CHS 355 - Serra MILWAUKEE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CHS 355 MILWAUKEE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre CHS 355 MILWAUKEE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CHS 355 - MILWAUKEE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CHS 355 da marca MILWAUKEE.
MANUAL DE UTILIZADOR CHS 355 MILWAUKEE
Para a descrição veja o texto.
Acessório - Não incluído no equipamento normal.
Acessório - Não incluído no equipamento normal.
COLLEGAMENTO ALLA RETE
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
| Número de produção | 4103 61 05 | 4117 61 05 |
| 4103 56 05 | ||
| .000001-999999 | .000001-999999 | |
| Potência absorvida nominal | 1800 W | 2300 W |
| Velocidade em vazio | 4100 min ^-1 | 4100 min ^-1 |
| Diâmetro do disco de corto | 355 mm | 355 mm |
| Diâmetro do furo do disco de corte | 25,4 mm | 25,4 mm |
| Espessura do rebolo | 3 mm | 3 mm |
| Tipo do disco: disco abrasivo reforçado | Type 41 | Type 41 |
| Desempenho de corte 0° | ||
| 120 x 110 mm | 120 x 110 mm | |
| 115 mm | 115 mm | |
| 115 mm | 115 mm | |
| 125 mm | 125 mm | |
| Desempenho de corte 45° | ||
| 120 x 95 mm | 120 x 95 mm | |
| 95 mm | 95 mm | |
| 115 mm | 115 mm | |
| 95 mm | 95 mm | |
| Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 | 17,5 kg | 17,5 kg |
Informações sobre ruído
Valores de medida de acordo com EN 62841.
Nível da pressão de ruído (Incertez K=3dB(A)) ....91 dB(A)....94,5 dB(A) Nível da potência de ruído (Incertez K=3dB(A)) ....104 dB(A)....107,5 dB(A) Use protectores auriculares!
ATENÇÃO!
O valor de emissão sonora indicado neste folhelo foi medido de acordo com um processo de teste normalizado na norma EN 62841 e pode ser usado para comparar ferramentas. Ele também se destina a avaliar provisoriamente o nível de ruído
O valor de emissão sonora indicado representa as aplicações principais da ferramenta. Se a ferramenta for usada para outras aplicações ou com outros acessórios ou não for mantida suficientemente, o valor de emissão sonora pode aumentar-se signifi cativamente durante o período de trabalho inteiro.
Para avaliar exatamente o nível de ruído também devem ser considerados os períodos em que a ferramenta está desligada ou está a operar, mas não está realmente sendo usada. Isso pode reduzir significativamente o nível de ruído durante o período de trabalho inteiro.
Determine medidas de segurança suplementares para a proteção do utilizador contra o efeito do ruído como, por exemplo: manutenção da ferramenta e dos acessórios e organização dos processos de trabalho.

ADVERTÊNCIA Devem ser lidas todas as
advertências de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta elétrica. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA MÁQUINAS
DE DISCO DE CO
a) Observe que você e outras pessoas se mantenham fora do plano do disco de corte. A proteção ajuda a proteger o operário contra fragmentos do disco e o contato acidental com o disco.
b) Use somente discos de corte ligados e reforçados para a sua ferramenta elétrica. O fato de um acessório poder ser fi xado na ferramenta elétrica, isso não assegura a sua operação segura.
c) As rotações admissiveis da ferramenta de trabalho devem ser pelo menos tão elevadas como as rotações máximas indicadas na ferramenta eléctrica. Os acessórios que rodam mais rapidamente do que o permitido podem partir-se e ser projectados.
d) Os corpos abrasivos só devem ser utilizados para as aplicações recomendadas. P. ex.: Jamais lixar com a
superficie lateral de um disco de corte. Disco de corte são destinados para o desbaste de material com o canto do disco. Uma força lateral sobre estes corpos abrasivos pode quebrá-los.
e) Sempre utilizar flanges de aperto intactos de tamanho e forma correctos para o disco abrasivo seleccionado. Flanges apropriados apoiam o disco abrasivo e reduzem assim o perigo de uma ruptura do disco abrasivo.
f) O diâmetro exterior e a espessura da ferramenta de trabalho devem corresponder às indicações de medida da sua ferramenta eléctrica.
Ferramentas de trabalho incorrectamente medidas podem não ser sufi cientemente blindadas nem controladas.
g) Os discos de corte e os flanges devem ajustar-se bem no fuso da ferramenta elétrica. Os discos de corte e os fl anges que não se ajustem bem no fuso da ferramenta elétrica giram de modo irregular, vibram excessivamente e podem levar à perda do controlo.
h) Não use discos de corte danificados. Antes de qualquer uso, inspecione se há lascamento e fissuras nos discos de corte. Se a ferramenta elétrica ou o disco de corte cair, inspecione se está danificado ou instale um disco de corte não danificado. Após a inspeção e a instalação do disco
48 ESPAÑOL
PORTUGUES
de corte, observe que você e outras pessoas se mantenham fora do plano do disco de corte e deixe a ferramenta elétrica operar com velocidade máxima sem carga por um minuto. Geralmente, discos de corte danifi cados quebram durante este período de teste.
i) Use o equipamento de proteção pessoal. Dependendo da aplicação, use uma proteção facial, luvas e óculos de segurança. Se for apropriado, use uma máscara de proteção contra poeira, luvas e um avental espacial capaz de manter fora partículas abrasivas ou partículas do material. A proteção dos olhos deve proteger contra corpos estranhos projetados, resultantes de várias operações. A máscara de proteção contra poeira ou respiratória deve ser capaz de fi ltrar as partículas resultantes da sua operação. Uma exposição prolongada a níveis de ruido elevados pode levar a uma perda auditiva.
j) Observe que as outras pessoas mantenham uma distância segura em relação ao seu local de trabalho. Cada pessoa que entrar na área de trabalho, deverá usar um equipamento de protecção pessoal. Estilhaços da peça a ser trabalhada ou ferramentas de trabalho que bradas podem voar e causar lesões fora da área imediata de trabalho.
k) Mantenha o cabo afastado do acessório rotativo. Se você perder o controlo, o cabo pode ser cortado ou ser apreendido e a sua mão ou o seu braço podem ser puxados para dentro do acessório rotativo.
I) Limpar regularmente as aberturas de ventilação da sua ferramenta eléctrica. A ventoinha do motor puxa pó para dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó de metal pode causar perigos eléctricos.
m) Não use a ferramenta elétrica na proximidade de material infl amável. Não use a ferramenta elétrica quando ela estiver numa superfície infl amável como, por exemplo, madeira.
Falscas poderiam infi amar estes materials.
n) Não utilizar ferramentas de trabalho que necessitem agentes de refrigeração líquidos. A utilização de água ou de outros agentes de refrigeração líquidos pode provocar um choque eléctrico.
Contra-golpe e respectivas advertências
Um recuo é a reação repentina devido a um disco de corte rotativo entalado ou bloqueado. O entalamento ou o bloqueio leva a uma parada abrupta do disco de corte rotativo. Isso acelera a unidade de corte não controlada para cima no sentido do operário.
Se por exemplo um disco abrasivo travar ou bloquear numa peça a ser trabalhada, o canto do disco abrasivo pode mergulhar na peça a ser trabalhada e encravar-se, quebrando o disco abrasivo ou causando um contra-golpe. Sob estas condições os discos abrasivos também podem partir-se.
Um contra-golpe é a consequência de uma utilização incorrecta ou indevida da ferramenta eléctrica. Ele pode ser evitado por apropriadas medidas de precaução como descrito a seguir.
a) Segurar fi memente a ferramenta eléctrica e posicionar o seu corpo e os braços de modo que possa resistir às forças de um contra-golpe. O operador pode controlar as forças de contra-golpe através de medidas de precaução apropriadas.
b) Fique longe da área em frente e atrás do disco de corte. Se um recuo ocorrer, a unidade de corte vai ser impulsionada para cima na direção do operário.
c) Não fi xe uma motosserra, uma talha, um disco diamantado segmentado com uma lacuna periférica
de mais de 10 mm ou uma lâmina de serra dentada. Estas lâminas frequentemente levam a um recuo e à perda de controlo.
d) Não bloqueie o disco e não aplique uma pressão excessiva. Não tente fazer um corte excessivamente profundo. Uma tensão excessiva do disco aumenta a carga e a possibilidade de fi car torcido ou bloqueado e, com isso, a possibilidade dum recuo ou da ruptura do disco de corte.
e) Se o disco de corte ficar bloqueado ou você interromper o trabalho, desligue o dispositivo e mantenha a unidade de corte calma até o disco parar. Nunca tente remover o disco de corte do corte enquanto ele estiver em movimento para evitar um recuo. Identifique e elimine a causa do bloqueio.
f) Não ligar novamente a ferramenta eléctrica, enquanto ainda estiver na peça a ser trabalhada. Permita que o disco de corte alcance o seu completo número de rotação, antes de continuar cuidadosamente a cortar. Caso contrário é possível que o disco emperre, pule para fora da peça a ser trabalhada ou cause um contra-golpe.
g) Apoie peças grandes para evitar o risco de recuo devido a um disco de corte emperrado. Peças grandes podem fi ectir devido ao seu próprio peso. A peça deve ser apoiada em ambos os lados do disco, ou seja, na proximidade do corte e na aresta.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO SUPLEMENTARES
Sempre use a proteção dos olhos e dos ouvidos ao cortar. Use o equipamento de proteção pessoal como máscara contra poeira, luvas e avental. Se houver o risco de queda de objetos, use um capacete.
Antes do uso, assegure-se de que o disco de corte esteja montado e fi xado correlamente. Deixe a máquina girar 30 segundos na marcha em vazio numa posição segura. Em caso de fortes vibrações desligue a máquina imediatamente e substitua o disco de corte.
Antes de fazer um corte, assegure-se de que todos os componentes estejam ajustados corretamente.
Assegure-se de que o cabo de rede esteja desconectado antes de fazer ajustes no dispositivo. Se o cabo de rede não estiver desconectado existe o perigo de ligar a máquina acidentalmente o que pode causar feridas graves.
Monte todos os componentes da máquina de disco de corte antes de conectá-lo à fonte de alimentação.
Nunca conecte o disco de corte antes de montar as peças, fazer ajustes, instalar discos de corte ou se não usar o dispositivo.
Inspezione o disco de corte visualmente antes de qualquer uso. Verifique se há fissuras no disco. Não use um disco de corte danifi cado.
Não use lâminas de serra.
Não use discos de corte demasiado espessos para permitir que o fi ange exterior termine com as superfícies de contato do fi ange. Discos muito grandes entram em contato com as proteções do disco, enquanto discos muito espessos evilam que o pino de segurança engate. Acidentes graves com feridas graves podem ser causados em ambos os casos.
Não remova as proteções do disco de corte. Nunca opere a máquina se uma proteção ou cobertura estiver removida. Assegure-se de que todas as proteções operem seguramente antes de usar a máquina.
Antes de iniciar a operação do disco de corte, assegure-se de que o disco de corte não toque na mesa de trabalho.
Danifi cações podem ser causadas se o disco de corte tocar na mesa de trabalho durante a operação.
Não tente cortar madeira ou alvenaria com a máquina de disco de corte. Nunca corte magnésio ou liga de magnésio com a máquina.
Não aperle o disco de corte excessivamente, pois isso podena levar a fi ssuras.
Sempre encoste o disco de corte levermente na peça antes de começar a cortar. Um impacto forte pode quebrar o disco.
Nunca corte mais de uma peça por vez. Nunca empilhe várias peças para cortá-las ao mesmo tempo.
Sempre apoio peças compridas para evitar que a máquina caia.
Faíscas são formadas ao cortar aço. Não use a máquina na proximidade de materiais infl amáveis.
Nunca deixe a ferramenta sem supervisão. Não solte a ferramenta até ela parar completamente.
Solte o bolão do interruptor e aguarde a parada do disco de corte antes de retirar a peça.
Mantenha as suas mãos afasladas da área de corte. Mantenha as suas mão afastadas do disco de corte.
Quando o disco de corte estiver girando, não toque abaixo da peça ou do disco. Não tente remover material removido quando o disco de corte estiver girando.
Evita a área em frente e atrás do disco de corte em rotação. Nunca mantenha-se em cima da máquina. Uma viragem da máquina ou o contato acidental com o disco de corte pode causar feridas graves.
Nunca trabalhe à mão livre. Sempre fi xe a peça a cortar na morsa. Na tabela de especificações consta o tamanho mínimo da peça que deve ser observado para o trabalho seguro com a máquina. Assegure-se de que pelo menos 50 mm da peça estejam fi xados nas mordentes da morsa durante os trabalhos de corte.
Nunca segure uma peça na mão, uma vez que fi ca muito quente quando ela e corlada.
Picos de tensão levam a variações de tensão que podem influenciar outros dispositivos elétricos conectados na mesma rede elétrica. Conecte o dispositivo em uma fonte de alimentação com uma impedância de 0,233 Ω para minimizar as vanações de tensão. Contate o seu fornecedor de energia para mais informações.
Recomenda-se sempre conectar o dispositivo em um interruptor de corrente diferencial residual com uma corrente residual máxima de 30mA.
Para substituir o disco de corte a Milwaukee recomenda o disco de corte para metal 41A24RBF80.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA A FIXAÇÃO DO DISCO DE CORTE
Para reduzir o risco de feridas o utilizador deve ler e cumprir as instruções, os avisos e o manual do utilizador antes de começar a usar o disco de corte. A inobservância dos avisos pode levar à danili cação do disco de corte ou a feridas. Guarde estas instruções.
O uso de outros discos de cortes não mencionados nestas instruções aumenta o perigo de ferir-se. Só use os discos de corte pelo menos adequados para o número de rotações indicado na máquina.
Não use discos de corte demasiado espessos para que o fi ange exterior termine com as superfícies de contato do fi ange. Discos muito grandes entram em contato com as proteções do disco, enquanto discos muito espessos evitam
que o pino de segurança engate. Acidentes graves com feridas graves podem ser causados em ambos os casos.
Este disco de corte só se destina ao corte de metal ferroso. Não tente cortar madeira ou alvenaria. Nunca corte magnésio ou liqa de magnésio com ele.
Este disco de corte só deve ser usado para o corte a seco. Observe a data de validade (marca no mandril, p. ex., V07/2019).
Não use discos de corte danifi cados. Não use discos de corte lascados, rasgados ou danifi cados de outra maneira.
Assegure-se de que o disco de corte seja montado e fixado coretamente antes do uso.
O sentido de rotação do disco de corte é indicado na ferramenta. Ao trocar o disco de corte, assegure-se de que o sentido de rotação indicado no disco corresponda com o sentido de rotação indicado na ferramenta.
Não aperte o disco de corte excessivamente para evitar a formação de fi ssuras.
Assegure-se de que a máquina de disco de corte não esteja conectada com a fonte de alimentação ao fi xar ou remover o disco de corte.
Armazene os seus discos de corte de reposição cuidadosamente, eles podem ser danifi cados facilmente.
Informações disponíveis na etiqueta do disco de corte
As informações na etiqueta do disco de corte são IMPORTANTES. Leia estes dados atentamente para assegurar que o disco de corte correto seja selecionado.
- Fabricante, fornecedor, importador ou marca
- Dimensões nominais do disco de corte, particularmente o diâmetro do furo
- Tipo de abrasivo, granulometria, qualidade ou dureza,
tipo de liga e relorço, p. ex., 41A24RBF60.
41 -> tipo de disco de conte, disco de conte reto -
granulometria
B. > qualidade ou dureza
BE a tipo de liga
80 -> velocidade máxima de operação m/s - Velocidade máxima de operação em metros por segundo
- Velocidade máxima de rotação permitida em 1/min
- Para o certifi cado de conformidade os produtos abrasivos devem ser marcados com EN 12413
- Símbolos de restrição à utilização e de avisos de segurança.
- Código de rastreamento, p. ex., número de produção ou do lote, data de validade ou número de série
RISCO RESIDUAL
Mesmo em caso de utilização correla não é possível excluir todos os riscos residuais. Na utilização da máquina podem ser causados os seguintes perigos que o utilizador deve observar:
- Estabilidade. Guide de uma posição estável da ferramenta e li xe-a, se for necessário.
- Inalação de poeira. Use uma máscara, caso necessário.
- Faiscas e partículas metálicas quentes podem causar um incêndio e queimaduras da pele. Use um equipamento de proteção durante a utilização.
- Feridas dos olhos causadas por partículas metálicas. Use uma proteção dos olhos adequada durante o trabalho.
- Lesões auditivas – limite a exposição e use uma proteção dos ouvidos adequada.
TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO
Durante o transporte a pega da cortadeira sempre deve estar fixada com o botão de fixação.
Somente transporte a máquina de disco de corte num carro.
Guarde a cortadeira num lugar seco com a cabeça da máquina protegida.
CONHEÇA O SEU PRODUTO
1 Manipulo, área de pegada isolada
2 Botão do interruptor
3 Proteção superior
- Manipulo superior
5 Tampa da escova do serviço
5 Tampa da escova 6 Fassou da serviço
6 Escova de carvao 7 Fixação do fuso
7 Fixação do fuso 8.1.1.
8 Cobertura inferior
9 Disco de corte
10 Botão de fi xação para a cabeça da máquina
11 Parafuso de ajuste para a profundidade de corte
12 Contraporca para a profundidade de corte
13 Alavanca de retenção guia da mitra
14 Guia da mitra
- Oda da mitra
- Euro do fixação
15 Puro de Fixação 16 Mora
16 Morsa
17 Chave
18 Mesa de trabalho
19 Pé de borracha
20 Tampa da escova de carvão
21 Escova de carvão
22 Alavanca de retenção da morsa
23 Manivela de ajuste da morsa
25 Marivela 24 DeJeler
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
A máquina de disco de corte destina-se a ser usada para cortar materiais metálicos. Não use-a para cortar materiais não metálicos.
O dispositivo só deve ser usado por adultos que tenham lido as instruções e compreendam os riscos e os perigos relativos à utilização.
A máquina deve ser fi xada em uma superfície de trabalho sólida. Se a mesa de trabalho da máquina não for fi xada seguramente, a máquina completa poderá deslocar-se durante o corte e causar feridas graves.
Estes produto deve ser usado em condições secas com boa iluminação e uma ventilação sufi ciente.
A ferramenta destina-se ao uso pelo consumidor e só deve ser usada como descrito acima. Uma utilização incorreta não é permitidao.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi concebido.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto descrito sob "Dados técnicos" corresponde com todas as disposições relevantes da diretiva 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE e dos seguintes documentos normativos harmonizados.
EN 62841-1:2015
EN 62841-3-10:2015+A11:2017
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-11:2000
EN IEC 63000:2018
Autorizado a reunir a documentação técnica.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
LIGAÇÃO À REDE
Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão de rede indicada na placa de potência. A conexão às tomadas de rede sem contacto de segurana também é possível, pois trata-se duma construção da classe de protecção II.
MANUTENÇÃO
Não faça ajustes quando o motor estiver em operação
Sempre desconecte a máquina da fonte de alimentação antes de trocar escovas e efetuar trabalhos de lubrifi cação ou manutenção na máquina.
Após cada uso, inspezione se a máquina está danifi cada ou se há peças defeituossas. Repare ou substitua as peças defeituosas imediatamente e mantenha a máquina sempre num estado perfeito. Remova o pó acumulado.
Para assegurar a utilização segura e confiável todas as reparações devem ser efetuadas por um centro de assistência autorizado. Uma exceção só é a troca das escovas de carvão acessíveis pelo exterior.
Um cabo de alimentação de rede danifi cado só deve ser trocado pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizado. Contate um centro de assistência autorizado.
As fendas de ventilação da máquina sempre devem estar livres.
Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da Milwaukee. Sempre que a substituição de um componente não tenha sido descrita nas instruções, será de toda a conveniência mandar executar esse trabalho a um Serviço de Assistência Milwaukee (veja o folheto Garantia/Endereços de Serviços de Assistência).
Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho pode ser solicitado do seu posto de assistência ao cliente ou directamente da Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Alemanha, indicando o tipo da máquina e o número de seis posições na chapa indicadora da potência.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Disco de corte (veja a página 6, parte 9)
SYMBOLE





































































ATENÇÃO! PERIGO!






























Velocidade em vazio
Volts de CA
Corrente AC
Marca de Conformidade Europeia
Marca de Conformidade Britânica
Marca de Conformidade Ucraniana
Marca de Conformidade Eurasiática















Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a fi cha da tomada.
Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar a máquina em funcionamento.
Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina.
Use protectores auriculares! Use uma máscara de protecção contra pó apropriada.
Use luvas de protecção!
Aparelhos eléctricos não devem ser jogados no lixo doméstico.
Aparelhos eléctricos e electrónicos devem ser colectados separadamente e entregues a uma empresa de reciclagem para a eliminação correcta.
Solicite informações sobre empresas de reciclagem e postos de colecta de lixo das autoridades locais ou do seu vendedor autorizado.
Ferramenta eléctrica da classe de protecção II. Ferramenta eléctrica, na qual a protecção contra choque eléctrico não só depende do isolamento básico, mas também da aplicação de medidas de protecção suplementares, como isolamento duplo ou reforçado. Não há um dispositivo para a conexão dum condutor de protecção.
Cortes à mão livre não são permitidos
Cortes laterais não são permitidos
Substitua um disco de corte danifi cado
Proteger contra chuva e não usar em lugares húmidos
Não adequado para o corte húmido
Para o corte de material metálico
Sentido de rotação
52 5PORTUGUES PORTUGUES

































































































TECHNISCHE GEGEVENS METAALDOORSLIJPMACHINE CHS 355 (110-120 V) CHS 355 (220-240 V)