MILWAUKEE SB 2-35 D - Furadeira

SB 2-35 D - Furadeira MILWAUKEE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SB 2-35 D MILWAUKEE em formato PDF.

📄 51 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice MILWAUKEE SB 2-35 D - page 16
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoFuradeira de impacto
MarcaMilwaukee
ModeloSB 2-35 D
AlimentaçãoRede 220-240 V, 50/60 Hz, corrente alternada
Potência nominal1010 W
Potência útil505 W
Velocidade sem carga (1ª velocidade)800 min⁻¹
Velocidade sem carga (2ª velocidade)1800 min⁻¹
Velocidade com carga (1ª velocidade)650 min⁻¹
Velocidade com carga (2ª velocidade)1350 min⁻¹
Diâmetro máximo de perfuração em concreto35 mm
Diâmetro máximo de perfuração em aço16 mm
Diâmetro máximo de perfuração em alumínio20 mm
Diâmetro máximo de perfuração em madeira50 mm
Faixa de aperto do mandril3-16 mm
Eixo de perfuraçãoM18 x 2,5
Diâmetro do colar de aperto57 mm
Peso (conforme EPTA 01/2014)4,2 kg
Nível de pressão sonora103 dB(A) (incerteza K=3 dB)
Nível de potência sonora111 dB(A) (incerteza K=3 dB)
Vibrações (perfuração em metal)5,1 m/s² (incerteza K=1,5 m/s²)
Vibrações (perfuração com impacto em concreto)15,8 m/s² (incerteza K=1,5 m/s²)
Classe de proteçãoII (dupla isolação)
Funções principaisPerfuração, perfuração com impacto, aparafusamento, rosqueamento
Manutenção e limpezaLimpar as aberturas de ventilação; remover as poeiras do mandril na posição vertical; usar spray de limpeza Milwaukee (ref. 4932 6217 19)
SegurançaUsar proteção auditiva, óculos, luvas; usar o punho suplementar; não trabalhar com amianto; desconectar antes da manutenção
Peças sobressalentes e reparabilidadeUsar apenas peças Milwaukee; confiar as reparações a um centro de assistência técnica autorizado; vista explodida disponível sob consulta

Perguntas frequentes - SB 2-35 D MILWAUKEE

Qual é a potência da furadeira Milwaukee SB 2-35 D?
A furadeira Milwaukee SB 2-35 D tem uma potência nominal de 1010 W e uma potência útil de 505 W.
Como mudar a velocidade na SB 2-35 D?
A furadeira possui duas velocidades mecânicas. Para mudar da 1ª para a 2ª velocidade, pare a ferramenta e desloque o seletor de velocidade localizado na parte superior da caixa. A 1ª velocidade (800 min⁻¹ sem carga) é adequada para perfuração de grandes diâmetros, a 2ª (1800 min⁻¹ sem carga) para pequenos diâmetros e aparafusamento.
Pode-se usar a SB 2-35 D para aparafusar?
Sim, esta furadeira é projetada para aparafusamento. Use a 2ª velocidade e uma ponta de aparafusamento adequada. Certifique-se de ajustar o torque se o seu modelo estiver equipado (não especificado, mas o manual menciona o aparafusamento).
Qual é o diâmetro máximo de perfuração em concreto?
O diâmetro máximo de perfuração em concreto é de 35 mm com a função de impacto ativada.
Como fazer a manutenção da furadeira SB 2-35 D?
Limpe regularmente as aberturas de ventilação. Após uso intensivo em impacto, remova a poeira do mandril afrouxando-o e apertando-o na posição vertical. Use o spray de limpeza Milwaukee (ref. 4932 6217 19) nas garras. Substitua o cabo danificado por um centro de assistência técnica.
Quais proteções de segurança devo usar?
Use sempre proteção auditiva (nível sonoro >100 dB), óculos de proteção, luvas e máscara antipoeira. Use o punho suplementar fornecido.
Qual é o peso da Milwaukee SB 2-35 D?
O peso é de 4,2 kg conforme o procedimento EPTA 01/2014.
Quais tipos de brocas posso usar?
Use brocas com haste cilíndrica de 3 a 16 mm (faixa de aperto do mandril). Para concreto, use brocas de impacto adequadas. Para aço, brocas HSS. Respeite os diâmetros máximos: aço 16 mm, alumínio 20 mm, madeira 50 mm.
A furadeira tem função de impacto?
Sim, a SB 2-35 D é uma furadeira de impacto. Ative o impacto girando o seletor localizado perto do mandril. Use-a para perfurar concreto, tijolo ou pedra.
Onde posso encontrar peças de reposição?
Dirija-se a um centro de serviço pós-venda Milwaukee autorizado. Use apenas peças originais Milwaukee. Uma vista explodida pode ser fornecida sob consulta, indicando o número de série.

Perguntas dos utilizadores sobre SB 2-35 D MILWAUKEE

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SB 2-35 D - MILWAUKEE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SB 2-35 D da marca MILWAUKEE.

MANUAL DE UTILIZADOR SB 2-35 D MILWAUKEE

COLLEGAMENTO ALLA RETE

Número de produção3805 08 05.3804 83 05.
200001-999999200001-999999
Polência absorvida nominal1010 W900 W
Polência de saída505 W450 W
No de rotações em vazio na 1o velocidade800 min750 min
No de rotações em vazio na 2o velocidade1800 min1600 min
Velocidade de rotação máxima em carga na 1a velocidade650 min450 min
Velocidade de rotação máxima em carga na 2a velocidade1350 min1000 min
Frequência de percussão em carga1600 min-
o de furo em belão35 mm-
o de furo em tijolo e calcário40 mm-
o de furo em aço16 mm16 mm
o de furo em alumino20 mm20 mm
o de furo em madeira macia50 mm40 mm
Capacidade da bucha3-16 mm3-16 mm
Veio da buchaM18x 2,5M18x 2,5
o da gola de aperto57 mm57 mm
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/20144,2 kg4,2 kg

Informações sobre ruido

Valores de medida de acordo com EN 62841

O nível de ruido avaliado A do aparelho é tipicamente:

Nivel da pressão de ruído (Incertez K=3dB(A)) 103 dB (A) 89 dB Nivel da potência de ruído (Incertez K=3dB(A)) 111 dB (A) 97 dB

Use protectores auriculares!

Informações sobre vibração

Valores lolais de vibração (sorna dos vectores das três direcções)

determinadas conforme EN 62841

determinadas o Furar em metal

Valor em Incluar Valor de emissão de vibração a ____ 5,1 m/s ^2 3,2 m/s ^2 Incerteza K= 1,5 m/s ^2 1,5 m/s ^2

Furar de impacto em betão

Valor de emissão de vibração a _10 15,8 m/s ^2 m/s ^2 Incarteza K= 1,5 m/s ^2 m/s ^2

ATENÇÃO

O nível de emissão de ruído e vibração fornecido nesta ficha de informações foi medido de acordo com um teste padronizado que se encontra na norma EN 62841, podendo ser utilizado para fazer comparações entre ferramentas. Pode ser utilizado para fazer uma avaliação preliminar da exposição.

O nível de emissão de ruito e vibração declarado representa as principais aplicações da ferramenta. No enlanto, se a ferramenta for utilizada para aplicações diferentes ou com acessórios distintos, ou se a sua manutenção for deficiente, a emissão de ruidos e vibrações poderá diferir. Isso poderá aumentar significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total.

A estimativa do nível de exposição à vibração e ruido também deve ter em conta os tempos em que a ferramenta, quer desigada quer em funcionamento, não está realmente a trabalhar. Isso poderá reduzir significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total. Identifique medidas de segurança adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibração e/ou ruido, tais como: fazer a manutenção da ferramenta e dos acessórios, manter as mãos quentes, organizar padrões de trabalho.

ADVERTÊNCIA Devem ser lidas todas as advertências de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta elétrica. O desrepeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque elétrico, incóndio e/ou graves lesões. Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA BERBEQUINS BROCA DE PERCUSSÃO

Instruções de segurança para todas as operações

Ao realizar uma operação na qual o acessório de corte ou os dispositivos de aperto possam contactar com fi os ocultos ou com o próprio cabo, segure na ferramenta elétrica pelas superfícies isoladas destinadas a esse fim. O contacto do acessório de corte ou dos dispositivos de aperto com um fi o "eletrilí cado" pode fazer com que as partes expostas da ferramenta também fiquiem "eletrificadas" é levar a que o operador apanhe um choque.

Use uma protecção dos ouvidos ao usar o berbequim de percussão. Os ruidos podem causar surdez.

Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o aparelho. A perda de controlo pode causar feridas.

Instruções de segurança para o uso de brocas compridas Nunca use uma velocidade maior do que a velocidade máxima indicada para a broca. Em caso de maiores velocidades a broca pode deformar-se ao girar sem contato com a peça e isso pode causar feridas.

Sempre comece com uma velocidade baixa e com a broca em contato direto com a peça. Com velocidades mais altas a broca pode deformar-se ao girar sem contato com a peça e isso pode causar feridas.

Sempre só exerça pressão em direção direta à broca e não aperte demais. As brocas podem deformar-se e quebrar ou isso pode causar uma perda do controlo sobre o aparelho, o que também pode causar feridas.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO SUPLEMENTARES

Use o equipamento de proteção pessoal. Use sempre óculos de proteção. A utilização do equipamento de proteção adequado, por exemplo, uma máscara de proteção contra pó, calçados antiderrapantes, capacete ou proteção auditiva, reduz o risco de ferri-se.

O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde, por isso não devendo penetrar no corpo. Use uma máscara de protecção contra pó apropriada.

Não devem ser procesados materiais que representem um perigo para a saúde (p. ex. asbesto).

Desligue o aparelho imedialamente, quando a ferramenta da inserção bloquear! Não ligue o aparelho novamente durante o bloqueio da ferramenta de inserção, pois isso pode levar a um recuo repentino com uma alta força reactiva. Verifi que e elimine a causa do bloqueio da ferramenta de inserção, observando as instruções de segurança.

Causas possíveis podem ser:

• Empertamento na peca a trabalhar

• Material a processar rompido

Não longue na máquina em operacão

A ferramenta tem arestas afiadas e pode ficar quente durante a utilização.

ADVERTÊNCIA! Perigo de corte e queimadura

- no manejo das ferramentas

- ao depositar o dispositivo.

Use luvas de proteção no manejo das ferramentas.

Não remover aparas ou lascas enquanto a maquina trabalha.

Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da máquina. Ao trabalhar em paredes, lectos e soilhos prestar atenção a que não sejam atingdos cabos eléctricos e canalizações de gás e água. Fixe a peça a trabalhar com um dispositivo de fi xação. Peças a trabalhar não fi xadas podem levar a fendas graves e dances sérios. Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a ficha da tomada.

No caso de grandes diâmetros de furo, o punho adicional tem que ser fi xado perpendiculamente ao punho principal. Ver também na parte de imagens, secção "Rodar punho").

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

B2E 16 RLD: O berbequim rotativo serve para perfurar madeira, metal e plástico e para aparafusar/desaparafusar.

SB2-35 D: O berbequi aparafusador electrónico com percussão tem aplicação universal para furar, furar com percussão, aparafusar e abrir riscas.

Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi concebido.

DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE

Como fabricante, declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto descrito sob "Dados Técnicos" corresponde com todas as disposições relevantes das diretivas 2011/65/UE (RoHS), 2014/30UE, 2006/42/CE e dos seguintes documentos normativos harmonizados:

EN 62841-1:2015+A11:2022

EN 62841-2-1:2018+A11:2019

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN IEC 63000:2018

Autorizado a reunir a documentação técnica.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

RISCOS RESIDUAIS

Mesmo em caso de utilização correta não é possível excluir todos os riscos residuais. Na utilização da máquina podem ser causados os seguintes perigos que o utilizador deve observar:

• Fendas causadas pela vibracão.

Segure o aparelho nos punhos previstos e limite o tempo de

trabalho e exposição.

- Os ruidos podem levar à perda de audição.

Use um protetor auricular e limite o período de exposição.

Use sempre óculos de proteção, calças compridas robustas e

sapalos robustos.

- Inalação de pós tóxicos.

LIGAÇÃO À REDE

Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem ser protegidos por um disjuntor de corrente de defeito (FI,RCD,PRCD). Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão de rede indicada na placa de potência. A conexão às tomadas de rede sem contacto de segurana também é possível, pois trata-se duma construção da classe de proteção II.

Ao ligar o aspirador à rede, o interruptor deve encontrar-se na posição de desligado.

MANUTENÇÃO

Manter desobstruídos os rasgos de ventilação na carcaça da máquina.

Se a máquina for principalmente usada para furação com percussão, remova com regularidade a poeira acumulada na bucha. Para remover a poeira segure a máquina com a bucha a apontar para baixo verticalmente, e abra e feche completamente a bucha. A poeira acumulada irá cair da bucha.

E recomendável usar regularmente um dispositivo de limpeza (ref. nº. 4932 6217 19). Para as garras de aperto e para as limalhas das mesmas.

Se o cabo de alimentação eléctrica estiver danifi cado, este deverá ser substituído junto de um serviço de assistência ao cliente dado. que será necessário utilizar ferramentas especiais.

Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da Milwaukee. Sempre que a substituição de um componente não tenha sido descrita nas instruções, será de toda a conveniência mandar executar esse trabalho a um Serviço de Assistência Milwaukee (veja o folhato Garantia/Enderaisos de Serviços de Assistência).

A pedido e mediante indicação da referência que consta da chapa de características da máquina, pode requerer-se um desenho explosivo da ferramenta eléctrica a: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10. 71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLE

MILWAUKEE SB 2-35 D - SYMBOLE - 1

MILWAUKEE SB 2-35 D - SYMBOLE - 2

MILWAUKEE SB 2-35 D - SYMBOLE - 3

MILWAUKEE SB 2-35 D - SYMBOLE - 4

MILWAUKEE SB 2-35 D - SYMBOLE - 5

MILWAUKEE SB 2-35 D - SYMBOLE - 6

Resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (EEE) não devem ser descartados com o lixo doméstico.

EEE devem ser recolhidos e descartados separadamente.

Remova as luzas antes de descartar os equipamentos. Informe-se sobre os centros de reciclagem e os postos de coleta nas autoridades locais ou no seu vendedor autorizado.

Dependendo dos regulamentos locais, os relalhistas podem ser obrigados a retomar gratuitamente os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Contribua a reduzir as necessidades de

matérias-primas, reutilizando e reciclando os seus resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos. Resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos contém materiais valisos e reutilizáveis que podem ter efeitos negativos para o meio ambiente e a sua saúde se não forem descartados ecologicamente. Apache eventuais dados pessoais existentes no seu resíduo de equipamento antes de descarta-lc.

MILWAUKEE SB 2-35 D - SYMBOLE - 7

Ferramenta eléctrica da classe de protecção II. Ferramenta eléctrica, na qual a protecção contra choque eléctrico não só depende do isolamento básico, mas também da aplicação de medidas de protecção suplementares, como isolamento duplo ou reforçado.

Não há um dispositivo para a conexão dum condutor de proteção.

Velocidade em vazio

Tensão

Corrente alternada

Marca de Conformidade Europeia

MILWAUKEE SB 2-35 D - SYMBOLE - 8

Marca de Conformidade Britânica

MILWAUKEE SB 2-35 D - SYMBOLE - 9

Regulatory Compliance Mark (RCM). O produto satisfaz os regulamentos vigentes.

MILWAUKEE SB 2-35 D - SYMBOLE - 10

Marca de Conformidade Ucraniana

MILWAUKEE SB 2-35 D - SYMBOLE - 11

MILWAUKEE SB 2-35 D - SYMBOLE - 12

32 3BORTUGUES

PORTUGUES

TECHNISCHE GEGEVENS BOORMACHINE / SLAGBOORMACHINE SB2-35 D (220-240V) B2E 16 RLD (220-240V)

Productionnummer3805 08 053804 83 05
000001-999999000001-999999
Nominal afgegeven vermogen1010 W900 W
Afgegeven vermogen505 W450 W
Orbeast toerental in stand 1800 min750 min
Orbeast toerental in stand 21800 min1600 min
Belast toerental max. in stand 1650 min450 min
Belast toerental max. in stand 21350 min1000 min
Aantal slagen belast max.1600 min
Boor-a in belon35 min
Boor-a in logel en kalkzandsteen40 min
Boor-a in staal16 min16 mm
Boor-a in aluminium20 min20 mm
Boor-a in zacht hout50 min40 mm
Spanwidte boorhouder3-16 mm3-16 mm
BoorasM18x 2,5M18x 2,5
Spanhals-o57 mm57 mm
Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/20144,2 kg4,2 kg

Geluidsinformatic

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MILWAUKEE

Modelo : SB 2-35 D

Categoria : Furadeira