DC602 - Grampeador DEWALT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DC602 DEWALT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DC602 DEWALT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Grampeador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DC602 - DEWALT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DC602 da marca DEWALT.
MANUAL DE UTILIZADOR DC602 DEWALT
Português (traduzido das instruções originais) 112
FUNCIONAMIENTO POR IMPACTO
Optou por uma ferramenta da DEWALT. Longos anos de experiência, um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DEWALT um dos parceiros de maior confiança dos utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais.
Dados Técnicos
| DC602 | DC608 | ||
| Voltagem | V_ | 12 | |
| Tipo 1 1 | |||
| Modo de activação | contacto contacto | ||
| activação | activação | ||
| Ângulo do carregador | 0° | 0° | |
| Pregos | |||
| tipo | 18 ga. | 18 ga. | |
| comprimento mm | 16, 19, 25, 29, 30 | ||
| diâmetro do encabadouro ângulo | 32, 38, 40, 44, 50 | ||
| mm | 1.2 | 1.2 | |
| 0° | 0° | ||
| Peso (sem bateria) | kg | 2.2 | 2.3 |
| L_H (pressão sonora) | dB(A) | 85 | 85 |
| K_H (variabilidade da pressão sonora) | dB(A) | 3 | 3 |
| L_pa (potência sonora) | dB(A) | 90 | 90 |
| K_PA (variabilidade da potência sonora) | dB(A) | 3 | 3 |
Valores totais de vibração (soma vectorial triaxial) determinados em conformidade com a norma EN 60745:
Valor de emissão de vibrações a _h
$$ \begin{array}{l l l l} a _ {n} = & m / s ^ {2} & < 2, 5 & < 2, 5 \ K \text { de variabilidace } = & m / s ^ {2} & 1, 5 & 1, 5 \end{array} $$
O nível de emissão de vibrações indicado nesta ficha de informações foi medido em conformidade com um teste padrão estabelecido pela norma EN 60745 e poderá ser utilizado para comparar ferramentas. Por conseguinte, este nível poderá ser utilizado para uma avaliação preliminar da exposição às vibrações.

ATENÇÃO: o nível de emissão de vibrações declarado diz respeito às principais aplicações da ferramenta. No entanto, se a ferramenta for utilizada para outras aplicações ou com outros acessórios, ou tiver uma manutenção insuficiente, o nível de emissão de vibrações poderá ser diferente. Isto poderá aumentar significativamente o nível de exposição às vibrações ao longo do período total de trabalho.
Além disso, a estimativa do nível de exposição às vibrações também deverá ter em conta o número de vezes que a ferramenta é desligada ou está em funcionamento, mas sem executar tarefas. Isto poderá reduzir significativamente o nível de exposição às vibrações ao longo do período total de trabalho.
Identifique medidas de segurança adicionais para proteger o utilizador contra os efeitos das vibrações, tais como: efectuar uma manutenção correcta da ferramenta e dos acessórios, manter as mãos quentes e organizar padrões de trabalho.
8
| Bateria | DE9501 | DE9503 | DE9180 | |
| Tipo de bateria | NiMH | NiMH Li-Ion | ||
| Voltagem | V_2c | 12 | 18 | 18 |
| Capacidade | Ah | 2,6 | 2,6 | 2,0 |
| Peso | kg | 0,7 | 1,0 | 0,68 |
| Carregador | DE9130 | DE9135 | |
| Tipo de baterla | V_AC | 230 | 230 |
| Batteritype | NICd/NIMH | NICd/NIMH/LI-Ion | |
| Tempo de carregamento aprox. | min | 30 | 40 |
| (baterlas de 2,0 Ah) | (baterlas de 2,0 Ah) | ||
| Peso | kg | 0,52 | 0,52 |
Fusíveis
| Europa ferramentas de 230 V | 10 amperes, tomadas |
Defi nições: Directrizes de Segurança
As definições abaixo descrevem o nível de gravidade de cada aviso. Leia o manual e preste atenção a estes símbolos.

PERIGO: indica uma situação de perigo eminente que, se não for evitada, irá resultar em morte ou ferimentos graves.

ATENÇÃO: indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.

O: indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
AVISO: indica uma prática (não relacionada com ferimentos) que, se não for evitada, poderá resultar em danos materiais.
Declaração de Conformidade da CE DIRECTIVA "MÁQUINAS"

DC602, DC608
A DEWALT declara que os produtos descritos em "dados técnicos" se encontram em conformidade com as seguintes normas e directivas: 2006/95/CE, EN 60745-1 e EN 792-13.
Além disso, estes produtos também se encontram em conformidade com a Directiva 2004/108/CE. Para obter mais informações, contacte a DEWALT através da morada indicada em seguida ou consulte o verso do manual.
O abaixo assinado é responsável pela compilação do ficheiro técnico e faz esta declaração em nome da DEWALT.

text_image
H. JopsmannHorst Grossmann
Vice-presidente da Divisão de Engenharia e Desenvolvimento de Produtos DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Alemanha
31.12.2009

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos, leia o manual de instruções.
Avisos de Segurança Gerais Relativos a Ferramentas Eléctricas

IO! leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não seguimento dos avisos e das instruções poderá resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA CONSULTA POSTERIOR
Em todos os avisos que se seguem, o termo "ferramenta eléctrica" refere-se à sua ferramenta alimentada pela rede eléctrica (com fios) ou por uma bateria (sem fios).
1) SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO
a) Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes.
b) Não utilize as ferramentas eléctricas em ambientes explosivos, como, por exemplo, na presença de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas eléctricas criam faiscas que poderão inflamar estas poeiras ou vapores.
c) Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas quando utilizar uma ferramenta eléctrica. As distracções podem levar à perda do controlo da ferramenta.
a) As fichas das ferramentas eléctricas têm de ser compatíveis com a tomada de electricidade. Nunca modifique a ficha de forma alguma. Não utilize fichas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas à terra. As fichas não modificadas e as tomadas compatíveis reduzem o risco de choque eléctrico.
b) Evite o contacto corporal com superficies e equipamentos ligados à terra, como, por exemplo, tubagens, radiadores, fogões e frigoríficos. Se o seu corpo estiver "ligado" à terra, o risco de choque eléctrico é maior.
PORTUGUÊS
c) Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou a condições de humidade. A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico.
d) Não aplique força excessiva sobre o cabo. Nunca o utilize para transportar, puxar ou desligar a ferramenta eléctrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, substâncias oleosas, extremidades aguçadas ou peças móveis. Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico.
e) Ao utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior, use uma extensão adequada para utilização ao ar livre. A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico.
f) Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (DCR). A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico.
a) Mantenha-se alerta, preste atenção ao que está a fazer e faça uso de bom senso ao utilizar uma ferramenta eléctrica. Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de distracção durante a utilização de ferramentas eléctricas poderá resultar em ferimentos graves.
b) Use equipamento de protecção pessoal. Use sempre uma protecção ocular. O equipamento de protecção, como, por exemplo, uma máscara contra o pó, sapatos de segurança antiderrapantes, um capacete de segurança ou uma protecção auditiva, usado nas condições apropriadas, reduz o risco de ferimentos.
c) Evite accionamentos acidentais. Certifique-se de que o interruptor da ferramenta está na posição de desligado antes de a ligar à tomada de electricidade e/ou inserir a bateria, ou antes de pegar ou transportar a ferramenta. Se mantiver o dedo sobre o interruptor ao transportar ferramentas eléctricas ou se as ligar à fonte de alimentação com o interruptor ligado, poderá originar acidentes.
d) Retire qualquer chave de ajuste ou chave de porcas antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de porcas ou chave de ajuste deixada numa peça móvel da ferramenta poderá resultar em ferimentos.
e) Não se estique demasiado ao trabalhar com a ferramenta. Mantenha sempre os pés bem apoiados e um equilibrio apropriado. Desta forma, será mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas.
i) Use vestuário apropriado. Não use roupa larga nem jóias. Mantenha o cabelo e a roupa (incluindo luvas) afastados das peças móveis. As roupas largas, as jóias ou o cabelo comprido podem ficar presos nestas peças.
g) Se forem fornecidos acessórios para a ligação de equipamentos de extracção e recolha de partículas, certifique-se de que estes são ligados e utilizados correctamente. A utilização de dispositivos de extracção de partículas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas.
4) UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DE FERRAMENTAS ELÉCTRICAS
a) Não utilize a ferramenta eléctrica de forma forçada. Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho. A ferramenta eléctrica adequada irá efectuar o trabalho de um modo mais eficiente e seguro se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida.
b) Não utilize a ferramenta eléctrica se o respectivo interruptor não a ligar e desligar. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de alimentação é perigosa e tem de ser reparada.
c) Retire a ficha da tomada de electricidade e/ou a bateria da ferramenta eléctrica antes de efectuar quaisquer ajustes, substituir acessórios ou guardar a ferramenta. Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta eléctrica acidentalmente.
d) Guarde as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance de crianças e não permita que sejam utilizadas por pessoas não familiarizadas com as mesmas ou com estas instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de pessoas que não possuem as qualificações necessárias para as manusear.
e) Faça a devida manutenção das ferramentas eléctricas. Verifique se as peças móveis da ferramenta eléctrica estão alinhadas e não emperram, bem como se existem peças partidas ou danificadas ou quaisquer outras condições que possam afectar o funcionamento da mesma. Se a
ferramenta eléctrica estiver danificada, esta não deve ser utilizada até que seja reparada. Muitos acidentes têm como principal causa ferramentas eléctricas com uma manutenção insuficiente.
f) Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte afiadas, emperram com menos frequência e controlam-se com maior facilidade.
g) Utilize a ferramenta eléctrica, os acessórios, as brocas, etc., de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e a tarefa a ser efectuada. A utilização da ferramenta eléctrica para fins diferentes dos previstos poderá resultar em situações perigosas.
5) UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DE FERRAMENTAS COM BATERIA
a) Utilize apenas o carregador especificado pelo fabricante do equipamento. Um carregador apropriado para um tipo de bateria poderá criar um risco de incêndio se for utilizado para carregar outras baterias.
b) Utilize as ferramentas eléctricas apenas com as baterias especificamente indicadas para as mesmas. A utilização de quaisquer outras baterias poderá criar um risco de ferimentos e incêndio.
c) Quando a bateria não estiver a ser utilizada, mantenha-a afastada de outros objectos de metal, como, por exemplo, clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que possam estabelecer uma ligação entre os contactos. Um curto-circuito entre os contactos da bateria poderá causar queimaduras ou um incêndio.
d) Uma utilização abusiva da ferramenta pode resultar na fuga do líquido da bateria; evite o contacto com este líquido. No caso de um contacto acidental, passe imediatamente a zona afectada por água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure também assistência médica. O líquido derramado da bateria pode provocar imitação ou queimaduras.
6) ASSISTÊNCIA
a) A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por um técnico qualificado e só devem ser utilizadas peças sobresselentes originais. Desta forma, é garantida a segurança da ferramenta eléctrica.
Instruções Adicionais de Segurança para Pistolas de Pregos sem fi os
- Utilize sempre óculos de protecção.
- Utilize sempre protecção auditiva.
- Utilize apenas pregos do tipo especificado no manual.
- Não utilize quaisquer apoios para montar a ferramenta num suporte.
- Não desmonte nem bloqueie quaisquer partes da ferramenta de fixação, como por exemplo, a lingueta de contacto.
- Antes de cada operação, verifique se o mecanismo de segurança e de accionamento está a funcionar correctamente e se todos os parafusos e porcas estão bem apertados.
- Não utilize a ferramenta como um martelo.

AVISO: Não utilize a ferramenta em cima de uma escada.
- Nunca aponte uma ferramenta de fixação em funcionamento para si mesmo ou para outra pessoa.
- Durante o funcionamento, segure a ferramenta de forma a não poder causar lesões na cabeça ou no corpo em caso de possível ricochete, devido a uma disrupção na alimentação de energia ou áreas duras na peça de trabalho.
- Nunca accione a pistola de pregos num espaço livre.
- Na área de trabalho, transporte a ferramenta para o local de trabalho utilizando apenas o manípulo e nunca com o gatilho accionado.
- Tenha em atenção as condições da área de trabalho. Os pregos podem penetrar peças finas ou deslizar sobre cantos e extremidades da peça de trabalho, colocando assim as pessoas em risco.
- Não pregue pregos perto da extremidade da peça.
- Não pregue pregos em cima de outros pregos.
Riscos residuais
Apesar da aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e da implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Estes riscos são os seguintes:
- Risco de queimaduras devido aos acessórios ficarem quentes durante a respectiva utilização.
- Risco de ferimentos devido a uma utilização prolongada.
Símbolos na Ferramenta
A ferramenta apresenta os seguintes símbolos:

Leia o manual de instruções antes de utilizar este equipamento.

Use uma protecção auditiva.

Use uma protecção ocular.

Não utilize a ferramenta em cima de uma escada

Voltagem da ferramenta: 12V DC602

Voltagem da ferramenta: 18V DC608

Comprimento dos pregos.

Grossura dos pregos.

Ângulo do carregador.

Definições de profundidade.
POSIÇÃO DO CÓDIGO DE DATA
O Código de data, o qual também inclui o ano de fabrico, está impresso na superfície da junção entre a ferramenta e a bateria.
Exemplo:
2010 XX XX
Ano de fabrico
Instruções de segurança Importantes para Todos os Carregadores de Baterias
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES: Este manual contém instruções de segurança e funcionamento importantes para os carregadores de pilhas DE9130/DE9135.
- Antes de utilizar o carregador, leia todas as instruções e consulte todos os símbolos de aviso no carregador, na bateria e no produto que a for utilizar.

PERIGO: risco de electrocussão. Os terminais de carregamento fomecem 230 volts de corrente. Não toque nos contactos com objectos condutores. Tal poderá resultar em choque eléctrico ou electrocussão.

ATENÇÃO: risco de choque eléctrico. Não deixe entrar nenhum líquido para dentro do carregador. Tal poderá resultar em choque eléctrico.

O: risco de queimadura. Para reduzir o risco de ferimentos, carregue apenas baterias recarregáveis da DEWALT. Outros tipos de baterias podem explodir, causando ferimentos e danos.

O: em determinadas condições, com o carregador ligado à tomada de electricidade, os contactos de carregamento expostos do mesmo podem entrar em curto-circuito devido a um material estranho. Os materiais estranhos de natureza condutora, incluindo, entre outros, lã de aço, folha de alumínio ou qualquer acumulação de partículas metálicas, deverão ser mantidos afastados dos orifícios do carregador. Desligue sempre o carregador da tomada de electricidade quando não estiver inserida uma baleria no mesmo. Da mesma forma, desligue sempre o carregador da tomada de electricidade antes de o limpar.
- NÃO carregue a bateria com quaisquer carregadores diferentes daqueles especificados neste manual O carregador e a bateria foram especificamente concebidos para funcionarem em conjunto.
-
Estes carregadores não se destinam a qualquer outro fim sem ser carregar baterias recarregáveis da DEWALT. Qualquer outra utilização poderá resultar num risco de incêndio, choque eléctrico ou electrocussão.
-
Não exponha o carregador à chuva ou à neve.
- Ao desligar o carregador da tomada de electricidade, puxe a ficha e não o cabo. Isto irá reduzir o risco de danos na ficha eléctrica e no cabo.
- Certifique-se de que o cabo fica posicionado de forma a não ser pisado, fazer tropeçar ou ser sujeito de qualquer outra forma a uma tensão excessiva ou quaisquer danos.
- Não utilize qualquer extensão a menos que seja absolutamente necessário. A utilização de uma extensão inadequada poderá resultar num risco de incêndio, choque eléctrico ou electrocussão.
- Não coloque qualquer objecto em cima do carregador nem coloque o carregador sobre uma superfície maleável que possa bloquear as ranhuras de ventilação e causar um aquecimento interno excessivo. Posicione o carregador num local afastado de qualquer fonte de calor. O carregador é ventilado através das ranhuras na parte superior e inferior da respectiva caixa.
- Não utilize o carregador com o cabo ou a ficha danificados. Mande-os substituir imediatamente.
- Não utilize o carregador se este tiver sido sujeito a uma pancada forte, tiver caído ou tiver sido danificado de qualquer outra forma. Leve-o a um centro de assistência autorizado.
- Se for necessário reparar o carregador ou efectuar qualquer acção de manutenção, não o desmonte. Leve-o a um centro de assistência autorizado. Se desmontar o carregador e voltar a montá-lo de forma incorrecta, tal poderá resultar num risco de choque eléctrico, electrocussão ou incêndio.
- Desligue o carregador da tomada de electricidade antes de efectuar qualquer limpeza. Isto irá reduzir o risco de choque eléctrico. Retirar a bateria não irá reduzir este risco.
• NUNCA ligue 2 carregadores um ao outro. - O carregador foi concebido para funcionar com uma corrente eléctrica padrão de 230 V. Não o utilize com qualquer outra voltagem. Isto não se aplica ao carregador de automóvel.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Carregadores
Os carregadores DE9130 são compatíveis com baterias DEWALT de NiCd e NiMH de 7,2 a 18 V.
O carregador DE9135 aceita pilhas de NiCd, NiMH e de iões de lítio DEWALT com capacidade entre 7,2 e 18 V.
Estes carregadores não requerem qualquer ajuste e foram concebidos para serem utilizados da forma mais fácil possível.
Procedimento de Carregamento (fi g. 2)

PERIGO: risco de electrocussão. Os terminais de carregamento fomecem 230 volts de corrente. Não toque nos contactos com objectos condutores. Tal poderá resultar em choque eléctrico ou electrocussão.
- Ligue o carregador (o) a uma tomada de electricidade adequada antes de inserir a bateria.
- Insira a bateria no carregador. A luz vermelha (de carregamento) irá piscar continuamente indicando que o processo de carregamento foi iniciado.
- O carregamento estará concluído quando a luz vermelha ficar acesa de forma fixa. Nesta altura, a bateria encontra-se totalmente carregada e poderá ser utilizada ou deixada no carregador.
NOTA: para assegurar o máximo desempenho e a maior vida útil possíveis das baterias de NiCd, NiMH e Li-Ion, carregue-as durante, no mínimo, 10 horas antes da primeira utilização.
Processo de Carregamento
Consulte a tabela abaixo para ficar a saber o estado do carregamento da bateria.
Estado do carregamento
| a carregar | - | - | - | - |
| totalmente carregada | —— | |||
| suspensão do carregamento | ||||
| devido a bateria quente/fria | — | — — — | ||
| substituir bateria | ●●●●●●●●● | |||
| problema | ●● ●● ●● ●● | |||
Restauro Automático
O modo de restauro automático irá equalizar ou restaurar as células individuais da bateria para a respectiva capacidade máxima. A bateria deverá ser restaurada semanalmente ou sempre que já não proporcionar a autonomia habitual.
PORTUGUÊS
Para restaurar o nível de carga da sua bateria, coloque-a no carregador da forma habitual. Deixe a bateria no carregador durante, pelo menos, 10 horas.
Suspensão do Carregamento Devido a Bateria Quente/Fria
Quando o carregador detectar que a bateria está demasiado quente ou fria, irá activar automaticamente a função de Suspensão do Carregamento Devido a Bateria Quente/Fria, interrompendo o carregamento até a bateria alcançar uma temperatura apropriada. O carregador muda então automaticamente para o modo de carregamento da bateria. Esta função assegura a máxima vida útil possível da bateria.
BATERIAS DE LI-ION
As baterias de Li-lon foram concebidas com um Sistema de Protecção Electrónico que as protege contra sobrecargas, sobreaquecimentos e descargas profundas.
A ferramenta irá desligar-se automaticamente assim que o Sistema de Protecção Electrónico for activado. Se isto ocorrer, coloque a bateria de Li-Ion no carregador até esta ficar totalmente carregada.
Instruções de Segurança Importantes para Todas as Baterias
Ao encomendar baterias sobresselentes, certifique-se de que inclui a referência do catálogo e a voltagem.
A bateria não irá estar totalmente carregada quando a retirar da embalagem pela primeira vez. Antes de utilizar a bateria e o carregador, leia as instruções de segurança abaixo. Em seguida, siga os procedimentos de carregamento indicados nas instruções.
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES
- Não carregue nem utilize a bateria em ambientes explosivos, como, por exemplo, na presença de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. A inserção ou remoção da bateria do carregador poderá inflamar estas poeiras ou vapores.
- Carregue as baterias apenas em carregadores da DEWALT.
- NÃO as sujeite a salpicos nem as mergulhe em água ou noutros líquidos.
- Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura possa alcançar ou exceder 40 °C (tal como em barracões no exterior ou edifícios de metal no Verão).

PERIGO: nunca abra a bateria, seja por que razão for. Se a caixa da bateria estiver rachada ou danificada, não a insira no carregador. Não esmague, não deixe cair nem danifique a bateria. Não utilize uma bateria ou um carregador que tenham caído ou sido esmagados, sujeitos a uma pancada forte ou danificados, seja de que forma for (por exemplo, furados com um prego, atingidos com um martelo ou pisados). Tal poderá resultar em choque eléctrico ou electrocussão. As baterias danificadas deverão ser enviadas para um centro de assistência para serem recicladas.

CUIDADO: quando a ferramenta não estiver a ser utilizada, coloque-a deitada de lado numa superfície estável onde não possa originar qualquer risco de tropeçamento ou queda. Algumas ferramentas com baterias grandes poderão ser pousadas na vertical, mas, desta forma, serão facilmente derrubadas.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS PARA BATERIAS DE NÍQUEL-CÁDMIO (NiCd) OU NÍQUEL-HIDRETO DE METAL (NiMH)
- Não incinere a bateria, mesmo se esta estiver gravemente danificada ou completamente esgotada. A bateria pode explodir se for exposta a uma chama.
- Poderá ocorrer uma pequena fuga de líquido das células da bateria em condições de utilização intensa ou de temperatura extrema. Isto não significa que a bateria esteja defeituosa.
No entanto, se houver uma ruptura do vedante exterior:
a. e o líquido da bateria entrar em contacto com a sua pele, lave-a imediatamente com sabão e água durante vários minutos.
b. e o líquido da bateria entrar em contacto com os seus olhos, passe-os por água limpa durante, no mínimo, 10 minutos e procure imediatamente assistência médica (nota médica: o líquido é uma solução de hidróxido de potássio a 25-35%).
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS PARA BATERIAS DE IÕES DE LÍTIO (Li-Ion)
- Não incinere a bateria, mesmo se esta estiver gravemente danificada ou completamente esgotada. A bateria pode explodir se for exposta a uma chama. São
PORTUGUÊS
produzidos vapores e materiais tóxicos quando as baterias de iões de lítio são queimadas.
- Se o conteúdo da bateria entrar em contacto com a sua pele, lave imediatamente a área afectada com sabão suave e água. Se o líquido da bateria entrar em contacto com os seus olhos, passe-os (abertos) por água durante 15 minutos ou até a irritação passar. Se for necessária assistência médica, o electrónico da bateria é composto por uma mistura de carbonatos orgânicos líquidos e sais de litio.
- O conteúdo das células de uma bateria aberta poderá causar irritação respiratória. Respirir a fresco. Se os sintomas persistirem, procure assistência médica.

ATENÇÃO: risco de queimadura. O líquido da bateria poderá ser inflamável se for exposto a faíscas ou a uma chama.
Tampa da Bateria (fi g. 2)
A tampa protectora da bateria é fornecida para cobrir os contactos de uma bateria desligada. Sem a tampa protectora colocada, objectos metálicos soltos poderiam fazer os contactos entrar em curto-circuito, originando um risco de incêndio e danificando a bateria.
- Retire a tampa protectora da bateria antes de a colocar no carregador ou na ferramenta.
- Coloque a tampa protectora sobre os contactos imediatamente após retirar a bateria do carregador ou da ferramenta.

ÃO: certifique-se de que a tampa protectora está colocada antes de guardar ou transportar uma bateria.
Bateria
TIPO DE PILHA
O modelo DC602 funciona com pilhas de 12 volt e o modelo DC608 funciona com pilhas de 18 volt.
AVISO: NÃO UTILIZE A PILHA DE LÍTIO COMPACTA DE9181 DE 18 V NO MODELO DC608, uma vez que pode causar danos na ferramenta e na pilha e resultar num desempenho irregular da ferramenta.
Recomendações de Armazenamento
- O melhor local de armazenamento será um local fresco e seco, afastado da luz directa do sol e de fontes de calor ou de frio. Para obter o máximo desempenho e a maior vida útil
possíveis das baterias, guarde-as à temperatura ambiente quando não estiverem a ser utilizadas.
NOTA: as baterias de Li-Ion devem estar totalmente carregadas quando forem guardadas.
- Um armazenamento de longa duração não irá danificar as baterias nem o carregador. Nas condições adequadas, estes podem ser guardados durante até 5 anos.
Etiquetas no Carregador e na Bateria
Para além dos símbolos utilizados neste manual, as etiquetas no carregador e na bateria incluem também os seguintes símbolos:

Leia o manual de instruções antes de utilizar este equipamento.

Bateria a carregar.

Bateria carregada.

Bateria defeituosa.

Suspensão do carregamento devido a bateria quente/fria.

Não toque nos contactos com objectos condutores.

Não carregue baterias danificadas.

Utilize apenas baterias da DEWALT. As baterias de outros fabricantes podem explodir, causando ferimentos e danos.

Não exponha o equipamento à água.

Mande substituir imediatamente quaisquer cabos danificados.

Carregue a bateria apenas com uma temperatura ambiente entre 4 °C e 40 °C.

Desfaça-se da bateria de uma forma ambientalmente responsável.

Não incinere baterias de NiMH, NiCd+ e Li-Ion.
PORTUGUÊS

NiMH
NiCd
Carrega baterias de NiMH e NiCd.

Li lon
Consulte os dados técnicos para ficar a saber o tempo de carregamento.
Conteúdo da Embalagem
A embalagem contém:
1 Pistola de pregos
1 Carregador
2 Baterias
1 Óculos de protecção
1 Caixa de transporte (apenas os modelos K)
1 Manual de instruções
1 Esquema ampliado dos componentes
NOTA: os modelos N não incluem baterias nem carregadores.
- Verifique se a ferramenta, as peças ou os acessórios foram danificados durante o transporte.
- Leve o tempo necessário para ler atentamente e compreender todas as instruções neste manual antes de utilizar o equipamento.
Descrição (fi g. 1, 2)

ferramenta eléctrica nem qualquer um dos seus componentes. Tal poderia resultar em danos ou ferimentos.
a. Interruptor do gatilho
b. Lingueta de contacto
c. Alavanca de desbloqueio
d. Tampa
e. Luzes/indicador de bateria fraca
f Gancho de cinto reversível
g Tampa do carregador
h. Botão de libertação do empurrador do prego
i Indicador de nível baixo de pregos
j. Botão de seleção do modo
k. Roda de ajuste de profundidade
I. Bloqueio da lingueta de contacto
m. Bateria
n. Botões de libertação da bateria
o. Carregador
p. Indicador de carga (vermelho)
q. Capa de protecção da bateria
FINALIDADE
As pistolas de pregos sem fios DC602, DC608 foram concebidas para pregar pregos em peças de madeira.
NÃO utilize a ferramenta na presença de humidade ou de líquidos ou gases inflamáveis.
Estas pistolas de pregos sem fios são ferramentas eléctricas profissionais.
NÃO permita que crianças mexam na ferramenta. É necessário supervisionar crianças com menos de 16 anos.
Segurança Eléctrica
O motor eléctrico foi concebido apenas para uma voltagem específica. Verifique sempre se a voltagem da bateria corresponde à indicada na placa com os requisitos de alimentação. Além disso, certifique-se também de que a voltagem do seu carregador corresponde à da rede eléctrica.

O seu carregador da DEWALT possui isolamento duplo, em conformidade com a norma EN 60335. Por conseguinte, não é necessária qualquer ligação à terra.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, este tem de ser substituído por um cabo especialmente preparado, disponível através dos centros de assistência da DEWALT.
Utilizar uma Extensão
Não deve ser utilizada qualquer extensão a menos que seja absolutamente necessário. Utilize uma extensão aprovada adequada para a potência da alimentação do seu carregador (consulte os dados técnicos). O diâmetro mínimo do fio condutor é 1 mm ^3 ; o comprimento máximo da extensão é 30 m.
Ao utilizar uma bobina de cabo, desenrole sempre o cabo na íntegra.
MONTAGEM E AJUSTES

ATENÇÃO: antes de efectuar qualquer montagem ou ajuste, retire sempre a bateria. Desligue sempre a ferramenta antes de inserir ou retirar a bateria.

ATENÇÃO: utilize apenas baterias e carregadores da DEWALT.
Inserir e Retirar a Bateria da Ferramenta (fi g. 2)
ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, desligue a ferramenta e retire a bateria antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar/installar dispositivos complementares ou acessórios. Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos.
NOTA: certifique-se de que a sua bateria (m) está totalmente carregada.
INSTALAR A BATERIA NO PUNHO DA FERRAMENTA
- Alinhe a bateria com a ranhura no punho da ferramenta (m).
- Faça deslizar a bateria com firmeza para dentro do punho até ouvir o trinco encaixar.
RETIRAR A BATERIA DA FERRAMENTA
- Prima os botões de libertação (n) e puxe a bateria com firmeza para fora do punho da ferramenta.
- Insira a bateria no carregador, tal como descrito na secção do carregador deste manual.
Indicador de Bateria Fraca (fi g. 1)
O indicador de bateria fraca é uma funcionalidade integrada nas luzes (e). Irá piscar 4 vezes para indicar que a bateria necessita de ser recarregada e a ferramenta desligar-se-á automaticamente.
Desligue a ferramenta e retire a bateria (m) para a carregar assim que o indicador começar a piscar.
Enquanto houver uma bateria de pouca carga inserida na ferramenta, esta permanece inoperacional.
Montar o Gancho do Cinto (fi g. 3)
O gancho do cinto pode ser fixado em ambos os lados da ferramenta ou, caso não seja necessário, pode ser retirado.
- Insira o gancho do cinto (f) na ranhura de montagem existente no lado da ferramenta.
- Passe o parafuso (r) através do orifício de montagem. Aperte o parafuso.
Carregar a Ferramenta (fi g. 4)
ATENÇÃO: Desligue sempre a ferramenta e retire a bateria antes de carregar e descarregar pregos.
-
Prima o botão de libertação do empurrador (h) e puxe o carregador (g) para trás.
-
Seleccione um cartucho de pregos apropriado. (Ver Dados Técnicos.)
- Inserir o cartucho de pregos na ranhura de carregamento na parte lateral do carregador. Certifique-se que os pregos deslizam sobre as respectivas pontas no canal.
- Empurre o cartucho para a frente até que fique engalado no lugar.
Indicador de Nível Baixo de Pregos (fi g. 7)
Quando restarem aproximadamente seis pregos no carregador, aparecerá o indicador de nível baixo de pregos (i) na janela do carregador.
A presença deste indicador amarelo significa que o carregador necessita de ser recarregado com regos.
Ajuste a Profundidade de Perfuração (fi g. 5)
Utilizando a roda de ajuste da profundidade de perfuração, pode ajustar a profundidade de perfuração ao tipo de prego utilizado.
- Para pregar o prego com menos profundidade, rode a roda de ajuste da profundidade de perfuração (k). Existem doze definições de profundidade com 6 posições intermédias – sendo 1 a menos profunda e 6 a mais profunda.
- Para pregar um prego mais profundamente, rode a roda de ajuste da profundidade de perfuração para uma definição mais alta.
Seleccionar o Modo (fi g. 1)
Para seleccionar o modo de accionamento sequencial, faça deslizar o selector de modo (j) até ao ícone de um único prego ( )
Para seleccionar o modo de accionamento por impacto, faça deslizar o selector de modo (j) até ao ícone de três pregos (m)
Bloqueio da Lingueta de Contacto (fi g. 6)
Esta ferramenta está equipada com um bloqueio da lingueta de contacto (I) que evita que a ferramenta dispare pregos.
Para accionar o bloqueio da lingueta de contacto (I), empurre o interruptor para baixo.
Para libertar o bloqueio da lingueta de contacto (I), puxe o interruptor para cima.
PORTUGUÊS
ATENÇÃO: Certifique-se de que o bloqueio da lingueta de contacto (I) está accionado e a bateria retirada antes de proceder a quaisquer ajustes ou sempre que a ferramenta não for utilizada de imediato.
Luzes (fi g. 1)
Esta ferramenta tem luzes (e) nos dois lados. As luzes acendem-se quando se insere a bateria e quando se activa o gatilho ou se solta a lingueta de contacto. As luzes também funcionam como indicadores de bateria fraca e pregos encravados. Para mais detalhes, consulte as secções Indicador de bateria fraca ou Desencravar um prego.
ATENÇÃO: As luzes destinam-se a iluminar a superfície de trabalho imediata. Não utilize estas luzes como única fonte de iluminação.
FUNCIONAMENTO
Instruções de Utilização
ATENÇÃO: cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis.
ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, desligue a ferramenta e, em seguida, desligue-a da fonte de alimentação antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar/instalar dispositivos complementares ou acessórios.
Posição Correcta das Mãos (fi g. 8)
ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, utilize SEMPRE a ferramenta com as suas mãos na posição correcta (exemplificada na figura).
ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, segure SEMPRE a ferramenta com segurança, antecipando uma reacção súbita por parte da mesma.
A posição correcta das mãos requer a colocação de uma mão na pega principal (u), tal como indicado.
Preparar a Ferramenta (fi g. 1, 4)
- Retire a bateria (m).
- Retire todos os pregos do carregador (g).
-
Solte o bloqueio da lingueta de contacto (I).
-
Verifique se a lingueta de contacto se pode mover livremente.
- Accione o bloqueio da lingueta de contacto.
- Volte a colocar os pregos no carregador.
- Insira a bateria.

ATENÇÃO: Não utilize a ferramenta caso a lingueta de contacto ou o empurrador do prego não se puder mover livremente.
AVISO: NUNCA
pulverize ou aplique lubrificantes ou solventes de limpeza no interior da ferramenta. Isso pode ter um efeito nocivo na vida útil e no desempenho da ferramenta.

Activar a Ferramenta (fi g. 1)
A ferramenta pode ser utilizada em dois modos: modo de accionamento sequencial ou modo de accionamento por impacto.
MODO DE ACCIONAMENTO SEQUENCIAL
O modo de accionamento sequencial é utilizado para pregar pregos de forma intermitente, quando se prelende pregar os pregos com muito cuidado e precisão.
- Seleccione o modo de accionamento sequencial, com o botão de seleção do modo (j).
- Solte o bloqueio da lingueta de contacto (I).
- Empurre a lingueta de contacto contra a superfície de trabalho.
- Puxe o botão do gatilho (a) para activar a ferramenta. Sempre que puxar o gatilho com a lingueta de contacto pressionada contra a superfície de trabalho será disparado um prego.
ACCIONAMENTO POR IMPACTO
O modo de accionamento por impacto é utilizado para pregar pregos rapidamente em superfícies planas e estáveis.
- Solte o bloqueio da lingueta de contacto (I).
- Seleccione o modo de accionamento por impacto, com o botão de seleção do modo (j).
- Para pregar apenas um prego, opere a ferramenta como descrito para o accionamento sequencial:
a. Empurre a lingueta de contacto (b) contra a superfície de trabalho.
b. Puxe o botão do gatilho (a) para activar a ferramenta. Sempre que puxar o gatilho com a lingueta de contacto pressionada contra a superfície de trabalho será disparado um prego.
- Para pregar vários pregos, prima o botão do gatilho (a) demoradamente e, de seguida, empurre repetidamente a lingueta de contacto (b) contra a superfície de trabalho.

ATENÇÃO: Não mantenha o gatilho premido quando a ferramenta não estiver a ser utilizada. Mantenha o activador de contacto (I) na posição de bloqueio para evitar uma actuação acidental quando a ferramenta não estiver a ser utilizada.
Desencravar um Prego (fi g. 1)
Se um prego se encravar no bocal, as luzes (e) irão piscar continuamente.
- Retire a bateria (m).
- Accione o bloqueio da lingueta de contacto (I).
- Abra a tampa do carregador (g).
- Retire todos os pregos do carregador.
- Solte a alavanca de desbloqueio (c) no topo do bocal.
-
Puxe a tampa (d) para trás para expor o prego encravado.
-
Retire o prego, utilizando um alicate se necessário.
-
Se a lâmina de percussão estiver para baixo, empurre-a para cima utilizando uma chave de fendas.
-
Volte a baixar a tampa para o devido lugar.
-
Bloqueie a alavanca de desbloqueio.
Se os pregos ficarem frequentemente encravados no bocal, leve a ferramenta ao Centro de Assistência Técnica DEWALT.
MANUTENÇÃO
A sua ferramenta eléctrica da DEWALT foi concebida para funcionar durante um longo período de tempo com uma manutenção mínima. Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriada da ferramenta e de uma limpeza regular.

ÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, desligue a ferramenta e retire a bateria antes de efectuar quaisquer ajustes
complementares ou acessórios. Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos.
O carregador não é reparável. Não existem quaisquer peças que possam ser reparadas ou substituídas no seu interior.

Lubrifi cação
A sua ferramenta eléctrica não necessita de lubrificação adicional.
AVISO: Não lubrifique a ferramenta; caso contrário, as peças internas ficarão danificadas.


Limpeza
ATENÇÃO: retire os detritos e as partículas da caixa da unidade com ar comprimido seco sempre que houver uma acumulação de detritos dentro das aberturas de ventilação e à volta das mesmas. Use uma protecção ocular e uma máscara contra o pó aprovadas ao efectuar este procedimento.

ATENÇÃO: nunca utilize dissolventes ou outros químicos abrasivos para limpar as peças não metálicas da ferramenta. Estes químicos poderão enfraquecer os materiais utilizados nestas peças. Utilize um pano humedecido apenas com água e sabão suave. Nunca deixe entrar qualquer líquido para dentro da ferramenta. Da mesma forma, nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido.
ATENÇÃO: risco de choque eléctrico. Desligue o carregador da tomada de electricidade de CA antes de efectuar qualquer limpeza. A sujidade e a gordura no exterior do carregador podem ser retiradas com um pano ou uma escova suave não metálica. Não utilize água nem quaisquer soluções de limpeza.
PORTUGUÊS
Acessórios Opcionais

IO: uma vez que apenas foram testados com este produto os acessórios disponibilizados pela DEWALT, a utilização de outros acessórios com esta ferramenta poderá ser perigosa. Para reduzir o risco de fenimentos, apenas deverão ser utilizados acessórios recomendados pela DEWALT com este produto.
Consulte o seu revendedor para obter mais informações sobre os acessórios apropriados.
Resolução de Problemas
Caso a ferramenta não funcione correctamente, siga as instruções abaixo. Caso não consiga resolver o problema, contacte o Centro de Assistência Técnica.
A ferramenta não funciona
As luzes não se acendem
- Substitua a bateria.
- Solte o interruptor de ligar/desligar.
- Retire a bateria; aguarde no mínimo durante 3 segundos e volte a inseri-la.
As luzes estão ligadas, mas o motor não trabalha
- Solte o gatilho ou a lingueta de contacto e pressione.
- Solte o interruptor de ligar/desligar.
As luzes estão acesas e o motor está a trabalhar
- Contacte o Centro de Assistência Técnica.
A ferramenta não prega pregos
- Carregue pregos no carregador.
- Certifique-se de que utiliza pregos do tipo especificado.
- Limpe o bocal.
- Limpe o carregador.
A ferramenta não prega pregos até ao máximo
- Retire os pregos.
- Retire a bateria; aguarde no mínimo durante 5 segundos e volte a inseri-la.
-
Dispare uma vez para reiniciar a ferramenta.
-
Ajuste a profundidade de perfuração.
- Seleccione o material apropriado ou o comprimento adequado do prego.
Os pregos encravam na ferramenta
- Certifique-se de que utiliza pregos do tipo especificado.
- Seleccione o material apropriado ou o comprimento adequado do prego.
- Substitua a bateria.
- Limpe o bocal.
- Limpe o carregador.
Proteger o Meio Ambiente

Recolha de lixo selectiva - este produto não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico normal.
Se, um dia, o seu produto da DEWALT tiver de ser substituído ou já não tiver utilidade, não se desfaça do mesmo juntamente com o lixo doméstico. Disponibilize este produto para recolha selectiva.

A recolha selectiva de embalagens e produtos usados permite que os materiais sejam reciclados e utilizados novamente. A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir a poluição ambiental e reduz a procura de matérias-primas.
Os regulamentos locais podem especificar a recolha selectiva de produtos eléctricos na sua residência, em centros municipais de resíduos ou através do revendedor que lhe fornecer um novo produto.
A DEWALT disponibiliza um serviço de recolha e reciclagem dos respectivos produtos quando estes tiverem atingido o fim da sua vida útil. Para tirar partido deste serviço, entregue o seu produto em qualquer agente de reparação autorizado, o qual procederá à respectiva recolha em nome da DEWALT.
Poderá verificar a localização do agente de reparação autorizado mais perto de si contactando o representante local da DEWALT através da morada indicada neste manual. Em alternativa, poderá encontrar na internet (em www.2helpU.com) uma lista dos agentes de reparação autorizados da DEWALT, bem como os dados de contacto completos do nosso serviço pós-venda.

Bateria Recarregável
Esta bateria de longa duração deve ser recarregada quando não for capaz de fornecer alimentação suficiente para trabalhos que eram anteriormente realizados com facilidade. Quando a bateria chegar ao fim da respectiva vida útil, desfaça-se da mesma de uma forma ambientalmente responsável:
- Descarregue completamente a bateria e, em seguida, retire-a da ferramenta.
- As baterias de Li-Ion, NiCd e NiMH são recicláveis. Entregue-as ao seu revendedor ou num centro de reciclagem local. As baterias recolhidas serão então recicladas ou eliminadas de forma adequada.
GARANTIA
A DEWALT confia na qualidade dos seus produtos e, como tal, oferece uma garantia excepcional aos utilizadores profissionais deste equipamento. Esta declaração de garantia complementa os seus direitos contratuais enquanto utilizador profissional ou os seus direitos legais enquanto utilizador privado não profissional, não os prejudicando, seja de que forma for. A garantia é válida nos Estados-membros da União Europeia e nos países-membros da Zona Europeia de Comércio Livre.
• GARANTIA DE SATISFAÇÃO DE 30 DIAS •
Se não estiver completamente satisfeito com o desempenho da sua ferramenta da DEWALT, basta devolvê-la ao revendedor no prazo de 30 dias, juntamente com a respectiva embalagem e todos os componentes originais, para obter um reembolso total ou trocá-la por outra ferramenta. O produto apenas poderá ter sido sujeito a um desgaste normal, sendo necessário apresentar uma prova de compra.
- CONTRATO DE UM ANO DE ASSISTÊNCIA GRATUITA •
Se a sua ferramenta da DEWALT necessitar de manutenção ou assistência durante os 12 meses subsequentes à respectiva compra, este serviço será realizado gratuitamente por um agente de reparação autorizado da DEWALT. Será necessário apresentar uma prova de compra. O serviço inclui a mão-de-obra, mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes, a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia.
• GARANTIA TOTAL DE UM ANO •
Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anômalo resultante de materiais ou mão-de-obra defeituosos num período de 12 meses após a respectiva data de compra, a DEWALT garante a substituição gratuita de todas as peças defeituosas ou, de acordo com o nosso critério, a substituição gratuita da unidade, desde que:
- O produto não tenha sido utilizado incorrectamente ou de forma abusiva;
- O produto apenas tenha sido sujeito a um desgaste normal;
-
Não tenham sido realizadas reparações por pessoas não autorizadas;
-
Seja apresentada uma prova de compra;
- O produto seja devolvido juntamente com a respectiva embalagem e todos os componentes originais.
Se pretender recorrer à assistência técnica concedida pela garantia, contacte o seu revendedor ou verifique a localização do agente de reparação autorizado da DEWALT mais perto de si no catálogo da DEWALT, ou, em alternativa, contacte o representante local da DEWALT através da morada indicada neste manual. Poderá encontrar na internet (em www.2helpU.com) uma lista dos agentes de reparação autorizados da DEWALT, bem como os dados de contacto completos do nosso serviço pós-venda.