MAKITA RM350D - Roçadora robótica

RM350D - Roçadora robótica MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RM350D MAKITA em formato PDF.

📄 204 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MAKITA RM350D - page 139
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre RM350D MAKITA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Roçadora robótica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RM350D - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RM350D da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR RM350D MAKITA

Utilização a que se destina 140

Precauções de segurança 140

Rufdo. 141

Declaracoes de conformidade 141

Nomes das peças 141

Apresentação dos artigos vendidos em分开 141

PREPARACAO 142

Ligar/desligar a alimentacao 142

Aspetos que devem ser entendidos antes da utilização ..... 142

COMO UTILizar 143

Operacoes do paine de controlo. 143

Iniciar o corte de relva 143

Parar o corte de relva 144

MENUS DE DEFINÇÃO 144

Cortar a relva por meio de funciona e corregamento auto

máticos. 145

o corte de relva agenda em suspensao) 146

Cortar a relva num padrão de espiral 146

Preferências de estacionamento. 146

Restituir o cortador de relva robólico à estaque de carrega-mentation 146

Restituir o cortador de relva robotico a estacao de corregamento

e reinicair a operacao na hora agenda 146

Restituir o cortador de relva robólico à estaqão de corregamento

e reinicair a operacao no horario predefinido. 147

Preferências de navegação 148

Definir o periodo de pesquisa ativa para o sinal de guia. 148

Cortar a relva perto do limite 149

Definir a distência de movimento para o punto de início do corte

de relva 149

Selecionar o método de partida da estação de carrega

mento 149

Ajustar os angulos de partida da estação de correamento...150

Ajustar a largura da navegao de desvio. 151

Cortar a relva por cortar 151

Preferências de segurarica 152

Definir o tempo de toque do alarme 152

Alterar o documento PIN 152

Evitar a interferencia do sinal de fio 152

Outras definições 152

Alterar as definições de data e hora 153

Alterar o idioma de aparecao 153

Repor as preferencias de utiliser 153

Consultar as informacoes sobre o produits 153

Efetuar a gestao do tempo de ATIVACAO/DESATIVACAO do

LED 153

Consultaros detailhes dos erros de operacao 154

MANUTENCAO 154

Limpeza 154

Inspecionar as laminas do cortador de relva 155

Substitur as laminas do cortador de relva 155

Inspeções periodicas. 155

Manuseamento antes o fim da estação 156

Quando eliminar este produits 156

SISTEMA DE PROTECAO 157

Sistema de protecao e indentao de erro. 157

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 158

Modelo: RM350D
Tensão nominal C.C. 18 V
Capacidade da bateria 5,0 Ah
Dimensoes(C x L x A)700 mm x 560 mm x 270 mm
Peso 13,7 kg
Velocidade do motor sem cargo Motor da lâmina 2.300 min-1
Área de corte de relva maior 3.500 m2
Ângulo máximo de subida de inclinações 26° (49%)
Lâmina do cortador de relva Lâmina de retroprocesso3 lâminas
Nível de peça da lâmina do cortador de relva sobresseamente 1913M9-3
Largura do corte de relva 240 mm
Altura de corte 20 mm - 60 mmAjuste elétrico de 9 passos em incrementos de 5 mm
Grau de proteçãoIPX4
Adaptador CA aplicávelAAD01
Estações de carreamento aplicáveisRST001
Fio de limiteFio-guiáBanda de frequência operacional3,3 kHz - 50 kHz
Intensidade maior do campo magnétique(medida de acordo com a EN303 447)38 dBμA/m

Devidao um programa continuo de pesquisa e desenvolvimento, estas especificações estao sujeitas a alteracao sem aviso previo.
- As principais funcionalidades e o adaptor CA pode diferir de pais para pais.
Peso de acordo com o Procedimento EPTA 01/2014

Marcas de symbolo

A seguir são aparecido os símbos que podem ser realizados para o equipamento. Certifique-se de que compreene o seu significado antes da'utilisation.

MAKITA RM350D - Marcas de symbolo - 1

AVISO - Leia as instruções de'utilisation antes de operar a boaquina.

MAKITA RM350D - Marcas de symbolo - 2

AVISO - Mantenha uma distança de segurar em
relacao aquiresina durante a operacao.
Aquiresina pode projetar objetos e dar origem a
ferimentos.

MAKITA RM350D - Marcas de symbolo - 3

AVISO - Defina a funcao de antirroubo e, em seguida, desigue a alimentacao da maquina antes de travailhar na maquina ou de elevar a mesma.
Caso contrario, a lamina do cortador de relva pode ferir a mao e o pe.
O dispositivo de desativacao para esta maquina é um bloqueio de reinicio atraves de��o PIN.
Pode utilizear o bloqueio de reinicio nas definições da funcao de antirroubo.
Se o bloqueio de reinicio estiver ativado, é necessario introduzir o seu PIN para reinicuar a maquina.

MAKITA RM350D - Marcas de symbolo - 4

AVISO -Naoande de maquina.
Casopcontrario,ala lamina dortador del reiva podede feriramaoepe.

MAKITA RM350D - Marcas de symbolo - 5

Apenas para paises da UE
Devido à Presence de componentes perigosos no equipamento, os residuos de equipamentos electrolycos e eletrónicos, Accumuladores e baterias podem ter um impacto negativo no meio ambiente e na Saúde humana.
Não elimine apareiros electrolycos e electrolynicos ou baterias juntamente com residuos dométricos!
De acordo com a Diretiva europeia relativa ao residuos de equipamentos electrolycos e electrolynicos, Accumuladores e baterias, bem como a respetta adapção à legisção nacional, os residuos de equipments electrolycos e electrolynicos, Accumuladores e baterias devem ser armazenados separadamente e entrega numérica de recolha parardo para residuos municipais, que opere de acordo com os regulamentos de proteção Ambiental.
Tal é indicado pelo símbolo de contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz colocado no equipamento.

Utilização a que se destina

Estaquina foi Concebida para o corte de relva e o corregamento automaticos.

Precauções de segurança

  1. Aviso - Não toque nas lâminas rotativas. Se o fazer, tal pode causar ferimentos.
  2. Nunca permita que crianças, pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas ou com falta de experiência e conhecelto ou pessoas não familiarizadas com as instruçõesutilizaram aquina; os regulamentos locals poderao Ilmitar aidade do operador.
  3. Não permita que as criñas esteyam nas proximidades ou que brinquem com a boa quando esta está operar.
  4. Não toque nas lâminas do cortador de relva ou nas rodas quando não estiverem completeness paradas.
  5. Não carregue a boaquina com uma estação de corregamento diferente da fornecida. Não utilize um adaptor do CA diferente do específico na醛 manual de instruções.
  6. Quando eliminar a bateria interna no final da sua vida uytil, siga os regulamentos locais relativamente à eliminação de baterias. Para saber como removear a bateria, consulte o capitulo "Quando eliminar este produits" mais abaixo.
  7. Desligue o interruptor de alimentacao do cortador de relva robotoxico nos casos a seguir aparecimentos.

  8. Quando remover materiaias estranhas encravadas naquina.

  9. Antes de inspectionsar, limpar ou travailar na其间a ou na estaque do carregamento. Desligue也是非常或 cabo de alimentacao do adaptorcra CA antes de inspectionsar, limpar ou travailar na estaque do carregamento.
  10. Quandoinspectionar aquina quanto a danos antes bater num objecto estranho.
    Se a boaça fazer a vibrar anormalmente. Neste caso, verifique se a boaça não está danificada antes de a reinecer.

  11. Inspecione a boaquina, os dispositivos periféricos, o cabo de alimentação e o cabo de extensão antes de os utilizeçar para se certificateir de que não existem danos ou sinais de deterioração provocada pelo envelhecimento.

  12. Nunca utilize a boaina ou os dispositivos periféricos com resguardos ou proteções defeituosos, sem dispositivos de segurança ou com cabos danificados ou desgastados.

  13. Não ligue um cabo danificado a uma fonte de alimentação. Se um cabo ligado a uma fonte de alimentação estiver danificado, não toque no cabo antes da desconexão da fonte de alimentação. Caso contrário, pode dar origem aCHO que eletrico.

  14. Instale o adaptor CA e o cabo flexivel com revestimento em borracha fora da area de corte de relva. Caso contrario, tal pode dar origem a danos no cabo ou a um choque elétrico.
  15. Deixe de'utilizar a boaina imeditamente se ocorro um acidente ou uma avaria.
  16. Pare de utiliser a这笔a imeditamente se houver fuga de eletrólito.
  17. Desligue a ficha de alimentacao da tomada de alimentacao se o cabo ficar danificado durante a utilização.
  18. Recomenda-se que ligue a ficha de alimentacao do cabo flexivel com revestimento em borrachaapanas a um circuito de alimentacao eltrica que esteja protegado por um dispositivo de corrente residual (RCD) com uma corrente de desarme de 30mA ou menos.
  19. Não utilize esta区管委会 ou dispositivos periféricos em maior condições atmosféricas e, especialmente, quando houver risco de relâmpagos.
  20. Pare de utiliser a boaquina imeditamente se ocorro una vibração anomal.
  21. Quando utiliser a这其中 num esgo publico, é necessario colocar sinais de avis em torno da area de trabalho. Os sinais de avis devem aparecer os conteudos de texto a seguir indicados. "Avisol Cortador de relva automatico! Mantenha-se afastado da这其中 Supervisione as criangas!"

Fig.1

  1. O cabo de alimentação do adaptor da CA não pode ser substituído. Se o cabo de alimentação ficar danificado, é necessário eliminar o adaptor da CA.
  2. Se a área de trabajo ficar jusqu'à uma estrada Pública, estabeleça um limite entre a区域内 de trabalho e a estrada Pública. Caso contrário, a boaquina pode chegar à estrada Pública e causar um acidente.
  3. Certifique-se de que não se encontrar pessoas, animais de estimação ou��enos animais na area de trabalho antes dautilização. Estes podem ficar presos naquina, dando origem a ferimentos.
  4. Não utilize o adaptorador CA num local que está je exposto à chuva, a um ambiente humido ou a um ambiente molhado. Caso contrário, pode dar origem aCHOque eletrico.
  5. Não toque na ficha CA do adaptorador CA com as mês molhadas. Caso contrário, pode dar origem aCHOQUE electrolyICO.
  6. Ligue a ficha CA do adaptorador CA a uma tomada de alimentacao exterior.
  7. Utilize luvas quando instalar e remove os fios. Caso contrário, os fios podem causar ferimentos.
  8. Tenha cuidado para não atingir os dedos ou a maior com o martelo quando cravar as estacas.
  9. Instale os fios de modo que não fiquem a flutuar em relacion ao solo. Caso contrário, o pé pode ficar preso, dando origem a ferimentos.
  10. Tenha cuidado para não PRENDER os dedos quandoAbrir fechar a tampa de terminal.
  11. Não toque nas lâminas do cortador de relva quando estiverem a subir ou a descer. Os dedos podem ficar presos, dando origem a ferimentos.
  12. Tenha cuidado para não prender os dedos quandoAbrirefechar a tampa do visor.
  13. Mantenha o rosto afastado dos pneus rotativos e das lâminas do cortador de relva. O seu vestuário pode ficar preso, dando origem a situações de asfixia.
  14. Não olhe diretamente para as lâminas do cortador de relva durante a operação. Os objetos voadores podementrar para os olhos.
  15. Não toque nas rodas giratórias. Os dedos podem ficar presos, dando origem a ferimentos.
  16. Certifique-se de que instala as láminas do cortador de relva adequadamente de acordo com este manual de instruções. Caso contrário, as láminas do cortador de relva pode soltar-se inesperamente, dando origem a ferimentos.
  17. Transporte esta máquina con o lado da lámina do cortador de relvas afastado de si. Casa contrárrío, pode entrada em contacto com as rodas e as láminas do cortador de relva, dando origem a ferimentos.
  18. Transporte estaística segurar o punho. Se for trans- portada segurar窗外 coisa que não o punho, a boaina vai ficar instavel e pode cair, dando origem a ferimentos.

Instruções de segurança importantes para a bateria

  1. Antes de utilizes o cortador de relva robotico, leia todas as instruções e markings de avis.
  2. Se o tempo de funciona se tornar excessively curto, pare o functimento imeditamente. Pode resultar em sobreaquecido, possiveis queimaduras e mesmo explosão.
  3. Não guarde nem utilize a boaquina em locais onde a temperatura pode atingir ou exceder 45^ (113°F).
  4. Não queime a bateria mesmo que esteja completeness gasta. A bateria pode explodir devido ao aquecimento.
  5. As baterias de lopes de litio contidas na�quina sao sujeltas acos requisitos da DGL (Dangerous Goods Legislation - Legislação de bens perigosos).

Para os transporte commerciais como, por exemplo, por terreiros ou agentes de exigência, tem de ser observados os requisitos especialis referentes à embalagem e etiquetagem. Para a preparação do artigo a ser expedido, é necessário consulutar um perito em materiais perigosos. Respeite également os regulamentosnationais possivelmente mais detalhados.

  1. Não utilize a boaquina perto de linhas de transmissão de energiaétrica de alta tensão. Se o fazer, tal pode resultar no mau的功能amento ou na avaria da boaquina ou bateria.
  2. Armazene o produit num local seguro fora do alcance das crianças.
  3. Nunca repara uma bateria danificada. A reparacao de baterias apenas deve ser efetuada pelo fabricante ou por prestadores de serviços autorizados.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.

APRECAUÇAO: Utilize apenas baterias genuinhas da Makita.

Autilização de baterias não genuínas da Makita ou de baterias que foram alteradas, pode resultar no rebentamento da bateria provocando incêndios, ferimentos pessoais e danos. Àlem disso, anulará da garantia da Makita no que se refere à ferramenta e ao carregador Makita.

Conselhos para manter a maior vidautil da bateria

  1. Nunca recarregue uma bateria completenesse carregada. A sobrecarga reduz a vidautil da bateria.
  2. Carregue a bateria com uma temperatura ambiente a 10^- 40^ (50°F - 104°F). Deixe que uma bateria quente arrefeca antes de a corregar.
  3. Carregue a bateria se não a utiliser durante um longo periodo de tempo (más dearethes).

Ruido

A caracteristica do nivel de ruido A determinado de acordo com a EN50636-2-107:

Nivel de pressao acustica (L_pA):70dB A ou menos

O nível de ruido durante o functiOnamento pode exceeder 80 dB (A).

NOTA: O(s) valor(es) de emissão sonora declarado(s) é(são) medido(s) de acordo com o método de teste padrão, e pode(m) ser realizado(s) para a comparação MUTU entre máquinas.

NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruido indicado(s) pode também ser utilizado na avaliação preliminar da exposicao.

AVISO: O ruido efetivamente emitido durante a utilização da boaquina pode diferir do(s) valor(es) declarado(s) em funcção do uso da boaquina, e especialmente do tipo de material a ser processado.
AVISO: Certifique-se de que adota medidas de segurar para proteger os trathestadores com base nas estrimativas de exposicao nas condições reais de utilização (considere todo o ciclo operacional incluindo o tempo que a MQuna está desigada e o tempo de inatividade lem do tempo deestrutura).

Declaracoes de conformidade

Apenas para os Países europeus

As Declarações de conformidade está incluidas no Anexo A deste manual de instruções.

Nomes das peças

Fig.2

  1. Cortador de relva robólico
  2. Botão "STOP"
  3. Tampa do visor
  4. Roda traseira
  5. LED
  6. Tomada de corregamento
  7. Paine de controlo
  8. Tampa superior
  9. Chassis
  10. Veio do cursor
  11. Retentor de borracha
  12. Roda dianteira
  13. Interruption de alimentacao
  14. Punho
  15. Tampa USB

(Não abra. Esta destino-se à execuição da manutenção.)

  1. Tampa das laminas
  2. Base das lâminas
  3. Lámina do cortador de relva
  4. Placa de deslizamento

Apresentação dos artigos vendidos em分开

APRECAUÇÂO: Estes acessórios ou complementos são recomendados para utilizesçao com os produits da Makita espécificados neste manual. Autilização de quaisquer outros acessórios ou complementos pode representar um risco de ferimentos a pessoas. Utilize apenas acessórios ou complementos para os respetivos fins previstos.

Para obter informações sobre os artigos vendidos em分开ar, consulte o catalogo ou contacte o distribuitor ou o meuisto de vendas.

  • Conjunto de lâminas — Conjunto de lâminas do cortador de relva e parafusos de fixação
    Pneu

  • Estação de corregamento

  • Base da estação
  • Terminal de carreamento
  • Tampa de terminal
  • Caixa da��o
  • Indicador de estaqao
  • Tampa de fio
  • Fio de limite
  • Fio-guia
  • Pneu
  • Estaca
  • Conector
  • Acoplador
  • Adaptador CA (A forma da ficha difere de região para região.)
  • Cabo flexivel com revestimento em borracha
  • Estaca de parafuso (Para fixar a estacao de carreamento)
  • Chave hexagonal 6

  • Conjunto de reparacao de pneus

NOTA: Alguns artigos vendidos em分开o mentionados na lista podem ser fornecidos com a coisa como acessos padrao no quando da compra. Os acessos padrao podem diferir em funcao do País de compra.

PREPARACAO

As seguiñtes preparações são necessarias para usar este produto.

Determine a extensão de relva aURTAR nelo cortador del relva robotico.Delimita a area de travailho com o fio de limite e ligue a fonte de alimentacao a estacion de carregamento.Instale um fio-guia quando necessario.

Para fazer a saber o procedimento detolvimento, consulte o guia de configuraçao incluindo.

2. Definção inicial do cortador de relva robólico

Quando utilizar o cortador de relva robotico pela primaira vez, é necessário definir o idioma, a data e hora, a area de corte de relva e o)codigo PIN.

Para fazer a saber o procedimento detailhado, consulte o guia de configuraçao incluido.

A bateria do cortador de relva robólico não está suficientemente carragada quando enviada de fábrica. Carregue a bateria antes deutilizar.

Relativamente ao procedimento de corregamento, consulte a secção "Carregar o cortador de relva robotico" (pagina 142) neste manual.

Ligar/desligar a alimentacao

O interruptor de alimentacao está localzao na parte de baixo do cortador de relva robotico. Prima o lado do interruptor de alimentacao para ligar a alimentacao ou o lado para desligar a alimentacao.

Fig.3: 1. Interruption de alimentacao

  1. Prima o botão "STOP".

A tampa do visor abre.

Fig.4: 1. Botão "STOP" 2. Tampa do visor 3. Painel de controlo

  1. Ligue o interruptor de alimentacao do cortador de relva robotico.

  2. Prima o botao no painel de controlo.

Surge o [Main menu (Menu Principal)]. Pode vericar a restante capacidade da bateria no canto superior direito do ecra.

Fig.5: 1. Indicação da restante capacidade da bateria

Indicação deOCRá LCD Capaçade restante da bateria
80 - 100%
60 - 80%
20 - 60%
0 - 20%

Carregamento

  1. Ligue o interruptor de alimentacao do cortador de relva robotico.

NOTA: O corregamento é apenas efetuado quando o interruptor de alimentação do cortador de relva robétrico está ligado.

NOTA: Se a bateria estiver totalmente descarregada, vai demoram mais tempo do que o normal até que o carreamento comece.

NOTA: Se a bateria estiver quente ou fria, o correamento nao vai começar.

  1. Acople o cortador de relva robotico com a estacao de carregamento.

Fig.6: 1. Estação de corregamento 2. LED

Quando o carregamento começa, o LED piscá a verde. Quando o carregamento estiver concluso, o LED desliga-se.

Aspetos que devem ser entendidos antes da'utilisation

Ambiente de trabajo

Verifique se a area de relva a cortarleo cortador de relva robotoxico está em conformidade com os segunteaspelos.

A altura da relva é de 65 mm ou menos.

Se a relva for muito comprida, corte-a de antemão.

  • Não existem obstáculos como pedras, paus ou ferramentas.

O cortador de relva robólico pode atrar ou prender obstáculos, dando origem a um acidente.

  • Nāo existem poças.

O cortador de relva robólico podeURTARrelvadosa chuva,mas a relva molhada tends a color ao cortador de relva robólico e a possibidade de deslizamento nas inclinações ingremes aumenta.

  • Não existe acumulação de neve.

O cortador de relva robotico pode deslizar e não funciona corretemente.

Estação de corregamento

A estação de carreamento carrega o cortador de relva robólico e passa sinais para o fio de limite e o fio-guiá.

Verifique se a localização para instalar a estação de corregamento está em conformidade com os aspetos à seguirmentionados.

  • Não é perto da fonte de alimentação.
  • E uma localização nivelada.
    O local de instalacao tem uma inclinação dentro de ± 5^ de nivel.
  • O local delve estar protegido do sol.
  • quando instalar diretamente a estação de corregamento na relva, mantenha a relva curta.
  • Ha um espaço de 3 m ou mais à fronte do fio de limite.

OBSERVACAO: Não dobre a base da estação.

Fio delimite

O fio de limite define a area em que o cortador de relva robotico ira executar o trabalho de corte de relva.

Instale o fio de limite em torno do limite da area onde o cortador de relva robotico deve executar o trabalho de corte de relva.

Relativamente ao método de instalação, consulte o capítulo "Instalar o fio de limite" no guia de configuração.

Fio-guia

Este fio orienta o cortador de relva robotico quando volta a estação de carreamento. Este fio también guía o cortador de relva para和地区 em que o cortador de relva funciona menos frequently devo a motivos topograficos, etc.

Relativamente ao método de instalação, consulte o capítulo "Instalar o fio-guia" no guia de configuração.

Illuminação das lampadas

O cortador de relva robotico e a estaqo de correamento indicam various Estados atraves de padros de iluminação das suas lampadas.

Fig.7: 1. LED 2. Indicador de estação

LED Estado
Verde/a piscar A corregar (Desliga-se quando o corregamento esti- ver concluso)
Branco/a piscar A funconar (Pisca durante o tempo especificado pela definição do [LED])
Vermelho/a piscar Ocorrencia de erros
Desligado Modelo de esppera/Alimentação desligada ou(otherho motivo que não o acima mentionado

Estação de corregamento

Indicator de estação Estado
Vermelho/acento Ocorrência de erros
Vermelho/a piscar Existema uma anomalia na ligação dos fios de limite
Verde/acento O fio de limite foi ligado comdecesso

COMO UTILIZAR

Operações do paine de controlo

Quando o botão "STOP" é premido, a tampa do visor abre e o poinel de controlo pode ser operado.

Fig.8: 1. Ecran LCD 2. Botoes de menu 3. Teclas de operacao 4. Teclas numericas 5. Botao "STOP"

Botão/tecla Função
Botões de menuRestitui o cortador de relva robólico à estaqiao de carregamento. Após pre-mir este botão, seleciono o@método de returnopretendido.
Apresenta o [Main menu (Menu Principal)].
Inicia o corte de relva. Após premir este botão, seleciono o@método de corte de relvapretendido.
Teclas de operaçãoSelecione itens no ecran. O item selec- cionado estádestacado (visor inver- tido embranco-preto).
Volta ao ecran/a operação anteriores.
Executa o item selecionado.
Teclas numéricasIntroduza os)númos. Estes podem ser operados apenas quando é pos-sível a entrada numérica.

Selecionar e executar itens no ecra LCD

As operacoes no eça LCD são efetuadas principalmente com o Menu principal. Prima o botão para aparecer o Menu principal.

Fig.9: 1.Data 2.Hora 3.Capacidade restante da bateria 4.Altura de corte 5. Menu de definições atualmente selecionado 6. Icones de menu de definições

As operações no eça r LCD'utilizam as teclas de operatione e as teclas numéricas. Os botões/as teclas disponíveis diferem de acordo com os itenspresentados no eça.

Quando os itens de selecao está disposos lado aazo

Quando os itens está disposos lado a lado, selecione com as teclas execute com a tecla.

Fig.10: 1.Item selecionado

Quando os itens de selecao está disposos verticalm

Quando os itens está disposos verticalmente, selecione com as teclas e execute com a tecla.

Fig.11: 1. Item seleccionado

Quando está disponible{others opções

Quando aparecem MARCAS de seta triangulares jusqu do item selec tionado, está disponible�nas opçoes. Selecione o item com a(s) tecla(s) de direcao ( /m/ ) Indica(s) pelas MARCAS de seta triangulares e conclusa a selecao com a tecla Fig.12

Quando introduzirThey

No éra de introdução do Código PIN e para os itens de seleção em que são introduzidos valore, efetue a introdução com as teclas 0 - 8 conclusa a introdução com a tecla.

Fig.13

NOTA: Quando introduzir um valor comdoes ou mais digitos, introduza por ordem a partir dos digitos superiores (ou do primeiro numero). Se se enganar, introduzanumbers aleatorios para todos osdigitos e, em seguida, volta a introduzir os numbers corretos.

Iniciar o corte de relva

MAKITA RM350D - Iniciar o corte de relva - 1

AVISO: Certificque-se de que respeita os seguintes itens, quando o cortador de relva robotico está em operacao.

  • Não coloque as Mãos e os pés sob o chassis não olhe para baixo do mesmo.
  • Mantenha o rosto e as mês afastados dos pneus rotativos.
  • Não deixe que crianças ou animais de estimacao entrem na area de trabalho.

OBSERVACAO: O cortador de relva robotico serve apenas paraURTARrelvados.Retire antecipadamente quaisquer ervas daninhas da area de travailho.

OBSERVACAO: Retire de antemão os objetos como as��enhas pedras e os paus que possam impedir o aconteamento do cortador de relva robólico da area de trabalho.

OBSERVACAO: O corte de relva não poderá iniciar se o indicator de estação estiver desligado, ou se estiver aceso ou a piscar a vermelho.

Pode existir umerro na estacao de carregamento ou um fio delimitspartido.So oindicator de estacao estiverapiscar a vermelho,verifique os seguintes aspetos.

  • O adaptador CA está ligado a uma tomada de alimentação?
  • O cabo flexivel com revestimento em borracha está correta-mente ligado ao adaptorador CA e a estação de carrogamento?
  • A estação de carregamento e o fio de limite está correto. correto. correto. correto. correto. correto. correto. correto. correto. correto. correto. correto. correto. correto. correto. correto. correto. correto. correto. correto. correto. correto. correto. correto. correto. correto. correto. correto. correto. correto. correto. correto. correto. correto.
  • Existe um circuito aberto no fio de limite?
  • Os conectores e os acopladores no fio de limite está corretoamente ligados?

Pode existir umerro temporario devidao a relampagos ou otheras causas ou a protecao de temperatura da estacao de carregamento. Se o indicator de estacao estiver aceso a vermelho, tome as medidas a seguir indicadas.

  • Deslgue o cabo flexivel com revestimento em borracha da estação de carregamento, aguarde até o indicator de estação se apagar e, em seguida, volta a ligar o cabo flexivel com revestimento em borracha.
  • Se tal não resolver o problema, ligue o cabo flexivel com revestimento em borracha antes passado algo tempo.

Fig.14: 1. Indicador de estação

As definições predefinidas de fabrica está definidas da maneira a seguir指示a Para alterar as definições predefinidas, consulte as instruções nos principais itens de definicao listedos na secção "MENUS DE DEFINICAO" (pagina 144).

Item de definição importante Valor inicial
Área de corte de relva Área definida pela definição inicial
Altura de corte Consistente (60 mm)
Sobreposicao de limite 32 cm
Corte em espiral Ativar

Para起初 o corte de relva imeditamente

Para inicia o corte de relva imeditamente, efetue a operacao de inicio de corte de relva no pailen de controlo.

  1. Prima o botão "STOP".
    A tampa do visor abre.
    Fig.15: 1.Botão"STOP"2.Tampa do visor 3.Painel de controlo
  2. Prima o botao no paine de controlo.

  3. SeLECTIONA opcao pretendida.

Opção Detalhes
Auto mowing(Corte automática)Corta a relva atraves do funciona e do carregamento automaticos. quando a restante capacidade da bateria ficar frac, o cortador de relva robólico volta automaticamente à estação de carregamento e carrega. quando o carregamento estiver concluso, é reiniciado o corte de relva. A operação é efetuada dentro do periodo de corte de relva acontecido que configrou
Mowing without charging(Cortar sem carregar)Corta a relva sem carregamento. Se a restante capacidade da bateria esgotar parcialmente, a boaquina paranisse punto. Pode selecionar o tempo de corte de relva para o corte de relva sem carregamento. (Until battery empty (Até ficar sem bateria)/For 30 min (Durante 30 min)/For 90 min (Durante 90 min))O corte de relva acontecido está opçao.Selecione esta opçao numa subárea.
Deactivate schedules(Desativar programações)Desativa o corte de relva acontecido e inicia o corte de relva imeditamente. Pode selecionar o periodo para desativar os horários. (For 24 hours (Durante 24 horas)/For 3 days (Durante 3 dias))
Mowing - With spiral cutting(Cortar - Com corte em espiral)Inicia o corte de relva num padrão em espiral a partir de uma posiço aleatoria. Seleção [Auto mowing (Corte automático)] na area principal e [Mowing without charging (Cortar sem carregar)] numa subárea.
NOTA: Aarea principal refere-se à area de trabalhoonde a estação de carregamento está instalada e que o cortador de relva robólico podevoltar automaticamente. Em contrapartida, a subárea refere-se a uma area de trabalho onde não existe um caminho suficientemente ample para o cortador de relva robólico voltar à estação de carregamento e onde é necessário mover o cortador de relva robólico transportando-o a maior. Para obter mais informações, consulute a secção "Menu Iniciar corte de relva" (págnia 145)neste manual.

4. Feche a tampa do visor.

Inicia o corte de relva. O LED pisca a branco durante a operacao.

NOTA: O LED vai piscar durante o tempo definido de antemão pela definição do [LED].

OBSERVACAO: quando fechar a tampa do visor, prima firmamente atécular.

Especificaradataehora para iniciar o corte de relva

Especifique a data e hora para efetuar o corte de relva a partir do segunte item de definição e colocque o cortador de relva robétrico em estado de esper. [Menu superior] > [Main menu (Menu Principal)] > [Mowing preferências (Preferências de corte)] > [Schedule (Programação)] Para fazer a saber o método de definição detalto, consulte a secção "Menu Iniciar corte de relva" (pagina 145).

Parar o corte de relva

Quando o botão "STOP" é premido durante a operação, a tampa do visor abre e o corte de relva é colocado em pausa.

Fig.16: 1.Botão "STOP" 2.Tampa do visor

Parar o corte de relva e voltar a estação de carregamento (Fim)

  1. Prima o botão "STOP" durante a operação e, em seguida, prima o botão pânel de controlo.
    Fig.17: 1. Botão "STOP" 2. Tampa do visor 3. Paine de controlo
  2. SeLECTIONA opção pretendeda.
Opção Detalhes
Stay at charging station (Permanecer na estação de corregamento)O cortador de relva robólico volta e permanece na estação de corregamento.
Schedule restart time (Agendar hora de reinicio)O cortador de relva robólico volta uma vez à estaque do corregamento e, em seguida, Reinicia o corte de relva quando o tempo definido.
Restart on schedule (Reiniciar program.)O cortador de relva robólico volta à estaque do corregamento e, em seguida,企业在 corte de relva na data e hora agendas.
  1. Fecha a tampa do visor.

OBSERVACAO: quando fechar a tampa do visor, prima firmamente atécular.

Opere os tres bolos de menu e o teclado no paine de controlo para definir o cortador de relva robotico de acordo com a aplicacao e a finalidade. Este capitulo aparece os conteudos de definicao nosseau menus e nos respetivos varios submenus.

Ecrā do menu superior que aparece après a alimentação ser ligada (exceto durante o arranque pela primaira vez) ▶ Fig.18

Botão Nomedo menu O que pode ser definido'utilizando ossubmenusPáçina de referencia
Start mowing (Iniciar corte)Corte a relva por meio deestrutura e correlgamento automatéricos. 145
Corte a relva sem correlgamento automatérico. 145
Iniciei o corte de relva automatérico no horário pretendido. (O corte de relva agen-dado fica suspenso.)146
Corte a relva num padrão de espiral. 146
Park (Estacionar)Restitua o cortador de relva robólico à estatão de correlgamento. 146
Restitua o cortador de relva robólico à estatão de correlgamento e reinicie a opera-ção na hora agendaada.146
Restitua o cortador de relva robólico à estatão de correlgamento e reinicie a opera-ção no horário predefinido.147
Botão Nome do menu O que pode ser definido'utilizando ossubmenusPáçina de referencia
Main menu (Menu Principal)Mowing preferences (Preferências de corte)Altere e registre a area de corte de relva. 147
Agende o corte de relva. 147
Determine a altitude de corte. 148
Navigation prefer-ces (Preferências de navegação)Defina o perldo de pesquisa ativa do sinal de guia. 148
Corte a relva perto do limite. 149
Defina a distância de movimento para o punto de inizio do corte de relva. 149
Seleciono o método de partir da estatão de correamento. 149
Ajuste os ângulos de partir da estatão de correamento. 150
Ajuste a largura da navegação de desvio. 151
Corte a relva por cortar. 151
Security (Segurança)Defina o tempo de toque do alarmé. 152
Altero o)códio PIN. 152
Evite a interferência do sinal de fio.152
Proteja o cortador de relva robólico do roubo.152
Others (Outras)Garde/carregue as preferências de utilizeszador.152
Altere as definições de data e hora.153
Altero o idioma de apareção.153
Reponha as preferências de utilizeszador.153
Consulte as informações sobre o produits.153
Efetue a gestão do tempo de ATIVAZão/DESATIVAÇÃO do LED.153
Consulte os detalhes dos erros de operação.154

APRECAUÇA: quando efetuar o arranque do cortador de relva robólico pela primaira vez après instalar os flos na area de corte de relva como uma preparação prévia, certifique-se de que o cortador de relva robólico parte uma vez automaticamente do estado de acoplamento com a estação de corregamento.

Quando o cortador de relva robólico parte automaticamente da estação de carregamento, este guarda o Campo magnétique na sua memória e efetua o controlo autônomo para que a operação de acoplamento soitdecesso efetuada de forma adequada. Se esta tarea não for efetuada, o cortador de relva robólico pode não executar o acoplamento adequadamente quando voltar, ou pode, por及其他的方式来 dar a dor.

Selecione e execute um dosinous que se seguem para fazer com que o cortador de relva robotoxico parte automaticamente da estacao de correamento.

  • Acople o cortador de relva robólico totalmente_carregado com a estação de carregamento dentro do tempo deestruturao pré-agendao (ou a qualquer momento quando'utilizar o submenu [Deactivate schedules (Desativar programações)]) e, em seguida, emit a instrução de inicia利用率 o menu [Start mowing (Iniciar corte)]. Para obter mais informações, consulte a secção "Menu Iniciar corte de relva" (págnia 145).
  • Registe provisoramente o método de partirá no submenu [Mower departing points (Pontos de partirá do corta-relva)] do menu [Navigation preferences (Preferências de navigation)] e efetue a navigation de teste. Para obter mais informações, consulte a secção "Selecionar o método de partirá da estação de corregamento" (頁目 149).

Cortar a relva por meio de funciona e corregamento automaticos

A relva da area principal cercada pelo fio de limite e cortada automaticamente. quando this menu está的选择ado, o cortador de relva robotoxico é automaticamente controlado de acordo com os conteudos definidos por cada menu. Como que a restante capacidade da bateria fique fraca, o cortador de relva robotoxico pode repetir automaticamente o correamento e continuear a cortar a relva ordinamente dentro da area.

Sobre aarea principal

Está é a area de trabalho de corte de relva que tem a estação de carreamento localizada dentro do seu limite. O cortador de relva robó tico continua a navelgar aleatoriamente e certa a relva dentro destraarea何处tado. o parte da centralização na estação de carreamento.

Fig.19: 1. Área principal 2. Estação de carregamento 3. Fio de limite

  1. Prima o botao no paine de controlo.
    Surge o submenu.
    Fig.20
  2. Selecione [Auto mowing (Corte automatico)].
    Quando a tecla é premida, surge a mensagem [Close the display cover to start mowing. (Fecha a tampa do visor para fazer aURTAR.)].
  3. Feche a tampa do visor.
    O cortador de relva robólico inicia o corte de relva.

O funciona automatico continua dentro do tempo previamente definindo ou até a capacidade da bateria esgotar. Utilize o cortador de relva robólico com esta definição quando cortar relva na subarea que não tem qualquer caminho de e para a area principal. Além disso, na area principal, utilize esta definição quando cortar relva apenas durante o tempo的选择ado que não precisa de voltar à estação de corregamento ou de carregar.

Sobre a subárea

Esta é uma area de trabalho de corte de relva Separada que está cercada pelo fio de limite, mas não tem um caminho suficientemente amplo para o cortador de relva robólico passar para a area principal. O corte de relva é executado automaticamente durante a detecção dos sinais de fio, mas não é possivel voltar automaticamente à estação de carregamento.

Fig.21: 1. Area principal 2. Estação de carrogamento 3. Fio de limite 4. Caminho 5. Subárea

OBSERVACAO: Para operar o cortador de relva robotico numa subarea, mova de antemão e manualmente o cortador de relva robotico da area principal até a subarea.

OBSERVACAO: Pararegarao cortador de relva robotoxico a travaHar numa subarea,pare temporariamente o cortador de relva robotoxico e desluea a alimentacao, e depoiis transporte-o para a area principal. ApoS mover o cortador de relva robotoxico, voltale ligar a alimentacao e ligue-o manuaImente a estacao de carragemto instalada.

  1. Prima o botão no painel de controlo.
    Surge o submenu.
  2. Selezione [Mowing without charging (Cortar sem carregar)]. Surge o menu de opções.

3. SeLECTIONA opcao pretendida.

Opção Detalhes
Until battery empty (Até ficar sem bateria)Corta a relva automaticamente às a restante capacidade da bateria esgotar.
For 30 min (Durante 30 min)Corta a relva automaticamente durante 30关键时刻.
For 90 min (Durante 90 min)Corta a relva automaticamente durante 90关键时刻.

Quando a tecla é premida, surge a mensagem [Close the display cover to start mowing. (Fecha a tampa do visor para fazer a cortar).]

  1. Fecha a tampa do visor.

NOTA: quando é executada a opção [Unti battery empty (Até ficar sem bateria)], o cortador de relva robólico para no punto em que a restante capacidade da bateria se esgota. Pararegarar o cortador de relva robólico, ligue-o manualmente à estação de correamento na area principal.

Iniciar Corte de relva automatico no horario pretendido (Colocar o corte de relva agenda em suspensao)

Pode colocar o trabalho de corte de relva pre-agendao em suspensao durante um determinado periodo edeer o cortador de relva robotoxico oper automaticamente no horario necessario ou conveniente. O cortador de relva robotoxico normalmente executa e para o corte de relva de acordo com um horario predefinido, mas ao的选择ar this menu permite-lhe operou o cortador de relva robotoxico automaticamente mesmo fora dos horarios agendados.

NOTA: Assim que o perfeito definido passar, o horário pré-registeredo volta a ficar atrivado e o cortador de relva robólico reinação o trabalho de acordo com o horário predefinido.

  1. Prima o botao

MAKITA RM350D - [Menu superior] > [Start mowing (Iniciar corte)] > [Deactivate schedules (Desativar programações)] - 1

Surge o submenu.

  1. Selecione [Deactivate schedules (Desativar programações)].

Surge o menu de opçôes.

  1. SeLECTIONA opao pretendida.
Opção Detalhes
For 24 hours (Durante 24 horas)Coloca o trabalho de corte de relva agendaçado no cortador de relva robólico em suspensão durante 24 horas.
For 3 days (Durante 3 dias)Coloca o trabalho de corte de relva agendaçado no cortador de relva robólico em suspensão durante 3 dias.

Quando a tecla é premida, surge a mensagem [Close the display cover to start mowing. (Fecha a tampa do visor para fazer a cortar).].

  1. Feche a tampa do visor.

NOTA: Para parar o trabalho de corte de relva dentro do periodo definido, opere o cortador de relva robólico manualmente como, por exemplo, ao premir o botão "STOP" no cortador de relva robólico ou ao utilizes o menu [Park (Estacionar)], etc.

Cortar a relva num padrão de espiral

O corte de relva começa num padrão em espiral a partir de um punto de preocupaçao dentro da area, tal como um local onde a relva é densa ou onde a alterta da relva é irregular devo a relva porURTAR, etc. ApoS navelar num padrão em espiral paraURTAR a relva intensamente num local especico, o cortador de relva robotico passa para a navegacao normal e continua aURTAR relva em toda aarea.

Caminho normal e caminho em espiral

O cortador de relva robotico normalmente calcula o seu caminho automaticamente e navega aleatoriamente em linhas retas dentro da area para obter um acabamento uniforme da relva. No entanto, pode estabelecer prioridades eURTAR a relva de forma intensiva numa area pretendenda de preocupacao para obter um bom acabamento ao iniciar o corte em espiral a partir de una localização especifica, como um lugar onde a relva é densa,onde continua relva por cortar ou onde a relva cresce maisrapidamente do que em outros lugares.

Fig.22: 1. Caminho normal 2. Caminho em espiral

  1. Desligue o interruptor de alimentacao e colque o cortador de relva robotoxico na localização para,iniciar o corte em espiral. Em seguida, ligue o interruptor de alimentacao.
  2. Prima o botão no painel de controlo.
    Surge o submenu.
  3. Selezione [Mowing - With spiral cutting (Cortar - Com corte em espiral)].
    Surge o menu de opções.
  4. SeLECTIONA opcao pretendida.
Opção Detalhes
Auto mowing (Corte automática)Executa o corte em espiral na area principal e quando conclusão, continua aURTAR relva por meio deestrutura e carreamento automaticos.
Mowing without charging (Cortar sem carregar)Executa o corte em espiral e, quando conclusão, continua o corte de relva automatico dentro do periodo especificado e sem carreamento automatico.

Quando a tecla é premida, surge a mensagem [Close the display cover to start mowing. (Fecha a tampa do visor para fazer aURTAR).]
5. Fecha a tampa do visor.
O cortador de relva robólico inicia o corte de relva.

Preferências de estacionamento

NOTA: Recomenda-se que definira o periodo de pesquisa ativa para o sinal de guia para "0" (zero), se não instalar fios-gua na sua area de trabalho. Tal ajuda o cortador de relva robólico a voltar rapidamente à estação de correamento. Para obter mais informações, consulhe a secção "Definir o periodo de pesquisa ativa para o sinal de guia" (pagina 148).

Restituir o cortador de relva robólico à estaque do carreamento

O trabalho de corte de relva é parado e o cortador de relva robólico é restituído à estação de corregamento.

  1. Prima o botão no painel de controlo.

Surge o submenu.

Fig.23

  1. Selecione [Stay at charging station (Permanecer na estaço de carregamento)].

Quando a tecla é premida, surge a mensagem [Close the display cover to return to the charging station. (Fecha a tampa do visor para voltar a estação de corregamento).].

  1. Fecha a tampa do visor.

Restituir o cortador de relva robólico à estaqão de correamento e reinecer a operação na hora aconteada

O cortador de relva robólico é restituído à estaqão de carregamento e, em seguida, a operação é reiniciada après a horapecifieda.
1. Prima o botão no painei de controlo.
Surge o submenu.

  1. Selezione [Schedule restart time (Agendar hora de reinicio)].

Surge o ecran de introducao.

  1. Utilize o teclado e introduza a hora pretendeda.

Fig.24

NOTA: Pode introduzir uma hora para reinecer de 0 a 99 horas. A definição inicial é de 3 horas.

  1. Prima a tecla para confirmar a introducao.

Surge a mensagem [Close the display cover to return to the charging station. (Feche a tampa do visor para voltar a estação de corregamento.)].

  1. Feche a tampa do visor.

Restituir o cortador de relva robólico à estaque de carreamento e reiniciar a operação no horário predefinido

O cortador de relva robólico é restituito à estaque de carreamento e, em seguida, a operação é reiniciada no horário de corte de relva predefinido. O cortador de relva robólico continua em espera après voltar à estaque de carreamento e, em seguida, parte automaticamente da estaque para cumprir oproximo horário de corte de relva predefinido.

NOTA: Se o cortador de relva robólico não estiver sufficientemente carregado, este não vais.iniciar o corte de relva mesmo que o horário predefinido se aproxime. O corte de relva vais reinicair assim que o carreamento estiver conclusão.

NOTA: O horário aparecido no écran não pode ser criado, alterado ou eliminado这是我 menu. Para fazer o horário, selecione [Schedule (Programação)] no menu [Mowing preferences (Preferências de corte)] e volté a efetuar as definições.

  1. Prima o botão no painei de controlo.

Surge o submenu. O horario de corte de relva épresentado junto de [Restart on schedule (Reiniciar program.)]. A data e hora presentadas constituem oproximo horario de reinicio planeado antes o cortador de relva robólico ter voltado a estação de corregamento.

  1. Selezione [Restart on schedule (Reiniciar program).]

Confirma o horário de início aparecido e continue com a definição.

Fig.25: 1. Próximo horário de reinicio planeado

Quando a tecla é premida, surge a mensagem [Close the display cover to return to the charging station. (Fecha a tampa do visor para voltar à estação de corregamento.)].

  1. Feche a tampa do visor.

O cortador de relva robotico volta a estaqueo de corregamento.

Preferências de corte de relva

Alterar e registrar a area de corte de relva

Tal éutilizzato para alterar o tamanho da area de corte de relva registrado quando o cortador de relva robotico foi arrancado pela primaire vez, ou para registrar o tamanho de uma nova area de corte de relva. O cortador de relva robotico determina o processo de corte de relva ideal eURTACA RELVA EFFICIENTemente com base nas informacoes de areada corte de relva definidas aquie.

OBSERVACAO: Defina uma area de corte de relva adequada. Se o valor definido se desviar consideravelmente da area real, pode existir locais com relva porURTAR,etc.

  1. Prima o botão n.painel de controlo.
    Surge o [Main menu (Menu Principal)].
  2. SeLECTIONE aparecido no ecra.
    Fig.26
    Surge o submenu.
  3. Selezione [Mowing area (Área corte)].
    Fig.27

  4. Utilize o teclado e selección a amplitude do tamanho da sua area de corte de relva.

Fig.28: 1. Marcas de seta triangulares

NOTA: quando as marca de seta triangulares são aparecidas muito boa, quando o opção é bom. Para fazer a preparação de opções, quando a opção prétendida aparece, quando a seleção para confirmar a seleção.

  1. Siga a mensagem aparecido no ecran e conclusa a definicao.

Quando surge a mensagem [Saved successfully. (Guardada com éxito.)], prima a tecla

Agendar o corte de relva

Defina de antemão um horário de corte de relva semanal para efetuar o corte de relva de acordo com os padões meteorológicos e de estilo de vida. Um plano de trabalho adequado también vale estabilizar a frequência de corte de relva e mantém a relva em boas condições por mais tempo.

APRECAUÇAO: Elabore horas de trabalho diários e semais durante as horas de feço e sem supervisão. Prepare horários para fazer a possibídade de encontrar com animais noturnos. Algueim nas proximidades ou animais selvagens podem ficar feridos pelas operações de corte de relva.

NOTA: Identifique horários bem equilibrados para fazer o trafego intenso do cortador de relva que provoca a compactação da relva. Transforme as longas horas de corte de relva em blocos de tempo agendados para que o trafego possa ser direcionado para dar um descanso às vezes desgastadas.

  1. Prima o botão n.painel de controlo.
    Surge o [Main menu (Menu Principal)].
  2. Selecione apresentado no ecra.
    Surge o submenu.
  3. SeLECTIONE [Schedule (Programacao)].
    Surge o ecra de definicao do horario semanal.
  4. Utilize o teclado para seleccionar o dia para definir o horario.

Prima as teclas /para destacar o diapretendido e, em seguida, prima a tecla

Pode selecionar various dias ao mesmo tempo. épresentado um sublinhado por baixo do(s) dia(s) selecionado(s).

Fig.29: 1. Indicacao de selecao de dia 2. Periodo de tempo em que o trabalho de corte de relva está agendado 3.Periodo de tempo em que o trabalho de corte de relva nao está agendado

NOTA: quando os dias estiverem selecionados e o horario deta- lhado estiver definido, o horario de trabalho registado para cada dia épresentado. Os periodos de tempo sem um horario definido aparecem a branco.

  1. Selecione [Time schedule (Horario)].
    Surge o eça de definiçao do horário.
  2. SeLECTIONA opcao pretendida.

Fig.30

Opção Detalhes
Work 24 hours (Trabalhar 24 h)O cortador de relva robólico opera durante todo o dia. quando está opção estiver会选择ada, surge um sinul de visto na caixa de verificação [Schedule 1: (Horário 1:)] e épresentado [00:00] - [24:00].
Park 24 hours (Estacion. 24 h)O cortador de relva robólico permanece estaciono durante todo o dia. quando está opção esti- ver的选择ada, os sinais de visto são Removedos das caixas de verificação [Schedule 1: (Horário 1:)] e [Schedule 2: (Horário 2:)] e épresentado [00:00] - [00:00].
Schedule 1: (Horário 1:)O cortador de relva robólico opera na hora definida.
Schedule 2: (Horário 2:)O cortador de relva robólico opera na hora definida.

Definir horários

(1) Utilize o teclado e coloque um sinal de visto na caixa de verificacao da opcao de horario a definir.
(2) Utilize as teclas para destacar o campo de entrada de horas ou instantos a definir.
(3) Utilize o teclado e introduza a hora.
(4) Repita os passos 2 e 3 para introduzir todos os Campos de entrada de horas e minutos.

OBSERVACÇÃO: Para ativar uma definição de horário, certificado-se de que coloca um sinal de visto na caixa de verificação.
OBSERVACÇÃO: As horas introduzidas para [Schedule 1: (Horário 1:)] e [Schedule 2: (Horário 2:)] não podem sobrepor-se.

7. Selecione [Verify (Verificar)].

Quando surge a mensagem [Saved successfully. (Guardada com éxito.), prima a tecla].

Tempo de duração da operação recomendado para uma area de corte de relva selecionada

Aabela apareça o tempo deestrumento de referencia sugerido para a sua categoria de tamanho da area de corte de relva. Elabore os seu proprios horarios diarios e semanais de acordo com as suas necessidades.

Tamanho daarea de corte de relva (m2)Dias uteis semanais (dias)Horas uteisdiárias (horas)Exemplos de tabelasde horas
500 5 5 07:0012:00
7 3,5 07:00 - 10:30
750 5 7,5 07:000 - 14:30
7 5,5 07:00 - 12:30
1.000 5 10 07:0000 - 17:00
7 7 07:00 - 14:00
1.500 5 14,5 07:0000 - 21:30
7 10,5 07:00 - 17:30
2.000 5 19,5 07:004:00 - 23:30
7 14 07:00 - 21:00
2.500 6 20 03:0000 - 23:00
7 17,5 05:00 - 22:30
3.000 7 21 02:0000 - 23:00
3.500 7 24 00:0000 - 24:00

Determinar a alta de corte

Defina aaltitude de corte manually ouutilizingafuncao Auto.O cortador delriva roboticoajustaautomaticamentealaltura da lamina de acordo com a altitude de relva definida.

OBSERVACÇÃO: O corte de relva longa para um pouco comprimimento de uma vez pode fazer com que a relva morra, ou a relva cortada pode bloquear no interior do cortador de relva robatório.

NOTA: Não tenteURTAR a relva alta de uma so vez.Em vezdisso, corte a relva em etapas,deixando um dia oudoes entre as sessoes de corte de relva ate a relva ficar curta de modo uniforme.Os recortes de relva não teriam mais de 5 mm numa unica sessao de corte de relva.Os danos e sobrecarga na relva poderm ser reduzidos para manter um acabamento perfeito da relva definindo uma altitude de relva euma frequencia de corte de relva adequadas.

NOTA: O valor de definicao da altera de corte maximo para o cortador de relva robotico é de 60 mm. Se a altera da relva no inico do corte de relva ultrapassar this valor maximo, corte a relva a 65 mm ou menos com um cortador de relva da Makita ou outras MQina antes de utilizez o cortador de relva robotico.

Fig.31

  1. Prima o botão no paine de controlo.
    Surge o [Main menu (Menu Principal)].
  2. SeLECTIONE aparecido no ecra.
    Surge o submenu.
  3. Selecione [Cutting height (Altura corte)].

Surge o eça de seleção de menu.

Menu Detalles
Manual (consistent) (Manual (consistente))Tal define uma.altura de corte consistente.
Auto Ao introduzi r as alturas de relva no incio e no final do corte de relva, o cortador de relva robotoxico ajusta a altitude da lámina em etapas de forma automatica.

Surge o eça de introdução da altera de corte.

  1. Utilize as teclas paraajustar a altera de corte.

Quando a ALTERA PRETENDA FOR APresentada no esra, prima a tecla para confirmar a definiacao. quando existem various Campos de entrada, selecione todos os values e, em seguida, prima a tecla

Ecrá de introdução do menu [Manual (consistent) (Manual (consistente))]

Fig.32

Ecradeintroducao do menu [Auto]

Fig.33: 1. Altura da relva no inicio do trabalho 2. Altura de relva pretendida

  1. Siga a mensagem aparecido no eça e conclusu a definição.

Quando surge a mensagem [Saved successfully. (Guardada com éxito.)], prima a tecla

Preferências de navegacao

APRECAUÇAO: quando efetuar o arranque do cortador de relva robólico pela minha vez après instalar os fios na area de corte de relva como uma preparação prévia, certificado-se de que o cortador de relva robólico parte uma vez automaticamente do estado de acoplamento com a estação de carregamento.

Quando o cortador de relva robotico parte automaticamente da estação de corregramento, este guarda o Campo magnétique na sua memória e efetua o controlo autônomo para que a operação de acoplamento soitdecesso efetuada de forma adequada. Se esta tarefa não for efetuada, o cortador de relva robotico pode não executar o acoplamento adequadamente quando voltar, ou pode, por及其他 razas, não Functionar corretamente.

Selecione e execute um dosinous que se seguem para fazer com que o cortador de relva robotico parte automaticamente da estacao de carreamento.

  • Acople o cortador de relva robotico totalmente corregado com a estação de corregamento dentro do tempo deestruturao pre-agendao (ou a qualquer momento quando utilizes o submenu [Deactivate schedules (Desativar programaçoes)]) e, em seguida, emita a instrução de inició'utilizando o menu [Start mowing (Iniciar corte)]. Para obter mais informações, consulte a secção "Menu Iniciar corte de relva" (págnia 145).
  • Registe provisoriamente o método de partida no submenu [Mower departing points (Pontos de partir do corta-relva)] do menu [Navigation preferences (Preferências de navegaoção)] e efetue a navegaoção de teste. Para obter mais informações, consulte a�� "Selecionar o método de partir da estação de carregamento" (pagina 149).

Definir o periodo de pesquisa ativa para o sinal de guia

Defina o periodo que o cortador de relva robólico pesquisa de forma ativa o sinal de controlo do fio-guia.

NOTA: quando volta à estação de carregamento, o cortador de relva robétrico deteta o sinal transmitido do fio-guia e segue esse sinal para seguir eficientemente o caminho de volta para a estação.

NOTA: Se não for possível detetar o sinal do fio-guía dentro do periodo de pesquisa ativa, a operação muda para uma pesquisa numa vasta gama incluindo o sinal do fio de limite, e o cortador de relva robétrico voltá à estação de carreamento de acordo com o sinal de controle detetado.

NOTA: Recomenda-se que define o periodo de subpoena ativa para o sinal de guia para "0" (zero), se não instalar fios-guia na sua area de trabalho.

  1. Prima o botão no painei de controlo.

Surge o [Main menu (Menu Principal)].

  1. SeLECTIONE aparecido no ecra.

Surge o submenu.

  1. Selezione [Active search period for guide wire (Periode de pesquisa ativa fio-guia)].

Fig.34

Surge o ecran de introducao.

  1. Utilize o teclado e introduza o periodo de pesquisa pretendido.

Fig.35

NOTA: Pode introduzir um perfeito de pesquisa ativa de 0 a 10 min. A definição inicial é de 10 min. Se for introduzido um valor que excede o intervalo de definição, este é automaticamente substituído pelo valor maximal.

  1. Prima a tecla para confirmar a introducao.

Quando surge a mensagem [Saved successfully. (Guardada com éxito.)], prima a tecla.

Cortar a relva perto do limite

Ajuste a distência em que o cortador de relva robétrico irá ultrapassar o fio de limite paraURTAR a relva perto do limite de forma ordinada.

Movimento do cortador de relva robólico perto do limite

Quando o cortador de relva robólico se aproxima do fio de limite instalado em torno da area de corte de relva, este deleta o sinal do fio e prepara-se para alterar a direção. quando a Sobreposicao de limite está definida, o cortador de relva robólicoorta a relva a uma determinada distência fora do fio e, em seguida, volta para dentro do limite, roda automaticamente e continua aURTAR a relva. Ao definir uma sobreposicao de limite adequada, pode obter um bom aconteamento da relva sem deixar relva porURTAR perto do limite.

Fig.36: 1. Fio de limite 2. Sobreposicao de limite 3. Sinal de fio 4.Caminho do corte de relva

  1. Prima o botao no paine de controlo.

Surge o [Main menu (Menu Principal)].

  1. Selecione @presentado no ecran.

Surge o submenu.

  1. SeLECTIONE [Boundary overreach (Sobreposicao de limite)].

Surge o ecrade introducao.

  1. Utilize o teclado e introduza a distancia em que o cortador de relva robólico irá ficar além do fio de limite.

Fig.37

NOTA: Pode introduzir uma distança de sobreposicao de 20 a 50 cm.

NOTA: Se for introduzido um valor que fique abaixo do intervalo de definicao, surge a mensagem [Invalid input. (Entrada invalida).]. Selecione [OK] e, em seguida, prima a tecla Volta a surgir o ecra de introducao.

NOTA: Se for introduzido um valor que excesso o intervalo de definicao, este é automaticamente substituicao pelo valor maximo.

  1. Prima a tecla para confirmar a introducao.

Quando surge a mensagem [Saved successfully. (Guardada com éxito.), prima a tecla].

Definir a distança de movimento para o punto de inicio do corte de relva

Defina a distança de movimento até o cortador de relva robólico iniciar o corte de relva às partir da estatão de corregamento. O cortador de relva robólico afasta-se inicialmente da estatão de corregamento sem cortar relva e, em seguida, inicia o corte de relva às deslocar-se para a distança definida láqu.

Por que motivo é necessário deslocar-se para o punto de inizio do corte de relva?

Quando o cortador de relva robotico parte da estação de corregramento, este não inclua o corte de relva de imediato e, em vez disso, inclua o corte de relva àspes deslocar-se uma determinada distância da estação. Tal delve-se ao facto de a definência de uma posicao de inició do trabalho ligeiramente distante permitir a prevenção de caminhos de trabalho sobrepostos ou parciais, e para alcantar和地区 de dificilAceso de modo mais eficiente.

Fig.38: 1. Estação de corregamento 2. Posicao de inico do trabalho 3. Distancia de movimento

  1. Prima o botao no painel de controlo.

Surge o [Main menu (Menu Principal)].

NOTA: Pode introduzir uma Posicao de partida de 80 a 300 cm.
NOTA: Se for introduzido um valor que fique abaixo do intervalo de definicao, surge a mensagem [Invalid input. (Entrada invalida).] Selecione [OK] e, em seguida, prima a tecla Volta a surgir o ecrar de introducao.

NOTA: Se for introduzido um valor que exceeda o intervalo de definição, este é automaticamente substituído pelo valor máximo.

  1. Prima a tecla para confirmar a introducao.

Quando surge a mensagem [Saved successfully. (Guardada com exito.)], prima a tecla

Selecionar o método de partida da estação de carreamento

Defina como o cortador de relva robólico deve partir da estação de corregamento e incíe o corte de relva. Pode registrar e ajustar uma prioridade de execuição de até cinco métodos de partida发展目标, incluindo o tipo de sinai de fio a seguir e a distência de movimento até aos pontos de partida do cortador de relva ao partir da estação.

Combinar habilmente various pontos de partir do cortador de relva

Além de.iniciar o corte de relva ao partir diretamente da estação de carregamento, o cortador de relva robólico quando se pode afastar da estação ao longo do fio de limite ou do fio-guiça por uma determinada distência e, em seguida, incla o trabalho a partir desse ponto. Ao combinar various métodos de partida de acordo com a forma e o esquema da area de trabalho, pode evaporar caminhos de trabalho sobrepostos ou parciais, chegar diretamente a和地区 que são de dificil accesso atraves da navegao normal e obter um abatemento uniforme da relva em toda aarea.

Fig.40: 1. Estação de corregamento 2. Fio de limite 3. Fio-gui4. Pontos de partir do cortador de relva

OBSERVACAO: Acople o cortador de relva robotico com a estaqueo de carragemamento antes de definir os métodos de partir.

  1. Prima o botao n paine de controlo.

Surge o [Main menu (Menu Principal)].

  1. SeLECTIONA representado no ecra.

Surge o submenu.

  1. Selezione [Mower departing points (Pontos de partir do corta-relva)].

Surge o ecr de selecao de menu.

Fig.41: 1. Para arente para a esquerda ao longo do fio de limite

  1. Para arente para a direita ao longo do fio de limite

  2. Para arente ao longo do fio-guia 14. Para arente ao longo do fio-guia 2

Surge o menu de opções.

  1. Utilize o teclado e introduza as condições pretendidas nos Campos de formato de opçãopresentados no ecra.

Fig.42: 1. Valor de probabilitademaximo que pode ser introduzido

Opção Detalhes
Wire to trace: (Fio a rastreir.)Seleciono o tipo de fio que o cortador de relva robólico deve seguir après a partir da estatão de carregamento. Utilize as teclas para aparecerse o tipo de fio pretendido. Para partir direta-mente da estatão de carregamento sem seguir um fio especialico, seleciona [-].
Departure posi-tion: (Posiço- de partida:)Introduza a distância que o cortador de relva robó- tico se deve mover da estatão antes de iniciar o trabalho de corte de relva. Pode introduzir um distância de 0 a 800 m.
Probability (Probabilité)Introduza a probabilitadé de execuição do perfit definindo como uma percentagem.

NOTA: Se definiu como os values descriitos, a probabilitadete total de [Mower departing points (Pontos de partir do corta-relva)] é de 60% . Quanto acos restantes 40% , o cortador de relva robotoxico parte diretamente da址ao de correamento. quando o cortador de relva robotoxico parte diretamente da址ao de correamento, os angulos de partir do什麽. Para obter informacoes sobre os angulos de partir, consulte a secao "Ajustar os angulos de partir da址ao de correamento".

NOTA: O valor de probabilitademaxque pode ser introduzido para cada perfil épresentado a esquerda do campo de entrada da probabilitad. Introduza um valor do valor maximokekinto ou menos. Se for introduzido um valor que exceeda o intervalo, este é automaticamente substituicaoelo valor maximo.

  1. SeLECTIONE [Test (Testar)] e execute a operação de teste antes de registrar as definições.

Siga a mensagem aparecido no éra e conclusa a operação de teste.

Se os resultados da operação de teste foram insatisfátórios, volté a efetuar as definições.

NOTA: Para registrar a definição de distência às vezes a navegação de teste, guardo o relatório de teste seguido as instruções aparecidas no esca. Em seguida, prima a tecla para conclusir o registo às vezes apearcer a mensagem [Saved successfully. (Guardada com éxitô.)]. quando this registo estiver conclusão, o esca volta ao esca de seleção de menu.

NOTA: O cortador de relva robólico para automaticamente perto do punto de partica do cortador de relva après a navegacão de teste. Para voltar a efetuar as definições ou registrar um novo perfil, volta a acoplar manualmente o cortador de relva robólico com a estação de carregamento.

NOTA: Para ignorar a navegacao de teste, selecione [Verify (Verificar)] e registre a definicao.

Quando surge a mensagem [Saved successfully. (Guardada com éxito.)], prima a tecla.

  1. Repita dos passos (4) a (6) e registe até cinco perfis quando necessário.

Ajustar os ângulos de partir da estação de carregamento

[Menu superior] > [Main menu (Menu Principal)] > [Navigation preferences (Preferências de navegacão)] > [Departure angles (Ángulos de partida)]

Defina os ângulos de partir quando o cortador de relva robétrico parte diretamente da址ação de carregamento. Assumindo o punto

de contacto de acoplamento voltado para a estação de carregamento como 0^ (12 horas), pode definirinous intervals de angulos de partida entre 90^ (3 horas) e 270^ (9 horas) na direção para a direita. Podeaabstur a prioridade de execuição de cada angulo de partida.

Qual é a "probabilité" que determina a prioridade de execuição?

A的概率性概率的不确定性。

Por exemple, se forem introduzidos os valore de 25% e 75% como as的概率idades para os intervalos 1 e 2 ao definir os angulos de partir, existe uma probabilité de 25% de o cortador de relva robólico partir num angulo aleatório dentro do intervalo 1.

Fig.43: 1. Intervalo de saida 1 2. Intevalo de saida 2 3. Estacao de carregamento

  1. Prima o botão no painel de controlo.

Surge o [Main menu (Menu Principal)].

  1. SeLECTIONE 圆 aparecido no ecra.

Surge o submenu.

  1. SeLECTION [Departure angles (Angulos de partida)].

Surge o menu de opções.

  1. Utilize o teclado e introduza as condições pretendidas nos Campos de formato de opçãopresentados no esca.

As amplitudes de saída podem ser definidas para um valor entre 90^ e 270^ .

Fig.44: 1. Amplitude de saida 1 (1.° intervalo) 2. Amplitude de saida 2 (2.° intervalo) 3. Probabilitad

Opçao Detalhes
Exit range 1: (Amplitude de��a 1:)Introduza o 1.° intervalo de ângulos para o cortador de relva robólico partir da estação de corregamento. (Pode tambem definir aplenas um intervalo.)
Exit range 2: (Amplitude de��a 2:)Introduza o 2.° intervalo de ângulos para o cortador de relva robólico partir da estação de corregamento.
Probability (Probabilité)Introduza a probabilité de o cortador de relva robólico partir dentro de cada intervalo de ângulos definido como uma percentagem.

Definir os angulos de partida

(1) Utilize as teclas para destacar os Campos de entrada de angulos e probabilitadade a definir.
(2) Utilize o teclado e introduza os angulos e a probabilitad.
(3) Repita os passos 1 e 2 e introduza todos os Campos de entrada.

NOTA: quando introduzir apenas [Exit range 1: (Amplitude de saixa 1:)], a probabilitadé de execução é automaticamente definiça para 100% .

NOTA: Quando for apenas introduzido o [Exit range 1: (Amplitude de saida 1:)], a probabilitadde execucao do [Exit range 1: (Amplitude de saida 1:)] nao pode ser alterada. quando é在内的 a entrada para o [Exit range 2: (Amplitude de saida 2:)] antes introduzir o [Exit range 1: (Amplitude de saida 1:)], a probabilitadede execucao do [Exit range 1: (Amplitude de saida 1:)] pode ser alterada.

NOTA: Conclua a entrada para o [Exit range 1: (Amplitude de saida 1:)] antes de definir o [Exit range 2: (Amplitude de saida 2:)]. Não é possível introduzir apenas o [Exit range 2: (Amplitude de saida 2:)].

NOTA: A的概率 do [Exit range 2: (Amplitude do saída 2:)] é automaticamente calculada para que o total com a probabilitadé do exocuação do [Exit range 1: (Amplitude do saída 1:)] sera de 100% . A probabilitadé do exocuação do [Exit range 1: (Amplitude do saída 1:)] é subtraida de 100% e a restante probabilitadé é automaticamentepresentada como a probabilitadé do exocuação do [Exit range 2: (Amplitude do saída 2:)].

  1. SeLECTIONe [Verify (Verificar)] e registe as definições.

Quando surge a mensagem [Saved successfully. (Guardada com exito).], prima a tecla

Exemplo das definições [Mower departing points (Pontos de partir do corta-relva)] e [Departure angles (Ángulos de partir)] da estação de corregamento

Por exemple, se estiverem registados tres métodos de partiria con o submenu [Mower departing points (Pontos de partira do corta-relva)] e a的概率 para cada um estiver definira para 20% ,a probabilitadete totale 60 % .A restante probabilitadede 40 % é alocada a prioridade de execucao dos intervalos de angulos de partira 1 e 2 definidos pelo submenu [Departure angles (Angulos de partira)]. A este nivel, se forem introduzidos os values de 50% e 50% como as的概率as para os intervalos de angulos de partira 1 e 2, a restante probabilitadede 40 % é alocada a 50 % cada para os intervalos 1 e 2. Por isso, em termos de probabilitadete total, a prioridade de execucao dos intervalos de angulos de partira 1 e 2 é calculada como 20% e 20% ,respectivamente.

Consequentemente, o cortador de relva robotico executa aleatoriamente osTRS métodos de partirad registrados com o subsnenu [Mower departing points (Pontos de partirdo do corta-relva)]e os dos angulos de partirad registrados com o subsnenu [Departure angles (Angulos de partira)] com una probabilitadrespetiva de 20% cada.

Ajustar a largura da navegaoa de desvio

A largura do caminho quando navegar ao longo do fio de limite e do fio-guié é compensada dentro do intervalo de definição.

O que é a navegaoa de desvio?

O cortador de relva robotico desloca-se ao longo de various fios quando deteta os sinais dos fios. A navegacao de desvio muda intencionalmente este caminho de movimento pouco a peu de cada fio de referencia para fazer que as rodas passem repetidamente sobre a mesma parte da relva. O cortador de relva robotico desloca-se ao mesmo tempo que se desvia do caminho de forma aleatoria dentro do intervalo do valor definido, permitindo a reducao da cargo na relva em caminhos especialicos.

Fig.45: 1. Estação de corregamento 2. Fio de limite 3. Fio-gui4. Linha de referencia do limite externo 5. Larguras da navegação de desvio

NOTA: quando existe um caminho estreito dentro da区内, considere a largura de desvio maior que irá permitir ao cortador de relva robólico passar.

  1. Prima o botão no painei de controlo.
    Surge o [Main menu (Menu Principal)].
  2. SeLECTIONE 念 aparecido no ecra.

Surge o submenu.

NOTA: Se o menu não for aparecido, utilize as teclas para percorrer o ecra.

  1. Selecione [Line trace offset (Desvio do tratado da LINHA)].
    Surge o menu de opções.
  2. SeLECTIONA caixa de verificacao do nome do fio para definir o caminho de desvio.
Opção Detalhes
G1: Tal define odesvio relativamente ao caminho de referencia do 1.º fio-guia. Quanto maior for o valor de desvio, maior é o intervalo de desvio do caminho de referencia.
G2: Tal define odesvio relativamente ao caminho de referencia do 2.º fio-guia. Quanto maior for o valor de desvio, maior é o intervalo de desvio do caminho de referencia.
Boundary:(Limite:)Tal define o desvio relativamente ao caminho de referencia do fio de limite. Quanto maior for o valor de desvio, maior é o intervalo de desvio do caminho de referencia.

Fig.46

Quando é colocado um sinal de visto na caixa de verificacao, o Campo de entrada do desvio é automaticamente destacado.
5. Utilize o teclado e introduza as condições pretendidas nos Campos de formato de opção antesados no ecra.
Fig.47

Pode introduzir um valor de desvio de 0 a 9. A segunteabela aparea o intervaloapproximado das larguras de navegacao reais para osvaloresde desvio.O intervalo real das larguras de navegaoapresentadas na tabela pode diferir emfuncao do ambiente de travaIho e de otheras condições.

Tabela de correspondência do valor de desvio e da largura de navegao

Valor de desvioLargura de navegaoaValor de desvioLargura de navegaoa
0 55 cm5 110 cm
1 90 cm6 115 cm
2 95 cm7 120 cm
3 100 cm8 125 cm
4 105 cm9 130 cm

Imagem da flutuação da largura de navegao

Fig.48: 1. Fio de limite 2. Linha de referencia do limite externo 3. Intervalo de flutuação da largura de navegao 4.55 cm 5.110 cm 6.130 cm

NOTA: A LINHA em que a parte dianteira direita do cortador de relva robóttico fica alem do fio de limite em ccara de 20 cm em direcao a parte externa constitui a LINDA de referencia de limite externo. A largura de navegao flutua em direcao a parte interna com a LINDA de referencia de limite externo como zero.

  1. Selecione [Verify (Verificar)] e registe as definições.

Quando surge a mensagem [Saved successfully. (Guardada com exito.)], prima a tecla

Cortar a relva por cortar

Quando o cortador de relva robólico deteta uma area com relva longa ou densa, etc., durante o trabalho de corte de relva, este navegaessa area num padrão de espiral paraURTAR a relva de forma intensiva. O corte de relva em和地区 com relva densa num padrão de espiral permite obter eficientemente um acabamentocioido da relva.

Identificar locais com relva densa

O cortador de relva robotico identifica as areas com relva densa e relva por cortar detetando a energia de forma delicada durante o corte de relva. quando é identificada uma area espeçica esse tipo, o cortador de relva robotico navega num padrão de espiral a partir desso para obter um acabamento cuidado e uniforme da relva de modo eficiente.

Fig.49: 1. Área com relva densa 2. Caminho em espiral

NOTA: O cortador de relva robólico executa um corte em espiral uma vez por corregamento. quando o cortador de relva robólico parte da estação de corregamento antes o corregamento está conclusão, este efetua primaryo um trabalho de corte de relva normal de forma continua durante circa de 30 minutos. quando é detetada relva densa ou porURTAR,etc.,aposessa situação,a operação muda para a centralização do corte em espiral)nesse local e, em seguida,aposcerlal a relva de forma intensiva,otrabalho de corte de relva volta a continuar com a navegao normal.

  1. Prima o botão no painei de controlo.
    Surge o [Main menu (Menu Principal)].
  2. Selecione apresentado no ecra.

Surge o submenu.

NOTA: Se o menu não for aparecido, utilize as teclas para percorrer o ecra.

  1. Selezione [Spiral cutting (Corte em espiral)].
    Surge o menu de opções.
  2. SeLECTIONA opção pretendeda.

Seleciona a caixa de verificacao àrente da opcao e, em seguida, prima atecla

Opção Delalhes
Spiral cutting (Corte em espiral)Ativa o modo de corte em espiral.

Fig.50

  1. Selecione [Confirm (Confirmar)] e registra a definição.

Quando surge a mensagem [Saved successfully. (Guardada com éxito.), prima a tecla].

Preferências de segurarça

Definir o tempo de toque do alarme

Defina a duração do alarme que é emitido durante varias notifications ou quando ocorre umerro.

  1. Prima o botão no painel de controlo.
    Surge o [Main menu (Menu Principal)].
  2. SeLECTIONE 品 aparecido no ecra.
    Surge o ecra de introducao do documento PIN.
  3. Utilize o teclado e introduza o documento PIN.
    Fig.51
    Surge o submenu.
  4. SeLECTION [Alarm duration (Duração do alarme)].
    Fig.52
    Surge o ecran de introducao.
  5. Utilize o teclado e introduza a hora pretendida.
    Fig.53

NOTA: Pode introduzir uma duracao do alarme de 1 a 99 min. O valor de definicao inicial é de 10 min.

  1. Prima a tecla para confirmar a introducao.

Quando surge a mensagem [Saved successfully. (Guardada com éxito.)], prima a tecla.

Alterar o número PIN

Tal é utilizado para alterar o Código PINactualmenteutilizandopara um novo淡化.

NOTA: Se tiver esquecido o seu número PIN, entre em contacto com o/DD.
com o/DD.
nota: Se tiver esquecido o seu número PIN, entre em contacto com o/DD.
com o/DD.

  1. Prima o botão no painei de controlo.

Surge o [Main menu (Menu Principal)].

  1. Utilize o teclado e introduza o número PINactualmenteutilizzato.

Surge o submenu.

  1. Selecione [Change PIN code (Alterar número PIN)].

Surge o ecran de introducao.

  1. Utilize o teclado e introduza o novo documento PIN.

Fig.54

  1. Volte a introduzir o novo documento PIN para confirmacao.

Evitar a interferência do sinal de fio

Alterere um canal para enviar sinais de fio quando this interferir com os sinais das areas de trabalhoAdjacentes.

OBSERVACAO: Acople o cortador de relva robotico com a estacao de carragemoto antes de alterar o canal.

  1. Prima o botao nopainel de controlo.
    Surge o [Main menu (Menu Principal)].
  2. SeLECTIONA aparecido no ecra.
    Surge o ecra de introducao do��o PIN.
  3. Utilize o teclado e introduza o documento PIN.

Surge o submenu.

  1. Selezione [Change wire signal (Alterar sinal de fio)].
    Surge o menu de opções.
  2. Utilize o teclado e selección um novo número de canal.
    Fig.55

NOTA: É aparecido uma marca jinto do Código de canal atualmente utilizado. (O valor inicial é [Channel 1 (Canal 1)].) quando alterar o canal, selecione um canal sem a marca apareada.

  1. Siga a mensagem aparecido no eça e conclusu a definicao.

Quando surge a mensagem [Dock the mower to the charging station. (Cologne oorta-relva na estacao de carregamento.),], selecione [Confirm (Confirmar)] e prima a tecla

Quando surge a mensagem [Completed. (Concluido.),], prima a tecla

Proteger o cortador de relva robotico do roubo

Evite o roubo e a utilização inadverto do cortador de relva robólico definindo obloqueio de operação e a função de notifications.

  1. Prima o botão no paine de controlo.

Surgeo [Main menu (Menu Principal)].

  1. Utilize o teclado e introduza o documento PIN.

Surge o submenu.

Surge o menu de opções.

  1. Utilize o teclado e coloque um sinal de visto na caixa de verificacao da opcao pretendida.
Opção Detalhes
Stopped: PIN (Parado: PIN)quando o cortador de relva robóctico é parado à para, é necessário introduzir o)c原标题 PIN para reinicair a operação.
Stopped: PIN & Alarm (Parado: PIN e Alarme)quando o cortador de relva robóctico é parado à para, é emitido o alarme e é necessário introduzir o)c原标题 PIN para reinicair a operação.
Lifted: PIN & Alarm (Levantado: PIN e Alarme)quando o cortador de relva robóctico é elevado, é emitido o alarme e é necessário introduzir o)c原标题 PIN para reinicair a operação.
Tilted: PIN & Alarm (Inclinado: PIN e Alarme)quando o cortador de relva robóctico é inclinado num determinado Ângulo ou mais, é emitido o alarme e é necessário introduzir o)c原标题 PIN para reinicair a operação.
  1. Selecione [Verify (Verificar)] e registre a definicao.

Quando surge a mensagem [Saved successfully. (Guardada com exito.)], prima a tecla

Outras definições

Guardar/carregar preferências de utilizesdor

Pode guardar atéTRS definições preferidas que Criar e personalizar nos menus de definência e carregá-las em qualquer momento. Tal permite utilizes uma amplitude de preferências de Utilizador para mudar de acordo com a area e o ambiente de trabalho.

NOTA: Não épossibleguardar ecarregaruma determinada ampli tude of itens (como,porexample,datae hora,codigo PIN,entreculos,definidos no ecran de definição inicial).

  1. Prima o botão no pailne de controlo. Surge o [Main menu (Menu Principal)].
    2.Selezione 一 presenteado no ecra.
    Surge o submenu.

  2. Selecione [Save and load preferences (Guardar e carregar preferências)].
    Fig.56

Surge o eça de seleção de menu.
4. Sezione o menu pretended.

Menu Detalhes
Load (Carregar)Carrega as preferências de utilizesor guardadas.
Save (Guardar)Guarda as preferências de utilizesor a ser atual-mente realizadas.

Surge o menu de opçoes.
5. SeLECTIONA fonte de corregamento das preferencias de utilizesdor ou o nome da opcao de destino para guardar.

Fig.57

NOTA: A opção [Listed now (Na lista)] épresentada à direita das opções com preferências de utilizesorá registadas.
6. Siga a mensagem aparecido no érá e conclusu a definência. Quando surge a mensagem [Are you sure? (Tem a certeza?)], seleção [Yes (Sim)] e prima a tecla.

Alterar as definições de data e hora

Tal é utilizado paraaabstar ou alterar a data e hora definidas no cortador de relva robólico.

  1. Prima o botão no painel de controlo.
    Surge o [Main menu (Menu Principal)].
  2. SeLECTIONE aparecido no ecra.
    Surge o submenu.
  3. Selezione [Date and time (Data e hora)].
    Surge o eça de seleção de menu.
  4. Utilize as teclas / para selecionar a opcao de menu pretendida.
Menu Detallesdas opções
Date format: (Formato da data:)Seleciona o-formato de data entre [Year/Month/ Day (Ano/Mês/Dia)], [Month/Day/Year (Mês/Dia/ Ano)] ou [Day/Month/Year (Dia/Mês/Ano)].
Time format: (Formato da hora:)Alternha o-formato de hora entre [12 hours (12 horas)] ou [24 hours (24 horas)].

Fig.58

  1. SeLECTION [Next (Segunte)].
    Surge o eça de introdução de data e hora.
  2. Utilize o teclado e introduza a data e horapretendidas.
    Fig.59

Introduzir a data e hora

(1) Utilize as teclas para destacar o Campo de entrada de data ou hora a definir.
(2) Utilize o teclado e introduza o ano, o mês e o dia ou a hora.
(3) Repita os passos 1 e 2 e introduza todos os Campos de entrada a alterar.

  1. Selecione [Verify (Verificar)].

Quando surge a mensagem [Saved successfully. (Guardada com éxito.)], prima a tecla.

Alterar o idioma de apareção

Tal éutilizzato para alterar o idiomapresentado no ecran LCD.

  1. Prima o botao no painel de controlo.
    Surge o [Main menu (Menu Principal)].
  2. SeLECTIONE l aparecido noOCR.
    Surge o submenu.
  3. Selecione [Language (Idioma)].

Surge o eça de seleção de idioma.

O idioma de aparecao do ecran de selecao de idioma altera.

Quando surge a mensagem [Saved successfully. (Guardada com éxito.)], prima a tecla

Repor as preferências de utilizesdor

Tal é utilizado para report todas as preferências de'utilizar guardadas e restitui-las ao estado inicial.

OBSERVACÇÃO: Algumas Informações e definições introduzidas ao tempo do arranque do cortador de relva robólico pela minha vez, tal como a data e hora e oprogramming PIN, não são repostas.
  1. Prima o botão no painei de controlo.
    Surge o [Main menu (Menu Principal)].
  2. SeLECTIONE 品 aparecido no ecra.
    Surge o submenu.
  3. SeLECTION [Reset all settings (Report todas as definições)].
    Surge o eça de introdução do Código PIN.
  4. Utilize o teclado e introduza o documento PIN.
  5. Siga a mensagem aparecido no ecran e conclusa a definição.

Quando surge a mensagem [Completed. (Concluido.)], prima a tecla

Consultar as informacoes sobre o produits

Tal aparece as informações mais recentes sobre o produits, tal como o tempo de functimento acumulado e as informações sobre a versão do software.

  1. Prima o botao no painel de controlo.
    Surge o [Main menu (Menu Principal)].
  2. SeLECTIONE l aparecido no ecra.
    Surge o submenu.
  3. SeLECTIONE [Information (Informação)].

NOTA: Após consulutar as informações, pode voltar a um ecran de menu superior premindo a tecla ou o botão Primea tecla para voltar ao ecran do submenu [Others (Outras)] ou o botão para voltar ao ecran de [Main menu (Menu Principal)].

Efetuar a gestão do tempo de ATIVAGHO/ DESATIVAGHO do LED

Tal éutilizzato para controlar os tempos de ativação e desativação da lampada LED na parte superior do cortador de relva robólico. Para obter informações sobre a lampada LED, consulte a secção "Illuminação das lampadas" (págnia 142).

  1. Prima o botao no painel de controlo. Surge o [Main menu (Menu Principal)].
    2.Selecione 品 aparecido no ecra.

Surge o submenu.

NOTA: Se o menu não for aparecido, utilize as teclas / para percorrer o ecra.

  1. Selecione [LED].
    Surge o ecra de definicao do horario de ATIVACAO/DESATIVACAO.
  2. SeLECTIONA opção pretendeda.
Opção Detalhes
Always ON (Sempre LIG.)O LED está sempre LIGADO. quando está opçao estiver的选择ada, é colocado um sinal de visto na caixa de verificacao [Schedule 1: (Horário 1:)] e épresentado [00:00] - [24:00].
Always OFF (Sempre DESL.)O LED está sempre DESLIGADO. quando está opçao estiver的选择ada, os sinais de visto são removidos das caixas de verificacao [Schedule 1: (Horário 1:)] e [Schedule 2: (Horário 2:)] e épresentado [00:00] - [00:00].
Schedule 1: (Horário 1:)O LED está LIGADO durante o intervalo de tempo definido.
Schedule 2: (Horário 2:)O LED está LIGADO durante o intervalo de tempo definido.

Fig.60

Definir horáios

(1) Utilize o teclado ecoloque um sinal de visto na caixa de verificacao da opcao de horario a definir.
(2) Utilize as teclas para destacar o Campo de entrada de horas ou微量元素 a definir.
(3) Utilize o teclado e introduza a hora.
(4) Repita os passos 2 e 3 para introduzir todos os Campos de entrada de horas e minutos.

OBSERVACAO: Para ativar uma definição de horário, certifi-que-se de que colocá um sinal de visto na caixa de verificação.

OBSERVACAO: As horas introduzidas para [Schedule]

1: (Horário 1:) e [Schedule 2: (Horário 2:) ] não pode sobrepor-se.

Quando surge a mensagem [Saved successfully. (Guardada com exito.)], prima a tecla.

Consultar os detalhes dos erros de operacao

Tal apareça as mensagens deerro mais recentes,incluindo os detalles, reportadas para o cortador de relva robólico.

  1. Prima o botão no painel de controlo.

Surge o [Main menu (Menu Principal)].

  1. SeLECTIONE 品 aparecido no ecra.

Surge o submenu.

NOTA: Se o menu não for aparecido, utilize as teclas / para percorrer obral.

  1. SeLECTION [Error message (Mensagem deerro)].
    O cortador de relva robólico procura as informações deerro e apareça uma lista dos)códigos deerro reportados por ordem a partir do mais recente.
  2. SeLECTIONE um Código deerro para verificar os detalhes.
    Fig.61

Surge o ecra de detalhes doerro.

  1. Verifique a data e hora a que o erro ocorreu e os conteudos da mensagem de erro.

Fig.62

NOTA: Após consulutar as informações, pode voltar a um ecran de menu superior premindo a tecla ou o botão Prima a tecla para voltar ao ecran do submenu [Others (Outras)] ou o botão para voltar ao ecran de [Main menu (Menu Principal)].

MANUTENÇA

APRECAUÇão: Certificque-se sempre de que o interruptor de alimentação do cortador de relva robétrico está desigado antes de efetuar uma inspeçao ou uma manutenção. Além disso, certificque-se de que desliga o adaptorador CA da tomada de alimentação quando efetuar a manutenção na estação de correamento.
APRECAUÇÂO: Utilize sempre luvas eóculos de proteção quando efetuar a inspeçao e a manutenção. Caso contrário, pode resultar em ferimentos.

Para fazer a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produit, as reparações e qualquer outras manutençao ou ajuste devem ser levados a cabo peloscentos de assistencia Makita autorizados ou pelos centros de assistência de fabrica,utilizando sempre peças de substituicao Makita.

Limpeza

OBSERVACAO: Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, alcool ou produits semelhantes. Pode ocorrre a descoloracao, deformacao ou rachaduras.

OBSERVACAO: Limpe a boa periodically. Os recortes de relva podem acumular-se no chassis ou na estacao de carregamento.

OBSERVACAO: Não lave a boaina com uma lavadora de alta pressão. Se o fazer, pode dar origem a danos ou avarias.

APRECAUÇA: Tenha cuidado para não se ferir com as lâminas quando limpar as lâminas do cortador de relva e as和地区 circundentes.
APRECAUÇÂO: Tenha cuidado para que as mâos ou outros objetivos não fiquem presos entre a tampa superior e o chassis ou para não ferir as mâos nas extremidades da tampa superior quando prender e remove a tampa superior.

Limpe a superficie da tampa superior e a parte de baixo do chassis com um pano seco ou um pano humedecido com detergente neutro diluido. Limpe por completing qualier sujidade e recortes que se tenham acumulado nas rodas e em torno das mesmas.

Fig.63

NOTA: Lave com água se estiver muito sujo. Às o lavagem comágua, recomenda-se que deixe a boaina segar por completenessde Reiniciar autilização.

Os recortes de relva poder acumular-se entre a tampa superior e o chassis. Siga o procedimento abaixo para remover a tampa superiore e limpe tambem a parte superior do chassis.

Fig.64: 1. Tampa superior 2. Chassis 3. Retentor de borracha 4. Veio do cursor

Enquanto mantém a tampa do visor pressionada, eleve e desengate as peças da tampa superior indicadas na ilustração uma a uma.

Fig.65: 1. Tampa superior 2. Tampa do visor

NOTA: Certifique-se de que não existem obstáculos na area circun-dante quando remover a tampa superior.

NOTA: A tampa superior e o chassis está firmamente ligados emulsionos locais. Eleve fortemente a tampa superior até os retentores de borracha na parte interna da tampa superior desengatarem dos veios do cursor do chassis.

Quando restituir a tampa superior ao seu estado original, alanhe os retentores de borracha da tampa superior com os veios do cursor do chassis e pressione fortemente.

Fig.66

NOTA: Verifique se a tampa superior está presa no chassis de forma correta elevando as partes frontal e lateral da tampa superior. Um prendimento incorreto pode dar origem à falha de DETEGAR dos senores.

Limpar a estaqao de correamento

Limpe qualquer sujidade ou recortes que se tenham acumulado no terminal de carregamento e na base da estacao da estacao de carregamento.

Fig.67: 1. Terminal de carreamento 2. Base da estação

Inspecionar as laminas do cortador de relva

Siga o procedimento abaixo e efetue uma inspecao uma vez pormana.

  1. Desligue o interruptor de alimentacao do cortador de relva robotoxico e vire-o ao contrario.

Fig.68

  1. Inspecione o estado das lâminas do cortador de relva e a rotação da base das lâminas.

Verifique os pontos que se seguem.

  • A base das lâminas roda com pouca forca?

  • As láminas do cortador de relva está excessively desgastadas, fissuradas, lascadas ou dobradas, etc.?

Fig.69: 1. Normal 2. Com desgate (A: 17,5 mm ou menos) 3. Com fissuras 4. Com lascas 5. Com dobra 6. Base das lâminas

  1. Inspecione o estado dos parafusos de fixação das lâminas do cortador de relva.

Siga o procedimento na secção "Substituir as láminas do cortador de relva" (pagina 155) para remover os parafusos de fixação e verifique o estado dos parafusos de fixação.

Parafuso de fixação da lâmina do cortador de relva

Fig.70: 1. Normal 2. Com desgaste 3. Parafuso de fixacao

NOTA: Se não for observada qualquer anomalia espeçica nas inspeções semanais, estenda o intervalo de inspeção.

NOTA: A vidautil da lamina do cortador de relva varia em funcao do ambiente de functiomento. As condições como as a seguir indicadas não encurtar, em particular, a vidautil.

  • Tempo prolongado de corte de relva
  • Ampla和地区 de trabajo
  • Relva com hastes e folhas espessas
  • Epocas altas para o crescimento da relva
  • Sujidade, areia ou autres matérielles que tenham aderido à relva

Substituir as láminas do cortador de relva

AAVISO: Substitua as lâminas do cortador de relva de acordo com o procedimentopresentado neste manual. Se a substituição for efetuada atraves de um método DIFFERente, tal pode dar origem a um acidente ou ferimentos.

APRECAUÇão: Utilize sempre óculos de proteção e luvas quando substituir as láminas do cortador de relva.
APRECAUÇA: Efetue o trabalho de substituição numa superficie nivelada e estavel.

OBSERVACAO: Substitua as láminas do cortador de relva aproximamente a cada 2 a 6 semanas. O momento de substituição varia em função da frequência de corte de relva e do estado da relva.

OBSERVACAO: Existem tres lamas do cortador de relva. Substitua as tres lamas ao mesmo tempo. Mesmo que esta apenas danificada uma lamina do cortador de relva, substitua as tres lamas. OBSERVACAO: As ferramentas a seguir indicadas são necessarias para a substitulacao das lamas do cortador de relva.

Prepare estas ferramentas de antemão.

  • Chave de fendas (Phillips) (Utilizada para remover e prender as lamas)
  • Haste de metal com 6 mm de Φ ou chape de fendas com um comprimento de 160 mm ou mais (Utilizada para fixar a base das laminas)

Se as lâminas do cortador de relva estiverem excessively desgastadas, fissuradas, lascadas, dobradas, etc., ou os parafusos de fixação das lâminas do cortador de relva estiverem desgastados, sina o procedimento abaixo e substitua-os.

  1. Desígue o interruptor de alimentação do cortador de relva robó-tico e vire-o ao contrário.
  2. Fixe a base das lâminas.

A linhe os orificios da placac de deslizamento, base das laminas e tampa das laminas e, em seguida, insira a haste de metal. Se a base das laminas não rodar, a fixacao está completeness.

Fig.71: 1. Haste de metal 2. Placa de deslizamento 3. Base das laminas 4. Tampa das laminas
3. Remova as laminas do cortador de relva.
Utilize a chave de fendas Phillips e remove os parafudos que fixam as laminas do cortador de relva.
Fig.72: 1. Parafuso 2. Lámina do cortador de relva

NOTA:Segure a lamina do cortador de relva com os dedos quando remover o parafuso. Caso contrario, a lamina do cortador de relva pode cair para o espoço entre a tampa superior e o chassis.

  1. Prenda as novas láminas do cortador de relva.

Utilize os parafusos fornecidos com as novas láminas do cortador de relva. Após o prendimento, verifique se as láminas do cortador de relva rodam em torno dos parafusos.

Fig.73

OBSERVACAO: Certifique-se de que respeita os itens a seguir indicados para fazer que as lâminas do cortador de relva caiam.

  • Utilize os parafusos fornecidos com as lâminas do cortador de relva. (Não reutilize os parafusos removidos)
    Aperte firmamente os parafusos para que não fiquem soltos.

  • Remova a haste de metal que fixa a base das laminas e volta a colocar o cortador de relva robólico ao contrário no seu estado original.

Fig.74: 1. Haste de metal

NOTA: Após substituir as láminas do cortador de relva, não se esqueça de ligar o interruptor de alimentação do cortador de relva robétrico quando reinciér.

Inspeções periodicas

Verifique periodicamente os pontos que se seguem.

Local de InspeçãoItem de verificação ContramedidasFrequência deInspeção
Cortador de relva robólicoExiste alguma anomalia nas lâminas do cortador de relva?Se não for possível efetuar bem o corte de relva, desígue o interruptor de alimentação, veríque as lâminas do cortador de relva quando a desgaste, fissuras ou lascas, e substitua as lâminas do cortador de relva se necessária.Uma vez por semana
O cortador de relva robólico está a deslocar-se de forma estavel?Se o cortador de relva robólico se deslocar de forma instável, desígue o interruptor de alimentação e veríque se existem algumas danos nas rodas e nos eixos ou se eles objectos estranhos está presos ou se ficou acumulado algo lixo e sujidade nas rodas e nos eixos. Se o problema não ficar resolvido, contacte o@mês escritório de vendas.Uma vez por mês
É gerado algum som anomal?Se for gerado algum som anomal, desígue o interruptor de alimentação e veríque se está eles objectos estranhos presos nas peças rotativas das rodas e nas lâminas do cortador de relva. Se o problema não ficar resolvido, contacte o@mês escritório de vendas.Uma vez por mês
É possível efetuar corretramente o acoplamento?Se não for possível efetuar o acoplamento, desígue o interruptor de alimentação, desíque manualmente o cortador de relva robólico, e veríque se é POSSÍVEL efetuar o acoplamento adequado com a estação de carregamento. Se não for possível efetuar o acoplamento adequado, veríque os pontos a seguir indicados.- Remova quaisquer obstáculos da proxúimade das rodas.- Prenda corretramente a tampa superior. (A tampa superior deve ser fixada em tres locais)- Se o solo sob a base da estação for irregular, nivele-o.Uma vez por mês
Estação de carreamentoO indicator de estação está aceso a verde?Se este estiver aceso ou a pescar a vermelho ou desligado, o cortador de relva robólico não pode executar o corte de relya. Veríque os pontos a seguir indica-dos e adote as contramedidas adequadas.- O adaptador CA está adequamente ligado a uma tomada de alimentação?- O cabo flexível com revestimento em borracha está adequamente ligado ao adaptador CA e a estação de carreamento?- Os connectores do fio de limite está adequamente ligados à estação de carreamento?- Os acopladores presos no fio de limite está adequamente ligados? - O fio de limite está parcialmente partido?Quando o LED do cortador de relva robólico se acontede ou piscá a vermelho
A estação de carreamento está adequada-mente fixada?Se a estação de carreamento se mover, volta a apertar as estacas de parafuso com a chave hexagonal 6.Uma vez por semana
Aderiram matérias estranhas aos terminals? Algumas matérias que aderiram podem impedir a conversação e o carreamento de forma adequada. Limpe qualquer sujidade no terminal de carreamento e em outros terminals.Uma vez por semana
O fio-guiatica saliente da base da estação?Se o fio-guia ficar saliente da ranhura da base da estação, volta a inseri-lo.Uma vez por semana
Adaptador CA e cabo flexível com reves-simento em borrachaA FHA de alimentação e os terminais de ligação está firmamente inseridos até ao fim?Se a inserção de uma tomada de alimentação ou um terminal de ligação estiver solta, volte a inser-la.Uma vez por mês
Os cabos está danificados?Se um revestimento de cabo estiver descascado ou gravemente danIFICado, con-tacte o meu asscritário de vendas.Uma vez por mês
Local de trabalhoEstão presentesfewgunos objetivos estranhhos?Limpe quaisquer objetos que possam DANIFICAR as lâminas do cortador de relya ou ficar presos nas peças rotativa do cortador de relva robólico. (PequenasPEDras, paus, lixo, objetos tipo corda, etc.)Uma vez por mês
Existe algouma alteração no ambiente de trabalho?Adote as contramedidas que se seguem.- Se a alta da relya for superior a 65 mm, corte-a para esta alta ou menos.- Limpe quaisquer ervas daninhas que sejam mais altas do que a relva.- Encha quaisquer orificios ou abatimentos e aplane o desível local.- Abstenha-se do uso se existrem pouças profundas ou accumulación de neve.Uma vez por mês
Existe algouma anomalia com a instalação do fio de limite e do fio-guia?Se os fios flutuarem em relação ao solo, fixe-os novamente com as estacas. Uma vez por mêsUma vez por mês

Manuseamento antes o fim da estação

Apos terminar a estação do corte de relva, remove as peças a seguir indicadas do site onde está instaladas e guarde-as num local interior.

  • Cortador de relva robotico
  • Estação de carrogamento
    Adaptador CA
  • Cabo flexivel com revestimento em borracha

OBSERVACAO: Carregue o cortador de relva robotico antes do armazenamento.

NOTA: O fio de limite e o(s) fio(s)-guia pode ser deixados instalados.

Limpe o cortador de relva robotico e a estação de corregamento antes de os guardar. Além disso, siga os procedimentos abaix para remover cada uma das peças.

  1. Desligue o adaptador CA da tomada de alimentacao.
  2. Remova o cabo flexivel com revestimento em borracha.
  3. Se o adaptor CA estiver fixado numa parede, remova-o da parede.
    Fig.75

NOTA: Remova o adaptor da CA pela ordem dos他们在本章中提到的许多其他方法。

Remover a��o de carrogamento

APRECAUÇA: Utilize luvas quando efetuar o trabalho.

  1. Abra a tampa da estação de corregamento e remova o cabo flexivel com revestimento em borracha.
    Fig.76
  2. Retire os terminais do fio de limite e do fio-guia, e remove cada um dos fios da estagemo de correamento.
  3. Remova as estacas de parafuso da base da estacao utilizing a chave hexagonal 6.

Fig.77

Armazenamento

OBSERVACAO: Guarde o cortador de relva robotico no estado com o interruptor de alimentacao desigado.

OBSERVACAO: Limpe as peças do terminal da estação de carregamento, os fios e os cabos com um pano seco, etc., antes de os guardar. O armazenamento com sujidade aderida pode dar origem a ferrugem ou corrosão.

OBSERVACAO: Coloque os parafusos realizados para fixar a estaque de corregamento e o adaptador CA num saco ou noutro recipiente e guarde-os cuidadosamente para não os perdor.

Guarde num local que cumpra as condições a seguir indicadas.

Um local plano e estavel
- Um local fora da luz solar direta e não exposto à chuva ou neve, etc.
Um local com pouca humidade
- Um local fora do alcance das crianças

NOTA: O cortador de relva robólico pode ser guardado na vertical conforme ilustrado. SeLECTIONE también um local plano e estável quando guardar na vertical.

Fig.78

Quando eliminar este produits

Quando eliminar este produit, siga os seuis regulamentos locais e elimine corretamente as peças seperadas.

AVISO: O cortador de relva robotico contenta uma bateria. Quando eliminar este produits, remove a bateria e elimine-a separamente. A não eliminação da bateria separamente pode dar origem a um acidente ou ferimentos devo a rutura, incendio ou fumo.
AAVISO: Não travaíbe com as mês molhadas. Se o fazer, pode fazer umCHOque eletrico.
APRECAUÇA: Utilize luvas quando estiver a trabalhohar.

NOTA: É necessário desmontar o chassis para remover a bateria. Prepare uma chave de fendas Phillips.

Remover a bateria

OBSERVACAO: Remova a bateria apenas quando eliminar este produits.

  1. Desligue o interruptor de alimentacao do cortador de relva robotico.

  2. Remova a tampa superior.
    ▶ Fig.79: 1. Interruption de alimentacao 2. Tampa superior 3. Chassis

  3. Solte os 14 parafudos na parte superior do chassis e remove a caixa superior.
    Fig.80: 1. Caixa superior
  4. Desligue os 2 conectores ligados à bateria.
    Fig.81: 1. Tampa da bateria 2. Conector (pequeno) 3. Conector (grande)

NOTA: Se for dificil efetuar o procedimento, remova o conector preso na caixa superior.

  1. Desligue os 3 conectores ligados à placar principal.
    Fig.82: 1. Placa principal 2. Conector (grande) 3. Conector (pequeno)
  2. Remova os 3 parafusos da tampa da bateria.
    Fig.83: 1. Tampa da bateria

  3. Remova a tampa da bateria e, em seguida, remove a bateria em?). conjunto com o amortecedor.
    Fig.84: 1. Tampa da bateria 2. Bateria 3. Amortecedor

  4. Remova a bateria do amortecedor.

Respeite os seu regulamentos locais quando eliminar a bateria.

APRECAUÇA: Não desmonte a bateria removida.

SISTEMA DE PROTEÇÃO

Sistema de protecao e indicatorao de erro

O cortador de relva robólico está equipado com umsystema de proteção. quando ocorrê umerro, o systema de proteção é ativado e todos os motores param automaticamente. Sãopresentados detalhes doerro no eiraLCD com o)codido deerro.

Códlo Detalhes doerro Causa Ação
E012 Problema no motor da roda direita Os objetivos estranhos tais como relva ou ramos estao a evaciar a rotação das rodas ou o motor de commando está sobrecarregado devido a colisões repetidas.Inspecione as rodas e remove quaisquer objetivos estranhos. Verificque également se a area de operacao está em conformidade com o ambiente de trabalho espacificado no manual de instruções. Reinice a boaquina antes umalg tempo.
E013 Problema no motor da roda esquerda
E020 Motor da lâmina sobrecarregado O motor da láminamina está sobrecarregado por algumascauses. Por exemplo, as matérias estranhas tais como a relva ou os ramos está a interferir com arerotação da base das lâminas.Inspecione a area em tomo da base das lâminas eremove quaisquer objetos estranhos.Reinice a boaquina antes umalg tempo.
E030 Motor da alta do corte sobrecarregadoO motor da alta do corte está sobrecarregado poralgumascauses. Por exemplo, as matérias estranhas tais como a relva ou os ramos está a interferir com o movimento do mecanismo de ajuste da alta do corte.Inspecione o mecanismo de ajuste da alta do corte e remove quaisquer objetos estranhos.
E031 Problema no motor da alta do corte
E040 Sem sinal de fio A ligação do adaptorador CA, ddcabo flexível com revestimento em borracha ou do fio de limité é fracaou está danificada.Verifique o indicator na estação de carregamento.Verde/aceso: Contacte o distribuidor ou o meuorem escritório de vendas.Vermelho/a piscar: Verifique o fio de limite e voltale ligar.Substitua se identicular umalg dano.Desligado: Verifique o adaptador CA e o cabo flxível com revestimento em borracha e voltale ligar.Substitua se identicular umalg dano.
Todos os)códigos de canal da boaquina e da estaçãode carregamento são differentes.Alterere o)código de canal do sinal de fio de formaadequada no menu [Security (Segurâça)].
A boaquina está muito distante do fio de limite. Volte ainstalar o fio de limite para que toda aarea de travaíbfoque no espoço de 35 m do fio de limite.
Os sinais são bloqueados pelos objetos metálicoscircúnantes (cerças, aço de reforço) ePGAela interfe-rência de outros disposítios.Aumente a intensidade de sinai na area de travailho augmentando o número de ilhas na area de trabalho,reduzindo a area de trabalho,etc.
E041 Fora da area de trabalho Lígação ou instalaçaodo fio de limitecorrota.Por example, os fios de limite está cruzados ou amáquina sai da区内 do trabalho devido à grandeincinha.Verifique se os fios de limite está corretoamenteinstalados e firmamente ligados à estação decarregamento.Relativamente ao这种方式 de instalacao, consultoe capitulorelativo à instalação do fio de limite no guiade configuração.
Os sinais são bloqueados pelos objetos metálicoscircúnantes (cerças, aço de reforço) ePGAela interfe-rência de outros disposítios.Aumente a intensidade de sinai na area de travailho augmentando o número de ilhas na area de trabalho,reduzindo a area de trabalho,etc.
Existe interferência com os sinais de outros produtosnas proximidades.Alterere o)código de canal do sinal de fio de formaadequada no menu [Security (Segurâça)]. E誓ta ainstalar os fios de limite de modo que os Doyle fios delimitemaintenham uma distância de mais de 1m.
E051 Problema temporárioA boaquina estáuma temperatura elevada ouobotão "STOP" permanece ativo após o commande delcorte de relva.Volte a arrancar a boaquina àspmaltemo ou solte o botão "STOP" fechando a tampa do visorapose o commandode cortede relva.
E060 Bateria vaziaA boaquina não conseguiu identifcaruma estação decarregamento.Verifique a instalação do fio de limite e do fio-guía.Relativamente ao这种方式 de instalação, consultoe capituloretruito à instalação do fio de limite e dofio-guía no guiade configuração.
A opçao de corte de relva está definida para [Auto mowing (Corte automatico)] quando operar nasubárea.Defina a opçao de corte de relva para [Mowingwithout charging (Cortsem carregar)] quandooperar na subárea.Enquanto workingshar na subárea, amáquina não podevoltar à estação de carregamento.
A baleria está gasta.Acople a boaquina com a estação de carregamentopara carregar.Se o problema persistir, contacte o distribuidor ou ooSOMSOscritório de vendas.
E064 Bateria fracarA bateria está excessivamente descarregada.A bateria está gasta.
E080 Problema eletrónicoExiste um problema temporário relativamente à com-pondente eletrónica ou ao firmware no produto.Reinicié a boaquina.So o problema persistir, contacte o distribuidor ou osnosso escritório de vendas.
Códico Detalhes doerro Causa Ação
E100 Bloqueado As rodas traseiras está a rodar deiço a condiçõeslamacentas.Evite a rotação das rodas traseiras nivelando o solo ou limitando a area de operação com o fio de limite.
E101Problema no acoplamentoAedinha não acoplou com a estação de carrega-mentation ou a estação de corregamento tem um erró.Limpe todos os terminais. Se a estação de carrega-mentation estiver inclinada ou desequilibrada, coloque-a de forma plana. Se o indicator da estação de carregamento estiver acesso a vermelho, retire a ficha, agarde algum tempo e, em seguida, reinicie a esta-ção de corregamento.
E102 Aocontrário Aedinha está inclinada de formaintensa oucapotada.Corrija a posicao daedinha.
E103 Cortador de relva inclinado Aedinha está incindada alémia amplitudeceitável.Desloque aedinha para uma area plana. Volte a instalar o fio de限时o de modo que as grandes inclinações fiquem fora da area de trabalho.
E104 Elevado O sensor de elevação está ativado porque aedinhaembate no obstáculo ou passa por cima do mesmo.Mantenha a distência entre o obstáculo e aarea de trabalho, e reinicie aedinha.
E105Problema no sensor de colisãoA tampa superior não pode voltar àposicao padrão.Se aedinha entra em contacto com um obstáculo, solte aedinha do obstáculo. Remove qualquer sujidade ou objetivos estranhhos entre a tampa superior e o chassis, e certificado-se de que a tampa superior se desloca livremenle em torno dos veicos do cursor.
E200Problema no sensor de loçopose sensor de fio tem um mau contacto ou falhou.Contacte o distribuidor ou o meuisto escritório de vendas.
E201 Problema no sensor de inclinação Falha ao comunicar com o sensor de inclinação.
E202 Problema no interruptor de paragem A fiabilitadede botão "STOP" está a diminuir.
E203 Problema no sensor IMUFalha ao comunicar com o sensor IMU.
E204Problema no sensor da alteura de corteO sensor do mecanismo de elevação tem um maucontacto ou falhou; existe um erró na ligação.
E206Problema no sensor de elevaçãoA fiabilitadode sensor de elevação está a diminuir.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Se considerar que existe uma avaria

Antes de solicitar a reparacao ou de efetuar um pedido de informacao, verifie que os segunte aspetos se aplicam.

Estado da anomaliaCausa provável (avaria)Corréção
O écrã LCD não faz qualquer exibicao.A alimentação do cortador de relva robólico está desligada?Ligue a alimentação do cortador de relva robólico. (Consulte a secção para "Ligar/desligar a alimentação").
O cortador de relva robólico não funciona.Ocorre umerro do cortador de relva robólico? (O LED está a pescar a vermelho?)O cortador de relva robólico não funciona durante umerro. Verífique o)código deerro. (Consulte a secção relativo ao "SISTEMA DE PROTEÇÃO".)
Ocorre umerro da estatçoadecarregamento?Verífique oindicador de estatçoado Consulte o capítulo "Iniciar o corte de relva".
Pode existir um fio de limitepartido.Verífique oindicador de estatçoado Consulte o capítulo "Iniciar o corte de relva".
O cortador de relva robólico não pode acoplar com a estatçoadecarregamento.A estatçoadecarregamento está deformada.Coloque firmamente a estatçoadecarregamento sobre umasuperficie nivelada.Consulte o capítulo "Colocar a estatçoadecarregamento" no guia de configuração para saber como instalar a estatçoadecarregamento.
O fio-guiaino está colocado a direito a partir da estatçoadecarregamento ou a distência está incorrente.Instale o fio-guiapor, no minimo, 2 metros a direito a partir da estatçoadecarregamento.Consulte o capítulo "Condições de instalação do fio-guia" no guia de configuração para saber como instalar os fios-guia.
O fio-guiano está corretramente fixado na estatçoadecarregamento.Fixe o fio-guina rañhura no centro da base da estatçoadesa estatçoadecarregamento.Consulte o capítulo "Instalar o fio-guia" no guia de configuraçãopara saber como instalar o fio-guia.
O cortador de relva robólico não volta à estatçoadecarregamento.Uma vez que o cortador de relva robólico está no periodo de pesquisa ativa do sinal de guia, este não volta com o sinal de limite.Se o fio-guia não estiver instalado, defina o periodo de pesquisa ativa do sinal de guia para 0 minutos.Consulte o capítulo "Definir o periodo de pesquisa ativa para osinal de guia" para fazer a saber o procedimento de definição.
O cortador de relva robólico não parte da estatçoadecarregamento antes aarea de trabalho ter sido alterada.Permita que o cortador de relva robólico parte da estatçoadecarregamento e deixe-o guardar o Campo magnétrico circundente na sua memória.Consulte o capítulo "Preferências de navegacão" para fazer a saber o procedimento de definição.
O cortador de relva robólico não pode voltar atravesdo sinal de limiteporque o fio de limitetestalado perto da estatçoadecarregamento está incorreto.Instale o fio de limitepor 1,5 m a direito nos dois lados da estatçoadecarregamento.Consulte o capítulo "Instalar o fio de limite" no guia de configuração para saber como instalar os fios de limite.
A bateria está vazia, mas não fica carregada quando acoplada com a estatçoadecarregamento.Se a bateria estiver totalmente descarregada, pode demorar algo tempo para a bateria começar a carregar.Acouple o cortador de relva robólico com a estatçoadecarregaço com a alimentação principal LIGADA, e aguarde algo lempto até o carregamento而成ar. Se o problema persistir, con-tacte o meušo escritório de vendas ou o distribuidor local.
Estado da anomalia Causa provavel (avaria) Correção
O cortador de relya robólico permanece na estação de carragemamento durante um tempo prolongado e não vale inicial o corte de relva.A tampa do visor está fechada, mas o botão para,iniciar o corte de relva não foi premido.F查处 a tampa do visor après premir o botão para,incluar o corte de relva. Consulte o capítil "Iniciar o corte de relva" para obter instruções.
O cortador de relya robólico está no estado de espera aprèsvoltar à estaqueção de carragemamento.Verificque as opções de operação antes o carragemamento.Consulte o capítil "Preferências de estacionamento" para obter instruções.
O cortador de relya robólico não funciona se atempoatura da bateria for demasiado alta ou demasiado baixa.Reinicie o cortador de relya robólico antes algoum tempo.
Vibração / ruído anormalA lámina do cortador de relva está danificada.Verifique o estado das láminas do cortador de relva e substitua-ás pelas novas láminas e parafusos.Consulte o capítil "Substituir as láminas do cortador de relva"para saber como substituir.
As matérias estranhas estao presas na lámina do cortador de relva.Verifique a parte em torno da lámina do cortador de relva e remove quaisquer matérias estranhas.
O cortador de relya robólico opera numara hora /data não intencionais.A data e hora do cortador de relva robólico está incorretas.Verifique a data e hora do cortador de relva robólico.Consulte o capítil "Alterar as definições de data e hora" para saber como definir o horário.
Definência não intencional do corte de relva acontecido.Altero o horário do corte de relva.Consulte o capítil "Agendar o corte de relva" para obter instruções.
O cortador de relya robólico desloca-se, mas o motor da lámina de corte não roda.O cortador de relya robólico acabou de cornerar a movimentação ou está está a voltar à estaqueção de carragemamento.O motor da lámina não roda quando o cortador de relya robólico acabou de cornerar a movimentação ou quando this está a voltar à estaqueção de carragemamento.
Tempo curto de corte de relva As láminas do cortador de relva ficaram gasas e a cargo no motor da lámina de corteDSPentualdo cortador de relya ficaram gasas e a cargo no motor da lámina de corteDSPentualdo cortador de relya é aproximar-se.Substitua a lámina do cortador de relva.Consulte o capítil "Substituir as láminas do cortador de relva"para saber como substituir.Substitua a lámina do cortador de relva.Consulte o capítil "Substituir as láminas do cortador de relva"para saber como substituir.
O fim da vidautil da bateria está aproximar-se.Contacte o,isso escritório de vendas ou o distribuidor local.
Tempo de corte de relva e tempo de carrega-mento curtosO fim da vidautil da bateria está aproximar-se.Contacte o,isso escritório de vendas ou o distribuidor local.
Corte irregular de relva O horário do corte de relvavá é demasiado curto para cortar a relva em toda aarea de trabalho.Reduza o tamanho da area de trabalho ou estenda o horário.Consulte o capítil "Agendar o corte de relva" para obter instruções.
As láminas do cortador de relva ficaram gastos e a cargo no motor da lámina de corteDSPaintualdo cortador de relva.Substitua a lámina do cortador de relva.Consulte o capítil "Substituir as láminas do cortador de relva"para saber como substituir.
A relva é demasiado longa para a altitude de corte definida.Altere a altitude de corte ou corte a relva para 65 mm ou menos de antemão.Consulte o capítil "Determine a altitude de corte" para saber como configurar.
A relva, os ramos ou outras matérias estranhas evitam a rotação da base das láminas ou das rodas.Inspecione a base das láminas ou as rodas e remove quaisquer matérias estranhas.
São formados sulcos na relva. O cortador de revalová robólico desloca-se repetida-mente num determinado percuro.Ajuste a largura da navegaoção de desvio.Consulte o capítil "Ajustar a largura da navegaoção de desvio"para saber como configurar.
Incapaz de se deslocar ao longo de um percuro.A largura do percuro é estreita. A largura do percurode serse ser de, no minimo, 150 cm.Consulte o capítil "Condições de instalaçao do fio de limite" no guía de configuração para saber como instalar os fios de limite.Comissora o capítil "Ajustar a largura da navegaoção de desvio"para saber como configurar.
O cortador de relya robólico não pode atraves-sar Doyleis fios de limite de e para a ilha.Os Doyleis fios de limite de e para a ilha não estáproximos.Fecha (0 cm) os Doyleis fios de limite de e para a ilha.Consulte o capítil "Instalar o fio de limite" no guía de configura-ção para saber como instalar os fios de limite.
O corte em espiral não função.Àinda não passaram 30 minutos para a operação de corte de relva normal.O corte em espiral função quando este deteta relva densa antes cazer de 30 minutos de corte de relva normal.Para obter mais informações, consulte o capítil "Cortar a relva por cortar"
Esqueceu-se do)códico PIN. - Contace o distribuiador ou o meu assisténciode vendas.

Euapaviciai To UTopevou.

NAPATHPHsE: Eav to eovou dev eepavicietai, xnpoiotoinote ta TAnktpa Kuaion otnv otoyn.

EuaviZeTaI TO UTopeVou.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : RM350D

Categoria : Roçadora robótica