SB 2-35 D - Perceuse MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SB 2-35 D MILWAUKEE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Perceuse à percussion MILWAUKEE SB 2-35 D, puissance de 850 W, vitesse à vide de 0-1 200 tr/min, couple maximal de 30 Nm. |
|---|---|
| Type de mandrin | Mandrin à clé de 13 mm. |
| Capacité de perçage | Acier : 13 mm, Bois : 35 mm, Maçonnerie : 16 mm. |
| Utilisation | Idéale pour le perçage dans le bois, le métal et la maçonnerie, ainsi que pour les travaux de bricolage et de construction. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement le mandrin et les aérations, vérifier l'état des câbles et des accessoires. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, des gants et s'assurer que l'outil est débranché lors du changement d'accessoires. |
| Informations générales | Poids : 2,2 kg, dimensions : 30 x 25 x 10 cm, garantie de 3 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SB 2-35 D MILWAUKEE
Questions des utilisateurs sur SB 2-35 D MILWAUKEE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SB 2-35 D - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SB 2-35 D de la marque MILWAUKEE.
MODE D'EMPLOI SB 2-35 D MILWAUKEE
Poignée (surface de prise isolée)
| Numéro de série | 3805 08 05 | 3804 83 05 |
| .000001-999999 | .000001-999999 | |
| Puissance nominale de réception | 1010 W | 900 W |
| Puissance utile | 505 W | 450 W |
| Vitesse de rotation à vide 1ère vitesse | 800 min | 750 min |
| Vitesse de rotation à vide 2ère vitesse | 1800 min | 1600 min |
| Vitesse de rotation en charge 1ère vitesse | 650 min | 450 min |
| Vitesse de rotation en charge 2ère vitesse | 1350 min | 1000 min |
| Perçage à percussionen charge max. | 1600 min | |
| o de perçage dans le béton | 35 mm | |
| o de perçage dans brique el gris argilo-calcaire | 40 mm | |
| o de perçage dans acier | 16 mm | 16 mm |
| o de perçage dans aluminium | 20 mm | 20 mm |
| o de perçage dans bois lendre | 50 mm | 40 mm |
| Plage de serrage du mandrin | 3-16 mm | 3-16 mm |
| Broche de perçage | M18x 2,5 | M18x 2,5 |
| o du collier de serrage | 57 mm | 57 mm |
| Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 | 4,2 kg | 4,2 kg |
Informations sur le bruit
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 62841.
Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de l'apparel sont :
| Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A)) | 103 dB (A) | 89 dB (A) |
| Niveau d'intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A)) | 111 dB (A) | 97 dB (A) |
Toujours porter une protection acoustique!
Informations sur les vibrations
Valeurs l'olales des vibrations (somme vectorielle de trois sens)
établies conformément à EN 62841
Deprecise dans le métal
| Valeur d'émission vibratoire a | 5,1 m/s2 | 3,2 m/s2 |
| Incertitude K= | 1,5 m/s2 | 1,5 m/s2 |
Perçage à percussion dans le béton
| Valeur d'émission vibratoire a _1/2 | 15,8 m/s ^2 | m/s ^2 |
| Incerlitude K= | 1,5 m/s ^2 | m/s ^2 |
AVERTISSEMENT
Le niveau de vibration et d'émissions sonores indiqué dans cette fiche de données a été mesuré en respect d'une méthode standard de test selon la norme EN 52841 et peut être utilisé pour comparer les cuts entre eux. Il peut être utilisé pour évaluation préliminaire de l'exposition.
Le niveau de vibration et d'émissions sonores déclaré correspond à l'application principale de l'outil. Cependant, si l'outil est utilisé pour des applications différentes, avec différents accessoires ou est mal entratenu, les vibrations et les émissions sonores peuvent différer. Cela peut augmenter considérablement le niveau d'exposition au cours de la période de travail totale.
Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations et au bruit devrait également tenir compte des temps d'arrêt de l'outi ou des périodes où il est en marche mais n'affectue pas réellement le travail. Cela peut réduire considérablement le niveau d'exposition au cours de la période de travail totals.
Identifier des mesures de sécurité supplémentaires pour proléger l'opérateur des éléments des vibrations et/ou du bruit tels que : l'entretien de l'outil et des accessoires, le mainten au chaud des mains, l'organisation des processus de travail.

1 AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions opérationnelles, les illustrations et les spécifications fourmies avec cet outil électrique. La non observance des instructions mentionnées ci-dessous peut causer des chocs électriques, des incendies ou de graves bressures.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR PERCEUSES À SSEUSES À PERCUSSION
Consignes de sécurité à suivre pour tous les types d'applications
Tenir l'outil électrique par les surfaces adhérantes et isolées lorsque l'opération nécessite d'utiliser un accessoire découpant ou une attache pouvant entrer en contact avec un câble non visible ou avec son propre câble d'alimentation. Les accessoires découpant ou les attaches entrant en contact avec un câble « sous tension » peuvent « électrifier » les pièces en métal de l'outil et entraîner un choc électrique pour l'opérateur.
Porter un casque de protection au cours du perçage à percussion. L'exposition au brut pourrait provoquer une diminution de l'oule.
Utilisez les polignées supplémentaires livrées en même temps que l'appareil. La perle de contrôle peut mener à des blessures.
Consignes de sécurité pour l'utilisation de forets longs
N'utilisez jamais une vitesse de rotation plus élevée que la vitesse maximale indiquée pour le foret. Si la vitesse est plus élevée, le foret peut se lordre s'il loume sans être en contact avec la pièce à usiner, ce qui peut entraîner des blessures.
Commencez toujours à percer avec une vitesse fallable lorsque le foret se trouve en contact avec la pièce à usiner. Si la vitesse est plus élevée, le foret peut se tordre s'il toume sans être en contact avec la pièce à usiner, ce qui peut entraîner des blessures.
Exercez toujours une pression uniquement dans l'orientation directe du foret. N'appuyez pas trop fort. Les forets peuvent se torde et se rompre ou entraîner une perte de contrôle de l'apparaill, ce qui peut entraîner des blessures.
AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE TRAVAIL
Portez un équipement de protection individuelle. Portez toujours des lunettes de protection. Porter un équipement de protection adapté, tel qu'un masque antipoussière, des chaussures antidérapantes, un casque de protection ou une protections auditive, permet de réduire le risque de blessure.
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont souvent nocives pour la santé et ne devraient pas pénétrer dans le corps. Porter un masque de protection approprié contre les poussières.
Il est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la santé (par ex. amiante).
Désectiver immédiatement la dispositif en cas de blocage ! Ne pas réactiver le dispositif avec l'outil bloqué; il y a la risque de provoquer un contracoup avec moment de réaction élevé. Etacilir et éliminer la cause du blocage de l'outil en prélant attention aux consignes de sécurité.
Les causes possibles sont
• Encastrement dans la pièce à travailler.
• Le dispositif a traversé le matériau à travailler en le cassant.
• Le dispositif électrique a été surcharge.
Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la machine. L'outil d'insertion présente des arêtes vives et peut devenir chaud pendant son utilisation.
AVERTISSEMENT ! Bisque de coupures et de brûlures
- lors de la manipulation des outils d'insertion
- lors de la pose de l'appareil
Lors de la manipulation des outils d'insertion. porlez des gants de protection.
No jamais enlever les copeaux ni les édals lorsque la machine est en marche.
Le câble d'alimentation doit toujours se trouver en denors du champ d'action de la machine. Toujours maintenir le câble d'alimentation à l'arrière de la machine.
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers, toujours faire attention aux câbles électriques et aux conduites de gaz et d'eau.
Fixer fermement la pièce en exécution à l'aids d'un dispositif de serrage. Des pièce en exécution non fermement fixées peuvent provoquer des dominages et des lésions graves.
Avant tous travaux sur la machine extraire la fi che de la prise de courant.
Pour effet estuer de grands diamètres de perçage, la poignée supplémentaire doit être montée persendiculairement à la poignée principale. Voir aussi les figures se trouvant dans le chapitre « Ajustement de la poignée ».
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
B2E 16 RLD: La perceuse est conçue pour un travail de perçage dans le bols, le métal et les matière plastiques ainsi que pour des travaux de vissage.
SB2-35 D: La visseuse/perceuse à percussion électronique est conçue pour un travail universel de perçage normal, de perçage à percussion, de vissage et de filagage.
Comme déjà indiqué, celle machine n'est conçue que pour être utilisés conformément aux prescriptions.
Nous déclarons, en tant que fabricant et sous notre seule
responsabilité, que le produit décril dans « Données techniques » est, conforme à toutes les dispositions pertinentes des directives 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE et des documents normatifs harmonisés suivants :
EN 62841-1:2015+A11:2022
EN 62641-2-1:2016+A11:2019
EN 55014-12017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN JEC 63000:2018
Wirnenden. 2022-10-17

Alexander Kruq
Managing Director
Autorisé à compiler la documentation technique.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
7136 Wipperden
Germany
RISQUES RÉSIDUELS
Même en cas d'utilisation correcte, il n'est pas possible d'exclure tous les risques résiduels. Lors de l'utilisation, les risques suivants pourront être présents et l'utilisateur devra prêter une attention particulière en vue de les éviter :
- Blessures causées par les vibrations. Tenir le dispositif à l'aide de ses poignées et limiter les temps de travail et d'exposition.
- L'exposition au bruit peut causer des dommages auditifs. Porter une protection auditive et limiter la durée de l'exposition.
- Lesions oculaires causees par des particules de dechets. Foriez toujours des lunettes de protection, un pantalon long et des chaussures incluses.
• labelation de gaz toxiques
BRANCHEMENT SECTEUR
Les prises de courant se trouvant à l'extérieur doivent être équipées de disjoncteurs diff érentiel (FI, RCD, PRCD) conformément aux prescriptions de mise en place de votre installation électrique. Veuillez en tenir compte lors de l'utilisation de notre appareil.
Raccorder uniquement à un courant électrique monopnasé et uniquement à la tension secteur indiqués sur la plaque signalètique. Le raccordement à des prises de courant sans contact de protection est également possible car la classe de protection. Il est donnée.
Na relier l'apparel à la prise de courant que lorsqu'il est débranché.
ENTRETIEN
Tenir toujours propres les orifi ces de ventilation de la machine. Au cas où la machine serait souvent utilisée en mode de percussion, il est recommandé d'enlever les poussières se trouvant dans le mandrin de serrage à intervalles réguliers. Tenir la machine dans la position verticale, le mandrin de serrage vers le bas, et desserrer et resserrer le plus possible le mandrin de serrage. Toute la poussière accumulée tonite ainsi du mandrin de serrage.
Il est recommandé d'utiliser régulièrement le spray de nettoyage (N° la 4932 6217 19) sur les mâchoires et les alésages des mâchoires de serrage.
Si le câble de raccordement au réseau secteur est endommagé, celui-ci doit être remplacé par un centre de service après-vente, pour éviler les risques.
N'utiliser que des pièces et accessoires Milwaukee. Pour des pièces dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de préférence aux stations de service après-vente Milwaukee (voir brochure Garantie/Adresses des stations de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie. S'adresser, en indiquant bien le numéro porté sur la plaque signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste jointe) ou directement à Tachronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES

ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!
Avant tous travaux sur la machine extraire la fi che de la prise de courant.

Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service

Toujours porter une protection acoustique!

Porter des gants de protection!
22 FRANÇAIS
FRANÇAIS 23
Les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) ne sont pas à élimner dans les déchets ménagers. Les déchets d'équipements électriques et électroniques coivent être collecte et élimner secarément. Rodrrez les ampouces des appareils avant de les jeler, la réaliser aux autorités locales ou du détaillant spécialisé en vue de connaître l'emplacement des centres de recyclage et des points de collecte. Selon les réglementations locales, les détaillants peuvent être tenus de reprendir grauvellement les déchets de piles et les déchets d'équipements électriques et électroniques. Contribuez à récurie la vente de collématons premières en résultats et en recyclant vos déchets d'équipements électriques et électroniques. Les déchets d'équipements électriques et électroniques comportent des matériaux précieux et recyclables qui peuvent avoir des impacts négétalis sur l'environnement et sur voite santé s'ils ne sont pas élimés de manière éclocque. Avant de mettre au rebut votre ancien appareil, suppress les données personnelles qui pourraient s'y trouver.
Outil électrique en classe de protection II. Outil électrique équipé d'une protection contre la fulguration électrique qui ne dépend seulement de l'isolation de base mais aussi de l'application d'autres masures de protection telles qu'une double isolation ou une isolation augmentée. La connaxion d'un conducteur de protection n'est pas prédisposée.
Vitesse de rotation à vide
Vollage
Courant alternatif
Marque de conformité européenne
Marque de conformité brilannique
Regulatory Compliance Mark (RCM). Le produit est conforme aux prescriptions en vigueur.
Marque de conformité ukrainienne
Marque de conformité d'Eurasie
DATI TECNICI TRAPANI ROTATIVI / TRAPANI A PERCUSSIONE SB2-35 D (220-240V) B2E 16 RLD (220-240V)