Bolero DressCode 620 E - Máquina de lavar CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Bolero DressCode 620 E CECOTEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Bolero DressCode 620 E CECOTEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de lavar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Bolero DressCode 620 E - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Bolero DressCode 620 E da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR Bolero DressCode 620 E CECOTEC
Lavadora / Washing machine

Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obstugi
Návod k použití
Instruções de segurança 38
-
Peças e componentes 245
-
Antes de usar 245
-
Instalação do aparelho 246
-
Funcionamento 250
-
Limpeza e manutenção 265
-
Resolução de problemas 267
-
Especificações técnicas 270
-
Reciclagem de produtos elétricos
e eletrónicos 279
-
Garantia e SAT 279
-
Copyright 279
INHOUD
Leia atentamente as instruções seguintes antes de utilizar o aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.
- Certifique-se de que a tensão de rede coincide com a tensão especificada na etiqueta de classificação do aparelho e de que a tomada tenha ligação à terra.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo Serviço de Assistência Técnica da Cecotec ou por pessoal qualificado, a fim de evitar um perigo.
- Este aparelho está desenhado exclusivamente para interiores.
- Certifique-se de instalar o aparelho em locais onde a temperatura seja superior a 0°C.
- O dispositivo não é adequado para instalação como eletrodoméstico de encastre.
- Devem ser utilizados os novos conjuntos de mangueiras fornecidos com o aparelho, não reutilize as mangueiras antigas.
- Verifique regularmente as ligações das mangueiras para garantir que não há fugas de água.
- Não utilize o aparelho se faltarem peças ou se estas estiverem defeituosas ou se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados.
- Não utilize o aparelho até ter a certeza de que está instalado de acordo com as instruções fornecidas neste manual e de que todas as ligações de água, de drenagem, ligações elétricas e de terra estão em conformidade com todos os regulamentos locais aplicáveis e/ou outros requisitos.
-
Antes de efetuar qualquer trabalho de reparação, desligue o aparelho da fonte de alimentação.
-
Como precaução de segurança, recomenda-se desligar o aparelho e desligar o abastecimento de água após cada utilização. Pressão máxima de entrada de água 1 MPa. Pressão mínima de entrada de água 0,03 MPa.
- Não toque na ficha com as mãos molhadas.
- Para maior segurança, certifique-se de conectar o adaptador a uma ficha de 3 pinos. O aparelho deve estar corretamente ligado à terra.
- O aparelho deve poder ser desligado da tomada elétrica retirando a ficha da tomada, se esta estiver acessível, ou por meio de um interruptor omnipolar a montante da ficha, em conformidade com as normas nacionais de segurança elétrica.
- A corrente máxima do aparelho é de 10 A. Certifique-se de que o sistema de alimentação elétrica (tensão, corrente e cabo) é aplicável à carga do aparelho.
- Certifique-se de que a tomada de corrente tem capacidade para suportar a potência máxima do aparelho, tal como indicado na placa de características.
- Os dispositivos elétricos e de água devem ser ligados por técnicos qualificados em conformidade com os regulamentos locais e nacionais de segurança especificados pelo fabricante.
- A porta de vidro pode atingir temperaturas muito elevadas durante o funcionamento. Mantenha as crianças e animais de estimação afastados do dispositivo durante o seu funcionamento. Nunca abra a porta durante a fase de lavagem.
- Não utilize o dispositivo em ambientes onde haja água, explosivos ou gás cáustico.
- Deve haver uma boa ventilação para evitar que os gases gerados pela queima de combustíveis de outros aparelhos
fiquem presos dentro da sala, o que poderia causar um risco de incêndio.
- Não seque a roupa no aparelho se esta não tiver sido lavada anteriormente.
- Não lave roupas manchadas com substâncias tais como óleos, acetona, álcool, petróleo, querosene, aguarrás, cera, cremes ou loções que são normalmente encontradas em lojas especializadas em cuidados da pele ou casas de massagens.
- Não lave artigos que tenham sido limpos, lavados, encharcados ou manchados com substâncias inflamáveis ou explosivas tais como cera, óleo, tinta, gasolina, desengordurantes, solventes de limpeza a seco, parafina, etc., que possam inflamar-se ou explodir.
- Os amaciadores e outros produtos similares devem ser utilizados conforme especificado pelo fabricante do produto.
- Não lave ou seque artigos que tenham sido limpos, lavados, encharcados ou manchados com substâncias inflamáveis ou explosivas tais como cera, óleo, tinta, gasolina, desengordurantes, solventes de limpeza a seco, querosene, etc., que possam inflamar-se ou explodir.
- Quando usar tecidos que contenham óleo vegetal ou de cozinha, ou que estejam contaminados com produtos de cuidado do cabelo, lave-os primeiro em água quente com detergente extra. Isto irá reduzir o perigo, embora não completamente.
- O ar de saída não deve sair através de condutas que descarreguem fumo de outros aparelhos que utilizem gás ou combustíveis.
- As aberturas de ventilação não devem ser bloqueadas por tapetes.
- Os aparelhos de entrada de válvula única devem ser ligados
apenas a um abastecimento de água fria. Os aparelhos com válvulas de entrada dupla devem ser corretamente ligados a uma ligação de água fria e quente (dependendo do modelo da máquina de lavar roupa).
- A tomada deve permanecer acessível após a instalação.
- Não instale o aparelho atrás de portas com fechadura, portas de correr ou portas articuladas no lado oposto do aparelho.
- O aparelho não deve ser instalado em locais húmidos.
- Não coloque outros artigos ou aparelhos (como microondas) ou objetos sob pressão sobre o aparelho.
- O produto é apenas para uso doméstico e foi concebido apenas para lavagem de roupa lavável na máquina.
- O aparelho não pode ser utilizado para fins comerciais ou industriais. Não utilize ao ar livre, mesmo que o local seja abrigado, pois pode ficar exposto à humidade, à chuva ou a trovoadas.
- Não introduza mais carga de roupa do que a carga permitida (carga máxima permitida indicada nas tabelas de dados do aparelho).
- Este aparelho não está desenhado para funcionar através de temporizadores ou sistemas de controlo remoto externos.
- Não utilizar tomadas múltiplas ou cabos de extensão.
- Não lave peças de vestuário que contenham fibra de vidro, como certas cortinas ou persianas, uma vez que as partículas podem permanecer na máquina de lavar e aderir a outros tipos de peças de vestuário, provocando irritação da pele.
- Não fique em pé ou sentado em cima do aparelho.
- Não se apoie na porta do aparelho.
- É proibido o uso de explosivos ou solventes tóxicos. Não utilize detergentes com gasolina, álcool, etc. Utilize apenas detergentes adequados para máquinas de lavar roupa, especialmente para o tambor da máquina.
- As peças de vestuário que contêm óleo podem incendiarse espontaneamente, especialmente quando expostas a fontes de calor, como uma máquina de lavar roupa. As peças de vestuário são aquecidas, provocando uma reação de oxidação no óleo. A oxidação gera calor. Se o calor não puder sair, a roupa pode ficar suficientemente quente para se incendiar. Amontoar, empilhar ou armazenar peças de vestuário que contenham óleo retém o calor e, por conseguinte, cria um risco de incêndio.
- As peças de vestuário que contenham óleo alimentar vegetal ou produtos para o cabelo deve ser lavado primeiro em água quente com detergente extra, o que reduzirá o perigo, mas não o eliminará completamente.
- Certifique-se de que não são introduzidos objetos como isqueiros, fósforos, etc.
- Feche corretamente a porta. Se for difícil de fechar, verifique se a roupa não impede o fecho correto.
- Certifique-se de que não há água no tambor antes de abrir a porta.
- Uma vez terminado o ciclo de lavagem, recomenda-se retirar as peças de vestuário o mais rápido possível para evitar vincos.
- Este produto pode ser usado por crianças a partir de 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento se estiverem supervisionados ou tiverem recebido instruções concernentes ao uso do aparelho de uma forma segura e entenderem os riscos que este implica. Não permitir que as crianças brinquem com o aparelho. A limpeza e manutenção do dispositivo não devem ser efetuadas por crianças.
-
Supervisione as crianças menores de 3 anos de que não brinquem com o produto.
-
Supervisione as crianças para não brincarem com o aparelho.
- A limpeza e a manutenção não devem ser efetuadas por crianças não supervisionadas.
- Não se esqueça de utilizar as funções Bloqueio para crianças e Desligar o aparelho quando não estiver a ser utilizado.
- Mantenha os materiais de limpeza fora do alcance das crianças.
Precauções ao utilizar a máquina de lavar
- Se estiver a deslocar a máquina de lavar roupa, certifique-se de que reinstala os parafusos de transporte no aparelho, isto assegurará que não ocorram danos no interior do aparelho durante o transporte.
- A água acumulada no interior do aparelho deve ser drenada.
- Manuseie o aparelho com cuidado. Não agarre as partes salientes do dispositivo para o levantar. Não utilizar a porta do aparelho como pega durante o transporte.
- O aparelho é muito pesado. Transporte-o com cuidado.
- Assegurar as mangueiras de abastecimento e drenagem de água.
- Não ponha as mãos debaixo da água da mangueira de escoamento.
- Não force a porta quando a fechar. Se tiver dificuldade em fechar a porta, verifique se as peças de vestuário estão corretamente inseridas e distribuídas.
- Não é permitido lavar tapetes.
- Nunca reabasteça a água manualmente durante a lavagem.
Instalação
- O aparelho deve ser manuseado e instalado por 2 ou mais pessoas para evitar o risco de ferimentos. Utilize luvas de proteção ao desembalar e instalar o produto para evitar riscos de corte.
- Mantenha as crianças afastadas durante a instalação.
- Durante a instalação, certifique-se de que o cabo de alimentação não está danificado para evitar possíveis riscos de incêndio ou choque elétrico.
- Antes de utilizar o aparelho, é obrigatório retirar os parafusos de transporte.
- Mantenha o ambiente do quarto seco e ventilado.
- Nunca coloque o aparelho sobre a abertura de um escoamento não coberto.
- Não exponha o aparelho a temperaturas inferiores a 5 °C nem superiores a 35 °C.
- Não instale em casas de banho ou quartos muito húmidos.
- Verifique se está corretamente nivelado no chão por meio dos pés.
- AVISO! A Cecotec não se responsabiliza por incidentes causados por uma utilização incorreta, fora das regras estabelecidas neste manual de instruções.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Aviso antes de lavar
- Gaveta de detergente
- Porta
- Tambor
- Pés ajustáveis
- Estrutura
- Cabo de alimentação
- Painel de controlo
- Válvula de entrada de água
Acessórios
Fig. 2.
- Manual do utilizador
- Mangueira de entrada de água fria
- Chave fixa
- Tampas para os orifícios dos pernos de transporte
NOTA:
Os gráficos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder exatamente ao aparelho.
2. ANTES DE USAR
- Este aparelho é acondicionado em embalagens concebidas para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da sua caixa e remova todo o material de embalagem. Pode manter a caixa original e outras embalagens num local seguro para evitar danos no aparelho, caso necessite de o transportar no futuro. Se desejar descartar a embalagem original, certifique-se de reciclar todos os itens corretamente.
- Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec.
Conteúdo da caixa
- Instruções
- Mangueira de entrada de água
- Chave fixa
- Tapas
PORTUGUÊS
- Tire a máquina da sua caixa e guarde a caixa original e outros elementos da embalagem num lugar seguro. Isto lhe ajudará a evitar danos ao produto se precisar de o transportar no futuro. Se desejar descartar a embalagem original, certifique-se de reciclar todos os itens corretamente.
- Para retirar a parte inferior da embalagem, não incline o aparelho para a frente. Incline cuidadosamente para o lado. Nunca coloque o aparelho diretamente no chão, de costas ou de frente.
- Certifique-se de que todas as partes e acessórios estão incluídos e em bom estado. Se faltar alguma peça ou não estiverem em bom estado, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec.
- Mantenha as crianças longe do material de embalagem.
- A máquina de lavar roupa deve ser calibrada antes de ser posta em funcionamento.
- Antes da primeira lavagem, deve efetuar um ciclo completo de lavagem vazio (ou seja, sem roupa).
- Certifique-se de que todos os bolsos estão vazios. Objetos afiados e rígidos tais como moedas, pinos, pregos, parafusos ou pedras podem danificar o aparelho.
3. INSTALAÇÃO DO APARELHO
- Certifique-se de que a temperatura dos locais onde a máquina de lavar roupa está instalada ou colocada é superior a 0 °C.
- Coloque a máquina de lavar corretamente de acordo com as regras e regulamentos de gestão. Mantenha a base da máquina de lavar ventilada quando esta for colocada num chão alcatifado. Mantenha o ambiente limpo, pois os danos causados por baratas ou outras pragas não são cobertos pela garantia do equipamento.
A máquina de lavar tem pernos na parte de trás para evitar danos internos durante o transporte.
Retirar os parafusos de transporte. Fig. 3
- Para evitar danos internos durante o transporte, estão instalados 4 parafusos. Antes de utilizar a máquina de lavar roupa, desmonte o parafuso.
- Se os parafusos não forem retirados, ocorrerão vibrações violentas, ruídos e problemas, podendo mesmo levar a uma avaria grave.
- Utilize a chave fornecida para desapertar os 4 parafusos.
- Gire ligeiramente a borracha do parafuso e, em seguida, puxe os parafusos para fora, guarde os parafusos e a chave.
- Os parafusos devem ser novamente colocados quando a máquina for novamente transportada.
- Utilize as tampas incluídas para vedar os orifícios dos parafusos.
Posição obrigatória. Fig. 4
Ajuste horizontal:
O ângulo de inclinação deve ser inferior a 1º.
Legenda figura 4:
Tomada de alimentação
- A distância entre qualquer lado da máquina de lavar roupa e a tomada de alimentação deve ser de 1,5 metros.
- Não utilize demasiados aparelhos elétricos na mesma tomada.
Limpeza do ambiente
- A parede, a porta e o chão precisam de ser limpos.
- Instale a máquina de lavar roupa num chão duro e estável, com um ralo no chão, em vez de num tapete macio ou num chão de madeira.
- Não coloque roupa ou outros objetos na tampa da cabeça da máquina de lavar, caso contrário poderá afetar o funcionamento normal.
Conexão elétrica
- Não utilize um adaptador múltiplo ou similar.
- Depois de utilizar a máquina de lavar roupa, desligue e feche a torneira.
- Ligue a máquina de lavar roupa a uma tomada com ligação à terra, de modo a correspondem aos princípios de cablagem.
-
Coloque a máquina de lavar roupa num local onde a ligação de saída seja fácil.
-
Contacte o centro de manutenção e peça aos profissionais que reparem a máquina de lavar roupa. Pessoas não qualificadas podem causar danos e problemas na máquina de lavar roupa.
- Não coloque a máquina de lavar roupa num local onde a temperatura seja inferior a zero. As condutas congelarão e rebentarão. Além disso, uma temperatura inferior a 0 danifica o controlador de programação.
- Se deslocar a máquina num ambiente onde a temperatura é inferior a 0, mantenha a máquina à temperatura ambiente durante algumas horas antes de a pôr em funcionamento.
Ligação à terra
- A máquina de lavar roupa deve ter dispositivos de ligação à terra. Se ocorrer um problema, o dispositivo pode reduzir o risco de choque elétrico. Este dispositivo está equipado com um cabo e uma ficha com ligação à terra. A ficha com ligação à terra deve ser ligada a uma tomada de alimentação adequada. Se pretender saber se a máquina de lavar está corretamente ligada à terra, contacte o seu pessoal de assistência técnica profissional. Se a ficha não corresponder à tomada, não a substitua.
PORTUGUÊS
- Se a sua máquina de lavar roupa emitir fumo ou odor, desligue-a da corrente e contacte um profissional de manutenção.
- As máquinas de lavar roupa devem ser ligadas à entrada de água. Utilize mangueiras novas em vez das antigas.
- Para garantir a qualidade, são efetuados testes de injeção de água antes de a máquina de lavar sair da fábrica, pelo que é normal a presença de água no interior do tambor, nas juntas da porta e no painel da porta.
Ligação de entrada de água
- A pressão de alimentação da água deve situar-se entre 30 kPa e 1000 kPa.
- Não raspe a rosca do parafuso ao ligar as mangueiras de entrada às válvulas.
- Se o abastecimento de água exceder 1000 kPa, instale um regulador de pressão.
- São fornecidas duas juntas nos conectores em ambas as extremidades da mangueira para evitar fugas de água. Fig. 5
- Abra a torneira e verifique se há fugas nos conectores.
- Verifique regularmente as mangueiras e certifique-se de que as mangueiras não estão dobradas ou entrelaçadas.
Ligação das mangueiras de entrada e das torneiras
Figura 6
Verifique os vedantes de borracha em ambos os lados da mangueira, insira um vedante de borracha nos encaixes roscados de cada mangueira.
Legenda figura 6:
- Junta de borracha
- Mangueira de água
Figura 7
Ligue firmemente à mão as mangueiras de abastecimento de água às torneiras de água e, em seguida, aperte mais 2/3 de volta com um alicate. Ligue a mangueira azul à torneira da água.
Figura 8
Depois de ligar a mangueira de entrada às torneiras de água, abra as torneiras de água para remover substâncias estranhas (sujidade, areia ou serradura) das condutas. Deixe a água escorrer para um balde e verifique a temperatura da água.
Figura 9
Ligue firmemente as mangueiras à entrada de água com a mão e, em seguida, aperte mais 2/3 de volta com um alicate.
Não aperte demasiado a mangueira, pois pode danificar as válvulas e provocar fugas, e
verifique se existem fugas abrindo as torneiras. Se houver fugas de água, volte a verificar os passos 1 a 4.
Legenda figura 9:
-
Entrada de água
-
A máquina foi concebida para uso doméstico, não a instale num navio, autocaravana ou avião.
- Feche a torneira se não for utilizada durante um longo período de tempo.
- Por exemplo, férias.
- Retire a ficha e anule a função Bloqueio da porta para evitar que as crianças se tranquem no interior.
- Os materiais de embalagem (por exemplo, plástico, espuma) podem prejudicar a segurança da criança e provocar asfixia.
Atenção: PONER TODOS LOS MATERIALES DE EMBALAJE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
Instalar a mangueira de descarga
- Fixe a mangueira de descarga com uma corda, arame, abraçadeira ou objeto semelhante.
- Para evitar danos causados por fugas para o chão, posicione corretamente a mangueira de descarga.
- A altura da mangueira de descarga deve situar-se entre (0,85 m - 1,25 m) acima, o terminal não deve ser colocado diretamente na água.
- Se a mangueira de descarga for demasiado comprida, não a force para a introduzir na máquina de lavar, pois isso provocará um ruído anormal.
Consulte o esquema na página seguinte.
Legenda figura 10:
- Lava-loiça
- Suporte da mangueira (não incluído)
- Fio (não incluído)
Ajuste horizontal
Para evitar ruídos e vibrações, ajuste o nível da máquina de lavar roupa:
- De preferência, coloque-a num canto do quarto.
- Se o chão não estiver nivelado, endireite-o com os pés ajustáveis. Não coloque pedaços de madeira ou similares, certifique-se de que os quatro pés tocam firmemente no chão e que a máquina está completamente nivelada.
Ajuste ajustável dos pés
Ajuste os pés para garantir que a máquina de lavar roupa está nivelada e que pode ser colocada firmemente no chão. Após o ajuste, aparafuse a porca de bloqueio para fixar. Não coloque a
PORTUGUÊS
máquina de lavar roupa numa plataforma que seja mais alta do que o chão, para evitar que a máquina caia.
Nivelamento vertical
Aplicando uma força descendente na diagonal da máquina de lavar roupa, a máquina de lavar roupa não deve abanar (ambas as diagonais devem ser verificadas; se a máquina de lavar roupa abanar, o pé regulável deve ser reajustado).
Figura 11
Bloqueio/Desbloqueio da porta
Bloqueio da porta
- Após a ligação, a porta bloqueia-se automaticamente e o indicador de bloqueio da porta no painel acende-se.
Desbloqueio da porta
- Quando o indicador de bloqueio da porta se acender, prima Iniciar/Pausar, o tambor deixará de funcionar. Aguarde cerca de 2 minutos e o sistema de bloqueio da porta será automaticamente removido.
- A espuma transbordará se abrir a porta durante o funcionamento, recolha a espuma com uma toalha.
- Se a temperatura da água for demasiado elevada, a porta não se abrirá durante o funcionamento.
- Se o nível da água for demasiado elevado, a porta não se abrirá durante o funcionamento.
4. FUNCIONAMENTO
Deite o detergente e selecione a função de pré-lavagem.
2.- Detergente em pó

Dissolva o detergente (por exemplo, pedaços de sabão) antes da dosagem.
- Utilize um detergente com menos espuma.
- Dilua o detergente concentrado em dois terços de água (aprox.) antes da dosagem.
3.- Amaciador

- Coloque o amaciador antes da lavagem, para que seja automaticamente introduzido no tambor quando for efetuada a última mistura.
- Quando utilizar um tipo concentrado de amaciador, dilua-o adequadamente com água.
- Não exceda a marca de "MAX".
- Utilize detergente específico para roupa delicada.
- Não utilize demasiado detergente, pois produzirá demasiada espuma e afetará a qualidade da lavagem ou provocará um mau funcionamento.
- Seleccione o detergente de acordo com o tipo de roupa, a cor, a temperatura da água e o nível de dureza da água. Utilize um detergente neutro para efeitos de lavagem e para proteger o ambiente.
Recomendações sobre a utilização de detergentes a diferentes temperaturas
- Para a lavagem de roupa branca muito suja, recomenda-se a utilização de programas de algodão a 60°C ou mais e de um detergente em pó normal (pesado) que contenha agentes branqueadores que, a temperaturas médias/elevadas, produzam excelentes resultados.
- Para lavagens entre 40°C e 60°C, o tipo de detergente utilizado deve ser adequado ao tipo de tecido e ao grau de sujidade.
- Os pós normais são adequados para tecidos brancos ou que não desbotam com sujidade intensa, enquanto os detergentes líquidos ou os pós protetores de color preto são adequados para tecidos de cor com níveis de sujidade ligeiros.
- Para a lavagem a temperaturas inferiores a 40 °C, recomenda-se a utilização de detergentes líquidos ou detergentes especificamente rotulados como adequados para a lavagem a baixas temperaturas.
Funções do painel de controlo
Figura 13
Bolero DressCode 620 E
Figura 14
Bolero DressCode 720 E
1. Botão Ligar/Desligar

- Ligar/Desligar
- Quando o ciclo estiver concluído, prima Ligar/Desligar para cortar a alimentação elétrica.
2. Botão Iniciar/Pausar

- Prima-o para iniciar o funcionamento.
- Prima para fazer uma pausa durante o funcionamento, prima novamente para continuar.
PORTUGUÊS
3. Botão Início diferido (Delay Start)

Quando se utiliza a função Início retardado para a lavagem, o tempo de retardo é de 3 h, 6 h, 9 h, 12 h, 15 h, 18 h.
- Se pretender cancelar a função Início retardado, prima o botão Delay Start.
- O retardo é o tempo decorrido entre o início e o fim da lavagem.
- A função Início retardado deve ser ativada depois de selecionar o programa e antes de premir o botão Iniciar/Pausar.
4. Indicador de pré-lavagem Pre Wash
- Se a roupa estiver demasiado suja, pode escolher este programa antes da lavagem.
- Prima Delay Start durante mais de 3 segundos para ativar/desativar a função Pré-lavagem.
5. Botão Temp

- Ao premir o botão de alimentação para ligar a máquina e selecionar o programa, pode escolher a temperatura da água adequada de acordo com o tipo de roupa.
6. Indicador de bloqueio para crianças

- Prima-o para evitar que uma criança mexa na máquina de lavar roupa, o que poderia provocar um incidente.
- O bloqueio para crianças desativa todas as funções, exceto Ligar/Desligar.
- Prima Temp durante mais de 3 segundos para ativar/desativar a função Bloqueio para crianças.
7. Botão Velocidade

Ao premir o botão Ligar/Desligar para ligar a máquina e selecionar o programa, é possível escolher diferentes velocidades de centrifugação.
8. Seletor de programas
Selecione o programa de acordo com a variedade e a sujidade da roupa.
- Bloqueio da porta: este ícone indica o estado (aberto/fechado) da porta.
- Bloqueio para crianças: o ícone no canto superior esquerdo é utilizado para controlar a abertura e o fecho do bloqueio para crianças; o lado direito mostra o estado de bloqueio do bloqueio para crianças.
Funções e programas
Utilização para vestuário normal
- Preparar a lavagem.
- Abra a porta, coloque a roupa e feche a porta.
PORTUGUÊS
- Abra a gaveta do detergente, adicione o detergente e feche a caixa.
- Ligue corretamente a mangueira de abastecimento de água e certifique-se de que a torneira está aberta.
- Toque no ícone Ligar/Desligar
- Os programas podem ser selecionados de acordo com as necessidades.
- Prima o botão Iniciar/Pausar para iniciar a lavagem
- Quando todas as operações estiverem concluídas, o alarme de fim de programa emite um ruído.
- Abra a porta e tire a roupa.
- Desligue a ficha e feche a válvula de corte.
Programa Algodão (Cotton)
Este programa é adequado para roupa com sujidade ligeira a moderada, como algodão, roupa de cama, roupa interior, toalhas e camisas, etc.
- Preparar a lavagem.
- Abra a porta, coloque a roupa e depois feche a porta.
- Abra a gaveta do detergente, adicione detergente e depois feche-a.
- Ligue corretamente a mangueira de entrada de água e certifique-se de que a torneira está aberta.
- Prima o botão Ligar/Desligar.
- Rode o seletor de programa para selecionar o programa Algodão.
- O programa de lavagem é selecionado automaticamente.
- Escolha a temperatura da água e a velocidade de centrifugação pretendidas.
-
Prima o botão Iniciar/Pausar para iniciar a lavagem.
-
Quando o ciclo estiver concluído, ouvir-se-á um som.
Se pretender alterar a definição atual durante o processo de lavagem, prima primeiro o botão Iniciar/Pausar e pare a lavagem, depois prima o botão para recomeçar.
Programa Misto (Mix)
Esta função pode ser utilizada para lavar roupa mista, como algodão e sintéticos (não misture roupas que desbotam facilmente).
-
Preparar a lavagem.
-
Abra a porta, coloque a roupa e depois feche a porta.
- Abra a gaveta do detergente, adicione detergente e depois feche-a.
- Ligue corretamente a mangueira de entrada de água e certifique-se de que a torneira está aberta.
- Prima o botão Ligar/Desligar.
- Rode o seletor de programa para selecionar o programa Mix.
- O programa de lavagem é selecionado automaticamente.
- Escolha a temperatura da água e a velocidade de centrifugação pretendidas.
PORTUGUÊS
- Prima o botão Iniciar/Pausar para iniciar a lavagem.
- Quando o programa estiver concluído, ouvir-se-á um som.
- Se pretender alterar a definição atual durante o processo de lavagem, prima primeiro o botão Iniciar/Pausar e pare a lavagem, depois prima o botão para recomeçar.
- Separe as roupas brancas ou de cores vivas das roupas escuras.
Programa ECO 40-60
Lavagem de roupa que não está demasiado suja que permite poupar tempo e água.
-
Preparar a lavagem.
-
Abra a porta, coloque a roupa e feche a porta.
- Abra a gaveta do detergente, adicione o detergente e feche a caixa.
-
Ligue corretamente a mangueira de abastecimento de água e certifique-se de que a torneira está aberta.
-
Prima o botão Ligar/Desligar.
-
Rode o seletor dos programas e selecione ECO 40-60.
-
O programa de lavagem é selecionado automaticamente.
- Escolha a temperatura da água e a velocidade de centrifugação pretendidas.
- Prima o botão Iniciar/Pausar para iniciar a lavagem.
- Quando o ciclo estiver concluído, ouvir-se-á um som.
Quando a máquina estiver em funcionamento, se pretender alterar as suas definições, prima o botão de Iniciar/Pausar para interromper temporariamente o funcionamento e, em seguida, escolha o programa pretendido.
Lavagem de roupa interior.
-
Preparar a lavagem.
-
Abra a porta, coloque a roupa e depois feche a porta.
- Abra a gaveta do detergente, adicione detergente e depois feche-a.
-
Ligue corretamente a mangueira de entrada de água e certifique-se de que a torneira está aberta.
-
Pressione o botão de "Ligar/Desligar".
-
Rode o seletor de programa para selecionar o programa Underwear.
-
O programa de lavagem é selecionado automaticamente.
- Escolha a temperatura da água e a velocidade de centrifugação pretendidas.
- Prima o botão Iniciar/Pausar para começar.
- Quando o ciclo estiver concluído, ouvir-se-á um som.
Quando a máquina estiver em funcionamento, se pretender alterar as suas definições, prima o botão de Iniciar/Pausar para interromper temporariamente o funcionamento e, em seguida, escolha o programa pretendido.
Programa Roupa de bebé (Baby Care)
Lavagem das roupas para bebés.
-
Preparar a lavagem.
-
Abra a porta, coloque a roupa e depois feche a porta.
- Abra a gaveta do detergente, adicione detergente e depois feche-a.
- Ligue corretamente a mangueira de entrada de água e certifique-se de que a torneira está aberta.
-
Prima o botão Ligar/Desligar.
-
Rode o seletor de programa para selecionar o programa Baby Care.
-
O programa de lavagem é selecionado automaticamente.
-
Escolha a temperatura da água e a velocidade de centrifugação pretendidas.
-
Prima o botão Iniciar/Pausar para iniciar a lavagem.
-
Quando o programa estiver concluído, ouvir-se-á um som.
-
Se pretender alterar a definição atual durante o processo de lavagem
- prima primeiro o botão Iniciar/Pausar e pare a lavagem, depois prima o botão para recomeçar.
- Ao retirar a roupa, preste atenção ao vapor do aquecimento interno. Para evitar queimaduras, abra primeiro a porta, aguarde alguns minutos e depois retire a roupa.
-
Preparar a lavagem.
-
Abra a porta, coloque a roupa e depois feche a porta.
- Abra a gaveta do detergente, adicione detergente e depois feche-a.
-
Ligue corretamente a mangueira de entrada de água e certifique-se de que a torneira está aberta.
-
Prima o botão Ligar/Desligar.
-
Rode o seletor de programa para selecionar o programa Delicate.
-
O programa de lavagem é selecionado automaticamente.
-
Escolha a temperatura da água e a velocidade de centrifugação pretendidas.
-
Prima o botão Iniciar/Pausar para começar.
-
Quando o programa estiver concluído, ouvir-se-á um som.
Se pretender alterar a definição atual durante o processo de lavagem, prima primeiro o botão Iniciar/Pausar e pare a lavagem, depois prima o botão para recomeçar.
Programa Roupa de cama (Bedding)
Adequado para roupas rotuladas como tal, por exemplo, roupa de cama, lençóis, cortinas, etc.
- Preparar a lavagem.
- Abra a porta, coloque a roupa e depois feche a porta.
PORTUGUÊS
- Abra a gaveta do detergente, adicione detergente e depois feche-a.
- Ligue corretamente a mangueira de entrada de água e certifique-se de que a torneira está aberta.
- Prima o botão Ligar/Desligar.
- Rode o seletor de programa para selecionar o programa Bedding.
- O programa de lavagem é selecionado automaticamente.
- Escolha a temperatura da água, a velocidade de centrifugação e os tempos de enxaguamento necessários.
- Prima o botão Iniciar/Pausar para iniciar a lavagem.
- Quando o programa estiver concluído, ouvir-se-á um som.
- Se pretender alterar a definição atual durante o processo de lavagem, prima primeiro o botão Iniciar/Pausar e pare a lavagem, depois prima o botão para recomeçar.
- O cobertor elétrico e o tapete não podem ser lavados (danificam a máquina e a roupa).
- Coloque a roupa de forma adequada e uniforme no tambor para otimizar a centrifugação, evitar vibrações e prevenir tempos de secagem longos.
- A roupa pesada não pode ser emaranhada, pelo que deve ser colocada na máquina de lavar depois de sacudida.
- Roupas diferentes podem impedir o processo de centrifugação, por isso, retire-as, sacuda-as e volte a colocá-las.
Programa Enxaguamento + Centrifugação (Rinse&Spin)
A máquina não lava, apenas enxagua e centrifuga.
- Prepare a lavagem.
- Abra a porta, coloque a roupa e depois feche a porta.
- Prima o botão Ligar/Desligar.
- Rode o seletor de programa para selecionar o programa Enxaguamento + Centrifugação.
- O programa de lavagem é selecionado automaticamente.
- Prima o botão Iniciar/Pausar para iniciar a lavagem.
-
Quando o ciclo estiver concluído, ouvir-se-á um som.
-
Se pretender alterar a definição atual durante o processo de lavagem, prima primeiro o botão Iniciar/Pausar e pare a lavagem, depois prima o botão para recomeçar.
- É possível selecionar uma velocidade de centrifugação mais alta, mas a temperatura não pode ser ajustada.
Programa Centrifugação (Spin)
A máquina não lavará nem enxaguará, apenas centrifugará.
- Preparar a lavagem.
- Abra a porta, coloque a roupa e feche a porta.
-
Prima o botão Ligar/Desligar.
-
Rode o seletor de programa para selecionar o programa Centrifugação. Ao premir o botão Velocidade, pode ajustar a velocidade.
- Prima o botão Iniciar/Pausar.
- Escoará a água e centrifugará.
-
Quando o ciclo estiver concluído, ouvir-se-á um som.
-
Se pretender alterar a definição atual durante o processo de lavagem, prima primeiro o botão Iniciar/Pausar e pare a lavagem, depois prima o botão Velocidade para alterá-la.
- Durante o processo de centrifugação, a velocidade real de centrifugação pode não corresponder à velocidade do programa, o que se deve ao facto de a máquina ajustar a velocidade de acordo com o equilíbrio entre a roupa.
- Durante a rotação, pode ouvir-se um zumbido, que é o ruído normal do dreno. Não é uma falha da máquina.
Programa Limpeza do tambor (Drum Clean)
-
Preparar a lavagem.
-
Certifique-se de que não há nada no tambor antes de o limpar.
- Abra a gaveta do detergente, adicione o branqueador líquido no compartimento principal.
- Não adicione detergente ou detergente para a roupa para evitar a formação excessiva de espuma.
- Feche a gaveta de detergente.
-
Ligue corretamente a mangueira de entrada de água e certifique-se de que a torneira está aberta.
-
Prima o botão Ligar/Desligar.
- Rode o seletor de programa para seleccionar Drum Clean.
- Prima o botão Iniciar/Pausar.
- Os programas começam a ser executados depois de a porta ficar bloqueada.
-
Quando todas as operações estiverem concluídas, ouvir-se-á um zumbido.
-
Depois de terminar o ciclo, segue o interior da máquina para evitar que a porta se deforme.
- Se houver crianças em casa, não abra a porta durante muito tempo.
Programa Lã (Wool)
Textura de fibra de lã para lavagem, como tecidos de lã laváveis na máquina, etc.
- Preparar a lavagem.
- Abra a porta, coloque a roupa e depois feche a porta.
- Abra a gaveta do detergente, adicione detergente e depois feche-a.
- Ligue corretamente a mangueira de entrada de água e certifique-se de que a torneira está aberta.
- Prima o botão Ligar/Desligar.
- Rode o seletor de programa para selecionar o programa Wool.
PORTUGUÊS
- O programa de lavagem é selecionado automaticamente.
- Escolha a temperatura da água e a velocidade de centrifugação pretendidas.
- Prima o botão Iniciar/Pausar para iniciar o ciclo.
-
Quando o ciclo estiver concluído, ouvir-se-á um som.
-
Se pretender alterar a definição atual durante o processo de lavagem, prima o botão Iniciar/Pausar e pare a lavagem, depois prima o botão para recomeçar.
- Depois de terminar a lavagem, não deixe a roupa na máquina de lavar durante muito tempo. Seque-a o mais rapidamente possível.
- Separe as roupas brancas ou de cores vivas das roupas escuras.
- A utilização de um detergente especial para lã pode reduzir os danos da roupa e melhorar o efeito da lavagem.
Programa Casacos (Jackets)
- Preparar a lavagem.
- Abra a porta, coloque a roupa e depois feche a porta.
- Abra a gaveta do detergente, adicione detergente e depois feche-a.
- Ligue corretamente a mangueira de entrada de água e certifique-se de que a torneira está aberta.
- Prima o botão Ligar/Desligar.
- Rode o seletor de programa para Jackets.
- O programa de lavagem é selecionado automaticamente.
- Escolha a temperatura da água e a velocidade de centrifugação pretendidas.
- Prima o botão Iniciar/Pausar para iniciar a lavagem.
- Quando o ciclo estiver concluído, ouvir-se-á um som.
Se pretender alterar a definição atual durante o processo de lavagem, prima o botão Iniciar/Pausar e pare a lavagem, depois prima o botão para retomar.
Programa Roupa de desporto (Sportwear)
Lavagem da roupa desportiva lavável na máquina de lavar roupa.
- Preparar a lavagem.
- Abra a porta, coloque a roupa e depois feche a porta.
- Abra a gaveta do detergente, adicione detergente e depois feche-a.
-
Ligue corretamente a mangueira de entrada de água e certifique-se de que a torneira está aberta.
-
Prima o botão Ligar/Desligar.
-
Rode o seletor de programa para Sportwear.
- O programa de lavagem é selecionado automaticamente.
- Escolha a temperatura da água e a velocidade de centrifugação pretendidas.
-
Prima o botão Iniciar/Pausar para iniciar a lavagem.
-
Quando o ciclo estiver concluído, ouvir-se-á um som.
Programa Rápido 42' (Quick 42')
Lavagem de roupa que se muda frequentemente, não muito suja e roupa fina.
-
Preparar a lavagem.
-
Abra a porta, coloque a roupa e depois feche a porta.
- Abra a gaveta do detergente, adicione detergente e depois feche-a.
- Ligue corretamente a mangueira de entrada de água e certifique-se de que a torneira está aberta.
- Prima o botão Ligar/Desligar.
- Rode o seletor de programa para Quick 42'.
- O programa de lavagem é selecionado automaticamente.
- Escolha a temperatura da água e a velocidade de centrifugação pretendidas.
-
Prima o botão Iniciar/Pausar para iniciar a lavagem.
-
Quando o ciclo estiver concluído, ouvir-se-á um som.
- Se pretender alterar a definição atual durante o processo de lavagem, prima primeiro o botão Iniciar/Pausar e pare a lavagem, depois prima o botão para recomeçar.
- Para garantir o efeito de lavagem, recomenda-se que não se lave mais de 4 kg de roupa.
Lavagem de roupa que se muda frequentemente, não muito suja e roupa fina
-
Preparar a lavagem.
-
Abra a porta, coloque a roupa e depois feche a porta.
- Abra a gaveta do detergente, adicione detergente e depois feche-a.
-
Ligue corretamente a mangueira de entrada de água e certifique-se de que a torneira está aberta.
-
Prima o botão Ligar/Desligar.
-
Rode o seletor de programa para Quick 15'.
-
O programa de lavagem é selecionado automaticamente.
-
Escolha a temperatura da água e a velocidade de centrifugação pretendidas.
-
Prima o botão Iniciar/Pausar para iniciar a lavagem.
-
Quando o ciclo estiver concluído, ouvir-se-á um som.
-
Se pretender alterar a definição atual durante o processo de lavagem, prima primeiro o botão Iniciar/Pausar e pare a lavagem, depois prima o botão para recomeçar.
- Para garantir o efeito de lavagem, recomenda-se que não se lave mais de 2 kg de roupa.
Programa Sintético (Sinthetics) (apenas disponível para o modelo 620 E)
Esta função pode ser utilizada para lavar roupa mista, como algodão, sintéticos, ... (não misture roupa que desbota facilmente).
PORTUGUÊS
- Preparar a lavagem.
- Abra a porta, coloque a roupa e depois feche a porta.
- Abra a gaveta do detergente, adicione detergente e depois feche-a.
- Ligue corretamente a mangueira de entrada de água e certifique-se de que a torneira está aberta.
- Prima o botão Ligar/Desligar.
- Rode o seletor de programa para Sinthetics.
- O programa de lavagem é selecionado automaticamente.
- Escolha a temperatura da água e a velocidade de centrifugação pretendidas.
- Prima o botão Iniciar/Pausar para iniciar a lavagem.
- Quando o ciclo estiver concluído, ouvir-se-á um som.
Programa 20 °C (apenas disponível para o modelo 720 E)
Este programa pode ser utilizado para roupa pouco manchada e pouco usada.
- Preparar a lavagem.
- Abra a porta, coloque a roupa e depois feche a porta.
- Abra a gaveta do detergente, adicione detergente e depois feche-a.
- Ligue corretamente a mangueira de entrada de água e certifique-se de que a torneira está aberta.
- Prima o botão Ligar/Desligar.
- Rode o seletor de programa para 20 °C.
- O programa de lavagem é selecionado automaticamente.
- Escolha a velocidade de centrifugação.
- Prima o botão Iniciar/Pausar para iniciar a lavagem.
- Quando o ciclo estiver concluído, ouvir-se-á um som.
NOTA: os programas podem variar consoante o modelo da máquina de lavar roupa.
NOTA: algumas funções, como a velocidade de centrifugação, não são configuráveis em alguns programas.
Programas de lavagem
Bolero DressCode 620 E
| Programa Temperatura | (°C) Velocidade de | centrifugação (r/min) | Tempo (min) |
| Algodão | Frio (20°C, 40°C, 60°C, 90°C) | 800 (0, 400, 1000) | 54 |
| Misto (Mix) Frio (20°C, 40°C) | 800 (0, 400) 60 | ||
| ECO 40-60 | 40°C (frio, 20°C, 60°C) | 1000 (0, 400, 800) | 198 |
| Roupa íntima 20°C (frio, 40°C) 800 (0, 400) 59 | ||
| Cuidado infantil(Baby Care) | 60°C (40°C, 90°C) 800 (0, 400) | 1000) 126 |
| Delicado 20°C (frio, 40°C) 800 (0, 400) 48 | ||
| Roupa de cama(Bedding) | 40°C (frio, 20°C) 800 (0, 400) | 68 |
| Sintéticos | 40°C (frio, 20°C,60°C) | 800 (0, 400, 1000) |
| Rápido 15' Frio (20°C, 40°C) 800 (0, 400) 15 | ||
| Rápido 42' 20°C (frio, 40°C) 800 (0, 400) 42 | ||
| Roupa desportiva(Sportswear) | Frio (20°C, 40°C) 800 (0, 400) | 44 |
| Casaco de penas(Jackets) | 40°C (frio, 20°C) 800 (0, 400) | 58 |
| Lã 40°C (frio, 20°C) 800 (0, 400) 47 | ||
| Limpeza do tambor 60°C 800 75 | ||
| Centrifugação | — | 800 (0, 400, 1000) 10 |
| Enxaguamento +Centrifugação | — | 800 (0, 400, 1000) 16 |
Instruções
- O tempo pode variar devido à pressão da água, ao estado de drenagem, ao tecido da roupa, ao peso e à mudança de temperatura da água.
- Durante o processo de lavagem, o tempo de lavagem e centrifugação será diferente do tempo de funcionamento efetivo.
- Durante o processo de lavagem, o tempo real de visualização pode mudar de acordo com a detecão da mudança de peso da roupa.
- Devido aos diferentes pesos da roupa e do detergente, se a velocidade de centrifugação for demasiado baixa, o desempenho do enxaguamento não será bom; aumente os tempos de enxaguamento.
- Os dados do gráfico podem diferir consoante os modelos.
Se alterar o programa predefinido como programa de eficiência energética, o tempo de lavagem aumentará automaticamente.
PORTUGUÊS
Programas de lavagem
Bolero DressCode 720 E
| Programa Temperatura (°C) Velocidade de | centrifugação (r/min) | Tempo (min) | |
| Algodão | Frio (20°C, 40°C, 60°C, 90°C) | 800 (0, 400, 1000) | 54 |
| Misto (Mix) Frio (20°C, 40°C) 800 (0, 400) 60 | |||
| ECO 40-60 | 40°C (frio, 20°C, 60°C) | 1200 (0, 400, 800) | 208 |
| Roupa íntima 20°C (frio, 40°C) 800 (0, 400) 59 | |||
| Cuidado infantil (Baby Care) | 60°C (40°C, 90°C) 800 (0, 400) | 1200) 126 | |
| Delicado | 20°C (frio, 40°C) 800 (0, 400) | 48 | |
| Roupa de cama (Bedding) | 40°C (frio, 20°C) 800 (0, 400) | 68 | |
| 20°C | 20°C | 1200(0, 400, 800) | 57 |
| Rápido 15' | Frio (20°C, 40°C) | 800 (0, 400) | 15 |
| Rápido 42' | 20°C (frio, 40°C) | 800 (0, 400) | 42 |
| Roupa desportiva (Sportswear) | Frio (20°C, 40°C) 800 (0, 400) | 44 | |
| Casaco de penas (Jackets) | 40°C (frio, 20°C) 800 (0, 400) | 58 | |
| Lã | 40°C (frio, 20°C) 800 (0, 400) | 47 | |
| Limpeza do tambor | 60°C | 800 | 75 |
| Centrifugação | — | 800 (0, 400, 1200) 10 | |
| Enxaguamento + Centrifugação | — | 800 (0, 400, 1200) 16 | |
Instruções
- O tempo pode variar devido à pressão da água, ao estado de drenagem, ao tecido da roupa, ao peso e à mudança de temperatura da água.
- Durante o processo de lavagem, o tempo de lavagem e centrifugação será diferente do tempo de funcionamento efetivo.
- Durante o processo de lavagem, o tempo real de visualização pode mudar de acordo com a detecção da mudança de peso da roupa.
- Devido aos diferentes pesos da roupa e do detergente, se a velocidade de centrifugação for demasiado baixa, o desempenho do enxaguamento não será bom; aumente os tempos de enxaguamento.
- Os dados do gráfico podem diferir consoante os modelos.
Se alterar o programa predeñido como programa de eiciência energética, o tempo de lavagem aumentará automaticamente.
Funções adicionais
| Função Descrição | ||
| Bloqueio para crianças Estado | Para evitar que as crianças mexam nos comandos da máquina de lavar roupa | |
| Deinições para desbloquear | Durante o funcionamento, prima o botão Temp. durante mais de 3 segundos, desligue a máquina de lavar roupa ou prima este botão para desativar esta função. | |
| Bloqueio inteligente Estado | Quando a operação | estiver concluída, se a quantidade de água no interior for elevada, a bomba de drenagem de água será ativada para drenar até ao nível de água da porta e parar. |
| Modo Memória Estado Quando ligado à fonte de alimentação após o desligamento, o tempo de funcionamento continuará a partir do ponto de paragem anterior. | ||
| Autobloqueio da porta Estado | Depois de selecionar a função de lavagem, a porta é automaticamente bloqueada. Cerca de 2 minutos depois de terminar, será desbloqueada. | |
| Limpeza do tambor Estado | Para eliminar as bactérias e os germes, esterilize para limpar o tambor. | |
PORTUGUÊS
| Início retardado Estado Prima Início diferido | para selecionar o tempo de lavagem, a máquina de lavar roupa pode ser programada para um início retardado de 3 h, 6 h, 9 h, 12 h, 15 h, 18 h. |
Função Esterilização (Sterilization)
Esta função esteriliza a roupa, defina a temperatura para 90°C.
NOTA: Consoante o modelo da máquina de lavar roupa, a função Esterilização pode não estar disponível em todos os programas de lavagem.
Aviso antes da lavagem
1. Identificação da guia de lavagem
Consulte a guia de lavagem da roupa que indica o tipo de tecido e o método de lavagem.
(Disponível na etiquetagem do vestuário).
2. Classificação da lavagem
Por favor, lave roupas da mesma textura, uma vez que texturas diferentes necessitam de temperatura da água, velocidade e procedimento de lavagem diferentes. Separe as roupas de cores vivas das brancas. Separar as roupas de algodão tingidas das brancas, caso contrário estas últimas ficarão tingidas. Se possível, não lave roupa muito suja juntamente com roupa menos suja.
Grau de sujidade (elevado, médio, ligeiro)
Separe a roupa e lave-a de acordo com o grau de sujidade.
Cor (branco, cores claras, cores escuras)
Classifique-os e lave-os.
Veludo (fácil deterioração)
Classifique em brancos e escuros.
Notas
- Quando juntar roupas pequenas e grandes, coloque as roupas grandes em primeiro lugar e deve ser menos de metade do número total de roupas. Não lave uma peça de roupa sozinha, pois isso pode causar problemas de desequilíbrio.
- Adicione uma ou duas peças de vestuário semelhantes.
- Recomenda-se a utilização de 34 do tambor para cada lavagem.
- As peças de vestuário pequenas, como meias de seda e lenços, devem ser guardadas em sacos de rede para roupa suja. Antes de lavar um soutien com argolas de aço, retire as
PORTUGUÊS
argolas. Se tal não for conveniente, coloque-os em sacos de rede para evitar que o soutien escorregue para o espaço entre o tambor interior e exterior.
- Verifique todos os bolsos e certifique-se de que não há nada lá dentro. Pregos, ganchos de cabelo, isqueiros, canetas, moedas e chaves danificam a máquina de lavar e a roupa.
- Feche os fechos de todas as roupas, aperte os botões e amarre os cintos para garantir que não danificam outras peças de vestuário.
- Primeiro, utilize água com um pouco de detergente para lavar as partes com demasiadas nódoas, como o colarinho e os punhos.
- Verifique a vedação da porta e certifique-se de que não tem nada lá dentro.
- Certifique-se de que não há nada no tambor antes de o limpar.
- Utilize um detergente com pouca espuma.
5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Manutenção
- Uma manutenção adequada pode prolongar a vida útil da máquina.
- Antes da manutenção, desligue o aparelho da corrente elétrica.
Estrutura da máquina
Após a lavagem, limpe com um pano macio. Se houver muita sujidade, utilize um detergente ou sabão neutro adequado.
- Não a molhe diretamente.
- Não utilize pó de betume, diluente, gasolina ou álcool para limpar a estrutura da máquina.
Junta da porta
Após a lavagem, remova a sujidade, os resíduos de papel, etc., se existirem matérias estranhas, remova-as.
Limpeza da gaveta do detergente
Limpe regularmente a gaveta do detergente. Retire-o e lave-o com água limpa, depois substitua-o.
Legenda figura 15:
- Empurre para baixo
- Retire
Limpeza da mangueira de entrada de água
( Recomendação: 1 vez por ano / meio ano)
A acumulação de detritos influencia a velocidade de entrada da água.
- Desligue a mangueira de entrada de água.
PORTUGUÊS
- Retire o dispositivo de acoplamento de acordo com a seta indicada.
- Limpe o interior do dispositivo de acoplamento.
- Reinstale a mangueira após a limpeza.
Figura 16
Limpeza da válvula de entrada de água da máquina de lavar roupa (Recomendação: uma vez por semestre)
- Desligue a mangueira da máquina de lavar roupa.
- Retire a rede do filtro da válvula de água.
- Limpe a malha do filtro com uma escova de dentes de cerdas macias.
- Reinstale a mangueira após a limpeza.
Legenda figura 17:
- Válvula de entrada de água
Em caso de congelamento
- Cubra a torneira e a peça de ligação com uma toalha quente.
- Retire a mangueira de entrada e coloque-a em água a 50 °C.
- Deite aproximadamente 2-3 l de água a 50 °C no tambor.
- Ligue a mangueira de entrada, abra a torneira e ligue a máquina de lavar roupa, verifique se a entrada e a saída estão normais.
Legenda figura 18:
a.-
- Torneira
- Tubo de conexão
b.- Retire a mangueira de entrada e coloque-a em água a 50 °C. - Água a 50°C
c.- Deite aproximadamente 2-3 l de água a 50 °C no tambor. - Água a 50°C
Limpeza do filtro da bomba de drenagem ( Recomendação: 1 vez por mês)
- Pressione a trava na bomba após a drenagem (com a máquina de lavar desligada), abra a tampa do filtro da bomba de água. (Atenção: se houver água quente no interior, espere que arrefeça).
- Retire o filtro em sentido anti-horário.
- Não lave o filtro.
- Vá até à bomba e introduza o filtro, aperte-o em sentido horário e aperte a tampa.
Atenção:
a. Fixe bem o filtro para evitar fugas.
b. Não limpe durante o funcionamento.
Limpeza do tambor ( Recomendação: 1 vez por mês)
Após um período de utilização prolongado, pode permanecer alguma sujidade. Pode limpar o interior e o exterior do tambor com o programa "Limpeza do tambor". Atenção: não utilize roupa ou detergente para limpar o tambor.
6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Condições de não-falha
A porta não pode ser aberta
- O programa está em curso.
- Existe roupa entre a porta e a vedação da porta.
Ligeiro odor
Alguns componentes podem ter um odor a borracha, que desaparecerá com a utilização. Recomenda-se deixar a porta entreaberta após cada lavagem até que o interior do tambor esteja completamente seco, o que evitará odores e a formação de dolor.
A água utilizada na lavagem e no enxaguamento é insuficiente
A máquina de lavar roupa só precisa de um pouco de água quando está a funcionar.
Sem entrada de água
- A torneira de abastecimento de água está aberta?
- A mangueira de entrada está congelada?
- Os filtros estão bloqueados?
- Há suficiente pressão de água?
Abastecimento de água à metade
Se o nível de água for baixo, a máquina abastece-se automaticamente de água.
Sai água durante a lavagem
Verifique se adicionou detergente com demasiada espuma ou em demasiada quantidade.
O tempo restante mudou
Se a roupa não for colocada uniformemente no interior do tambor durante a centrifugação, o tempo de centrifugação aumentará a fim de compensar o desequilíbrio.
Ruído anormal ao girar
Os parafusos de transporte foram retirados? Existem pedaços de metal ou moedas no tambor?
PORTUGUÊS
A máquina de lavar roupa não funciona após uma falha de energia
A máquina de lavar roupa deixará de funcionar após uma falha de energia. Quando a energia for restabelecida, por razões de segurança, não arrancará. Prima o botão Ligar/Desligar e reinicie o programa.
Resolução de problemas
| Falha | Estado do indicador | |||
| Bloqueio para crianças 3H 6H 9H | ||||
| Entrada de água | Intermitente | Fixo | Desligado | Desligado |
| Saída de água | Intermitente | Desligado | Fixo | Desligado |
| Problema na porta | Intermitente | Desligado | Desligado | Fixo |
| Problema de giro | Intermitente | Fixo | Desligado | Fixo |
| Água contínua | Intermitente | Fixo | Fixo | Desligado |
| O tambor não gira | Intermitente | Desligado | Desligado | Desligado |
| Demasiada espuma | ||||
| da? | O abastecimento de água está cortado ou a pressão da água é demasiado baixa?As condutas de entrada de água estão congeladas?Os filtros estão bloqueados? | Abra a torneira.Aguarde.Utilize água quente para descongelar as condutas. Retire os filtros e limpe-os. |
| A mangueira de descarga está demasiado alta?A mangueira ou o tubo de descarga estão congelados?A mangueira de descarga e os tubos de descarga estão bloqueados?O escoamento está bloqueado? | Certifique-se de que a altura é de 1 m.Utilize água quente para descongelar as condutas.Remova as matérias estranhas e drene as condutas.Limpe o escoamento. | |
| Certifique-se de que não liga a máquina de lavar roupa sem fechar corretamente a porta. | Certifique-se de que a porta está corretamente fechada. | |
| á posicionada | Verifique se os parafusos de transporte foram removidos.de forma estável?A roupa é demasiado pequena ou demasiado leve?As porcas de bloqueio sob os pés estão apertadas? | Retire o parafuso de transporte. Coloque a máquina num chão estável e nivelado.Acrescente mais roupa.Certifique-se de que os pés estão bem fixos |
| Fecha a torneira, desligue a ficha da tomada e contacte a Assistência Técnica Cecotec. | ||
| Fecha a torneira, desligue a ficha da tomada e contacte a Assistência Técnica Cecotec. | ||
| Verifique se foi adicionado demasiado detergente. | Adicione uma quantidade razoável de detergente. Utilize corretamente o detergente. | |
PORTUGUÊS
7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
| Referência 01296 01297 | ||
| Modelo Bolero DressCode 620 E Bolero DressCode 720 E | ||
| Código QR | ![]() | ![]() |
| Tensão nominal 220-240 V ~ | ||
| Frequência nominal 50 Hz | ||
| Capacidade de lavagem: 6 kg | 7 kg | |
| Potência nominal de giro 400 W | 500 W | |
| Potência nominal calorífica 1500 W | 1500 W | |
| Potência nominal de lavagem 250 W | 300 W | |
| Potência Máxima 1750 W | 1750 W | |
As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a qualidade do produto.
Fabricado na China | Desenhado na Espanha
Programas frequentes
Bolero DressCode 620 E
Os dados que se seguem servem apenas de referência e podem variar em função de muitos fatores.
| Programa | Temperatura (°C) | Tempo (min) | Consumo de água (l/ciclo) | Consumo de energia (kWh/ciclo) | Rota-ções (rpm) | Carga máxima | Teor de humidade residual media |
| Delicado | Frio | 0:45 | 32 | 0,05 | 800 | ≤ 2 kg | 95 % |
| Algodão20 °C | 20 0:57 58 0,25 800 Nominal 76 % | |||||
| Algodão90 °C | 80 1:50 60 1,76 800 Nominal 76 % | |||||
| Sintéticos 40 °C | 40 1:07 45 0,55 800 ≤4 kg 80 % | |||||
| Rápido15' | Frio 0:15 35 0,04 800 ≤2 kg 80 % | |||||
Bolero DressCode 720 E
Os dados que se seguem servem apenas de referência e podem variar em função de muitos fatores.
| Programa | Temperatura (°C) | Tempo (min) | Consumo de água (l/ciclo) | Consumo de energia (kWh/ciclo) | Rota-ções (rpm) | Carga máxima | Teor de humidade residual media |
| Lã Frio 0:41 | 35 0,06 8 | 00 | ≤2 kg | 95 % | |||
| Algodão 20 °C | 20 | 0:57 | 60 | 0,25 | 800 | Nominal | 76 % |
| Algodão 90 °C | 80 | 1:50 | 70 | 1,8 | 800 | Nominal | 76 % |
| 20 °C | 20 | 0:57 | 60 | 0,25 | 1200 | Nominal | 76 % |
| Rápido 15' | Frio | 0:15 | 35 | 0,05 | 800 | ≤2 kg | 80 % |
FICHA DO PRODUTO
Endereço do distribuidor (b): Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar, Valência (Espanha)
Identificador do modelo: Bolero DressCode 620 E
Parâmetros gerais do produto:
| Parâmetro | Valor | Parâmetro | Valor | |
| Capacidade nominal (a) (kg) | 6,0 | Dimensões em cm | Altura | 85 |
| Largura 60 | ||||
| Profundidade 44 | ||||
PORTUGUÊS
| IEE_w^(a) | 90,1 | Classe de eficiência energética (a) | E | |
| Índice de eficiência de lavagem (a) 1,031 | Eficiência de enxaguamento (g/kg) (a) | 5,0 | ||
| Consumo de energia em kWh por ciclo, com base no programa eco 40-60. O consumo real de energia por ciclo dependerá de como o aparelho é utilizado. | 0,730 | Consumo de água em litros por ciclo, com base no programa eco 40-60. O valor real do consumo de água dependerá do modo de utilização do aparelho e da dureza da água. | 43 | |
| Temperatura máxima no interior do tecido tratado (a) (°C) | Capacidade nominal | 45 | Teor de humidade residual (a) (%) | 62,0 |
| Metade 40 | ||||
| Quarto 40 | ||||
| Velocidade de centrifugação (a) (rpm) | Capacidade nominal | 1000 | Classe de eficiência de secagem com centrifugação (a) | C |
| Metade 1000 | ||||
| Quarto 1000 | ||||
| Duração do programa (a) (h:min) | Capacidade nominal | 3:18 T | po | Livre instalaçãoMeta |
| Quarto 2:36 | ||||
| Emissões de ruído acústico aéreo na fase de centrifugação (a) (dB(A) re 1 pW) de centrifugado (a) (dB(A) re 1 pW) | 74 | Classe de emissão de ruído acústico aéreo (a) (fase de centrifugação) | B | |
| Modo Desligado (W) 0,50 Modo standby (W) | N/A | |||
| Início retardado (W)(se aplicável) | 4,00 Espera em rede | (W) (seaplicável) | N/A |
| Duração mínima da garantia oferecida pelo fornecedor (b): | |||
| Este produto foi concebido para libertariões de prata durante o ciclo de lavagem. | NÃO | ||
| Informação adicional:Ligação ao sítio Web do fornecedor, onde se encontram as informações previstas no ponto9 do anexo II doRegulamento da Comissão (UE) 2019/2023 (1) (b):(a) para o programa ECO 40-60.(b) as alterações a estes elementos não são consideradas relevantes para efeitos do artigo4.o, n.o 4, do Regulamento (UE) 2017/1369.(c) Se a base de dados do produto gerar automaticamente o conteúdo final desta célula, ofornecedor não terá de introduzir estes dados. | |||
Informações a incluir na documentação técnica das máquinas de lavar roupa para uso doméstico
| PARÂMETRO UNIDADE VALOR | ||
| Capacidade nominal para o programa ECO 40-60, com intervalos de 0,5 kg (¢) | kg 6.0 | |
| Consumo de energia do programa ECO 40-60 na capacidade nominal ( E_w,completo ) | kWh/ciclo 0,910 | |
| Consumo de energia do programa ECO 40-60 à metade da capacidade nominal ( E_w1/2 ) | kWh/ciclo 0,600 | |
| Consumo de energia do programa ECO 40-60 a um quarto de capacidade nominal ( E_w1/4 ) | kWh/ciclo 0,554 | |
| Consumo de energia ponderado do programa ECO 40-60 ( E_w ) kWh/ciclo 0,730 | ||
| Consumo de energia padrão do programa ECO 40-60 ( SCE_w ) kWh/ciclo 0,810 | ||
| Índice de eficiência energética ( IEE_w ) - 90,1 | ||
| Consumo de água do programa ECO 40-60 na capacidade nominal ( W_w,full ) | l/ciclo 45,0 | |
| Consumo de água do programa ECO 40-60 a metade de capacidade nominal ( W_w,1/2 ) | l/ciclo 41,0 |
PORTUGUÊS
| Consumo de água do programa ECO 40-60 a um quarto de capacidade nominal ( W_w,1/4 ) | l/ciclo 40,0 | |
| Consumo de água ponderado ( W_w ) l/ciclo 43 | ||
| Índice de eficiência de lavagem do programa ECO 40-60 na capacidade nominal ( I_w ) | -1.031 | |
| Índice de eficiência de lavagem do programa ECO 40-60 a metade de capacidade ( I_w ) | -1.031 | |
| Índice de eficiência de lavagem do programa ECO 40-60 a um quarto de capacidade ( I_w ) | -1.031 | |
| Eficiência de enxaguamento do programa ECO 40-60 à capacidade nominal ( I_R ) | g/kg 5,0 | |
| Eficiência de enxaguamento do programa ECO 40-60 à metade da capacidade nominal ( I_R ) | g/kg 5,0 | |
| Eficiência de enxaguamento do programa ECO 40-60 a um quarto da capacidade nominal ( I_R ) | g/kg 5,0 | |
| Duração do programa ECO 40-60 à capacidade nominal ( t_w ) h:min 3:18 | ||
| Duração do programa ECO 40-60 a metade de capacidade nominal ( t_w ) | h:min 2:36 | |
| Duração do programa ECO 40-60 a um quarto de capacidade nominal ( t_w ) | h:min 2:36 | |
| Temperatura atingida durante pelo menos 5 minutos dentro da carga durante ECO 40-60 na capacidade nominal (T) | °C 45 | |
| Temperatura atingida durante pelo menos 5 minutos dentro da carga durante ECO 40-60 na metade de capacidade nominal (T) | °C 40 | |
| Temperatura atingida durante pelo menos 5 minutos dentro da carga durante o programa ECO 40-60 a um quarto de capacidade (T) | °C 40 | |
| Velocidade de centrifugação na fase de centrifugação do programa ECO 40-60 na capacidade nominal (S) | rpm 1000 | |
| Velocidade de centrifugação na fase de centrifugação do programa ECO 40-60 a metade de capacidade (S) | rpm 1000 | |
| Velocidade de centrifugação na fase de centrifugação do programa ECO 40-60 a um quarto de capacidade (S) | rpm 1000 | |
| Quantidade de humidade residual ponderada (D) % 62,0 | ||
| Emissões de ruído acústico aéreo durante o programa ECO 40-60 (fase de centrifugação) | dB(A) re 1 pW | 74 |
| Consumo de energia em estado desligado ( P_o ) 0.50 | W | |
| Consumo de energia em modo de espera ( P_sm ) N/A | W | |
| O modo de espera inclui a visualização de informação? - NÃO | ||
| Consumo de energia em modo espera ( P_sm ) em condições de espera rede elétrica (se aplicável) | W | N/A |
| Consumo de energia em Início retardado ( P_ds ) (se aplicável) 4.00 | W |
FICHA DO PRODUTO
Endereço do distribuidor (b): Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar, Valência (Espanha)
Identificador do modelo: Bolero DressCode 720 E
Parâmetros gerais do produto:
| Parâmetro Valor Parâmetro Valor | ||||
| Capacidade nominal (a) (kg) | 7,0 Dimensões em cm Altura 85 | |||
| Largura | 60 | |||
| Profundidade | 48 | |||
| IEE_w^(a) | 90,6 | Consumo de eficiência energética (a) | E | |
| Índice de eficiência de lavagem (a) | 1,031 | Eficiência de enxaguamento (g/kg) (a) | 5,0 | |
PORTUGUÊS
| Consumo de energia em kWh por ciclo, com base no programa eco 40-60. O consumo real de energia por ciclo dependerá de como o aparelho é utilizado. | 0,781 | Consumo de água em litros por ciclo, com base no programa ECO 40-60. O valor real do consumo de água dependerá do modo de utilização do aparelho e da dureza da água. | 45 | |
| Temperatura máxima no interior do tecido tratado (a) (°C) | Capacidade nominal | 39 | Teor de humidade residual (a) (%) | 53,9 |
| Metade 30 | ||||
| Quarto 31 | ||||
| Velocidade de centrifugação (a) (rpm) | Capacidade nominal | 1200 | Classe de eficiência de secagem com centrifugação (a) B | |
| Metade 1200 | ||||
| Quarto 1200 | ||||
| Duração do programa (a) (h:min) | Capacidade nominal | 3:24 | Tipo Livre instalação | |
| Metade 2:42 | ||||
| Quarto 2:42 | ||||
| Emissões de ruído acústico aéreo na fase de centrifugação (a) (dB(A) re 1 pW) | 76 | Classe de emissão de ruído acústico aéreo (a) (fase de centrifugação) | B | |
| Modo Desligado (W) 0,50 | Modo standby (W) | N/A | ||
| Início retardado (W) (se aplicável) | 4,00 Espera em rede | (W)(se aplicável) | N/A | |
| Duração mínima da garantia oferecida pelo fornecedor (b): | ||||
| Este produto foi concebido para libertar iões de prata durante o ciclo de lavagem. | NÃO | |||
Informação adicional:
Ligação ao sítio Web do fornecedor, onde se encontram as informações previstas no ponto 9 do anexo II do
Regulamento da Comissão (UE) 2019/2023 (1) (b):
(a) para o programa ECO 40-60.
(b) as alterações a estes elementos não são consideradas relevantes para efeitos do artigo 4.º, n.º 4, do Regulamento (UE) 2017/1369.
(c) Se a base de dados do produto gerar automaticamente o conteúdo final desta célula, o fornecedor não terá de introduzir estes dados.
Informações a incluir na documentação técnica das máquinas de lavar roupa para uso doméstico
| PARÂMETRO UNIDADE VALOR | ||
| Capacidade nominal para o programa ECO 40-60, com intervalos de 0,5 kg (¢) | kg | 7,0 |
| Consumo de energia do programa ECO 40-60 na capacidade nominal ( E_w,completo ) | kWh/ciclo | 1.000 |
| Consumo de energia do programa ECO 40-60 à metade da capacidade nominal ( E_w1/2 ) | kWh/ciclo | 0,690 |
| Consumo de energia do programa ECO 40-60 a um quarto de capacidade nominal ( E_w1/4 ) | kWh/ciclo | 0,560 |
| Consumo de energia ponderado do programa ECO 40-60 ( E_w ) | kWh/ciclo | 0,781 |
| Consumo de energia padrão do programa ECO 40-60 ( SCE_w ) | kWh/ciclo | 0,781 |
| Índice de eficiência energética ( IEE_w ) - 90,6 | ||
| Consumo de água do programa ECO 40-60 na capacidade nominal ( W_w,full ) | l/ciclo 50,0 | |
| Consumo de água do programa ECO 40-60 a metade de capacidade nominal ( W_w,1/2 ) | l/ciclo 45,0 | |
| Consumo de água do programa ECO 40-60 a um quarto de capacidade nominal ( W_w,1/4 ) | l/ciclo 38.0 | |
| Consumo de água ponderado ( W_w ) l/ciclo 45 | ||
| Índice de eficiência de lavagem do programa ECO 40-60 na capacidade nominal ( I_w ) | - 1.031 |
PORTUGUÊS
| Índice de eficiência de lavagem do programa ECO 40-60 a metade de capacidade ( I_W ) | -1.031 | |
| Índice de eficiência de lavagem do programa ECO 40-60 a um quarto de capacidade ( I_W ) | -1.031 | |
| Eficiência de enxaguamento do programa ECO 40-60 à capacidade nominal ( I_R ) | g/kg 5,0 | |
| Eficiência de enxaguamento do programa ECO 40-60 à metade da capacidade nominal ( I_R ) | g/kg 5,0 | |
| Eficiência de enxaguamento do programa ECO 40-60 a um quarto da capacidade nominal ( I_R ) | g/kg 5,0 | |
| Duração do programa ECO 40-60 à capacidade nominal ( t_W ) h:min 3:24 | ||
| Duração do programa ECO 40-60 a metade de capacidade nominal ( t_W ) | h:min 2:42 | |
| Duração do programa ECO 40-60 a um quarto de capacidade nominal ( t_W ) | h:min 2:42 | |
| Temperatura atingida durante pelo menos 5 minutos dentro da carga durante ECO 40-60 na capacidade nominal (T) | °C 39 | |
| Temperatura atingida durante pelo menos 5 minutos dentro da carga durante ECO 40-60 na metade de capacidade nominal (T) | °C 30 | |
| Temperatura atingida durante pelo menos 5 minutos dentro da carga durante o programa ECO 40-60 a um quarto de capacidade (T) | °C 31 | |
| Velocidade de centrifugação na fase de centrifugação do programa ECO 40-60 na capacidade nominal (S) | rpm 1200 | |
| Velocidade de centrifugação na fase de centrifugação do programa ECO 40-60 a metade de capacidade (S) | rpm 1200 | |
| Velocidade de centrifugação na fase de centrifugação do programa ECO 40-60 a um quarto de capacidade (S) | rpm 1200 | |
| Quantidade de humidade residual ponderada (D) % 53,9 | ||
| Emissões de ruído acústico aéreo durante o programa ECO 40-60 (fase de centrifugação) | dB(A) re 1 pW | 76 |
| Consumo de energia em estado desligado ( P_o ) 0.50 | W | |
| Consumo de energia em modo de espera ( P_sm ) N/A | W | |
| O modo de espera inclui a visualização de informação? - NÃO | ||
| Consumo de energia em modo espera ( P_sm ) em condições de espera rede elétrica (se aplicável) | W | N/A |
| Consumo de energia em Início retardado ( P_ds ) (se aplicável) 4.00 | W |
8. RECICLAGEM DE PRODUTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS

Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produto e/ou bateria deve ser eliminado separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim da sua vida útil, deverá remover as pilhas/baterias/acumuladores e levá-lo para um ponto de recolha designado pelas autoridades locais.
Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais.
A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.
9. GARANTIA E SAT
A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado.
Se detetar um incidente com o produto ou tiver alguma dúvida, contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número +34 96 321 07 28.
10. COPYRIGHT
Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

