilização de uma aspiração de pou pode reduzir o perigo devido ao pou.
4) Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas electricas
a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta elétrica apropriadna para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trava-lhar com a ferramenta elétrica apropriadna na area de potência indicada.
b) Não utilizez uma ferramenta eletrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eletrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deveser reparada.
c) Puxar a ficha da tomad e/ou remove o accumulator antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessórios ou de guardar o aparelho.Esta medida de segura evita o arranque involuntario da ferramenta eletrica.
d) Guardar ferramentas eletricas nãoutilizadas fora do alcance de crianças. Não permita que pessoas que não esteyam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções,utilizar o aparelho.Ferramentas eletricas são perigosas se forem realizadas por pessoas inesperantes.
e) Tratar a ferramenta eletrica com cuidado. Controlar se as partes moveris do aparelho funciona perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o acontecimiento da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da Utilização. Muito acidentes tem como causa, a manutençao insufiente de ferramentas eletricas.
f) Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequencia e podem ser conducidas com maior dificuldade.
g) Utilizar a ferramenta eletrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização de ferramentas electricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.
5) Servico
a) So permita que o seu aparelho soit reparado por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de reposicao originais. Desta forma é assegurado oufunvironamento seguro do aparelho.


Indicações de segurarça para serras de esquadria
A ferramenta eletrica é fornecida com uma placá de advertência em idioma alemão (marcadá com número 2 na figura da ferramenta eletrica que se encontrar na páginade esquemas).
Antes da primeira colocação em funcaoamento,deferar colar o adesivo com o texto de advertencia no seu idioma nacional sobre a placac de advertencia em idioma alemao.

- Jamais permita que as placas de advertência na ferramenta électrique se tornem irreconhecíveis.
- Jamais se posicione sobre a ferramenta électrique. É possével que ocorraram graves les soes se a ferramenta électrique tombar ou se por acaso entrada em contacto com a lamina de serra.
Assegure-se de que a capa de proteção está suafunctionando correctamente e que posso ser movimentada livrente. Jamais prender a capa de proteção, de modo que permance a aberta. - Jamalais remover resíduos de corte, aparas ou objectos semelhantes da区内 de corte, quando a ferramenta eletrica estiver a funciona. Sempre conducir primeiramente o braço da ferramenta para a posicao de repouso e deslagar a ferramenta.
So conducir a lamina de serra em direcção da peça a ser trabalhada quando estiver ligada. Caso contrário há risco de um contragolpe, se a lamina de serra se enganchar na peça a ser trabalhada. - Manter os punhos sempre secos, limpos e livres de oleo e gordura. Punhos gorduros, são escorregados e levam a perda de controlo.
So utiliser a ferramenta électrique cuando a superficie de trabajo estiver limpa e livre de aparas de madeira, etc.. Sobre a superficie de trabajo não deve se encontrar nenhuma ferramenta de ajuste,sole a peça a ser travahada.Pequenos pedacos de MADEira ou outros objectos que entrem em contacto com a lamina de serra, poder ser atirados contra o operador com alta velocidade.
- Manter o chão livre de aparas demadeira e de restos de material. Caso contrário, poderá escorregar ou tropeçar.
A peça a ser realizada pode sempre ser fixa com firmeza. Não travaíhar em peças que sejam demasiadamente preocupas para serem fixas. Caso contrário, a distência entre a sua maior e a lâmina de serra em rotação não está sufficiente.
So utiliser a ferramenta électrique para os materiais indicados no capûtulo de'utilização conforme as disponções. Caso contrário, é posível que a ferramenta électrique seja sobrecarregada.
Se a lamina de serra emperrar,deera desligar a serra e não movimentar a peça a sertrabalhada até a lamina de serra parar. Paraevitar um contragolpe,sódeerva movimentar a peça a seretrabalhada depos que a lamina de serra parar.Eliminaracausa do em-perramento da lamina de serra antes deligarnovamente a ferramenta electrica.
- Não utilizes lâminas de serra embotadas, rachadas, empenadas ou danificadas. Lâminas de serra com dentes embotados ou incorrectly alinhados Cause um atrito maior, um contragolpe e emperram devido à fenda de corte apertada.
- Sempre utiliser láminas de serra do tamanho correcto e com orificio de Admission apropriado (p. ex. em forma de estrela ou redondo). Láminas de serra não apropriadas para as peças de montagem da lámina, funcional desiquilibradamente e levam à perda de controlo.
- Não utilizes lâminas de serra de aço de alta liga para trabados rápidos (aço HSS). Estas lâminas de serra podem quebrar fácilmente.


72 | Portugues
- Jamais tocar na lâmina de serra après terminar o trabajo, antes que possa esfriar. A lâmina de serra torna-se extremamente quente durante o lavoro.
- Jamalis'utilizar a ferramenta sem a placu de alimentacao. Uma placu de alimentacao defeituosa deve ser substituira. Se a lamina de serra for realizada sem uma placu de alimentacao em perfeito estado, podera provoar lesoes.
Controlar o cabo em intervalos regulares e permitir que um cabo danificado sera reparado por um service pós-venda autorizzato para ferramentas electricas Bosch. Substituir cabos de extensao danificados. Desta forma é assegurada a segurarca da ferramenta electrica. -
Quando não estiver seando utilizes, a ferramenta eletrica deverá ser guardada num lugar seguro. Ela deve ser guardada num local seco e que possa ser truncado. Assim evita-se que a ferramenta eletricasofar danos devido ao armazenamento ou que sera operada por pessoas inexperientes.
-
Não apontar o raio laser na direção de pessoascem de animais e não olhar直达-mente para o raio laser.Esta ferramenta eletrica produz raios laser da classe de laser 2, conforme EN 60825-1. Desta forma poderá cegar outras pessoas.
- Não substituir o laser montado por um laser de outras tipo. Um laser não apropriadó para esta ferramenta elétrica pode ser perigoso para pessoas.
Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão. - Jamais abandonar a ferramenta, après que esta esteja completeness parada. Ferramentas de trabajo em functiomento de inercia podem causar lesoes.
- Não utilizes a ferramenta électrique com um cabo danificado. Não tocar no cabo danificado nem puxar a ficha da tomada, se o cabo for danificado durante o trabalho. Cabos danificados AUGMENTAM o risco de umCHOQUE electrolytico.
Simbolos
Os seguições SYMBOLOs podem ser importantes para autilização da sua ferramenta eletrica. Os SYMBOLs e os seuis significados devem ser memorizados. A interpretação correcta dos SYMBOLos faculta autilização segura e aprimorada da ferramenta eletrica.

Simbolo
Significado
Usar uma mascara de proteção contra pó.

Usar oculos de protecao.

Portugues | 73
Simbolo
Significado

Usar protecao auricular. Ruidos podem provocar a surdez.

Manter as susas madosafastadas daarea de corteupona ferramentaelectricaestiveremfuncionamento.Haperigo delsoes se houvercontactocomalaminaederra.

- Não apontar o raio laser na direção de pessoas nem de animais e não olhar direcção para o raio laser.Esta ferramenta eletrica produz raios laser da classe de laser 2, conforme EN 60825-1. Desta forma pode cegar outras pessoas.

Observe as dimensoes da lamina de serra. Não deve haver folga entre o diametro do orificio e o fuso da ferramenta. Nãoutilizar adaptadores nem redutores.

Área perigosa! Manter as más, os dedos e os braços afastados estaarea.

A proteção para o transporte 29 faculta o manuseio da ferramenta elec- trica durante o transporte para outros locais de Utilização.
- A proteção para transporte 29 está Completely premida para dentro:
Proteger a ferramenta eletrica (posicao de transporte)
- A proteção para transporte 29 está Completely puxada para fora:
Liberar a ferramenta electrica (posicao de trabalho)

Apenas países da Unión Europeia:
Não deitar ferramentas elétricas no lixo dométrico!
De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE para aparelhos electricos e electrónicos velhos, e com as respectivas realizações nas leis nacionais, as ferramentas electricas que não servem mais para a utilização, devem ser enviadaseparadamente a uma reciclagem ecologica.
Descrição de funções

Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções aparecadas abaixo pode causarCHOqueleétrico, incendio /ou graves lesões.
Utilização conforme as dispositions
A ferramenta é destinada à'utilização como aparvelho estacionário, para cortes longitudinais e transversais, rectos, emmadeira. Ha a possibili-dade de realizar ângulos de meia-esquadria horizontais de -47^ a +47^ , assim como ângulos de meia-esquadria verticais de 0^ a 45^ .
A ferramenta eletrica fou projectada com uma potência apropriada para serrar madeira dura e macia.
A ferramenta eletrica não é apropiada para serrar aluminio nem outros metais não-ferrosos.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refer-ere-se àlya presentação da ferramenta eletrica na págnade de esquemas.
1 Punho
2 Placa de advertencia laser
3 Alavanca para soltar o braco da ferramenta
4 Capa de proteção
5 Capa de proteção pendular
6 Rolo de deslize
7 Orificios para montagem
8 Mesa para serrar
9 Manipulo de fixação para qualquer ângulo de meia-esquadria (horizontal)
10 Proteção contra queda
11 Placa de alimentacao
12 Indicador de angulo (horizontal)
13 Escala para angulo de meia-esquadria (horizontal)
14 Alongamento da mesa de trabajo
15 Carril limitador
16 Sargento
17 Punho de aperto para qualquer angulo de meia-esquadria (vertical)
18 Esbarro de profundidade
19 Saco de pó
20 Interruptor de ligar-desligar
21 Interruptor para laser (marca da LINHA de corte)
22 Expulsao de aparas
23 Orificios para sargentos
24 Punho de transporte
25 Chave de sextavado interior (6 mm)
26 Parafuso de fixação do disposicao de tratacao
27 Cavidades de pega
28 Fixação para a extensão da mesa de serra (na ferramenta electrica)
29 Proteçao para o transporte
30 Bloqueio do fuso
31 Compartimento da pilha
32 Fixação para extensão da mesa de serra (na segunda extensão da mesa de serra)
33 Parafuso de sextavado interior (6 mm) para fixação da lâmina de serra
34 Flange de aperto
35 Flange de aperto interior
36 Lámina de serra
37 Parafuso de orelhas
38 Tirante roscado
39 Indicador de angulo (vertical)
40 Escala para angulo de meia-esquadria (vertical)
41 Dispositivo de tracção
42 Esbarro da carcaça para o esbarro de profundidade
43 Parafusos para a placá de alimentação
Acessórios aparecido ou descrições não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontrar-se nonoxo programadeccessórios.


Dados技术和
| Serra para painéis | PCM 7 S | |
| N° do produit | 3 603 M01 3.. | |
| Potência nominalconsumida | W | 1200 |
| N° de rotações emponto morto | min-1 | 4800 |
| Tipo de laser | nm | 650 |
| mW | < 1 | |
| Classe de laser | 2 | |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003 | kg | 11,8 |
| Classe de proteção | #/II | |
Admissiveis dimensoes da peça a ser travahada (máxi- mo/minimo),veja págin 80.
As indicações valem para tenções nominais [U] de 230 V. Estas indicações podem variar dependendo de tenções inferiores e dos modelos especialicos dos páises.
Observar o número de produits na placá de caracteristicas da sua ferramenta electrica. A designação comercial das ferramentas electricas individuais podeVAR.
| Diâmetro da lâmina de serra | mm | 190 |
| Espessura da lâminaMZestre | mm | 1,4-2,5 |
| Diâmetro do orificio | mm | 30 |
Informação sobre ruidos/vibrações
Valores de medicacao para ruidos, averiguados conforme EN 61029.
O nível de ruido avaliado como A do aparelho é típlicamente: Nível de pressão acústica 94 dB(A); Nível de potência acústica 107 dB(A). Incerteza K=3 dB.
Usar proteção auricular!
Valores totais de vibração (soma dos vectores deTRS direcções) determinados conforme EN 61029:
valor de emissao de vibrações a_h < 2,5m / s^2 , incerteza K = 1,5m / s^2
O nível de oscilações indicado nestas instruções de servicei FOi medio de acordo com um processo de medicacao normalizado pela norma EN 61029 e pode ser utilizesdo para a comparacao de aparelhos. Ele tambem é apropiado para uma avaliação provisoria da energia de vibrações. O nível de vibrações indicado representa as aplicacoes principais da ferramenta eletrica. Se a ferramenta eletrica for realizada para outras aplicacoes, com othern farramentas de travailho ou com manutenao insufficiente, é possivel que o nível de vibrações sera Differente. Isto pode aug-mentar sensivelmente a energia de vibrações para o periodo completeness do travailho.
Para una estimação exacta da energia de vibrações, quando deferiam ser considerados os periodos nos quais o aparecido está desligado ou funciona, mas não está sentoutilizzato. Isto pode reduzir a energia de vibrações durante ocomplete periodo de trabalho.
Além disso tambiéndeero ser estipuladas medidas de seguranca para proteger o operador contra oefeito de vibrações, como por exemple: Manutenção de ferramentas eletricas e de ferramentas de trabalho, manter as más quentes e organização dos processos de trabalho.
Declaração de conformidade

Declaramos sob)nossa exclusiva responsabilitadede que o produits descripto em"Dados先进技术cumpre as seguintes normas ou documentsnormativos:EN 61029,EN 60825-1 conforme asdisposicaoes das directivas 2004/108/CE,2006/42/EG.
Proceso técnico em:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Evitar um arranque involuntario da ferramenta electrica. A ficha de rede não deve estar connectada à alimentação de rede durante a montagem e durante todos trava-lhos na ferramenta electrica.
Para taldeer observarapresentaço do volume de fornecimento no inico da instrucao de service.
Antes de colocar a ferramenta eletrica em fun cionamentoPGA primeira vez,devera verificar se todas as peças especialicas abaixo foram fornecidas:
- Serra de paineis com lamina de serra premontada
- Saco de pó 19
- Extensão da mesa de trabalho 14 (2x)
Sargento 16 - Chave de sextavado interior 25
- Pilhas (2x, tamanho LR03, 1,5 V)
Nota: Verificar se a ferramenta electrica aparen ta danos.
Antes de utiliser a ferramenta électrique, deben controlar cuidadosamente todos os dispositivos de proteção e peças levemente danificadas e verficar se está-functionando correctamente.
Controlar se as peças moveris funciona perfei-tamente e não empperram, ou se há peças danificadas. Todas as peças devem ser montadas cor-rectamente e corresponder a todas exigências, para que sera assegurado um funciona impecável.
Dispositivos de segurar e peças danificados devem ser devidamente reparados ou substituções por uma.Oficina especializada.
Ferramentas necessarias além das fornecidas:
- Chave deendas em cruz
Montagem de componentes individuais
- Retirar todas as peças fornecidas cuidadosamente das respectivas embalagens.
- Remover todo o material de embalagem da ferramenta eletrica e dos acessórios fornecidos.
- Para fácilar o trabalho de montagem dos elementos do aparelho fornecidos,deerverificar se a ferramenta eletrica se encontra na posicao de transporte.
Introduzir as pilhas (veja figura A)
- Abrir o compartmento das pilhas 31.
- Introduzir as pilhas fornecidas conforme a polarização prevista.
- Fechar o compartmento de pilhas.
Montar a extensao da mesa de serra (veja figura B)
As extensions da mesa de serra 14 pode ser posicionadas no lado esquerdo ou direito ou narente da ferramenta eletrica.
O Sistema de encaixe flexivel possibila inumeras variantes de extensao (veja figura H).
- Introduzir, de acordo com as necessidades, as extensoes da mesa de serra 14 nas fixações 28 da ferramenta eletrica ou nas fixações 32 da segunda extensão da mesa de serra.
Montagem estacionaria ou flexivel
Para assegurar um manuseio seguro, é necessário que, antes da utilização, a ferramenta eletrica sera montada sobre uma superficie de trabalho plana e estavel (p. ex. bancada de trabalho).
Montagem numa superficie de trabalho (veja figura D1)
- Atarraxar ou desatarraxar a proteção contra queda 10 às a ferramenta elétrica estar recta sobre a superficie de trabalho.
Fixar a ferramenta eletrica à superficie de travailho com una uniao roscada apropriada. Para tal servem os orificios 7.



Montagem a uma mesa de trabalho Bosch (veja figura D2)
PTA 2400) oferecem firmeza à ferramenta elec- trica, sobre qualquer solo, devido acos pés de altura ajustável. As mesas de trabajo possuem bases de apoio para peças a serem lavoradas para apoiar peças longas.
Nota: Neste caso so devem ser realizados os apoisos para peças a serem tratabelhadas, da mesa de trabalho, para apoiar peças longas e não as extensoes da mesa de serra 14 da ferramenta eletrica.
Ler todas as indicatoros de advertencia e instruções fornecidas com a mesa de trabalho. O desrespeito das indicatoros de advertência e das instruções podem causar quando eletrico, queimaduras e/ou graves lesões.
Montar correctamente a mesa de trabajo, antes de montar a ferramenta electrica. É importante que a montagem sera perfeita, para evitar o risco de desmoramento.
- Montar a ferramenta eletrica na posicao de transporte sobre a mesa de trabalho.
Aspiração de pó/de aparas
Pós de materiais como por exemple,inentas que contentem chumbo,alguns típos demadeira,mineraise metais,poder ser nocivos a saude.Ocontacto ou a inalacao dos pós pode provocraeaçoes alergicas e/ou doencas nas vias respiratoriasdoutilizadorou das pessoas que se encontrar por perto.
Ceros pós, como por exemple pó de carvalho e faía são considerados como送给 cancerígenos, especialmente quando juntos comsubstáncias para o tratamento de madeiras (cromato, preservadores demadeira). Material que contém asbesto so deve ser processado por pessoal especializzato.
- Utilizar sempre uma aspiração de bó.
- Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
- É recomendável usar uma máscara de proteção respiratória comoreacho da classe P2.
Observe as directivas para os materiais a serem trathestados, vigentes no seu pais.
A respiração de pô/de aparas pode ser bloqueada por pô, aparas ou por estilhacos da peça a ser travaçada.
- Desligar a ferramenta eletrica e puxar a fiacha de rede da tomada.
- Aguardar até que a lámina de serra está completamente parada.
- Verificar a causa dobloqueio e elimina-la.
Aspiraçãopropria(veja figura C)
- Encaixar o saco de po 19 sobre a expulsion de aparas 22.
Ao serrar, o saco de po não deve entrada em contacto com as peças moveris do aparelho.
Esvaziar o saco de po a tempo.
Aspiração externa
Para a aspiração también é possível conectar a mangueira de um aspirador de po (Ø 36 mm) à expulsion de aparas 22.
- Antes de todoseworkos na ferramenta electricadeferapeuxaraficha de rede da to-mada.
Para a montagem da lâmina de serra é necessário usar luvas de proteção. Hóperigo de lesões no caso de um contacto com a lâmina de serra.
So utiliser lâminas de serra com una(Maxima velocidade admissivel superior à velocidade da marcha em vazio da ferramenta electrica.
So utilizes lâminas de serra que correspondam aos dados caracteristicos indicados esta instrução de service e que sejam controlados conforme EN 847-1 e respectivamente marcados.
So usar láminas de serra recomendadas pelo fabricante esta ferramenta electrica e apropriadas para o material com que deseja travalear.








78 | Portugues
Desmontar a lamina de serra
- Colocar a ferramenta eletrica na posicao de travailho.
Girar o parafuso de sextavado interior 33 com a chave de sextavado interior 25 fornecida e ao mesmo tempo premir o bloqueio do fuso 30 até engatar. - Manter o bloqueio do veio 30 premido e desatarraxar o parafuso 33 no sentido dos ponteiros do relógio (rosca à esquerda!).
- Retirar o flange de aperto 34.
- Premir alavanca 3 e deslocar a capa de protecao pendular 5 completeness paraTRS.
- Manter a capa de proteção pendular esta posicao eletalar a lamina de serra 36.
- Reconduzir a capa de proteção pendular lentamente para baixo.
Montar a lamina de serra
Se necessario,deeralimpartodasaspartesan-tesde serem montadas.
- Premir alavanca 3 e deslocar a capa de protecção pendular 5 completeness para trase mante-la esta posicao.
- Colocar a nova lâmina de serra no flange de aperto interior 35.
Durante a montagem,deer observar que o sentido de corte dos dentes (sentido da seta sobre a lamina de corte) coincide com o sentido da seta sobre a capa de protec- 念 - Reconduzir a capa de proteção pendular lentamente para baixo.
- Colocar o flange de aperto 34 e o parafuso 33.
Premir o bloqueio do veio 30 até ele engatar e aperture o parafuso no sentido contrário dos ponteiros do relógio.
Funcimiento
- Antes de todoseworkos na ferramenta electricadeferapeuxarafichadetredatomada.
Proteção para o transporte (veja figura F)
A proteção para o transporte 29 facilita o manuseio da ferramenta eletrica durante o transporte para outros locais de utilizesçao.
Liberar a ferramenta eletrica (posicao de trabalho)
Premir o braço da ferramenta no punho 1 um pouco para baixo, para aliviar a proteção para o transporte 29.
- Puxar a proteção para o transporte 29 completeness para fora.
- Conduzir lentamente o braço da ferramenta para cima.
Proteger a ferramenta eletrica (posicao de transporte)
- Soltar o parafuso de fixação 26, se estiver apertado. Puxar o braco da ferramenta completeness pararente e reapertar o parafuso de fixação.
- Atarraxar o esbarro de profundidade 18 completeness para cima. (veja "Ajustar o esbarro de profundidade", páginia 81)
- Apertar o Manipulo de fixação 9 para fazer a mesa de serra 8.
Premiralavanca3e virar ao mesmo tempo o braço da ferramenta no punho 1 para baixo até que a proteção de transporte 29 possa ser premida completeness para dentro.
O braço da ferramenta está ahora seguramente travado para o transporte.
Fixar a peça a ser trabalhada (veja figura G)
A peça a ser trabalhada deverá ser sempre firmamente fixa, para assegurar uma segança ideal de trabalho.
Não travahabar peças que sejam demasiadamente preocupas para serem serem fixas.
Premir a peça a ser trabalhada firmamente contra o carril limitador 15.
- Introduzir um dos sargentos 16, fornecidos com o aparelho, num dos orificios 23 previstos para tal.
- Soltar o parafuso de orelhas 37 e adaptar o sargento à peça a ser trabajo. Reapertar a porca de orelhas.
- Girar o sargento 38 para fixar a peça a ser travahada.
Soltar a peça a ser trabalhada
- Para soltar o sargento,deer girarotirante roscado 38 no sentido contrario dos ponteiros do relógio.
Alongar a mesa de serra (veja figura H)
Apoiar ou escorar as extremidades de peças compridas.
O Sistema de encaixe flexivel das extensões da mesa de serra 14 possibita inumeras variantes de extensões.
- Introduzir, de acordo com as necessidades, as extensoes da mesa de serra 14 nas fixações 28 da ferramenta elétrica ou nas fixações 32 da segunda extensão da mesa de serra.
- Nunca actionar o interruptor de ligar-desligar 20 ao ajustar o angulo de meia-esquadría. Se, por este motivo, a ferramenta elec-trica arrancar involuntariamente, ha perigo de lesões.
Ajustar ángulos de meia-esquadria horizontalis
O ângulo de meia-esquadria horizontal pode ser ajustado numa faixa de 47^ (na esquerda) a 47^ (na direita).
- Soltar o Manipulo de fixação 9, se estiver apertado.
- Girar a mesa de serra 8,leo manipulo de fixacao,para a esquerda ou direita,ate o indicator de angulo 12 indicar o angulo de chanfradura desejado.
- Reapertar o Manipulo de fixação 9.
Para um ajuste rápido e preciso de ângulos de chanfradura realizados com frequência, a mesa de serra 8 engata nos seguiços ângulos padronizados:
$$ \begin{array}{l} - 4 5 ^ {\circ} / - 3 0 ^ {\circ} / - 2 2, 5 ^ {\circ} / - 1 5 ^ {\circ} / \ 0 ^ {\circ} / 1 5 ^ {\circ} / 2 2, 5 ^ {\circ} / 3 0 ^ {\circ} / 4 5 ^ {\circ} \ \end{array} $$
Ajustar angulos de meia-esquadria verticalis (veja figura I)
O angulo de meia-esquadria vertical pode ser ajustado numa faixa de 0^ a 45^ .
- Soltar o punho de aperto 17.
- Deslocar o braço da ferramenta no punho 1, até o indicator de ângulo 39 indicar o ângulo de meia-esquadria desejado.
- Segurar o braço da ferramenta)nesta posicao e reapertar o punho de aperto 17.
Para o ajuste rápido e precise dos ângulos padões de 0^ e 45^ , existem limitadores na caixa do aparelho.
- Soltar o punho de aperto 17.
- Para tal,deer deslocar o braço da ferramenta no punho 1 completeness para a direita (0^) ou completeness para a esquerda (45^)
- Reapertar o punho de aperto 17.
Colocacao em funcaoamento
- Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corrente deve coincidar com a indica na chapa de identificação da ferramenta electrica. Ferramentas electricas marcadas para 230 V también podem ser operadas com 220 V.
Ligar (veja figura J)
- Para colocar em functimento é necessário premir o interruptor de ligar-desligar 20 e manté-lo premido.
Nota: Por motivos de segurar o interruptor de ligar-desligar 20 não pode ser travado, mas deve permanecer premido durante o acontecimiento.
So é possível conducir o BRAÇO da ferramenta para baixo, premindo a alavanca 3.
- Para serrardefer,alémdeactionor interruptor deligardesligar20,premir alavanca 3.


Desligar
- Para desligar, devará soltar o interruptor del ligar-desligar 20.
Indicações de trabalho
Indicações gerais para serrar
- Sempre aperture bem o Manipulo de fixação 9 e o punho de aperto 17 antes de serrar. Caso contrário a lâmina de serra poderá empepprar na peça a ser realizada.
- Antes de todos os cortes,deer a assegura se de que a lamina de serra não possa de modo algoum entrada em contacto com o carril limitador,com os sargentos ou com quaiquer outras partes do aparelho. Se houvelem limitadores auxiliares montados,estevevero serremovidos ou respectivamente adaptados.
Proteger a lámina de serra contra golpes e pancadas. A lámina de serra não deve ser exposta a nenhuma pressão lateral.
Não travaçar peças empenadas. A coisa a ser travahada deve sempre ter um lado recto para encostar no carril de esbarro.
Apoiar ou escorar as extremidades de peças compridas.
Marcar a LINHA de corte (veja figura K)
O raio laser indica a LINHA de corte da lâmina de serra. Desta forma é possível posicionar exactamente a peça a ser realizada, sem necessidade de Abrir a capa de proteção pendular.
- Para tal averá ligar o raio laser com o interruptor 21.
- Alinhara sua marca na peça a ser trabalhada ao lado direito da LINHA do laser.
Posicao do operador (veja figura L)
- Não se posicao em uma LINHA com a lámina de serra, narente da ferramenta eletrica, mas sempre deslocated lateralmente em relação à lámina de serra. Desta forma o seu corpo está protegado contra um possivel contragolpe.
- Manter as mãos, os dedos e os braços afastados da lâmina de serra em rotação.
- Não cruze os braços na fronte do braço da ferramenta.
Dimensoes admissiveis da peça a ser travahada
Maximas peças a serem trabalhadas:
| Ángulo de meia-esquadria horizontal vertical | Altura x largura | |
| 0° | 0° | 40 x 220mm |
| 45° | 0° | 40 x 150mm |
| 0° | 45° | 18 x 220mm |
| 45° | 45° | 18 x 150mm |
Minimas peças a serem trabalhadas (= todas as peças a serem trabalhadas, que PODem ser fixar com o sargento 16 fornecido, do lado esquerdo ou direito da lamina de serra): 100 × 40 ~mm (comprimento x largura)
max. profundidade de corte (0^ / 0^) .. 40~mm
Serrar sem movimento de tracção (cortar) (veja figura M)
- Para cortes sem movimento de tracção (pequenas peças),deerá soltar o parafuso de fixação 26, caso estiver apertado. Empurrar o braço da ferramenta completeness no sentido do carril limitador 15 e reapertar o parafuso de fixação 26.
Fixar a peça a ser travahada de acordo com as dimensoes. - Ajustar o ángulo de meia-esquadria desejado.
- Ligar a ferramenta électrique.
- Premir alavanca 3 e conducir o braço da ferramenta, com o punho 1, lentamente para baixo.
- Serrar a peça com avanço uniforme.
- Desligar a ferramenta eletrica e aguardar até a lamina de serra estar Completely parada.
- Conduzir lentamente o braço da ferramenta para cima.
Serrar com movimento de tracção
- Para cortes com ajuda do disposito do tracção 41 (peças largas),deerá soltar o parafuso de fixação 26, caso estiver aperto.
Fixar a peça a ser travahada de acordo com as dimensoes.







Portugues | 81
- Ajustar o ângulo de meia-esquadria deseja-do.
- Afastar o braço da ferramenta do carril limitador 15, até a lámina de serra estar na fren-te da peça a ser trabalhada.
- Ligar a ferramenta électrique.
- Premir alavanca 3 e conducir o braço da ferramenta, com o punho 1, lentamente para baixo.
- Premir entao o braço da ferramenta no sentido do carril limitador 15 e serrar a peça com avanco uniforme.
- Desligar a ferramenta eletrica e aguardar até a lamina de serra estar Completely parada.
- Conduzir lentamente o braço da ferramenta para cima.
Ajustar o esbarro de profundidade (serrar ranhuras) (veja figura N)
O limitador de profundidade deve ser ajustado, se desejar serrar una ranhura.
- Movimentar o BRAço da ferramenta, pelo punho 1, até a posicao na qual é alcancada a profundidade desejada da ranhura.
- Aparafusar o limitador de profundidade 18 no sentido dos ponteiros do relógio, às extremidade do parafuso encostar no limitador da carcaça 42.
- Conduzir lentamente o braço da ferramenta para cima.
Substituir a placar de alimentacao (veja figura O)
A plac de alimentacao vermelha 11 pode desgastar-se apso um longo periodo de uso da ferramenta electrica.
Placas de alimentacao defeituosas devem ser substituidas.
- Colocar a ferramenta eletrica na posicao de travailho.
- Desatarraxar os parafudos 43 com uma chave de fenda em cruz eutar a placac de alimentacao velha.
- Colocar uma nova placar de alimentacao e reatarraxar todos os parafudos 43.
Trabalhar tramelas periladas
Além disso, é possível executar cortes com ou sem movimento de tracção, independente da largura da tramela perfilada.
Sempredeerstaestaroangulo de meia-esquadriaajustado numpedaoedadeiraque fordetiar fora.
Transporte (veja figura P)
Antes de um transporte da ferramenta eletrica é necessário executar os següentes passos:
- Colocar a ferramenta eletrica na posicao de transporte.
- Encaixar as extensoes da mesa de serra 14 nas fixacoes dianteiras 28 da ferramenta electrica.
- Remover todos os acessórios que não está montadosfirmemente na ferramenta electrifica.
Se possível, as lâminas de serra não realizadas devem ser colocadas dentro de um recipienté fechado durante o transporte.
Transportar a ferramenta eletrica pelo punho de transporte 24 ou pelas cavidades 27 na lateral da mesa de serrar.
A ferramenta eletrica so deve ser transporte daspelosdispositivosdetransporte e jamaispelosdispositivosdeprotection.


82 | Portugues
Manutenção eServiço
Manutenção e limpeza
Antes de todoseworkos na ferramenta electricadeferapeuxaraficha de rede da to-mada.
Se a ferramenta eletrica falhar apesar de cuidados processos de fabricacao e de teste, a reparacao devera ser executada por una oficina de service autorizada para ferramentas eletricas Bosch.
Para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalentes é imprescindivel indicar o numero de produits de 10 digitos como consta na placac de caracteristicas da ferramenta eletrica.
Limpeza
Manter a ferramenta eletrica e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para travailhar bem e de forma segura.
A capa de proteção pendular deve sempre movimentar-se livramente e fechar-se automaticamente. Portantodeeramantenáarea em volta da capa de proteção pendular sempre limpa.
Após cada etapa de trabajo deleverá remover o po e as aparas, soprando com ar comprimido ou limpando com um pincel.
Limpar o rolo de deslize 6 em intervalos regulares.
Acessórios
Láminas de serra para makeira e materiais de placas, painéis e tramelas
Lámina de serra 190 x 30 mm, 40 dentes. 2609 256 821
Làmina de serra 190 x 30 mm, 12 dentes. 2609 256 868
Lámina de serra 190 x 30 mm, 24 dientes. 2608 640 615
Lámina de serra 190 x 30 mm, 60 dentes. 2 608 641 188
Servico pos-venda e assistencia ao cliente
OServiço pos-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparacao e de manutencao do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informacoes sobre peças sobressalentes encontram-se em:
www.bosch-pt.com
A)nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas duidas a respeito da compra, aplicacao e ajuste dos produits e acessosrios.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E - 3E
1800 Lisboa
Tel.: +351 (021) 850 00 00
Fax: +351 (021) 851 1096
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: +55 (0800) 70 45446
www.bosch.com.br/contacto
Eliminação
Ferramentas electricas, accesórios e embalagens devem ser enviados a una reciclagem ecologica de materías primas.
Não deitar ferramentas elétricas no lixo dométrico!
Apenas países da União Europeia:

De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE para aparelhos electricos e electrónicos velhos, e com as responsivas realizações nas leisnationais, as ferramentas electricas que não servem mais
para a utilizesao, devem ser enviadas separamente a uma reciclagem ecologica.
Sobreshavadealteracoes.
Norme di sicurezza
Informação para troksni un vibraciju
Troksna parametu vertibas ir noteiktas atbilstoši standartam EN 61029.