ARXP25M5V1B - Ar condicionado DAIKIN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ARXP25M5V1B DAIKIN em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre ARXP25M5V1B DAIKIN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ARXP25M5V1B - DAIKIN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ARXP25M5V1B da marca DAIKIN.
MANUAL DE UTILIZADOR ARXP25M5V1B DAIKIN
Tipode refrigerante:R32
Resultado: La operation comenzara.

INFORMACION
La operation de refrigeracion forzada se detendra automatically après de 15 Minutes.
1 Acerca da documentação 78
2 Acerca da caixa 79
2.1 Unidade de exterior 79
2.1.1 Para desembalar a unidade de exterior 79
2.1.2 Para退回 os acessos da unidade de exterior 79
3 Preparação 79
3.1 Preparacao do local de instalacao 79
3.1.1 Requisitos para o local de instalação da unidade de exterior 79
3.1.2 Requisitos adiconais para o local de instalação da ). 79
3.2 Preparacao da tubagem de refrigerante 80
3.2.1 Requisitos da tubagem de refrigerante 80
3.2.2 Complemento da tubagem de refrigerante e desnivel. 80
3.2.3 Isolamento da tubagem de refrigerante 80
4 Instalação 80
4.1 Abertura das unidas 80
4.1.1 Para encontrar aunities de exterior 80
4.2 Montagem da unidade de exterior 80
4.2.1 Proporcionar a estrutura de instalacao 80
4.2.2 Instalar a unidade exterior 81
4.2.3 Proporcionar escoamento 81
4.2.4 Para evaporar que a unidade de exterior caia 81
4.3 Ligar a tubagem de refrigerante 82
4.3.1 Ligação da lubagem de refrigerante 82
4.3.2 Cuidados na ligação da tubagem de refrigerante.... 82
4.3.3 Líguação da tubagem de refrigerante à unidade exterior 82
4.4 Verificacao da tubagem do refrigerante 82
4.4.1 Para vericlar a existencia de fugas 82
4.4.2 Para efectuar uma secagem por aspiracao 82
4.5 Carregamento de refrigerante 83
4.5.1 Sobre carregar com refrigerante 83
4.5.2 O refrigerante 83
4.5.3 Para determinar a quantidade de refrigerante adiconoal 83
4.5.4 Determinação da quantia de recarga completeness 84
4.5.5 Carregar refrigerante adiconal 84
4.5.6 Para afixar a etiqueta dos gases fluorados com efeito de estufa 84
4.6 Ligação da instalação eletrica 84
4.6.1 Especificações dos componentes das ligações electrolyticas padrão 84
4.6.2 Ligação da instalação eletrica à unidade exterior.... 85
4.7 Concluiar a instalação da unidade de exterior 85
4.7.1 Para conclusir a instalação da unidade de exterior.... 85
4.7.2 Para fechar a unidade de exterior 85
5 Activação 85
5.1 Liga de verificacao antes da activacao 85
5.2 lista de verificacao durante a activacao da unidade 85
5.3 Para efectuar um teste de funciona 86
5.4 Ligar a unidade de exterior 86
6 Eliminação 86
6.1 Visao geral: Eliminaao de componentes 86
6.2 Bombagem de descarga 86
6.3 Para inicia e parar o arrefecimento forcado 87
6.3.1 Iniciar/parar a refrigeracao forca日趋utilizando o interruptor de ligar/desligar da unidade interior 87
6.3.2 Iniciar/parar a refrigeracao forcadutilizando a interface de utilizador da unidade interior 87
7 Dados技术和88
7.1 Esquema eletrico 88
1 Acerca da documentacao
Certifique-se de que outilizarais a documentacao impressa e peça-lhe que a guarde para referencia futura.
Publico-alvo
Conjunto de documentação
Este documento faz parte de um Conjunto de documentacao. O Conjunto completeness o constituiço por:
Medidas de segurarca gerais:
- Instruções de segurarça que DEVE ler antes de instalar
-
Formato: Papel (na caixa da unidade exterior)
-
Manual de instalacao da unidade de exterior:
-
Instruções de instalização
-
Formato: Papel (na caixa da unidade exterior)
-
Guia de referencia do instalador:
-
Preparação da instalação, dados de referencia, etc.
- Formato: Ficheiros digitais em http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
Asactualizacoes mais recentes da documentacao fornecida podem estardisponveis no site regional Daikin ou atravescdo seurepresentante.
A documentação original está escrita em ingês. Todos os outros idiomas são traduções.
Dados de engenharla
- Um subconjunto dos mais recentes dados技术和 está disponible no website regional Daikin (de acesso oficial).
- O Conjunto completeness dos mais recentes dados tíncicos está disponible na extranet Daikin (autentização obligatória).
2 Acerca da caixa
2.1 Unidade de exterior
2.1.1 Para desembalar a unidade de exterior


2.1.2 Paraletalos acessorios da unidade de exterior
1 Levante aunities de exterior.
2 Retire os acessos da parte inferior da embalagem.

a Medidas gerais de seguranca
b Manual de instalacao da unidade de exterior
c Etiqueta sobre gases fluorados de efeito de estufa
d Etiqueta multilingue sobre gases fluorados de efeito de estufa
e Bujao de drenagem (localzado no fundo da embalagem)
3 Preparacao
3.1 Preparacao do local de instalacao

AVISO
O aparecido deve ser armazenado numa divisão sem fontes de igniação em operação continua (exemplo: chamas desprotegidas, um aparecido a gás ou um aquecedor eletrico em operação).
3.1.1 Requisitos para o local de instalação da equipe de exterior
Tenha em conta as seguiñes recomendações de espaçoamento:


(mm)(mm)
a Salda de ar
b Entrada de ar
Recomenda-se que instale uma placafdeflectora quando a saida de ar estiver expostao vento.
Recomenda-se que instale a unidade de exterior com a entrada de ar virada para a parede e NAO directamente exposta ao vento.

a Placa deflectora
b Direcção do vento predominante
c Saldade ar
3.1.2 Requisitos adcionais para o local de instalacao da unidade de exterior em climas frios

a Proteção contra a neve ou abrigo
b Pedestal
c Direção do vento predominante
d Saida de ar
Em qualquer caso, preveja pelo menos 300 mm de espaço livre por baixo da unidade. Adicionalmente, certifique-se de que a unidade é posicionada pelo menos 100 mm acima do nível máximo esperado de neve. Para mais informações, consulta "4.2 Montagem da unidade de exterior" na páginá 80.
Em locais onde costuma cair bastante neve, é muito importante escolher um local de instalacao onde a neve NAO afecto oufunacionamento da unidade. Se for previsivel a qued de neve nas laterais, certifique-se de que a Serpentina do permutador de calor não sera afectada. Se necessario, instale uma tampa e um pedestal.
Consulte également
4.2 Montagem da unidade de exterior [80]
3.2 Preparação da tubagem de refrigerante
3.2.1 Requisitos da tubagem de refrigerante
- Material da tubagem: Cobre desoxidado com acido fosfórico sem soldaduras.
- Diametro da tubagem:
| Tubagem de liquido Ø6,4 mm (1/4") | |
| Tubagem de gás Ø9,5 mm (3/8") | |
- Grau de tempera e espessura das tubagens:
| Dlâmetro exterior (Ø) | Grau de tâmpera | Espessura (t)(a) | |
| 6,4 mm (1/4") Recozido (O) ≥0,8 mm | Ø | ||
| 9,5 mm (3/8") Recozido (O) | t | ||
(a) Podera ser necessaria uma tubagem mais espessa dependendo da legislação aplicavel e da pressao maxima de funcaoamento da unidade (ver "PS High" na placar de especificaoes da unidade).
3.2.2 Comprimento da tubagem de refrigerante e desnivel
| Quais? Distância | |
| Comprimento máximo permitido do tubo | 15 m |
| Comprimentominimumpermittido do tubo | 1,5 m |
| Desnívelmaximum permitido | 12 m |
3.2.3 Isolamento da tubagem de refrigerante
| Diâmetro exterior do tubo (Øa) | Diâmetro interior do isolamento (Øi) | Espessura do isolamento (t) |
| 6,4 mm (1/4") | 8~10 mm | ≥10 mm |
| 9,5 mm (3/8") | 12~15 mm |

Se a temperatura for superior a 30^ e a humididade for superior a 80% de HR (humidade relativa), a espessura dos materiais isolantes deve ser deleo menos 20~mm para evaporar condensacao na superficie do vedante.
4 Instalação
4.1 Abertura das unidades
4.1.1 Para partir a unidade de exterior



4.2 Montagem da unidade de exterior
4.2.1 Proporcionar a estrutura de instalacao
Prepare 4 conjuntos de porcas, anilhas e parafusos de encoragem M8 ou M10 (fornecimento local).


EmMASTERmente, certificque-se de que a unidade é posicionada pelo menos 100 mm acima do nivel maior esperado de neve. Neste caso, recomenda-se construir um pedestal.
4.2.2 Instalar aunities exterior

4.2.3 Proporcionar escoamento

NOTIFICAÇÃO
Se a unidade for instalada num clima frio, tome medidas adequadas para que a condensacao evacuada NAO congele.

INFORMAÇÖES
Para informacoes sobre as opções disponveis, contacte o seu representante.

NOTIFICAÇÃO
Reserve um minimo de 300 mm de espoço livre por baixo da unidade. Além disso, certifique-se de que a unidade é colocada pelo menos 100 mm acima doível de novo esperado.
1 Utilize um bujoao de drenagem.
2 Utilize una mangueira de 16mm (fornecimento local).

a Orificio de drenagem
b Estrutura inferior
c Bujao de drenagem
d Mangueira (fornecimento local)
4.2.4 Para evaporar que a unidade de exterior caia
Se a unidade for instalada num local onde os ventos fortes possam tombá-la, tome a segunte medida preventiva:
1 Prepare 2 cabos conforme indicado na ilustracao que se segue (fornecimento local).
2 Coloque os 2 cabos por cima da unidade de exterior.
3 Introduza uma placá de borracha entre os cabos e aunities de exterior para fazer que os cabos arranhem a tinta (fornecimento local).
4 Prenda as extremidades dos cabos e tensione-os.

4.3 Ligar a tubagem de refrigerante

PERIGO: RISCO DE QUEIMADURAS
4.3.1 Ligação da tubagem de refrigerante
Antes de fazer a ligaçao da tubagem de refrigerante,
certifique-se de que a unidade de exterior e a unidade interior está montadas.
A ligação da tubagem de refrigerante implica:
- Ligar a tubagem de refrigerante à unidade interior
- Ligar a tubagem de refrigerante à unidade de exterior
- Isolamento da tubagem de refrigerante
-
Tenha presentes as indicações para:
-
Dobragem de tubos
- Abocardamento das extremidades do tubo
- Utilização das valvulas de corte
4.3.2 Cuidados na liação da tubagem de refrigerante

PERIGO: RISCO DE QUEIMADURAS

CUIDADO
- Utilize a porca de alargamento fornecida com a unidade principal.
- Para fazer fugas de gás, aplicáce oleo de refririgeração apenas no interior do abocardado. Utilize oleo de refririgeração para R32.
- NAO reutilize juntas.

AVISO
Ligue bem a tubagem de refrigerante antes de ligar o compressor. Se a tubagem de refrigerante NAO estiver ligada e se a valvula de corte estiver aberta quando o compressor for ligado, entra r ar, provocando uma pressão anomal no ciclo de refrigeracao, o que pode resultar em danos no equipamento e mesmo em ferimentos.
4.3.3 Ligação da tubagem de refrigerante à unidade exterior
- Comprimento das tubagens. As tubagens locais devem ser tão curtas quando possivel.
- Proteção das tubagens. Proteja as tubagens locais de danos fisicos.
1 Estabeleça a ligação do refrigerante liquido a partir da unidade de interior à valvula de paragem do liquido da unidade de exterior.

a Valvula de corte do liquido
b Valvula de paragem do gas
c Abertura de admissão
2 Estabeleça a ligaçao do gás refrigerante a partir da unidade interior à valvula de corte do gás da unidade de exterior.

NOTIFICAÇÃO
Recomenda-se que a tubagem do refrigerante entre a unidade de interior e de exterior sera instalada numa conduita ou que a tubagem de refrigerante sera envolvida em fita de acabamento.
4.4 Verificacao da tubagem do refrigerante
4.4.1 Para vericar a existência de fugas

NOTIFICAÇÃO
Não exceed a pressão de functi冗amento Tmaxa da unidade (consulte "PS High" na placar de especificações da unidade).

NOTIFICAÇÃO
Certifique-se de que utilizes uma solucao adequada, que denuncia a formacao de bolhas, obtida no seu revendedor. nao utilize aigua com sabao, poi pode estalar as porcas bicones (a agua com sabao geralmente content em sal, que absorve a humidade, congelando posteriormente quando as tubagens ficarem frias) e/ou levar a corrosao das unioes soldadas (a agua com sabao pode conter amonio, que correio o latao entre a porca e o cobre do tubo aboccardado).
1 Carregue oSYSTEMacom azoto ate umapressao no leitor delpeloi nmos 200 kPa (2 bar).Recomenda-se a pressurizaoa 3000kPa (30 bar) para detectar pequesas fugas.
2 Verifique a existência de fugas ao aplicar uma solução de teste de bolhas em todas as ligações.
3 Retire todo o gás de azoto.
4.4.2 Para efectuar uma secagem por aspiracao
1 Aspire oSYSTEMA até que a pressão no colector indique -0,1 MPa (-1 bar).
2 Deixe assim durante 4-5 minutos e verifique a pressao:
| Se a pressão... | Então... |
| Não muda | Não existeHUDADEnosistema. Este procedimento está conclusão. |
| Aumenta | ExisteHUDADEnosistema.Avantance para o passo segunte. |
3 Aspire oSYSTEMa durantethoseiros2horas,ate alcancar umapressao no colector de-0,1 MPa(-1 bar).
4 Depois de desligar a bomba, verifique a pressao durante pelo menos 1 hora.
5 Se NAO alcancar o vacuo pretendido ou NAO consigui manter o vacuo durante 1 hora, faça o segunte:
- Verifique novamente se existem fugas.
- Efectue novamente a secagem por aspiração.

NOTIFICAÇÃO
Certifique-se de que abide as valvulas de corte après instalar a tubagem de refrigerante e efectuar una secagem a vacio. Executor oistema com as valvulas de corte fechadas podera danificar o compressor.
4.5 Carregamento de refrigerante
4.5.1 Sobre carregar com refrigerante
A unidade de exterior vem abastecida de fabrica com refrigerante. Contudo, em eles casos pode ser necessario o segunte:
| O什麽 Quando | |
| Carregar refrigerante adicular quanta ndo o comprimento total da tubagem de liquido é maior do que o especificado (ver posteriormente). | |
| Recarregar completeness o refrigerante | Exemplo: · ao transferir oSYSTEMA. · Após uma fuga. |
Carregar refrigerante adicondional
Antes de carregar refrigerante adicular, certifique-se de que a tubagem de refrigerante exterior da unidade de exterior FOI verificada (teste de fugas, secagem a vacuo).

INFORMAÇÖES
Antes de carregar o refrigerante pode ser necessario fazer umas ligações electrolycas, dependendo das unidas e/ou das condições de instalacao.
1 Determinar se e quando é preciso carregar mais refrigerante.
2 Carregar refrigerante adiconal, se necessario.
3 Preencher a etiqueta de gases de efeito de estufa fluorados, e fixar a mesma no interior da unidade exterior.
Recarregar completeness or refrigerante
Antes de recarregar completamente o refrigerante, certifique-se de que os passos seguem são realizados:
1 Todo o refrigerante é recuperado do Sistema.
2 A tubagem de refrigerante exterior da unidade de exterior FOI verificada (teste de fugas, secagem a vazio).
3 Foi efectuada una secagem a vacuo na tubagem de refrigerante interior da unidade de exterior.

NOTIFICAÇÃO
1 Determinar a quantidade de refrigerante que é precisoregarar mais.
2 Carregar o refrigerante.
3 Preencher a etiqueta de gases deefeito de estufa fluorados, e fixar a mesma no interior da unidade exterior.
4.5.2 O refrigerante
Este produit contém gases fluorados com efeito de estufa. NAO liberte gases para a atmosfera.
Tipode refrigerante:R32
Na Europa, as emissões de gases de efeito de estufa da energia total de refrigerante no Sistema (expressas em toneladas de equivalente CO₂) são realizadas para determinar os intervalos de manutenção. Cumpra a legisização aplicável.
Fórmula para calcular as emissões de gases de efeito de estufa: Valor GWP do refrigerante × Carga total de refrigerante [em kg] / 1000
Para obter mais informacoes,contacte o seu instalador.

ADVERTÉNCIA: MATERIAL INFLAMÁVEL
O refrigerante contido esta unidade e ligeiramente inflamavel.

AVISO
O aparecido deve ser armazenado numa divisão sem fontes de igniação em operação continua (exemplo: chamas desprotegidas, um aparecido a gás ou um aquecedor eletrico em operação).

AVISO
- NAO fure hem queime os componentes do ciclo do refrigerante.
- NÃO utilize materiais de limpeza nem meios para acelerar o processo de descongelamento que não tenham sido recomendados pelo fabricante.
- Tenha em atençao que o refrigerante contido no Sistema nao tem odor.

AVISO
O refrigerante contido na unidade e ligeiramente inflamavel, mas, normalmente, NAO ocorrem fugas. Se houver fuga de refrigerante para o ar da divisao, o contacto com a chama de um maçarico, de um aquecedor ou de um fogao pode causar um incendio ou produzir um gás perigoso.
Desligue todos os dispositivos de aquecimento que usem combustiveis, ventile a divisão e contacte o fornecedor da unidade.
Não volta a'utilizar a unidade, às um técnico lhe assegurar que a zona onde se verificou a fuga foi reparada.
4.5.3 Para determinar a quantidade de refrigerante adicional
| Se o comprimento total da tubagem de liquido for... | Então... |
| ≤10 m | NÃO acrescente mais refrigerante. |
| >10 m | R=(comprimento total (m) da tubagem de liquido-10 m)×0,020 R=carregamento adicular (kg) (arrendado em unidas de 0,01 kg) |

INFORMACOs
O comprimento da tubagem é uma vez o comprimento da tubagem de liquido.
4.5.4 Determinação da quantia de recarga completeness

INFORMAÇÖES
Se for necessária uma recarga completeness, a energia total de refrigerante é: a energia de refrigerante de fábrica (consulte a placar de espécografos da和地区) + a quantia adicional determinada.
- Utilize apenas refrigerante R32. As outrassubstancias poderao provocar explosoes e acidentes.
- O R32 contém gases fluorados de efeito de estufa. O seu valor potencial de aquecimento global (GWP) é 675. NÃO liberte these gases para a atmosfera.
- Quando carregar com refrigerante, utilize SEMPRE luvas de protecao e oculos de seguranca.
Pré-requisito: Antes de adiciones, certificque-se de que a tubagem de refrigerante está ligada e foi verificada (teste de fugas e secagem a vacuo).
1 Ligue o cilindro do refrigerante ao orificio de service.
2 Carregue com a quantia adicional de refrigerante.
3 Abra a valvula de paragem do gás.
4.5.6 Para afixar a etiqueta dos gases fluorados com efeito de estufa
1 Preencha a etiqueta da seguinfe forma:

a Se una etiqueta multilingue sobre gases fluorados de efeito de estufa fornecida com a unidade (ver acessórios),destaque o texto com o idioma aplicavel e cole-o por cima de a.
b Carga de refrigerante de fabrica: consulte a placar de especificações da unidade
c Quantidade adicondal de refrigerante carregado
d Carga total de refrigerante
e Emissoes de gases de efetu de estufa da carga total de refrigerante expresses em toneladas de equivalente CO_2 f GWP = Potencial de aquecimento global

NOTIFICAÇÃO
Na Europa, as emissões de gases com efeito de estufa da energia total de refrigerante no Sistema (expressas em toneladas de equivalente de CO₂) são usadas para determinar os intervalos de manutenção. Siga a legisização aplicável.
Fórmula para calcular as emissões dos gases com efeito de estufa:Valor GWP (potencial de aquecimento global) do refrigerante × energia total de refrigerante [em kg] / 1000
2 Afixe a etiqueta no interior da unidade de exterior, perto das valvulas de paragem do gás e do liquido.
4.6 Ligação da instalação eletrica

PERIGO: RISCO DE ELECTROUSSAO

AVISO
- Todas as instalacoes electrolyicas TEM de ser estabelecidas por um electricista autorizzato e TEM de estar em conformidade com a leiisagem aplicavel.
- Estabeleça ligações electrolyicas à instalações electrolycas fixas.
- Todos os componentes obtidos no local e todas as construções electrolyicas TÉM de estar em conformidade com a legisção aplicável.

AVISO
Utilize SEMPRE um cabo multiconduvor para cabos de alimentacao.

AVISO
Se o cabo de alimentação ficar danificado, DEVE ser substituído pelo fabricante, por um专业技术e de assistência ou por algoém com qualificação semelhante, para evitar acidentes.

AVISO
NÃO ligue a fonte de alimentação à unidade interior. Tal pode originar choques electricos ou um incência.

AVISO
- NAO utilize peças electrolyicas adquiridas localmente no interior do produits.
- NÃO ramificque a fonte de alimentação para a bomba de drenagem, etc., a partir da placá de bornes. Tal pode originar choques eletricos ou um incendio.

AVISO
Mantenha a cablagem de interligação afastada dos tubos de cobre sem isolamento tírmico,驻村 esses tubos ficam muito quentes.
4.6.1 Especificações dos componentes das ligaçõesétricas padrão
| Componentes | ||
| Cabo de alimentação eletrica | Tensão 220~240 V | |
| Fase 1~ | ||
| Frequência | 50 Hz | |
| Dimensoes dos conduores | DEVE estar em conformidade com a leiiseração aplicavel | |
| Cabo de interligação (interior↔exterior) | cabo de 4 conduores ≥1,5 mm² e utilizesvel a 220~240 V | |
| Fusível local recomendado | 16 A | |
| Disjuntor de fugas para a terra | DEVE estar em conformidade com a leiiseração aplicavel | |
4.6.2 Ligação da instalação eletrica à unidade exterior
1 Retire a tampa para assistencia的技术ica.
2 Abra a braçadeira.
3 Ligue o cabo de interligação e a fonte de alimentação conforme se segue:

a Cabo de interligação
b Cabo de alimentacao eletrica
c Disjuntor
d Disjuntor de fugas para a terra
e Fornecimento de energia
f Ligação à terra
4 Aperte bem os parafusos dos terminais. Recomendamos a utilizesao de uma chave de estrela.
4.7 Concluar a instalacao da unidade de exterior
4.7.1 Para conclusir a instalação da unidade de exterior
1 Isole e prenda a tubagem de refrigerante e o cabo de interligacao conforme se segue:

a Tubo de gás
b Isolamento do tubo de gás
c Cabo de interligação
d Tubo de liquido
e Isolamento do tubo de liquido
Fita de acabamento
2 Instale a tampa de service.
Quando fechar a tampa da unidade de exterior, certificque-se de que o binario de aperto NAO exceed 1,3 N·m.

5 Activação

NOTIFICAÇÃO
NUNCA opere a unidade sem termistores e/ou interruptores/sondas de pressao. Pode ocorro uma queimadura do compressor.
5.1 lista de verificacao antes daactivation
Apos a instalacao da unidade, comece por vericar os pontos que se seguem. Apos efectuar todas as vericacoes que se seguem, a unidade TEM DE ser fechada. Só(befores possible ligá-la à corrente.
| □ | A unidade de interior está montada adequamente. |
| □ | A unidade de exterior está montada adequamente. |
| □ | O Sistema está adequamente ligado à terra e os terminais de ligação à terra está apertados. |
| □ | A tensão da fonte de alimentação está de acordo com a tensão na placá de espécificações da unidade. |
| □ | NÃO existem ligações soltas nem componentes eletricos danificados na caixa de distribuição. |
| □ | NÃO existem componentes danificados nem tubos estrangulados dentro das unidas de inferior e de exterior. |
| □ | NÃO existem fugas de refrigerante. |
| □ | Os tubos de refrigerante (gás eliquido) tem isolamento tírmico. |
| □ | O tamanho correto dos tubos está instalado e os tubos está adequamente isolados. |
| □ | As valvulas de paragem (gás eliquido) na unidade de exterior está totalmente abertas. |
| □ | As segunités ligações electrolycas locais foram estabelecidas de acordo com este documento e alegiseração aplicável entre a unidade de exterior e a unidade de interior. |
| □ | Drenagem Certificado-se de que a drenagem flui sem problemas. Consequência possivel: Pode pingarágua da condensação. |
| □ | A unidade interior receiveb os sinais da interface de utilizzato. |
| □ | Os fios especializados são realizados para o cabo de interligação. |
| □ | Os fusiweis, disjuntos ou os dispositivos de proteção instalados localmente são instalados em conformidade com este documento e NÃO foram��ados. |
5.2 lista de verificacao durante aactivationa da unidade
| □ | Para efetuar uma purga de ar. |
| □ | Para efetuar um teste de funciona. |
5.3 Para efectuar um teste de)."funcolvimento
Pre-requisito: A alimentacao eletrica DEVE encontrar-se no intervalo especialico.
Pre-requisito: Oteste de funcaoamento pode ser realizado no modo de refrigeracao ou de aquecimento.
Pre-requisito: O teste deestrutura do ser realizado em conformidade com o manual de operacoes da unidade inferior, para assegurar que todos os componentes e funcaionalidades estao a做工ar correspondente.
1 No modo de refrigeração, seleção a temperatura programável mais baixa. No modo de aquecimento, seleção a temperatura programável mais alta. Se necessário, é possível desactivar o teste deestrutura.
2 Quando o teste de funciona estiver concluso, regule a temperatura para um nivel normal. No modo de refrigeração: 26 28^ no modo de aquecido: 20 - 24^
3 O funciona do sistemas é interrompido 3 horas après de a unidade ser desligada.

INFORMAÇÖSES
- Mesmo quando está desligada, a unidade consome electricidade.
- Quando a energia é reposta après uma falha de energia, o modo anteriormente selecionado é retomado.
5.4 Ligar aunities de exterior
Consulte o manual de instalacao da unidade de interior para se informar acerca da configuração e activacao doSYSTEMA.
6 Eliminação

NOTIFICAÇÃO
Não tente desmontar pessoalmente ouSYSTEMA:a desmontagem do systema e o tratamento do refrigerante, do oleo e de outros componentes DEVEM ser efectuados de acordo com a leiislação aplicavel. As unidas DEVEM ser processadas numa estação de tratamento especializada, para reutilização, reciclagem /ou recuperação.
6.1 Visão geral: Eliminação de componentes
1 Bombagem de descarga doSYSTEMA.
2 Levar o Sistema para umaestrutura de tratamento especializada.

INFORMAÇÖES
Para obter mais informações, consulte o manual de assistência.
6.2 Bombagem de descarga

PERIGO: RISCO DE EXPLOSão
Bombagem de descarga - Fuga de refrigerante. Caso pretenda efectuar uma bombagem de descarga do sistema e exista uma fuga no circuito de refrigerante:
- NÃO utilize a funcção de bombagem de descarga automática da unidade, com a qual pode recolher o refrigerante todo doSYSTEMA para a unidade de exterior. Consequência possivel: Auto-combustão e explosão do compressor devido à entrada de ar no compressor em funcaoamento.
- Utilize umsystemade recuperacao separado para que NAO sera necessario ofunaciondo compressor da unidade.

NOTIFICAÇÃO
Durante a operação de bombagem, pare o compressor antes deutar a tubagem do refrigerante. Se o compressor ahaa estiver a funcionar e a valvula de paragem estiver aberta durante a bombagem, o ar sera sugado para o interior do systema. Podao ocorrre avarias do compressor ou danos noSYSTEMA devido a pressao anomal no ciclo do refrigerante.
A operação de bombagem irá extrair todo o refrigerante do Sistema para aunities de exterior.
1 Retire a tampa da valvula de paragem do liquido e da valvula de paragem do gás.
2 Inicie o arrefecimento forçado. Consulte "6.3 Para iniciar e parar o arrefecimento forçado" na párgina 87.
3 Após 5 a 10关键时刻 (após apenas 1 ou 2关键时刻 no caso de temperatas ambiente muito baixas (<-10°C)), feche a valvula de paragem do liquido com uma chave hexagonal.
4 Verifique no coletor se o vacioo foitido.
5 Após 2-3 horas, feche a valvula de paragem do gás e pare o arrefecimento forçado.

a Valvula de paragem do gás
b Direção de encerramento
c Chave hexagonal
d Tampa da yalvula
e Valvula de paragem do liquido
6.3 Para inicia e parar o arrerefimento forçado
Existem 2 métodos de realizar a Refrigeração forçada.
- Metodo 1. Utilizando o interruptor ON/OFF da unidade interior (caso a unidade interior tenha um).
- Método 2. Utilizando a interface de utiliser daunities interior.
6.3.1 Iniciar/parar a refrigeração para achara utilizes o interruptor de ligar/desligar da unidade interior
1 Prima o interruptor ON/OFF durante pelo menos 5 segundos.
Resultado: O funciona é iniciado.

INFORMAÇÖES
A refrigeracao forcadapara automaticamente decoridos 15 minutos.
2 Para interromper o funciona mais cedo, prima o interruptor ON/OFF.
6.3.2 Iniciar/parar a refrigeracao forcadavalidizing a interface de'utilizar daunidade interior
1 Regule o modo de functi冗amento para refrigeracao.
Para ver o procedimento, consulte "Efctuar um teste de funciona" no manual de instalacao da unidade interior.
7 Dados tíncinos
Uma subconjunto dos ultimos dados tecnicos está disponible no site regional Daikin (accessivel publicamente). O Conjunto completo dos ultimos dados tecnicos está disponible no Daikin Business Portal (necessaria autenticação).