FL2000R - Éclairage ANSMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FL2000R ANSMANN au format PDF.
| Type de produit | Projecteur de chantier LED rechargeable |
| Marque | Ansmann |
| Modèle | FL2000R |
| Dimensions (L x l x H) | 145 x 145 x 40 mm |
| Poids | 551 g (avec batterie) |
| Source lumineuse | COB LED 20 W |
| Flux lumineux | 2000 lm (100%) / 1000 lm (50%) |
| Température de couleur | 6500 K (lumière blanche froide) |
| Indice de rendu des couleurs (CRI) | > 70 |
| Autonomie | 2 h (100%) / 3 h (50%) |
| Temps de charge | Environ 6 h |
| Type de batterie | Li-Ion 3,7 V, 4400 mAh (16,28 Wh), intégrée non remplaçable |
| Alimentation | 5 V DC, 1 A via micro USB |
| Sortie USB (Power Bank) | 5 V / 1000 mA |
| Indice de protection | IP64 (uniquement lorsque le boîtier est fermé) |
| Classe de protection | III (très basse tension) |
| Température de service | -10 °C à 25 °C |
| Température de charge | 0 °C à 25 °C |
| Température de stockage | -20 °C à 60 °C |
| Fonctions principales | Deux niveaux d'éclairage (100% / 50%), interrupteur marche/arrêt, affichage LED de capacité de la batterie, fonction power bank, pied ajustable 180° |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon sec ; ne pas immerger dans l'eau ; garder les contacts propres |
| Sécurité | Ne pas regarder directement le faisceau ; distance minimale de 10 cm des objets éclairés ; ne pas couvrir ; utiliser dans un endroit sec |
| Pièces détachées et réparabilité | La source lumineuse LED et la batterie ne sont pas remplaçables ; réparations uniquement par le fabricant ou un technicien agréé |
| Informations générales | Réf. 1600-0356 ; garantie 2 ans ; livré avec câble micro USB et manuel |
FOIRE AUX QUESTIONS - FL2000R ANSMANN
Questions des utilisateurs sur FL2000R ANSMANN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FL2000R - ANSMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FL2000R de la marque ANSMANN.
MODE D'EMPLOI FL2000R ANSMANN
Etendue de la livraison
Utilisation conforme aux prescriptions 10
Explication des symboles
Consignes de sécurité
Description du produit
Caracteristiques techniques
Mise en service
Chargement 12
Affichage LED 12
Allumage et chargement simultanés 12
Elimination 12
Exclusions de responsabilité
Garantie 13
ETENDUE DE LA LIVRAISON :
- Lampe
- Cable de chargement micro USB
- Instructions d'utilisation
Déballez toutes les pieces et contrôle leur intégrality et la présence eventuelle de dommages. Ne pasmettre en service un produit endommagé. Si vous constatéz des dommages sur le produit, contactez-vous revendeur.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS :
- La lampe sert à l'éclairage de zones de travail à l'intérieur et à l'extérieur.
- La lampe n'est pas conçue pour une utilisation dans d'autres applications.
- Ne convient pas à l'éclairage ambiant.
- Convient à des conditions physiques extrêmes.
EXPLICATION DES SYMBOLES
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d'emploi, sur le produit et sur l'emballage.
Information
Informations supplémentaires utiles sur le produit
=Remarque
Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type
P1 = Avertissement
Attention - danger! Peut entrainer des blessures graves, voire la mort
CONSIGNES DE SECURITE
Le present mode d'emploi contient des informations importantes
12sur l'utilisation et la mise en service du produit suivant :
Le projecteur de travail sera ci-après appelé lampe ou produit.
Avant la première utilisation de votre lampe, lisez attentivement ce mode d'emploi et respectez les consignes.
13 Conservez ce mode d'emploi en vue d'une utilisation ultérieure ou pour le prochain propriete du produit.
Des dommages peuvent être causés sur le produit et des risques (blessures) peuvent apparaitre pour l'utiliser et d'autres personnes en cas de non-respect du mode d'emploi et des consignes de sécurité.
Le mode d'emploi se refère aux normes et reglementations en vigueur dans l'Union europeenne. Respectez à ce propos également les législations et directives spécifiques à l'étranger.
RESPECTEZ LES CONSIGNES DE SECURITE!
Évitez les léasons oculaires - Ne regarder jamais directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causeur un risque pour la rétine. Si un faisceau lumineux rencontres les yeux, fermez les yeux et tournez la tête pour éviter le faisceau lumineux.
Cette lampe dépasse les conditions d'une utilisation sans risque. Lors de l'utilisation, le risque dépend de la manipulation de la lampe par l'utilisateur.
- Les indications concernant la lampe, l'alimentation et la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique.
- En cas de dommages sur le boitier, le connecteur, le cable ou le bloc d'alimentation, ne pasmettre en marche le produit.
Adresse-vous au magasin autorisé ou à l'adresse de service du fabricant.
- Ne pas ouvrir ou modifier le produit! Les travaux de réparation et le changement du bloc d'accu ne doivent être effectues que par le fabricant ou par un technicien de service charge de ce travail par le fabricant ou par une personne qualifiée de manière similaire.
Tenez les enfants éloignés du produit et de l'emballage. Le produit n'est pas un jouet. Les enfants devraient être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit. - Ce produit n'est pas concu pour une utilisation par des personnes [y compris par des enfants] avec des capacités corporelles, sensorielles ou intellectuelles limitées ou avec une absence d'expérience et de connaissances concernant la manipulation de ce produit. Ces personnes doivent être préalablement instruées par une personne de surveillance responsable de leur sécurité ou doivent être surveillées pendant l'utilisation du produit!
- La source lumineuse à LED n'est pas replacable; à la fin de la durée de vie de la LED, il faut replacer la lampe complète.
- Tous les objets éclairés doivent être à une distance d'au moins 10 cm de la lampe!
- La lampe ne doit pas etre posee sur le cote de la source lumineuse ou tomber de ce cote. Il existe autrement un risque d'incendie. Pour eviter un basculement, la lampe ne doit etre utilisée que de maniere conforme aux prescriptions.
- Ne pas couvrir le produit.
Le produit n'est pas un jouet. - Conserver le produit hors de portée des enfants!
- Le non-respect des consignes de sécurité peut cause des dommages sur l'appareil ou entraîner des blessures graves!
- Lisez également les modes d'emploi des apparciels qui sont raccordés au port USB
Veillez tousjars a ce que le produit reste sec
ATTENTION:
- Le produit contient une batterie aux ions de lithium non remplaçable. Ne jetez pas le produit au feu!
- Ne chargez le produit que dans des pieces fermées, au sec etastes, à l'abri de matérieliaux et de liquides inflammables. Le non-respect peut entraîner des brûlures et des incendies.
-
Ne jamais ouvrir, écraser,CHAuffer ou enflammier une batterie.
-
Ne pas utiliser le produit dans un environnement à risque d'explosion et sous la pluie et ne pas l'exposer à une chaleur excessive.
- Ne pas utiliser le produit s'il parait endommagé
- Ne jamais plonger le produit dans l'eau ou dans un autre liquide. Ne jamais toucher un apparéil raccordé au réseau électrique si l' apparéil est tombé dans l'eau. Dans ce cas, toujours débrancher la fiche secteur.
Le non-respect des consignes de sécurité peut cause des dommages sur l'appareil ou entrainer des blessures graves!
DESCRIPTION DU PRODUIT :
1 Poignée de transport / pied de maintainien ajustable sur 180^
2 Affichage de la capacité de l'accu
3 Bouton pour l'affichage de la capacité de l'accu
4 Douille de chargement micro USB
5 Port USB
6 Couvercle de protection
7 Bouton Marche / Arret
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES :
N° de référence : 1600-0356
Agent lumineux : COB LED 20W
Tension d'entree : 5V DC
Intensité d'entrée: 1.0A
Accu: bloc d'accu Li-Ion 3,7V
4400mAh 16,28Wh
Sortie USB : 5V / 1000mA
Flux lumineux : 100% 2000lm | 50% 1000lm
Autonomie : 100% 2,Oh | 50% 3,Oh
Temps de charge: env. 6h
Température de couleur: 6500K
Indice de rendu de couleur: CRI > 70
Indice de protection projecteur de chantier: IP64 (uniquement avec boîtier fermé)
Classe de protection : III
Température de chargement: 0^ ...25°C
Température de stockage: -20°C à 60°C
Température de service: -10°C à 25°C
Poids de la lampe avec accu: 55lg
Dimensions de la lampe: 145 x 145 x 40mm
Plage de hauteur de montage: 0m - max. 2.99m
Surface de projection max.: 220cm²
Cable USB: Cable de chargement
micro USB-USB env.
MISE EN SERVICE :
Charger entierement la lampe avant la première utilisation. En cas d'entreposage pendant une longue période, charger le projecteur au moins 2x par an afin d'éviter la décharge profonde du bloc d'accu.
Le bouton se trouve au dos du boitier.
lx appui:mode 100%
2x appui : éteint
3x appui : mode 50%
4x appui: eteint
À l'etat allumé, une légère pression sur le bouton permet de passer entre les différents niveaux d'éclairage.
PROCESSUS DE CHARGEMENT :
Toujours eteindre la lampe pendant le processus de chargement!
Le chargement se fait via une alimentation USB avec le cable USB fourni. Pour cela, ouvrir la protection de la prise de charge-ment au dos du boitier et brancher le connecteur de chargement micro USB. Puis, brancher le bloc d'alimentation dans la prise. Veiller a ce que le projecteur de travail ne repose pas avec le cote émetteur de lumière vers le bas.
AFFICHAGE LED ACCU :
Affichage pendant le processus de chargement :
3 LED allumées état de charge entre 60 et 100%
2 LED allumées état de charge entre 30 et 59%
1 LED clignotante etat de charge entre 0 et 29%
Affichage de la capacité résiduelle pendant l'éclairage :
3 LED clignotent: 60 - 100%
2 LED clignotent : 30 - 59%
1 LED s'allume : 5 - 29%
LED clignotante : moins de 5 %
En cas de capacité trop faible, la lampe s'eteint automatique-ment.
① ALLUMAGE ET CHARGEMENT SIMULTANÉS :
100 1allumage et le chargement simultanes ne sont pas possibles.
pendant le processus de chargement, ne pas activer la lampe d'atelier.
PRISE DE CHARGEMENT USB (FUNCTION POWERBANK) :
Le port de chargement USB permet de charger des applications avec un courant de charge max. de 1000mA.
Pour cela, ouvrir le capuchon et relier l'appareil à charger à un cable USB, puis brancher à la prise de chargement. En cas de non-utilisation, refermer le capuchon.
Remarque : la fonction powerbank peut uniquement etre utilisée si le projecteur de chantier (LED) est eteint.
DISPOSITIF DE MAINTIEN :
Si la lampe doit être fixée à l'aide d'un dispositif de maintien, veiller à un maintien fixe / uneonne stabilité du dispositif de maintien afin d'éviter les évventuels dommages dus à la chute de la lampe de travail.
Classe de protection II
Dasse de protection III
Utilisation uniquement à l'intérieur
C Conformé aux directives européennes
No pas regarder directement la source de lumiere
Déchets électroniques (directive WEEE)
Respectez le mode d'emploi!
Space minimal avec les objets illuminés
V1 Classe d'efficacité énergétique 6
REMARQUE CONCERNANT L'ENVIRONNEMENT I'ELIMINATION :
Ne jetez enaucun cas le produit avec les dechets menagers normaux. Eliminez le produit par le biais d'une entreprise de traitement certifiée ou de votre dechetterie communale. Respectez les prescriptions actuelles en vigueur. En cas de doute, contactez vous dechetterie locale. Recyclez tous les matériaux d'emballage selon les regles de protection de l'environnement
en vigueur. Les piles vides et les accus sont des déchets spéciaux et doivent être éliminés conformément aux lois nationales en vigueur; ne pas les jeter avec les déchets menagers.
EXCLUSIONS DE RESPONSABILITÉ :
Les informations fournies dans ce mode d'emploi peuvent être modifiées sans notification préalable. Nous n'endossons aucune responsabilité pour les dommages ou dommages conséquents directs, indirects, accidentels ou autres causes par la manipulation inappropriée ou par le non-respect des informations fournies dans ce mode d'emploi. En cas d'utilisation incorrect de la lampe, nous n'endossons aucune responsabilité et n'accordons aucun droit de garantie.
REMARQUES CONCERNANT LA GARANTIE :
Nous offrons une garantie de deux ans sur le produit. Aucune garantie n'est accordee en cas de dommages sur l'appareil causés par le non-respect du mode d'emploi. Vous trouvezez nos conditions de garantie en ligne à l'adresse www.ansmann.de.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes.
Sous réserve de modifications techniques. Nous n'endossons aucune responsabilité pour les erreurs d'impression.
Service après-vente :
ANSMANN AG
Industriestr.10
D-97959 Assamstadt
Allemagne
Tel.06294/4204-0
E-mail: info@ansmann.de
MA-1600-0356/V1/10-2019