EDILKAMIN SALLY PLUS - Forno

SALLY PLUS - Forno EDILKAMIN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SALLY PLUS EDILKAMIN em formato PDF.

📄 178 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice EDILKAMIN SALLY PLUS - page 156
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SALLY PLUS EDILKAMIN

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SALLY PLUS - EDILKAMIN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SALLY PLUS da marca EDILKAMIN.

MANUAL DE UTILIZADOR SALLY PLUS EDILKAMIN

P Instalação, uso e manutenção

pag. 2

pag. 24

pag. 46

pag. 68

pag. 90

pag. 112

pag. 134

pag. 156

Gentile Signora / Egregio Signore

PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO

DATI TECNICI PER DIMENSIONAMENTO CANNA FUMARIA

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

Estimada Senhora / Ex.mo Senhor

Agradecemos e felicitamos-nos por ter escolhido o nosso produto.

Antes de o utilizar, aconselhamos de ler atentamente este manual, de modo a poder usufruir de todas as prestações no melhor dos modos e em total segurança.

Para mais esclarecimentos ou necessidades contacte o REVENDEDOR junto do qual efectuou a compra ou consulte o nosso site internet www.edilkamin.com na opção CENTROS DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA.

NOTA

- Após ter desembalado o produto, certifique-se da integridade e se o conteúdo está completo (manilha "mão fria", controlo remoto, revestimento, rosácea saída dos fumos superior; livro de garantia, luva, CD/ficha técnica, escova,, sais desumidificantes).

Em caso de anomalias contacte imediatamente o revendedor junto do qual efectuou a compra, ao qual deve entregar uma copia do libro de garantia e do talão de compra.

- Colocação em funcionamento/montagem

Deve ser absolutamente efectuada pelo - Centro Assistência Técnica - autorizado EDILKAMIN (CAT) pena a decadência da garantia. A colocação em funcionamento assim como está descrita pela norma UNI10683 consiste numa série de operações de controlo efectuadas com a estufa instalada e finalizadas a acertar o funcionamento correcto do sistema e a correspondência do mesmo às normativas.

Junto do revendedor, no site www.edilkamin.com ou no número verde pode encontrar o nominativo do Centro Assistência mais perto.

- instalações incorrectas, manutenções efectuadas de modo incorrecto, uso impróprio do produto, descarregam a empresa produtora de qualquer eventual dano derivado da utilização.

- o número do talão de controlo, necessário para a identificação da estufa é indicado:

  • na parte alta da embalagem
  • no livro de garantia no interior da lareira
  • na placa aplicada na parte traseira do aparelho;

Esta documentação deve ser guardada para a identificação juntamente com o talão de compra cujos dados devem ser comunicados em ocasião de eventuais pedidos de informação e colocados à disposição em caso de eventual intervenção de manutenção;

- os particulares representados são graficamente e geometricamente indicativos.

A abaixo assinada EDILKAMIN S.p.A. com sede legal em Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Milão - cód. Fiscal P.IVA 00192220192

Declara sob a própria responsabilidade que:

A estufa a pellet abaixo indicada é em conformidade com o Regulamento EU 305/2011 (CPR) e a Norma Europeia harmonizada EN 14785:2006

Nº de SÉRIE: Ref. Placa dados Declaração de desempenho (DoP - EK 106): Ref. Placa dados

Também declara que:

estufas com pellet de madeira SALLY - SALLY PLUS respeita os requisitos das directivas europeias:

2006/95/CEE - Directiva Baixa Tensão

2004/108/CEE - Directiva Compatibilidade Electromagnética

EDILKAMIN S.p.A. declina todas e quaisquer responsabilidades de mau funcionamento do aparelho em caso de substituição, montagem e/ou alterações efectuadas por pessoal não EDILKAMIN sem autorização da baixa assinada.

PRINCIPIO DE FUNCIONAMENTO

A estufa é projectada para produzir ar quente utilizando como combustível o pellet de madeira, cuja combustão é gerida electronicamente. Em seguida ilustramos o funcionamento (as letras fazem referência à figura 1)

O combustível (pellet) é retirado do depósito de armazenamento (A) e, através de um parafuso sem fim (B) ativada pelo motor redutor (C), é transportado no recipiente do forno de combustão (D).

O acendimento do pellet efectua-se através do ar quente produzido por uma resistência eléctrica (E) e aspirada no recipiente do forno através dum ventilador/extractor de fumos (F).

Os fumos produzidos pela combustão, são extraídos da lareira através do mesmo ventilador (F), e expulsos pelo boca (G) com possibilidade de junção no parte traseira e no top da estufa (ver pag. 166).

A estufa foi concebida para distribuir o ar quente produzido apenas no local de instalação.

Para poder canalizar o ar quente também para outras partes da casa será necessário utilizar os seguintes jogos opcionais (maiores detalhes na pág. 167-168).

- KIT DE TRANSFORMAÇÃO DE SALLY A SALLY PLUS constituído por ventilador, tubagem de 10 cm de diâmetro e acessórios.

- JOGO PARA CANALIZAÇÃO N° 11 para distribuir ar quente também em um aposento ao lado

- JOGO PARA CANALIZAÇÃO N° 11 BIS para distribuir ar quente também em um aposento distante.

A lareira, revestida de aço/ferro gusa, é fechada pela frente por uma portinha de vidro cerâmica (para abrir utilizar o punho apropriado “mão fria”).

A quantidade de combustível e a extração de fumo/alimentação de ar comburente são reguladas mediante uma placa electrónica equipada com software

com o sistema Leonardo® com a finalidade de obter-se uma combustão de alto rendimento e baixas emissões.

Todas as fases de funcionamento podem ser gerenciadas através do controlo remoto fornecido com o aparelho.

Esta estufa é equipada, atrás, com uma tomada serial para li-gação (mediante um cabo opcional cód. 640560) a dispositivos de activação remota (nomeadamente: combinadores telefónicos, cronotermóstatos etc.).

EDILKAMIN SALLY PLUS - PRINCIPIO DE FUNCIONAMENTO - 1

A estufa foi concebida para aquecer, através de uma combustão automática de pellet na lareira, o local no qual se encontra, por radiação e por movimento do ar que sai da grelha frontal (1).

- Este aparelho não é destinado a ser usado por pessoas, inclusive crianças, com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas. As crianças devem ser sob vigilância para assegurarse que não brinquem com o aparelho.

- Os riscos principais derivados do uso da estufa são ligados a um não respeito das normas de instalação ou a um contacto directo com as partes eléctricas em tensão (internas) ou a um contacto com o fogo e partes quentes (vidro, tubos, saída de ar quente) à introdução de substâncias estranhas, a combustíveis não recomendados, a uma manutenção incorrecta ou o accionamento repetido da tecla de acendimento sem se ter esvaziado o cadinho.

- No caso de falha no funcionamento de componentes ou de anomalias, a estufa é dotada de dispositivos de segurança que garantem que se desliga, deixar que aconteça sem intervenção.

- Para um funcionamento regular a estufa deve ser instalada respeitando quando descrito nesta ficha.

- Durante o funciona- mento não se deve abrir a porta: a combustão é de facto gerida automaticamente e não precisa de intervenção.

- Utilizar como combustível apenas pellet de madeira de 6 mm. de diâmetro de óptima qualidade e certificado.

- Em caso algum devem ser introduzidas na lareira ou no depósito substâncias estranhas em relação ao pellet.

- Para a limpeza do canal de fumo (conduto que liga a boca de saída fumos da estufa com a chaminé) não devem ser utilizados produtos inflamáveis.

- As partes da lareira e do depósito devem ser aspiradas apenas a FRIO.

- O vidro pode ser limpo a FRIO com o produto apropriado aplicado com um pano (por ex.: Glasskamin da Edilkamin).

- Evitar abrir a porta da câmara de combustão com a estufa quente. Esperar que o produto se arrefeça naturalmente.

- A estufa não deve funcionar com a porta aberta, com o vidro quebrado ou com a porta para carregamento de pellet aberta.

- Não deve ser utilizada como escada ou como base de apoio.

- Não apoiar a roupa directamente na estufa para secar. Eventuais estendais ou objectos similares devem ser colocados perto da estufa a uma distância de segurança (perigo de incêndio).

- Certificar-se que a estufa seja colocala e acesa por CAT habilitado Edilkam (Centro Assistência Técnica) conforme as indicações da ficha presente; condições indispensáveis para a validade da garantia.

- Durante o funcionamento da estufa, os tubos de descarga e a porta atingem altas temperaturas (não tocar sem a luva apropriada).

- Não depositar objectos não resistentes ao calor nas proximidades da estufa

- NUNCA usar combustíveis líquidos para acender a estufa ou reavivar as brasas.

- Não obstruir as aberturas de areação no local de instalação, nem as entradas de ar da própria estufa.

- Não molhar a estufa, não aproximar-se das partes eléctricas com as mãos molhadas.

- Não introduzir reduções nos tubos de descarga fumos.

- A estufa deve ser instalada em locais apropriados à prevenção anti-incêndio e servidos de todos os serviços (alimentação e descargas) que o aparelho pode exigir para um funcionamento correcto e seguro.

- EM CASO DE PROBLEMAS AO ACENDER, NÃO ACENDER ANTES DE TER ESVAZIADO O RECIPIENTE DO FORNO (PODE PROVOCAR DANOS).

FRENTE RETRO
EDILKAMIN SALLY PLUS - PRINCIPIO DE FUNCIONAMENTO - 2

text_image 111 57

EDILKAMIN SALLY PLUS - PRINCIPIO DE FUNCIONAMENTO - 3

text_image conduto tomada de ar 40 mm Ø conduto fumos Ø 80 mm Ø 100 mm canalização de ar quente 43,5 25 14 10 12 19

LADO PLANTA
EDILKAMIN SALLY PLUS - PRINCIPIO DE FUNCIONAMENTO - 4

text_image 111 62

EDILKAMIN SALLY PLUS - PRINCIPIO DE FUNCIONAMENTO - 5

text_image conduto fumos Ø 80 mm 19 8 62 57

CARACTERÍSTICAS

• APARELHOS ELETRÓNICOS

LEONARDO® é um sistema de segurança e regulação da combustão que possibilita um funcionamento ideal com quaisquer condições, graças a dois sensores que detectam o nível de pressão na câmara de combustão e a temperatura da fumaça.

A detecção e a consequente optimização dos dois parâmetros realizam-se continuamente de maneira a corrigirem, em tempo real, eventuais anomalias no funcionamento. O sistema obtém uma combustão constante porque regula automaticamente a tiragem em função das características do chaminé (curvas, comprimento, formato, diâmetro etc.) e das condições ambientais (vento, humidade, pressão atmosférica, instalações em grandes alturas etc.).

LEONARDO ^® também tem a capacidade de reconhecer o tipo de pellet e automaticamente regular o seu fluxo para assegurar, a cada momento, o nível de combustão pedido.

EDILKAMIN SALLY PLUS - • APARELHOS ELETRÓNICOS - 1

PORTA SERIAL

Na saída serial RS232 com cabo apropriado (cód. 640560) é possível instalar pelo CAT (Centro assistência técnica) um opcional para o controlo dos processos de ligar e desligar, ex. termostato ambiente. A saída serial encontra-se na parte traseira da estufa.

BATERIA TAMPÃO

Na ficha electrónica é presente uma bateria tampão (tipo CR2032 de 3 Volt). O seu mau funcionamento (não considerável defeito de produto, mas normal desgaste). Para mais informações, contatar o CAT (Centro assistência técnica) que efectuou a 1ª ligação.

"FUSÍVEL

na tomada com interruptor situada na traseira da caldeira, há montados dois fusíveis, dos quais um funcional * e o outro de reserva **.

EDILKAMIN SALLY PLUS - "FUSÍVEL - 1

CARACTERÍSTICAS TERMOTÉCNICAS nos termos da EN 14785
Potência nominal Potência Reduzida
Potência térmica 12 3,5 kW
Rendimento / Eficiência 90,0 91,0 %
Emissão CO (13% O_2 )0,015 0,028%
Temperatura dos fumos 171 88 °C
Consumo combustível 2,8 0,8 kg/h
Capacidade depósito 12-5 10-3kg
Tiragem25Pa
Autonomia931horas
Volume aquecivel *315 m^3
Diâmetro conduto fumos (macho)80mm
Diâmetro conduto tomada de ar (macho)40mm
Peso com embalagem (Sally aço-cerâmica/Sally Plus aço-cerâmica)224 - 233 / 226 - 237kg
DADOS TÉCNICOS PARA DIMENSIONAMENTO DO CONDUTO PARA FUMOS
Potência nominal Potência Reduzida
Temperatura dos fumos 205 106 °C
Tiragem mínima0,01Pa
Caudal de fumos8,15g/s

* O volume aquecido é caculado considerando um isolamento da caixa como de L 10/91 e sucessivas alterações e um pedido de calor de 33 Kcal/m³ hora.

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
Alimentação230Vac +/- 10% 50 Hz
Interruptor on/off (ver pag. 159)si
Potência absorvida média120W
Potência absorvida em ligação400W
Frequência controlo remoto (fornecido)ondas controlo remoto 2,4 GHz
Protecção da alimentação geral * (ver a pág. 110)Fusível T2A, 250 Vac 5x20
Protecção da ficha electrónica *Fusível T2A, 250 Vac 5x20

Obs.

1) ter em consideração que os aparelhos externos podem provocar disturbo ao funcionamento da ficha electrónica.
2) atenção: intervenções nos componentes em tensão, manutenção e/ou controlos devem ser efectuados por pessoal qualificado.
(Antes de efectuar qualquer tipo de manutenção, desintroduzir o aparelho da rede de alimentação eléctrica)

Os dados indicados acima são indicativos e foram obtidos na fase de certificação junto ao organismo notificado.

EDILKAMIN s.p.a. reserva-se de alterar sem pré-aviso os produtos e a sua opinião.

colocado na descarga dos fumos detecta a temperatura.

Em base aos parâmetros programados controla as fases de ligação, trabalho e processo para desligar.

• VACUÓMETRO:

Situado sobre o extractor de fumaça, detecta o valor da depressão (relativamente ao ambiente onde estiver instalado) na câmara de combustão.

• TERMOSTATO DE SEGURANÇA

Intervém no caso cuja temperatura no interior da estufa seja demasiado elevada.

Bloqueia o carregamento do pellet provocando o desligamento da estufa.

• PRESSOSTATO SEGURANÇA:

Intervém caso a depressão dentro da câmara de combustão seja insuficiente para o funcionamento correcto.

INSTALAÇÃO

Todas as leis locais e nacionais e as normas Europeias devem ser observadas na instalação e no uso do aparelho.

Em Itália, consultar a norma UNI 10683, além de eventuais indicações regionais ou das ASL locais.

indispensável consultar as leis em vigor em cada país. Em caso de instalação em condomínio, pedir a autorização ao administrador.

Em Itália esta estufa NÃO deve ser instalada em um mesmo ambiente em que também haja equipamento de aquecimento a gás do tipo B (p. ex.: caldeiras a gás, caldeiras e equipamento dotados de exaustores) porque poderá causar depressão no ambiente e comprometer o funcionamento deste outro equipamento ou sofrer influências do mesmo.

CONTROLO DE LIGAÇÃO ELÉCTRICA (posicionar a tomada de corrente num ponto facilmente acessível)

A estufa é fornecida por um cabo de alimentação eléctrica que se deve ligar a uma tomada de 230V 50Hz, de preferência com interrupção magnetotermico. Variações de tensão superiores a 10% podem comprometer a estufa. O sistema eléctrico deve ser a norma; verificar em especial a eficiência do circuito de terra.

A não eficiência do circuito de terra provoca o mau funcionamento do qual Edilkamin não pode ser encarregada.

A linha de alimentação deve ser de secção apropriada à potência da estufa.

DISTÂNCIAS DE SEGURANÇA ANTI-INCÊNDIO

A instalação da estufa deve respeitar as seguintes condições de segurança:

- distância mínima de materiais inflamáveis de 20 cm. aos lados e atrás.

- na frente da estufa não podem ser colocados materiais inflamáveis a menos de 80 cm.

Caso não seja possível respeitar as distâncias acima indicadas, será necessário providenciar medidas técnicas e de alvenaria para evitar qualquer risco de incêndio. No caso de conexão em uma parede de madeira ou de outro material inflamável, isolar apropriadamente o conduto de descarga de fumos.

ENTRADA DO AR (a ser realizada impreterivelmente)

É indispensável que o cómodo em que la estufa for colocada uma entrada de ar a medir pelo menos 80 cm² de maneira a garantir a substituição do ar consumido pela combustão.

Em alternativa, é possível apanhar o ar para la estufa directamente do exterior mediante um prolongamento de aço do tubo de 4 cm de ø situado nas costas da própria estufa.

O tubo deve medir menos de 1 metro de comprimento e não deve ter curvas; deve terminar com um troço a 90° graus virado para baixo ou com uma protecção contra o vento.

Em todo o caso, ao longo de todo o percurso à conduta da entrada de ar deve ser garantido um vão livre de pelo menos 12 cm ^2 .

O terminal externo da conduta da entrada de ar deve estar protegido por uma rede mosquiteira que não reduza o vão de passagem útil para menos de 12 cm ^2 .

DESCARGA FUMOS

O sistema de descarga deve ser unico para a estufa (não se admitem descargas na chaminé com outros dispositivos).

A descarga dos fumos é efectuada através da boca de diâmetro 8 cm saída na parte traseira ou superior.

A descarga fumos deve ser ligada com o exterior utilizando os tubos em aço certificados EN 1856 O tubo deve ser vedado hermeticamente. Para a resistência dos tubos e o eventual isolamento é necessário utilizar materiais resistentes às altas temperaturas (silicone ou massas para altas temperaturas).

O único trajeto horizontal admitido pode ter um comprimento até 2 m. è possível um número de curvas com amplitude max de 90° (em relação à vertical) até 3.

É necessário (se a descarga não se introduz numa chaminé) um trajecto vertical e um terminal anti-vento (referência UNI 10683). Se o canal de fumo for do externo deve ser isolado apropriadamente. Se o canal se introduz numa chaminé, esta deve ser apropriada para combustíveis sólidos e se maior de ø 150 mm, é necessário ajustar com tubos de secção e materiais apropriados (ex. aço ø 80 mm).

Todos os trajectos do conduto fumos devem ser inspeccionados

. As chaminés e condutos de fumo aos quais estão ligados os aparelhos utilizadores de combustível sólidos devem ser limpos pelo menos uma vez por ano (verificar se na própria nação existe uma normativa relacionada).

A ausência de controlo e limpeza regulares aumenta a probabilidade de incêndio da chaminé. Em caso proceder como de seguida: não apagar com água, esvaziar o depósito pellet.

Contactar o pessoal especializado antes de reiniciar a máquina. Esta caldeira térmica foi projectada para funcionar com qualquer condição climática. No caso de condições particulares, tais como vento forte, poderão intervir os sistemas de segurança que levarão ao desligamento da caldeira térmica. Neste caso, não deixar o aparelho funcionar com os dispositivos de segurança desabilitados, caso este problema persista contactar o Centro de Assistência Técnica.

CASOS TÍPICOS

Fig. 1 Fig. 2
EDILKAMIN SALLY PLUS - CASOS TÍPICOS - 1

A: chaminé em aço isolada
B: altura mínima 1,5m e c pata além da gronda do tecto
C-E: tomada de ar do ambiente externo (secção passante mínimo 80 cm²)
D: chaminé em aço, interna à chaminé existente em cimento.

CHAMINÉ

As características fundamentais são:

  • secção int.erna à base igual ao da chaminé
  • secção de saída menor do duplo da chaminé
  • posição ao vento, acima do tecto e fora das zonas de refluxo.

MONTAGEM DO REVESTIMENTO

EDILKAMIN SALLY PLUS - MONTAGEM DO REVESTIMENTO - 1

text_image fig. 1 B E C A C D

EDILKAMIN SALLY PLUS - MONTAGEM DO REVESTIMENTO - 2

A salamandra é entregue (fig. 1) com os seguintes componentes externos já montados:

  • laterais metálicas (A-B)
  • suportes metálicos para fixação dos elementos laterais em cerâmica (C)
  • frontais metálicos inferiores/superiores (D - E).

As peças indicadas abaixo são embaladas à parte.

  • 2 elementos laterais superiores em cerâmica (F - fig. 3)
  • 2 elementos laterais inferiores em cerâmica (F1 - fig. 3)
  • 1 elemento inferior horizontal em cerâmica (G - fig. 4)
  • 1 elemento superior horizontal em cerâmica (H - fig. 7)
  • 1 topo em cerâmica (I - fig. 9)
    • 18 pernos serrilhados M4
    • 18 anilhas
  • 4 molas (G1)
    • 4 parafusos M4
  • 6 borrachas (M)

Para a montagem, proceder como segue:

Fig. 2

Desmontar da salamandra os dois suportes metálicos (C), puxando-os para cima e retirando-os para fora.

Fig. 3

Inserir na parte posterior dos elementos verticais em cerâmica (F - F1) os suportes metálicos (C) de fixação utilizando os furos previstos e os pernos serrilhados M4 fornecidos com o aparelho (8 para cada lado).

MONTAGEM DO REVESTIMENTO

fig. 4
EDILKAMIN SALLY PLUS - MONTAGEM DO REVESTIMENTO - 1

text_image fig. 4 G G1

Fig. 4

Inserir na parte posterior do painel frontal inferior em cerâmica (G) as molas (G1) de fixação utilizando os furos previstos e os 4 parafusos M4 fornecidos com o aparelho.

N.B.: as molas devem ser montadas com o batente para fora, de acordo com o detalhe da figura 4.

fig. 5
EDILKAMIN SALLY PLUS - MONTAGEM DO REVESTIMENTO - 2

Encaixar nos pernos presentes no frontal metálico (D) o painel frontal inferior em cerâmica (G) com as molas (G1).

fig. 6
EDILKAMIN SALLY PLUS - MONTAGEM DO REVESTIMENTO - 3

Montar na estrutura os elementos verticais (F - F1) com os suportes metálicos (C) previamente desmontados da salamandra.

MONTAGEM DO REVESTIMENTO

EDILKAMIN SALLY PLUS - MONTAGEM DO REVESTIMENTO - 1

Fig. 7 Apertar ligeiramente os 2 pernos serrilhados M4 fornecidos com o aparelho na parte traseira do elemento superior em cerâmica (H).

EDILKAMIN SALLY PLUS - MONTAGEM DO REVESTIMENTO - 2

text_image fig. 8 E

Fig. 8 Abrir a porta e introduzir nos orifícios presentes no painel frontal metálico superior (E) o elemento superior em cerâmica (H) com pernos serrilhados. Apertar manualmente.

EDILKAMIN SALLY PLUS - MONTAGEM DO REVESTIMENTO - 3

text_image fig. 9 L I M 1 2 3 4 5 6

Fig. 9 Aplicar nos alojamentos presentes no topo em ferro fundido as 6 borrachas (M) fornecidas com o aparelho, posicionar o topo em cerâmica (I) e a grelha em ferro fundido (L).

MONTAGEM DO REVESTIMENTO

fig. 10
EDILKAMIN SALLY PLUS - MONTAGEM DO REVESTIMENTO - 1

text_image E B A D

fig. 11
EDILKAMIN SALLY PLUS - MONTAGEM DO REVESTIMENTO - 2

text_image 1 2 3 4 5 6 D

fig. 12

EDILKAMIN SALLY PLUS - MONTAGEM DO REVESTIMENTO - 3

A salamandra é entregue (fig. 1) com laterais metálicas (A-B) e frontais metálicos inferiores/superiores (D-E) já montados. As peças indicadas abaixo são embaladas à parte.

  • 2 elementos horizontais inferior/superior em cerâmica (H - fig. 7 na pág. 10)
  • 1 topo em cerâmica (I - fig. 9 na pág. 164)
    • 4 pernos serrilhados M4
    • 4 anilhas
  • 6 borrachas

Para a montagem, proceder como segue:

Fig. 11

Remover o painel frontal metálico inferior de encaixe (D) e proceder à instalação dos dois elementos horizontais inferior/superior (H) em cerâmica, tal como indicado na figura 7-8 na página 10.

Aplicar nos alojamentos presentes no topo em ferro fundido as 6 borrachas fornecidas com o aparelho, posicionar o topo em cerâmica (I) e a grelha em ferro fundido (L).

Voltar a colocar o painel frontal metálico de encaixe (D).

Fig. 12

A figura representa a salamandra completamente montada.

INSTALAÇÃO

EDILKAMIN SALLY PLUS - INSTALAÇÃO - 1

text_image V fig. 13

EDILKAMIN SALLY PLUS - INSTALAÇÃO - 2

text_image Q A fig. 14

SAÍDA FUMOS

SALLY está preparada para a ligação do tubo de saída de fumos pela parte traseira e pelo topo.

A salamandra a água é entregue configurada para a saída do tubo de fumos pela parte trascira (fig. 13).

LIGAÇÃO SAÍDA FUMOS PELO TOPO

Fig. 13-14

  • Retirar a lateral metálica direita (A - fig. 11), agindo nos três parafusos (V) situados na parte traseira da salamandra.
  • Eliminar a tampa de fecho (Q - fig. 14)

Fig. 15-16

- Remover o cotovelo de união (X - fig. 15) com faixa da voluta de fumos e reposicioná-lo com o engate para a ligação ao tubo de saída de fumos (não fornecido com o aparelho) virado para cima.

  • Instalar o tubo de saída de fumos (não fornecido com o aparelho) com a faixa (não fornecida com o aparelho) no próprio cotovelo de união.
  • Posicionar a rosácea fornecida com o aparelho (U - fig. 16).

DEPOIS DE TERMINADA A OPERAÇÃO DE LIGAÇÃO DO TUBO DE SAÍDA DE FUMOS AO TUBO DE EVA-CUAÇÃO DE FUMOS, VOLTAR A MONTAL A LATERAL METÁLICA.

EDILKAMIN SALLY PLUS - Fig. 15-16 - 1

CANALIZAÇÃO DO AR QUENTE

Para poder distribuir o ar quente também em outras partes da casa, além daquele em que a caldeira esteja instalada, é necessário montar os seguintes componentes.

  • 1 ventilador centrífugo (A)
  • 1 tubo de canalização com engate para flange (B)
  • 1 guarniç. 10x2 adesiva L=450 (C)
  • 2 anilhas planas D.6x12 (D)
  • 2 parafusos T.E. 6x16 (E)

EDILKAMIN SALLY PLUS - CANALIZAÇÃO DO AR QUENTE - 1

1 Caixa 1
3 Tubo ∅ 10 1
4 Bocal terminal 1
5 Rosácea de parede 1
6a Capa do tubo 1
7 Parafusos para prender a capa do tubo 4
8 Abraçadeira de fixação dos tubos2

OBS.: A PARTE INICIAL DA MANGUEIRA DEVE ESTAR INTEIRAMENTE “ESTICADA” PARA ELIMINAR AS DOBRAS; DESTA FORMA O DIÂMETRO INTERIOR SE ALARGARÁ SENSIVELMENTE E FAVORECERÁ O ENCAIXE.

  • Definir o posicionamento da caldeira relativamente às paredes (fig. a).
  • Cortar a capa do tubo na medida certa (6a) a actuar na parte do lado da parede (fig. b).
  • Arrumar a caldeira na posição definitiva.
  • Estender o tubo de alumínio (3) para a canalização do ar quente, sem encaixá-lo no bocal da caldeira.
  • Prender antes a rosácea (5) e a capa do tubo (6) no tubo de alumínio sem fixá-lo (fig. b).
  • Prender o tubo de alumínio no bocal de saída de ar quente na parte de trás da caldeira (8) (fig. c).
  • Arrumar a capa do tubo (6a) na posição definitiva e prendê-la na parte de trás, a utilizar os parafusos fornecidos (7) (fig. c).
  • Instalar o bocal terminal (4) e o respectivo tubo de alumínio (3) (fig. c).
  • Prender a rosácea na parede (5) a utilizar silicone (fig. c).

EDILKAMIN SALLY PLUS - OBS.: A PARTE INICIAL DA MANGUEIRA DEVE ESTAR INTEIRAMENTE “ESTICADA” PARA ELIMINAR AS DOBRAS; DESTA FORMA O DIÂMETRO INTERIOR SE ALARGARÁ SENSIVELMENTE E FAVORECERÁ O ENCAIXE. - 1

CANALIZAÇÃO DO AR QUENTE

JOGO 11 BIS (cód. 645710) PARA CANALIZAR AR QUENTE PARA UM APOSENTO LONGE, ALÉM DA-QUELE ONDE ESTEJA INSTALADA A CALDEIRA.

1Caixa1
2Tubo ∅ 101
4Bocal terminal1
5Rosácea de parede1
6aCapa do tubo1
7Parafusos de fixação da capa do tubo4
8Abraçadeira de fixação do tubo2
9Colar de parede2
10Parafusos4
11Calços4

EDILKAMIN SALLY PLUS - JOGO 11 BIS (cód. 645710) PARA CANALIZAR AR QUENTE PARA UM APOSENTO LONGE, ALÉM DA-QUELE ONDE ESTEJA INSTALADA A CALDEIRA. - 1

  • Definir o posicionamento da caldeira relativamente às paredes (fig. a).
  • Cortar a capa do tubo na medida certa (6a) a actuar na parte do lado da parede (fig. b).
  • Arrumar a caldeira na posição definitiva.
  • Estender o tubo de alumínio (2) para a canalização do ar quente, sem encaixá-lo no bocal da caldeira.
  • Prender antes a rosácea (5) e a capa do tubo (6a) no tubo de alumínio sem fixá-lo (fig. b).
  • Prender o tubo de alumínio no bocal de saída de ar quente na parte de trás da caldeira (8) (fig. c).
  • Arrumar a capa do tubo (6a) na posição definitiva e prendê-la na parte de trás, a utilizar os parafusos fornecidos (7) (fig. c).
  • Instalar o bocal terminal (4) e o respectivo tubo de alumínio (2) fixação por a parede gola (9) e com cavilhas de parafusos (10-11) (Fig. C).
  • Prender a rosácea na parede (5) a utilizar silicone (fig. c).

EDILKAMIN SALLY PLUS - JOGO 11 BIS (cód. 645710) PARA CANALIZAR AR QUENTE PARA UM APOSENTO LONGE, ALÉM DA-QUELE ONDE ESTEJA INSTALADA A CALDEIRA. - 2

text_image fig. a 2 fig. b 5 6a fig. c 5 8 4 7 6a

EDILKAMIN SALLY PLUS - JOGO 11 BIS (cód. 645710) PARA CANALIZAR AR QUENTE PARA UM APOSENTO LONGE, ALÉM DA-QUELE ONDE ESTEJA INSTALADA A CALDEIRA. - 3

text_image 10 9 10 9 8 4 2 5 6a

INSTRUÇÕES DE USO

A colocação em serviço, a primeira colocação em funcionamento e os ensaios finais devem ser realizados por um centro de assistência técnica autorizado pela Edilkamin (CAT) a respeitar a norma UNI 10683.

Dita norma indica as operações de verificação a serem realizadas com a finalidade de assegurar que o sistema esteja a funcionar correctamente.

O CAT também providenciará a calibragem da caldeira em base ao tipo de pellet e às condições de instalação e, desta forma, activará a garantia.

Caso não seja colocado em funcionamento pela primeira vez por um C.A.T. autorizado a garantia não será activada.

Para informações consultar o site www.edilkamin.com

Durante as primeiras ligações podem-se desenvolver ligeiros cheiros de verniz que desaparecerão em breve tempo.

Antes de acender é necessário verificar:

==> A correcta instalação

==> A alimentação eléctrica.

==> O fecho da porta, que deve ser resistente

==> A limpeza do recipiente do forno

==> A presença no display de indicação de stand by (data, potência ou temperatura intermitente)

CARREGAMENTO DO PELLET NO DEPÓSITO

A tampa do depósito abre-se e fecha-se mediante o sistema prático clic-clak mediante uma ligeira pressão na parte dianteira da tampa de ferro gusa * (fig. 1).

N.B:

1) Durante esta operação, NUNCA APOIAR o saco de pellet na grelha superior, evitando assim que o saco de plástico possa estragar, em razão do calor, a tinta da parte superior.
2) Utilizar a luva específica fornecida com o aparelho quando carregar a estufa enquanto esta estiver funcionando.

EDILKAMIN SALLY PLUS - N.B: - 1

NOTA sobre o combustível.

SALLY/SALLY PLUS é projectada e programada para queimar pellet de madeira de diâmetro de 6 mm cerca.

O pellet é um combustível que se apresenta na forma de pequenos cilindros obtidos prensando a serradura, a altos valores sem uso de colantes ou outros materiais estranhos.

Vende-se em sacos de 15 Kg.

Para NÃO comprometer o funcionamento da estufa é indispensável NÃO queimar outras coisas.

A utilização de outros materiais (madeira incluída), detectável da análise de laboratório, implica a decadência da garantia.

EDILKAMIN projectou, testou e programou os próprios produtos para que garantam as melhores prestações com pellet das seguintes características:

diâmetro: 6 milímetros

comprimento máximo: 40 mm

rendimento calor: 4100 kcal/kg pelo menos

A utilização de pellet com várias características implica a necessidade de uma calibração específica, analogo àquelas que faz o CAT (centro assistência técnica) na 1ª ligação.

O uso de pellet não apropriado pode provocar: diminuição do rendimento; anomalias de funcionamento; bloqueios por obstrução, sujidade do vidro, incombustão. Uma analise simples de pellet pode ser conduzida visivamente.

Bom: liso, comprimento regular, pouco pó.

Fraco: com separações longitudinais e transversais, muito pó, comprimento muito variável e com presença de corpos estranhos.

INSTRUÇÕES DE USO

CONTROLO REMOTO

Serve para gerenciar todas as funções para o uso.

Legenda teclas e display:

: para ligar e desligar (para passar do controlo remoto stand by ao controlo remoto activo)

+/- : para aumentar / diminuir as diversas regulações
A : para seleccionar o funcionamento Automático
M : para seleccionar o funcionamento Manual e para entrar nos menus de controlo e programação

EDILKAMIN SALLY PLUS - Legenda teclas e display: - 1

No display são visualizadas outras informações úteis além dos ícones descritos acima.

- Posição Stand-by:

visualiza-se a temperatura ambiente (20°C), os Kg de pellet remanescentes (15Kg) no reservatório e a hora actual (15:33)

- Fase de trabalho manual:

visualiza-se a potência configurada (Power 1), a temperatura ambiente (20°C), os Kg de pellet e a autonomia residual (15Kg 21H)

- Fase de trabalho automática:

visualiza-se a temperatura configurada (Set 22°C), a temperatura ambiente (20°C), os Kg de pellet e a autonomia residual (15Kg 21H).

NÃO PREMIR MUITAS VEZES A TECLA

N.B: Caso o controlo remoto não seja utilizado por alguns segundos, o display apaga, porque é activada a função de economia energética. O display é reactivado premindo uma tecla qualquer.

  • ícone intermitente: controlo remoto procurando a rede
  • ícone fixo: controlo remoto com conexão activa

tecla bloqueada (premir "A" e "M" simultaneamente por alguns segundos para bloquear ou desbloquear o teclado)

bateria descarregada (n°3 pilhas alcalinas stilo AAA)

programação activada

display alfanumérico composto por 16 cifras dispostos em duas linhas de 8 cifras cada uma

  • ícone intermitente: estufa em fase de acendimento
  • icone fixo: estufa em fase de trabalho

função de regulação manual (aparece no display o valor da potência de trabalho)

função automática

(aparece no display o valor da temperatura)

VÁLIDO SOMENTE PARA O MODELO SALLY PLUS

Pressionar brevemente a tecla “M” e se acede ao menu de SELEÇÃO DE VENTILAÇÃO.

Dentro do menu de SELEÇÃO DE VENTILAÇÃO, através da tecla “+”, visualiza-se os seguintes menus:

- VENT.FRONTAL

- VENT.CANALIZ.

- SET CANALIZ.

  • dentro do menu VENT.FONTAL, poderá ser selecionado ON ou OFF através da tecla "M". Para sair premir a tecla
  • dentro do menu VENT.CANALIZ. poderá ser selecionado ON ou OFF através da tecla “M”; se o VENT.FRONTAL está ON, é visualizada a percentagem de ar canalizado (p.ex. 50%) regulável entre 30% e 90%; se o VENT.FRONTAL está em OFF, não se pode regular manualmente a percentagem de ar canalizado. Para sair premir a tecla
  • dentro do menu SET CANALIZ., através da tecla "M", é visualizado SET CAN.MAN.- SET NO ACTIVADO-EXT.NO ACTIVADO. Para sair premir a tecla

Para ativar o set de ar canalizado automático como CANALIZ. SET 20°, é necessária uma sonda opcional (código 1000290), e a intervenção do SAT Oficial Edilkamin.

Para activar a gestão da canalização de ar remotamente (p.ex. cronotermostato ambiente) visualizado como “SET EXTERNO” é necessário um cabo de ligação opcional (código 640560), e a intervenção do SAT Oficial Edilkamin.

INSTRUÇÕES DE USO

Abastecimento parafuso sem fim.

Ao efectuar a primeira utilização ou em caso de esvaziamento completo do reservatório de pellet, para abastecer o parafusos sem fim, premir simultancamente as teclas “+” e “-” do controlo remoto por alguns segundos. Em seguida, ao soltar as teclas, aparece no display a escrita “RICARICA”.

A operação deve ser efectuada antes do primeiro acendimento caso a estufa tenha parado em razão da falta de pellet. No término da operação, esvaziar o cadinho antes de acender.

É normal que no reservatório fique uma quantidade residual de pellet que o parafuso sem fim não consegue carregar no pellet.

Acendimento automático

Com a estufa em stand by, premindo por 2" a tecla no controlo remoto, activa-se o procedimento de acendimento e é visualizada a escrita "Avvio". Simultancamente, tem-se início à contagem regressiva em segundos (de 1020 a 0). A fase de acendimento não é por tempo predeterminado: a sua duração é automaticamente abreviada quando a ficha detecta a aprovação em alguns testes. Após cerca de 5 minutos, aparece a chama.

Acendimento manual

Em caso de temperatura inferior a 3°C que não permite que a resistência eléctrica se aqueça suficientemente ou em caso de não funcionamento temporário da resistência, é possível usar as “acendalhas” para o acendimento.

Introduzir no cadinho um pedaço de “acendalha” bem acesa, fechar a porta e premir a tecla 🚫 controlo remoto.

REGULAÇÃO POTÊNCIA

- Funcionamento manual através do controlo remoto Com a estufa funcionando, premindo uma vez a tecla “M” no controlo remoto, é visualizada no display a escrita “POTENZAP” (com indicação da potência com a qual a estufa está trabalhando), premindo as teclas “+” ou “−”, é possível aumentar ou diminuir a potência de trabalho da estufa (da “POTENZA P1” para a “POTENZA P5”).

- Funcionamento automático através do controlo remoto Premindo a tecla “A”, passa-se ao funcionamento automático, regulando a temperatura que se deseja obter no local (para configurar a temperatura de 5°C a 35°C utilizar as teclas “+” e “-” e a estufa regula a potência de trabalho para alcançar a temperatura configurada. Caso seja configurada uma temperatura inferior àquela do local, a estufa permanecerá na “POTENZA P1”.

Desligamento

Com a estufa funcionando, premindo por 2" a tecla controlo remoto, inicia-se o procedimento de desligamento e no display é visualizada a contagem regressiva de 9 a 0 (por um total de 10 minutos).

A fase de desligamento prevê:

- Interrupção queda pellet.

- Ventilação no máximo.

- Motor expulsão fumos no máximo.

Nunca tirar a ficha da tomada durante a fase de desligamento.

OPERAÇÕES QUE SOMENTE PODEM SER EFECTUA- DAS ATRAVÉS DO CONTROLO REMOTO Regulação relógio

Premindo por 2" a tecla "M", tem-se acesso ao menu "Relógio", que permite configurar o relógio dentro da ficha electrónica.

Premindo sucessivamente a tecla “M”, aparecem em sequência e podem ser regulados os seguintes dados:

Dia, Mês, Ano, Hora, Minutos e Dia da semana.

A escrita SALVO DATI??, a ser confirmada premindo a tecla "M", permite verifica a exactidão das operações efectuadas antes de confirmá-las (então é visualizado no display a escrita Salvataggio).

As operações de acendimento, desligamento, regulação potência podem ser efectuadas através do botão de emergência vermelho, posicionado na parte posterior da estufa (ver pág. 172). Programador horário semanal

Premindo por 2 segundos a tecla “M” do controlo remoto, entra-se na secção de regulação do relógio e, premindo a tecla “+”, entra-se na secção de programação horária semana, identificada no display com a descrição “PROGRAM. ON/OFF”.

Esta função permite seleccionar o tipo de programação nas quais é possível configurar até um máximo de três acendimentos.

Confirmando no display com a tecla “M”, aparece uma das seguintes possibilidades:

NO PROG (nenhum programa configurado)

PROGRAMMA GIORNAL. (único programa para todos os dias)

PROGRAM. SETT.NA (programa específico para cada dia) Com as teclas “+” c “−”, passa-sc de um tipo de programação ao outro.

Confirmando com a tecla “M” a opção “PROGRAMMA GIORNAL.” e premindo a tecla “+”, entra-se na secção da escolha do número de programas (acendimentos/desligamentos) que podem ser efectuados num dia.

Utilizando “PROGRAMMA GIORNAL.”, o(s) programa(s) configurado(s) será o mesmo para todos os dias da semana.

Premindo sucessivamente a tecla “+” podem ser visualizados: - NO PROG.

- 1° progr. (um acendimento e um desligamento por dia), 2° progr. (idem), 3° progr. (idem)

Usar a tecla “-” para visualizar na ordem inversa.

Caso seja seleccionado o 1º programa, visualiza-se a hora do acendimento.

No display aparece: 1 “ACCESO” 10 horas; com a tecla “+” e “-”, é possível alterar a hora e confirmar com a tecla “M” (All 1 On/Hour 10).

No display aparece: 1 “ACCESO” 30 minutos; com a tecla “+” e “-”, é possível alterar os minutos e confirmar com a tecla “M” (1 Off min).

Analogamente, para o momento do desligamento a ser programado e para os sucessivos acendimentos ou desligamentos.

Confirmar premindo “M” ao aparecer a escrita SALVO DATI?? no display.

Confirmando “PROGRAM. SETT.NA”, será necessário escolher o dia no qual será efectuada a programação:

7 Do; Progr.1; 1 Seg; 2 Ter; 3 Quar; 4 Quin; 5 Sex; 6 Sáb;

Ao seleccionar o dia, utilizar as teclas “+” e “-” e confirmar com a tecla “M” para escolher de 1 a 3 acendimentos. Será possível dar continuidade à programação com a mesma modalidade com as quais se efectua um “PROGRAMMA GIORNAL.”, escolhendo para cada dia da semana se activar uma programação estabelecendo um número de intervenções e em quais horários.

Em caso de erro em qualquer momento da programação, é possível sair do programa sem salvar premindo na tecla 📊, No display aparecerá NO SALVATAGGIO.

INSTRUÇÕES DE USO

Variação carregamento pellet (com autorregulação desactivada). Premindo por dois segundos a tecla “M” do controlo remoto e navegando nas indicações do display com as teclas “+” e “-”, encontra-se a descrição “Menu utilizador” e ao confirmar aparece a escrita “ADJ-PELLET ; ADJ-TIRAGGIO e MENU RADIO” (CAT).

É possível corrigir manualmente a queda do pellet, variando a sua capacidade em termos percentuais (+/- 30 %).

Confirmando esta função com a tecla menu, entra-se na secção de regulação do carregamento do pellet. Diminuindo o valor configurado, diminui-se o carregamento do pellet. Aumentando o valor configurado, aumenta-se o carregamento do pellet. Esta função pode ser útil caso seja alterado o tipo de pellet para o qual a estufa foi calibrada e, então, seja necessária uma correção do carregamento.

Caso tal correção não seja suficiente, contactar o CAT, centro de assistência técnica autorizado Edilkamin, para estabelecer o novo conjunto de funcionamento.

Nota sobre a variabilidade da chama: Eventuais variações do estado da chama dependem do tipo de pellet utilizado, além de uma normal variabilidade da chama de combustível sólido e das limpezas periódicas do cadinho que a estufa efectua automaticamente (OBS: que NÃO se substituem à aspiração necessária a frio por parte do utilizador antes do acendimento).

SINALIZAÇÃO RESERVA

A estufa é dotada de função electrónica para determinar a quantidade de pellet residual no reservatório.

O sistema, integrado dentro da ficha electrónica, permite visualizar em qualquer momento quantos Kg faltam para acabar o pellet.

É importante para o funcionamento correcto do sistema que, durante o primeiro acendimento (efectuado pelo CAT), seja efectuado o seguinte procedimento.

Trata-se de uma referência indicativa. Uma maior precisão é obtida com um ajuste a zero correcto antes do novo carregamento.

A Edilkamin não responderá de modo algum pelas variações em relação ao indicado (pode depender de factores externos).

Sistema reserva pellet

Antes de activar o sistema, é necessário carregar no reservatório um saco de pellet e utilizar a estufa até acabar o combustível carregado. Isso serve para obter uma breve rodagem do sistema.

Quando acabar, é possível abastecer completamente o reservatório e, então, colocar a estufa para funcionar.

Durante o funcionamento, no momento em que for possível carregar um saco inteiro de 15 Kg de pellet (utilizar a luva fornecida com o aparelho), aparecerá no display, em intermitência, a escrita “RESERVA”.

A este ponto, após colocar um saco de pellet, é necessário inserir na memória que foi efectuado o carregamento de 15 Kg.

Para tal fim, é necessário proceder com segue:

  1. Premir a tecla "M" (por cerca de 3-4 segundos) até aparecer a escrita "OROLOGIO".

  2. Premir a tecla “+” até aparecer a tecla “RISERVA”.

  3. Premir a tecla "M2 para o aparecimento do seguinte ecrã,

EDILKAMIN SALLY PLUS - Sistema reserva pellet - 1

text_image PELLET KG 07 + 15*

Kg residuais no reservatório Kg carregados

então, com a tecla “+”, inserir a cifra (*) equivalente aos Kgs de pellet carregados (15 kg na hipótese indicada acima).

  1. Premir a tecla "M" para confirmar.
  2. Premir a tecla 🤒 a sair.

Após efectuar a operação descrita acima, o sistema, após consumir os 15 Kg, mostrará novamente em luz intermitente a escrita “RISERVA”.

Depois disso, deverá ser repetida a operação do ponto 1 ao ponto 5.

BOTÃO DE EMERGÊNCIA

Caso o controlo remoto esteja estragado, é possível entrar na secção de funções de base através de um botão de emergência vermelho, posicionado na parte posterior da estufa (ver fig. 1).

Premir no botão uma ou várias vezes para activar a função desejada:

  1. COM A ESTUFA DESLIGADA premindo o botão vermelho por 2", ele se acende.
  2. COM A ESTUFA ACESA premindo o botão vermelho por 2", ele se apaga.
  3. COM A ESTUFA ACESA modalidade manual, premindo o botão vermelho, passa-se do P1 até ao P3.
  4. COM A ESTUFA ACESA modalidade automática, premindo o botão vermelho, passa-se de 5°C a 30°C.

EDILKAMIN SALLY PLUS - BOTÃO DE EMERGÊNCIA - 1

text_image botão de emergência

fig. 1

MANUTENÇÃO

Antes de efectuar qualquer tipo de manutenção, desligar o aparelho da rede de alimentação eléctrica.

Uma manutenção regular é a base do bom funcionamento da estufa

A FALTA DE MANUTENÇÃO NÃO permite à estufa de funcionar regularmente.

Eventuais problemas devidos à falta de manutenção causam a decadência da garantia.

MANUTENÇÃO DIÁRIA

Operações a efectuar, com estufa desligada, fria e desligada da rede eléctrica

  • Deve ser efectuada com a ajuda de um aspirador (ver opcional pag. 177).
  • O processo inteiro pede poucos minutos.
  • Abrir a porta, retirar e esvaziar a gaveta de cinzas (1 - fig. A) num recipiente não inflamável (as cinzas/brasas ainda podem estar quentes).
    • NÃO DESCARREGAR OS RESÍDUOS NO DEPÓSITO DO PELLET
  • Retirar o queimador (2 - fig. B) e deitar os resíduos na gaveta das cinzas (1 - fig. A). Limpá-lo com a escova que foi fornecida com o aparelho e limpar eventuais orifícios obstruídos.
  • Aspirar o interior da lareira, o plano fogo, o compartimento do recipiente do forno onde cai a cinza.
  • Aspirar o compartimento do recipiente, limpar os bordos de contacto do recipiente com a sua sede
  • Se necessário limpar o vidro (a frio)

Nunca aspirar a cinza quente, compromete o aspirador usado e mete em risco de incêndio os locais domésticos.

MANUTENÇÃO SEMANAL

  • Retirar o tabuleiro das cinzas (2 - fig. B) e extrair a protecção da passagem do fumo (3 - fig. C-D) que há sobre o cadinho, erguê-la e aspirar o fundo (4 - fig. D).
  • Extrair o tecto (5 - fig. E) e deitar os resíduos na caixa das cinzas.

EDILKAMIN SALLY PLUS - MANUTENÇÃO SEMANAL - 1

MANUTENÇÃO DE ESTAÇÃO (ao encargo do CAT - centro assistência técnica)

Consiste em:

  • Limpeza geral interna e externa
  • Atenta limpeza dos tubos de permuta postos no interior da grelha de saída de ar quente instalada, por sua vez, na parte superior frontal da estufa.
  • Limpeza cuidadosa e desincrustante do recipiente e do compartimento relativo
  • Limpeza ventiladores, controlo mecânico dos jogos e das fixações
  • Limpeza canal de fumo (substituição da vedante do tubo descarga fumos)
  • Limpeza da conduta de fumo e dos tubos verticais de permuta que há atrás das protecções interiores da lareira.
  • Limpeza do compartimento extrator fumos, limpeza do sensor de fluxo, controlo termopar.
  • Limpeza, inspecção e desincrustante do compartimento da resistência de ligação, eventual substituição da mesma.
  • Inspecção visual dos cabos eléctricos, das ligações e do cabo de alimentação
  • Limpeza depósito pellet e controlo folga conjunto parafuso sem fim-motorredutor
  • Substituição da vedante porta
  • Controlo funcional, carregamento parafuso sem fim, ligação, funcionamento por 10 minutos e desligar

Em caso de um uso muito frequente da estufa, aconselhamos a limpeza do canal de fumo a cada 3 meses.

ATENÇÃO !!!

Após a limpeza normal, o acoplamento NÃO CORRECTO do recipiente superior (A) (fig. 1) com o recipiente inferior (B) (fig. 1) pode comprometer o funcionamento da estufa. Por isso antes da ligação da estufa, certificar-se que os recipientes sejam acoplamento correctamente como indicado na (fig. 2) sem presença de cinzas ou incombustos no perímetro de apoio.

Recordamos que usar a salamandra sem ter realizado a limpeza do crisol pode ocasionar que os gases internos da câ- mara de combustão se incendeiam, o que consequentemente causará a quebra do vidro da porta.

Obs.:

  • É proibido realizar qualquer modificação não autorizada
  • Utilizar peças sobressalentes recomendas pelo fabricante
  • A utilização de peças não originais implica a decadência da garantia

EDILKAMIN SALLY PLUS - Obs.: - 1

text_image A B

fig. 1

EDILKAMIN SALLY PLUS - Obs.: - 2

Em caso de problemas a estufa pára automaticamente desligando-se e no display se visualiza uma escrita relativa à motivação do porque desligar (ver abaixo as várias sinalizações).

Nunca desligar a ficha enquanto se desliga por bloqueio.

Caso de bloqueio, para reiniciar a estufa é necessário deixar passar o processo de desligar (600 segundos com efeito sonoro) e logo carregar na tecla

Não reiniciar a estufa antes de ter verificado a causa do bloqueio e LIMPO/ESVAZIADO o recipiente.

SINALIZAÇÕES E EVENTUAIS CAUSAS DE BLOQUEIO E INDICAÇÕES E REMÉDIOS:

1) Sinalização: Verifica/estratt. (intervém se o sensor das rotações do extractor de fumaça detectar uma anomalia)

Inconveniente: apagou-se porque foi detectada uma anomalia nas rotações do extractor de fumaça

Acções: - Verificar a funcionalidade do extractor de fumaça (ligação do sensor de rotações) (CAT)

- Verificar a limpeza da canalização da fumaça

- Verificar a instalação eléctrica (ligação à terra)

2) Sinalização: Stop/Fiamma (intervém se o termopar detecta uma temperatura de fumos inferior a um valor configurado, interpretando-o como ausência de chama)

Inconveniente: Desligamento em razão da diminuição da temperatura dos fumos.

A chama pode ter faltado porque:

- Verificar a ausência de pellet no reservatório

- Verificar se a enorme quantidade de pellet apagou a chama, verificar a qualidade do pellet (CAT)

- Verificar se interveio o termostato de máxima (caso raro, porque corresponde a uma temperatura em excesso do fumo) (CAT)

- Intervenção do pressostato de segurança em razão de entupimento / oclusão do tubo de descarregamento do fumo ou do chaminé (verificação de um técnico habilitado - limpador de chaminé.

- Intervenção do termostato de segurança do reservatório. Verificar em cm torno da estufa não há objectos que possam obstruir a ventilação ou se os ventiladores estão estragados ou parados. Em tal caso, ligar para o CAT.

3) Sinalização: BloccoAF/NO Avvio (intervém caso em um tempo máximo de 15 minutos não apareça uma chama ou não se chegue à temperatura de arranque).

Inconveniente: apagou-se por causa da temperatura da fumaça incorrecta na fase de acendimento.

- Verificar o funcionamento correcto do pressostato (CAT):

NÃO apareceu uma chama

Acções: Verificar:

- posicionamento e limpeza do cadinho

- a presença de pellet no reservatório e no cadinho

- funcionalidade da resistência de acendimento (CAT)

- temperatura ambiente (se for inferior a 3°C será necessário um produto acendedor) e humidade.

Tentar acender com um produto acendedor (ver a pág. 171).

Apareceu uma chama, mas depois da escrita Avvio (arranque) apareceu esta sinalização BloccoAF/NO Avvio

Acções: Verificar:

- a funcionalidade do termopar (CAT)

- a temperatura de arranque configurada nos parâmetros (CAT)

4) Sinalização: Mancata/Energia (não é um defeito da caldeira).

Inconveniente: apagou-se por falta de energia eléctrica

Acções: verificar a ligação eléctrica e as quedas de tensão.

5) Sinalização: Guasto/TC (intervém se o termopar estiver defeituoso ou desligado)

Inconveniente: desligou-se por causa do termopar defeituoso ou desligado

Acções: Verificar:

- ligação do termopar à placa: verificar funcionalidade no ensaio a frio (CAT).

6) Sinalização: °C fumi/alta (apagou-se por causa de temperatura excessiva da fumaça)

Inconveniente: apagou-se porque a temperatura máxima da fumaça foi ultrapassada.

Acções: Verificar:

- tipo de pellet (em caso de dúvida contactar CAT)

- anomalia na extracção da fumaça (CAT)

- canalização da fumaça entupida, instalação incorrecta (CAT)

- "desvio" do motorredutor (CAT)

CONSELHOS PARA POSSÍVEIS INCONVENIENTES

7) Sinalização: Check button (sinaliza uma anomalia no botão de emergência)

Acções: • Verificar o estado do botão e do seu cabo de conexão à ficha (CAT).

8) Sinalização: “Control. Batteria”

Inconveniente: visualização no display sem parar a caldeira.

Acções: a bateria de reserva da placa electrónica deve ser substituída (CAT) Lembrar-se de que é um componente sujeito a desgaste regular e, então, não está coberto pela garantia.

9) Sinalização: ALLARME CORRENTE ALTA: intervém quando for detectado uma absorção anómala e excessiva na corrente do motorredutor.

Acções: verificar o funcionamento (CAT): motorredutor - ligações eléctricas e placa electrónica.

10) Sinalização: ALLARME CORRENTE BASSA: intervém quando for detectado uma absorção anómala e insuficiente na corrente do motorredutor.

Acções: verificar o funcionamento (CAT): motorredutor - pressóstato - termóstato do depósito - ligações eléctricas e placa electrónica.

Acções: • aproximar-se da estufa

- verificar e, se necessário, trocar a pilha

- Sincronização com pesquisa automática na activação: quando são inseridas as baterias no controlo remoto, será iniciada a fase de busca do controlo remoto e a sucessiva conexão com o produto detectado.

Para que isso ocorra regularmente, é necessário acender o produto antes de inserir as pilhas no controlo remoto e ficar perto da antena para obter com certeza de obter a cobertura do controlo remoto.

- Sincronização com busca automática e activação manual: é possível iniciar manualmente uma busca automática de um produto, será suficiente efectuar as seguintes simples operações com as pilhas já inseridas no controlo remoto:

Ficar perto da antena do produto e certificar-se de que esteja conectado à rede eléctrica.

- Com o display desligado (stand by), premi e manter premida a tecla 0/I por 10".

- Ao passar os 10", aparece no display a mensagem "RICERCA RETE". Soltar, então, a tecla 0/I, significa que a fase de busca automática foi activada.

- Em alguns segundos ocorrerá a sincronização automática do canal do controlo remoto.

12) Inconveniente: Durante a fase de acendimento “salta o diferencial” (para o Centro de Assistência Técnica Autorizado Edilkamin)

Acções: • Verificar as condições da resistência de acendimento, da instalação eléctrica e dos componentes eléctricos.

13) Inconveniente: Ar em saída não quente:

Acções: • Verificar o funcionamento do ventilador.

OBSERVAÇÃO 1

Todas as sinalizações permanecem visualizadas até intervir-se no painel, e pressionar a tecla 🧑.

É recomendável não acender novamente a caldeira antes de assegurar-se que o problema foi resolvido.

É importante comunicar ao CAT (centro de assistência técnica) as sinalizações do painel.

OBSERVAÇÃO 2

Após 1000 kg de pellet consumidos ou outro valor configurado pelo CAT durante o primeiro acendimento, no display fica intermitente a escrita “manutenz ione”.

A estufa funciona, mas é necessário que um CAT habilitado pela Edilkamin efectue uma manutenção extraordinária.

OBSERVAÇÃO 3

Se a estufa entupir antecipadamente, em razão da qualidade do pellet ou da instalação particularmente crítica, aparecerá a indicação “Chiamare CAT”. Proceder como indicado para a “manutenz_ione”.

N.B:

As chaminés e as condutas de fumo às quais estão conectados os aparelhos que utilizam combustíveis sólidos devem ser limpos uma vez por ano (verificar se no próprio país existe uma normativa a propósito).

Em caso de omissões de controlos regulares e da limpeza, aumenta-se a probabilidade de um incêndio no cadinho.

IMPORTANTE !!!

Caso se manifeste um princípio de incêndio na estufa, no canal de fumo ou na chaminé, proceder como segue:

- Desligar a alimentação eléctrica

- Intervir com um extintor de gás carbónico CO, - Requerer a intervenção dos Bombeiros

NÃO TENTAR APAGAR O FOGO COM ÁGUA!

Sucessivamente, requerer a verificação do aparelho por parte de um Centro de Assistência Técnica Autorizado Edilkamin e solicitar que a lareira seja verificada por um técnico autorizado.

CHECK LIST

A integrar com a leitura completa da ficha técnica

Posa e instalação

• Colocação em serviço efectuada pelo CAT habilitado que emitiu a garantia e o livro de manutenção
- Arear o local
- O canal de fumo / a chaminé revebe apenas a descarga da estufa
- O canal de fumo apresenta: máximo 3 curvas máximo 2 metros em horizontal
- chaminé para além da zona de refluxo
- os tubos de descarga são de material apropriado (aconselhado aço inox)
- ao atravessar eventuaus materiais inflamáveis (ex. madeira) foram tomadas todas as precauções para evitar incêndios

Uso

  • O pellet utilizado é de boa qualidade e não húmido
  • O recipiente e o compartimento cinzas estão limpas e bem posicionados
    • A porta está bem fechada
  • O recipiente está bem introduzido no compartimento apropriado

LEMBRAR-SE DE ASPIRAR O RECIPIENTE ANTES DE TODAS AS LIGAÇÕES

Em caso de problemas ao acender, NÃO acender antes de ter esvaziado o recipiente do forno.

EDILKAMIN SALLY PLUS - Em caso de problemas ao acender, NÃO acender antes de ter esvaziado o recipiente do forno. - 1

Nos termos do artigo 26.º de Decreto-Lei n.º 49, de 14 de março de 2014, "Aplicação da diretiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE)".

O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz presente no aparelho ou na embalagem indica que o produto tem de ser recolhido separadamente dos outros resíduos no fim da sua vida útil.

Por conseguinte, o utilizador deve entregar o aparelho em fim de vida nos centros de reciclagem adequados para resíduos eletrotécnicos e eletrónicos.

A recolha seletiva adequada do aparelho destinado a reciclagem, tratamento e eliminação ambientalmente compatível contribui para evitar possíveis efeitos nocivos no ambiente e na saúde e promove a reutilização e/ou a reciclagem dos materiais de que é composto o aparelho.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EDILKAMIN

Modelo : SALLY PLUS

Categoria : Forno