FL2000R - Iluminação ANSMANN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FL2000R ANSMANN em formato PDF.
| Tipo de produto | Projetor de obras LED recarregável |
| Marca | Ansmann |
| Modelo | FL2000R |
| Dimensões (C x L x A) | 145 x 145 x 40 mm |
| Peso | 551 g (com bateria) |
| Fonte de luz | COB LED 20 W |
| Fluxo luminoso | 2000 lm (100%) / 1000 lm (50%) |
| Temperatura de cor | 6500 K (luz branca fria) |
| Índice de reprodução de cores (CRI) | > 70 |
| Autonomia | 2 h (100%) / 3 h (50%) |
| Tempo de carga | Aproximadamente 6 h |
| Tipo de bateria | Li-Ion 3,7 V, 4400 mAh (16,28 Wh), integrada não substituível |
| Alimentação | 5 V CC, 1 A via micro USB |
| Saída USB (Power Bank) | 5 V / 1000 mA |
| Índice de proteção | IP64 (apenas quando o invólucro está fechado) |
| Classe de proteção | III (muito baixa tensão) |
| Temperatura de serviço | -10 °C a 25 °C |
| Temperatura de carga | 0 °C a 25 °C |
| Temperatura de armazenamento | -20 °C a 60 °C |
| Funções principais | Dois níveis de iluminação (100% / 50%), interruptor liga/desliga, display LED de capacidade da bateria, função power bank, pé ajustável 180° |
| Manutenção e limpeza | Limpar com um pano seco; não imergir em água; manter os contatos limpos |
| Segurança | Não olhar diretamente para o feixe; distância mínima de 10 cm dos objetos iluminados; não cobrir; usar em local seco |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | A fonte de luz LED e a bateria não são substituíveis; reparos apenas pelo fabricante ou técnico autorizado |
| Informações gerais | Ref. 1600-0356; garantia de 2 anos; fornecido com cabo micro USB e manual |
Perguntas frequentes - FL2000R ANSMANN
Perguntas dos utilizadores sobre FL2000R ANSMANN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FL2000R - ANSMANN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FL2000R da marca ANSMANN.
MANUAL DE UTILIZADOR FL2000R ANSMANN
Informações adcionais ueteis sobre o produits
=Indicação
Esta indicação àsis de possiveis perigos de qualquer tipo
1 = Indicacao
Cuidado - Perigo! Pode causar ferimentos graves ou morte
INDICACIONES DE SEGURANCA
19 0 presente manual de instruções contentes importantes relativas à'utilisation e colocação emFUNICIONamento do
20靼e produto: Projetor de trabajo, doravante apenas designado lanterna ouro. 20 produto.
Antes de utiliser a sua lanterna pela primarya vez, leia atenta-mente estemanualde instruções eproceda em conformidade. Guarde estemualde instruções parautilização posterior ou para opropietáriosubsequente.
Em caso de inobservança这是我 manual de instruções e das指示os de segurar, podem ocorrir danos no produits e riscos (ferimentos) para outilizar os outros pessoas.
Señalización LED
VOLUME DE FORNECIMENTO:
- Lantera
- Cabo de carreamento Micro USB
- Instruções de operação
Retire todas as peças da embalagem e verifique-as quando a integridade e quando a danos. Não colque emFUNICIONamentoiros com defeito.Caso deleta danos no produits,contacto o seu revendedor.
UTILIZACAO CONFORME AS DISPOSICOES:
A lanterna destina-se à iluminação de uma area de trabalho no interior e exterior.
- A lanterna não se destina a outros temas de utilizesçao.
- A lanterna não se destina à iluminação de divisões no âmbito dométrico.
Adequada condicoes fisicas extremas.
EXPLICAZAO DOS SIMBOLOS
Observe os seguients sintoboles e palavras,utilizados no manual de instruções,no produits ena embalagem.
0 manual de instruções refere-se às normas e regras validas da União Europeia. Para oefeito, respeitar也是非常 alegislação e diretrizes espécicas de cada pais.

TER EM ATENÇA OAS INDICAÇOES DE SEGURANÇA!
Evitar lesoes oculares - Nunca olhe diretamente para o feixe de luz nem direcione a luz para o rosto de outras pessoas. Se tal ocorro durante muito tempo, a percentagem de luz azul pode causar perigo para a retina. Caso um feixe de luz incida nos olhos, estas devem ser fechados e a casa afastada do feixe de luz.
Esta lanterna excede as condições de'utilização sem risco. O risco na utilização depende do modo como outilizador lida com a lanterna.
- Indicações relativas à lanterna, fonte de alimentação, assim como tensão de rede na tomada devem coincidar com a placar de caracteristicas.
- Em caso de danos na caixa, fichas, cabos ou fonte de alimentação não colocar o produits em funcaoamento. - Dirija
se ao commerciente autorizzato ou ao fabricante através do endereço de assistência técnica.
- NãoAbrir nem modifier o produits! Os trathestos de reparacao e a substituicao das baterias podem apenas ser realizados por uma persona igualmente qualificada ou por um专业技术e增值服务arregueelo fabricante ou por si.
- Mantenha as crianças afastadas do produits e da embalagem. O produits não é um brinquedo. As crianças devem ser superfisionadas para garantir que não brincam com o produits.
- Este produto não se destina à'utilisation por pessoas (incluindo criancas) que aparecem capacidades fisicas, sensórais ou mentalais diminuías ou não possuem experiência e conhecelto relativamente ao manuseamento deste produits. Tais pessoas devem ser, em primeiro lugar, instruidas por um supervisor responsavel pela sua segurarca ou supervisionadas durante a operação do produits!
- A fonte de luz LED não é substituível. quando terminar a sua vidautil, é necessário substituir toda a lanterna.
- Todos os objetivos iluminados devem estar afastados pelo menos 10 cm da lanterna!
- A lanterna não pode ser colocada no lado da fonte de iluminação ou cair nesse lado. Aqui existe perigo de incência. Para fazer uma quida, a lanterna apenas pode ser realizada em condições de utilizesação adequadas.
- Não cabrir o produits.
- 0 produits não é um brinqueo.
- Manter o produits para do alcance das crianças!
- A inobservança das指示es de segurar pode causar danos no aparecido ou conducir a ferimentos graves em pessoas!
- Leia también osManualis de instruções dos apareiros a ligar à entrada USB
- Mantenha o produits sempre seco
ATENÇA:
- O produits contém uma bateria de iões de litio não substituível. Não atire o produit para o fogo!
-
O produits peuvent apenas ser carregado apenas en espacios fechados, secs e amplos, afastado de materiais e liquidos combustibles. A inobservança pode causar queimaduras e incendió.
-
NuncaAbrir,esmagar,aquecer ou incendiaruma bateria.
- Não utilizes o produto em ambiente potencialmente explosivo e a chuva e não expor a calor excessivo.
- Não utilizes o produto caso este aparece estar danificado
- Nunca imergir o produits em agua ou autres liquidos. Nunca tocar num aparelho ligado à corrente elétrica, caso este tenha caido na agua. Nesse caso desligar de immediato a fiche de rede.
A inobservança das indentações de segurar pode causar danos no aparecido ou conducir a ferimentos graves em pessoas!
DESCRICAO DO PRODUCTO:
1 Pegasuporteajustavela 180^
2 Indicador da capacidade da bateria
3 Botão para indicator da capacidade da bateria
4 Ficha de cargo Micro USB
5 Porta USB
6 Cobertura de proteção
7 Botão de ligar/desligar
DADOS TECNICOS:
| Número de artigo: | 1600-0356 | |||
| Lampada: | COB | LED | 20W | |
| Tensão de entrada: 5V CC | ||||
| Corrente de entrada: | 1.0A | |||
| Bateria: | Bateria | de iões | ||
| 3.7V | 4400mAh | |||
| Saía USB: | 5V | / 1000mA | ||
| Fluxo luminoso: 100% 2000lm | 50% 1000lm | ||||
| Duração de iluminação: 100% 2.0h | 50% 3.0h | ||||
| Tempo de entrega: | aprox. | 6h | ||
| Temperatura de cor: | 6500K | |||
| Índice de reprodução de cor: CRI > 70 | ||||
| Classe de proteção do refletor de construição: IP64 (apenas com a caixa fechada) | ||||
| Classe de proteção: | III | |||
| Temperatura de carrogamento: 0°C...25°C | ||||
| Temperatura de armazenamento: -20°C... 60°C | ||||
| Temperatura de funçionamento: -10°C... 25°C | ||||
| Peso da lanterna incl. bateria: 551g | ||||
| Dimensões da lanterna: 145 x 145 x 40mm | ||||
Faixa da altitude de montagem: 0m - max. 2.99m
Área de projeção max.: 220 cm²
Cabo USB:
COLOCACOEM FUNCIONAMENTO:
Carregar completeness a lanterna antes da primarya colocacaoutilização. Em caso de armazenamento durante periodos mais longos, carregar no minimum 2x por ano para fazer a descarga total da bateria.
0 botão encontrar-se no lugar traseiro da caixa.
Premir 1x: Modo 100%
Premir 2x: Desligar
Premir 3x:Modo 50%
Premir 4x: Desl.
Premir 5x:Modo 25%
Premir 6x: Desl.
Quando está ligada, pode alterar entre os differentes niveis de luminosidade premindo ligeiramente o botão.
PROCESSO DE CARREGAMENTO:
Durante o processo de corregamento, deslige sempre a lâmpada!
0 corregamento é efetuado atraves de uma fonte de alimentação USB com o cabo USB fornecido. Para istso, abrir a cobertura de proteção da tomada de corregamento na parte traseira da caixa e inserir a ficha de energia micro-USB. De seguida, encaixar a fonte de alimentação na tomada. Ter em atençao que o projetor de trabalho não fique com o lado emissor de luz virado para baixo.
INDICACAO DA BATERIA LED:
Indicação durante oprocesso de carregamento:
3 LEDs acendem estado de energia entre 60 e 100%
2 LEDs acendem estado de energia entre 30 e 59 %
LED acende estado de energia entre 0 e 29%
Indicação da capacidade restante durante a iluminação:
3 LEDs acendem: 60 - 100%
2 LED acendem: 30 - 59%
LED acende: 5-29%
LEDpisca: inferior a 5 %
Em caso de capacité reduzida da bateria, a lanterna desiga automaticamente.
carregamento I LUMINAÇÃO E CARREGAMENTO EM SIMULTANEO: A illuminação e o carregamento em simultâneo não é possevel. Durante o processo de carregamento, não ativar a luz para oficial.
TOMADA DE CARREGAMENTO USB (FUNCAO POWERBANK):
Com a porta de carreamento USB pode ser carregadas aplicacoes com uma corrente de cargo max. de 1000mA. Para isso, abrir a tampa de fecho e ligar o aparecido a carregar a um cabo USB e, de seguida, inserir na tomada de carreamento. Em caso de não'utilização, voltar a fechar a tampa de fecho. Indicação: A funcção Powerbank sou pode ser usada quando o refletor de construção (LED) está desligado.
MECANISMO DE SUPORTE:
Caso a lampada sera fixa com um mecanismo de所提供 deve ser assegurado um所提供 firme/bom apoio do mesmo para evaporar possiveis danos devido a queda da lampada de trabalho.
Classe de protecao II
Dasse de protecao III
Utilização apenas em espacços interiores
Conformidade com as diretivas UE
Napolhar diretamente para a fonte de luz
Resíduos eletrónicos (diretica RREEE)
Cumprir o manual de instruções!
Distancia minima aos objetos iluminados
V1 Classe de eficiência energetica 6
Nunca elimine o produit jusqu o lixo domestico. Elimine o produits atraves de una Empresa de eliminacao de residuos autorizada ou de sistemas Públicos de eliminacao. Observe as normas em vigor. Em caso de duvida, contacte aEmpresa responsavelPGAliminaao de residuos.Encaminhe todos os materiais da embalagem para eliminaao ambientalmente correta. Pilhas e baterias usadas sao lixo especial e devem ser eliminadas de acordo com alegislação nacional, nao podem ser
eliminadas junto com o lixo domestico.
As informações das presentes instruções de operação podem ser alteradas sem征求意见 prévio. Não assumimos qualquer responsâbilitadepor danos diretos, indiretos, acidentais ou outros ou por danos subsequentes decorrentes do manuseamento incorreto ou da inobservança das informações contidas no presente manual de instruções. Em caso deutilização errada da lanterna, não assumimos qualquer responsâbilitad e não garantimos qualquer prestação de garantia.
0 produit em uma garantia de 2 anos. A garantia exclui danos no aparecido decorrentes da inobservança das instruções de operação. Os outros regulamentos da garantia podem ser consultados em www.ansmann.de
C 0 produto cumpre os requisitos das diretivas UE.
Sujelo a alteracoes tecnicas. Não nos responsabiliços por erros de impressão.
Servico de apoio ao cliente:
ANSMANN AG
Industriestr.10
D-97959 Assamstadt
Germany
Tel.06294/4204-0
E-mail: info@ansmann.de
MA-1600-0356/V1/10-2019