NEA - Forno EDILKAMIN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho NEA EDILKAMIN em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre NEA EDILKAMIN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NEA - EDILKAMIN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NEA da marca EDILKAMIN.
MANUAL DE UTILIZADOR NEA EDILKAMIN
P Instalação, uso e manutenção
PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
MANTENIMIENTO ESTACIONAL
Estimada Senhora / Ex.mo Senhor
Agradecemos e felicitamos-nos por ter escolhido o nosso produto.
Antes de o utilizar, aconselhamos de ler atentamente este manual, de modo a poder usufruir de todas as prestações no melhor dos modos e em total segurança.
Para mais esclarecimentos ou necessidades contacte o REVENDEDOR junto do qual efectuou a compra ou consulte o nosso site internet www.edilkamin.com na opção CENTROS DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA.
NOTA
- Após ter desembalado o produto, certifique-se da integridade e se o conteúdo está completo (controlo remoto, empunhadura “mão fria” para abertura da porta interna, livro de garantia, luva, CD/ficha técnica, escova,, sais desumidificantes).
Em caso de anomalias contacte imediatamente o revendedor junto do qual efectuou a compra, ao qual deve entregar uma copia do libro de garantia e do talão de compra.
- Colocação em funcionamento/montagem
Deve ser absolutamente efectuada pelo - Centro Assistência Técnica - autorizado EDILKAMIN (CAT) pena a decadência da garantia. A colocação em funcionamento assim como está descrita pela norma UNI10683 consiste numa série de operações de controlo efectuadas com a estufa instalada e finalizadas a acertar o funcionamento correcto do sistema e a correspondência do mesmo às normativas.
Junto do revendedor, no site www.edilkamin.com ou no número verde pode encontrar o nominativo do Centro Assistência mais perto.
- instalações incorrectas, manutenções efectuadas de modo incorrecto, uso impróprio do produto, descarregam a empresa produtora de qualquer eventual dano derivado da utilização.
- o número de série, necessário para a identificação da estufa, está indicado:
- na parte alta da embalagem
- no livro de garantia no interior da lareira
- na placa aplicada na parte traseira do aparelho;
Esta documentação deve ser guardada para a identificação juntamente com o talão de compra cujos dados devem ser comunicados em ocasião de eventuais pedidos de informação e colocados à disposição em caso de eventual intervenção de manutenção;
- os particulares representados são graficamente e geometricamente indicativos.
A abaixo assinada EDILKAMIN S.p.A. com sede legal em Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Milão - cód. Fiscal P.IVA 00192220192
Declara sob a própria responsabilidade que:
A estufa a pellet abaixo indicada é em conformidade com o Regulamento EU 305/2011 (CPR) e a Norma Europeia harmonizada EN 14785:2006
N° de SÉRIE: Ref. Placa dados
Declaração de desempenho (DoP - EK 097):
Ref. Placa dados
Também declara que:
estufas com pellet de madeira NEA respeita os requisitos das directivas europeias:
2006/95/CEE - Directiva Baixa Tensão
2004/108/CEE - Directiva Compatibilidade Electromagnética
EDILKAMIN S.p.A. declina todas e quaisquer responsabilidades de mau funcionamento do aparelho em caso de substituição, montagem e/ou alterações efectuadas por pessoal não EDILKAMIN sem autorização da baixa assinada.
PRINCIPIO DE FUNCIONAMENTO
A estufa NEA é completamente hermética com relação ao ambiente de instalação. Isto signifi ca que o ar (de combustão e limpeza do vidro) é retirado directamente do lado externo, evitando o mínimo uso do ar do ambiente de instalação. Consequentemente, é adequada para ser usada em casas denominadas “PASSIVAS”.
Para respeitar a hermeticidade da estufa, o tubo de conexão para a entrada do ar comburente deve ser conectado ao lado externo, utilizando os tubos específi cos e as junções herméticas. A estufa produz ar quente utilizando o pellet de madeira como combustível, cuja combustão é gerenciada electronicamente. A seguir, será ilustrado o seu funcionamento (as letras se referem à fi gura 1).
O combustível (pellets) é apanhado do depósito (A) e, mediante um parafuso sem fi m (B) activado por um motorredutor (C) e depois, deste passa ao cadinho de combustão (D).
O acendimento do pellet é efectuado através de ar aquecido produzido por uma resistência eléctrica (E) e aspirado até ao recipiente do forno através do extractor de fumos (F).
Os fumos produzidos pela combustão são extraídos da lareira através do mesmo extractor de fumos (F) e expulsos pela boca (G) localizada na zona baixa da parte posterior da estufa.
A lareira (produzida em Vermiculite) é fechada frontalmente por duas portas sobrepostas:
- uma externa em vitrocerâmica (para a abertura, utilizar uma luva especifi ca fornecida com o aparelho);
- uma interna em vitrocerâmica em contacto com o fogo (para a abertura, utilizar a empunhadura “mão fria” específi ca).
A quantidade de combustível e a extração de fumo/alimentação de ar comburente são reguladas mediante uma placa electrónica equipada com software
com o sistema Leonardo® com a fi nalidade de obter-se uma combustão de alto rendimento e baixas emissões.
Todas as fases de funcionamento podem ser gerenciadas através do controlo remoto fornecido com o aparelho.
Esta estufa é equipada, atrás, com uma tomada serial para li-gação (mediante um cabo opcional cód. 640560) a dispositivos de activação remota (nomeadamente: combinadores telefónicos, cronotermóstatos etc.).

text_image
I A B D E C G F fig. 1INFORMAÇÕES PARA A SEGURANÇA
A estufa NEA foi concebida para aquecer, através de uma combustão automática de pellet na lareira, o local no qual se encontra, por radiação e por movimento do ar que sai da grelha frontal (I).
- Este aparelho não é destinado a ser usado por pessoas, inclusive crianças, com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas. As crianças devem ser sob vigilância para assegurarse que não brinquem com o aparelho.
- Os riscos principais derivados do uso da estufa são ligados a um não respeito das normas de instalação ou a um contacto directo com as partes eléctricas em tensão (internas) ou a um contacto com o fogo e partes quentes (vidro, tubos, saída de ar quente) à introdução de substâncias estranhas, a combustíveis não recomendados, a uma manutenção incorrecta ou o accionamento repetido da tecla de acendimento sem se ter esvaziado o cadinho.
- No caso de falha no funcionamento de componentes ou de anomalias, a estufa é dotada de dispositivos de segurança que garantem que se desliga, deixar que aconteça sem intervenção.
- Para um funcionamento regular a estufa deve ser instalada respeitando quando descrito nesta fi cha.
- Durante o funciona- mento não se deve abrir a porta: a combustão é de facto gerida automaticamente e não precisa de intervenção.
- Utilizar como combustível apenas pellet de madeira de 6 mm. de diâmetro de óptima qualidade e certifi cado.
- Em caso algum devem ser introduzidas na lareira ou no depósito substâncias estranhas em relação ao pellet.
- Para a limpeza do canal de fumo (conduto que liga a boca de saída fumos da estufa com a chaminé) não devem ser utilizados produtos infl amáveis.
- As partes da lareira e do depósito devem ser aspiradas apenas a FRIO.
- O vidro pode ser limpo a FRIO com o produto apropriado aplicado com um pano (por ex.: Glasskamin da Edilkamin).
- Evitar abrir a porta da câmara de combustão com a estufa quente. Esperar que o produto se arrefeça naturalmente.
- A estufa não deve funcionar com a porta aberta, com o vidro quebrado ou com a porta para carregamento de pellet aberta.
- Não deve ser utilizada como escada ou como base de apoio.
- Não apoiar a roupa directamente na estufa para secar. Eventuais estendais ou objectos similares devem ser colocados perto da estufa a uma distância de segurança (perigo de incêndio).
- Certifi car-se que a estufa seja colocala e acesa por CAT habilitado Edilkam (Centro Assistência Técnica) conforme as indicações da fi cha presente; condições indispensáveis para a validade da garantia.
- Durante o funcionamento da estufa, os tubos de descarga e a porta atingem altas temperaturas (não tocar sem a luva apropriada).
- Não depositar objectos não resistentes ao calor nas proximidades da estufa
- NUNCA usar combustíveis líquidos para acender a estufa ou reavivar as brasas.
- Não obstruir as aberturas de arecação no local de instalação, nem as entradas de ar da própria estufa.
- Não molhar a estufa, não aproximar-se das partes eléctricas com as mãos molhadas.
- Não introduzir reduções nos tubos de descarga fumos.
- A estufa deve ser instalada em locais apropriados à prevenção anti-incêndio e servidos de todos os serviços (alimentação e descargas) que o aparelho pode exigir para um funcionamento correcto e seguro.
- EM CASO DE PROBLEMAS AO ACENDER, NÃO ACENDER ANTES DE TER ESVAZIADO O RECIPIENTE DO FORNO (PODE PROVOCAR DANOS).
DIMENSÕES
A SALAMANDRA NEA É PRODUZIDA EM DUAS VERSÕES ESTÉTICAS:
- laterais em vidro branco e topo em ferro fundido
- laterais em vidro preto e topo em ferro fundido
FRENTE RETRO

text_image
119 49
text_image
conduto tomada de ar 40 mm Ø conduto fumos Ø 80 mm 43 37 15 16LADO

text_image
119 5 54PLANTA

text_image
5 54 49CARACTERÍSTICAS
• APARELHOS ELETRÓNICOS
LEONARDO ^® é um sistema de segurança e regulação da combustão que possibilita um funcionamento ideal com quaisquer condições, graças a dois sensores que detectam o nível de pressão na câmara de combustão e a temperatura da fumaça.
A detecção e a consequente optimização dos dois parâmetros realizam-se continuamente de maneira a corrigirem, em tempo real, eventuais anomalias no funcionamento. O sistema obtém uma combustão constante porque regula automaticamente a tiragem em função das características do chaminé (curvas, comprimento, formato, diâmetro etc.) e das condições ambientais (vento, humidade, pressão atmosférica, instalações em grandes alturas etc.).
LEONARDO ^® também tem a capacidade de reconhecer o tipo de pellet e automaticamente regular o seu fl uxo para assegurar, a cada momento, o nível de combustão pedido.
• FICHA ELECTRÓNICA

text_image
tecla de emergência RS232/AUX Aux serviço RPM fumos painel comandos módulo rádio pelha de litio cr2032 rete se- gurança Mot. exp. humos TM80°C micro porta reservatório parafuso sem fi m ventilador vacuómetro pontos de leitura vacuómetro termopar fusível 2A Res encendido fusível 2A tomada parte poster- rior estufa Rede 230 Vac 50Hz +/-10% sonda ar ambientePORTA SERIAL
Na saída serial RS232 com cabo apropriado (cód. 640560) é possível instalar pelo CAT (Centro assistência técnica) um opcional para o controlo dos processos de ligar e desligar, ex. termostato ambiente.
BATERIA TAMPÃO
Na ficha electrónica é presente uma bateria tampão (tipo CR2032 de 3 Volt). O seu mau funcionamento (não considerável defeito de produto, mas normal é indicado com as escritas “Control. Bateria”). Para mais informações, contatar o CAT (Centro assistência técnica) que efectuou a 1ª ligação.
FUSÍVEL
na tomada com interruptor situada na traseira da caldeira, há montados dois fusíveis, dos quais um funcional * e o outro de reserva **.

| CARACTERÍSTICAS TERMOTÉCNICAS nos termos da EN 14785 | |||
| Potência nominal | Potência Reduzida | ||
| Potência térmica | 8 | 2,4 | kW |
| Rendimento / Eficiência | 93 | 95,1 | % |
| Emissão CO (13% O_2 ) | 0,013 | 0,059 | % |
| Temperatura dos fumos | 129 | 63 | °C |
| Consumo combustível | 1,8 | 0,5 | kg/h |
| Capacidade depósito | 24 | kg | |
| Tiragem | 12 - 5 | 10 - 3 | |
| Autonomia | 12 | 42 | horas |
| Volume aquecível * | 210 | m^3 | |
| Diâmetro conduto fumos (macho) | 80 | mm | |
| Diâmetro conduto tomada de ar (macho) | 40 | mm | |
| Peso com embalagem | 208 | kg | |
| DADOS TÉCNICOS PARA DIMENSIONAMENTO DO CONDUTO PARA FUMOS | |||
| Potência nominal | Potência Reduzida | ||
| Potência térmica | 8 | 2,4 | kW |
| Temperatura dos fumos | 155 | 76 | °C |
| Tiragem mínima | 0 -5 | Pa | |
| Caudal de fumos | 5,8 | 3,2 | g/s |
| Classificação lareira de acordo com DIBt | FB 22 FC _52s | - | |
* O volume aquecido é caculado considerando um isolamento da caixa como de L 10/91 e sucessivas alterações e um pedido de calor de 33 Kcal/m³ hora.
| CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS | ||
| Alimentação 230Vac +/- 10% 50 Hz | ||
| Interruptor on/off si | ||
| Potência absorvida média 100 W | ||
| Potência absorvida em ligação 400 W | ||
| Frequência controlo remoto (fornecido) ondas controlo | remoto 2,4 GHz | |
| Protecção da alimentação geral * (ver a pág. 123) | Fusível T2A, 250 Vac 5x20 | |
| Protecção da ficha electrónica * | Fusível T2A, 250 Vac 5x20 | |
Obs.
1) ter em consideração que os aparelhos externos podem provocar disturbo ao funcionamento da ficha electrónica.
2) atenção: intervenções nos componentes em tensão, manutenção e/ou controlos devem ser efectuados por pessoal qualificado. (Antes de efectuar qualquer tipo de manutenção, desintroduzir o aparelho da rede de alimentação eléctrica)
Os dados indicados acima são indicativos e foram obtidos na fase de certificação junto ao organismo notificado.
EDILKAMIN s.p.a. reserva-se de alterar sem pré-aviso os produtos e a sua opinião.
colocado na descarga dos fumos detecta a temperatura.
Em base aos parâmetros programados controla as fases de ligação, trabalho e processo para desligar.
• VACUÓMETRO:
Situado sobre o extractor de fumaça, detecta o valor da depressão (relativamente ao ambiente onde estiver instalado) na câmara de combustão.
• TERMOSTATO DE SEGURANÇA
Intervém no caso cuja temperatura no interior da estufa seja demasiado elevada.
Bloqueia o carregamento do pellet provocando o desligamento da estufa.
• PRESSOSTATO SEGURANÇA:
Intervém caso a depressão dentro da câmara de combustão seja insuficiente para o funcionamento correcto.
INSTALAÇÃO
Todas as leis locais e nacionais e as normas Europeias devem ser observadas na instalação e no uso do aparelho.
Em Itália, consultar a norma UNI 10683, além de eventuais indicações regionais ou das ASL locais.
É indispensável consultar as leis em vigor em cada país. Em caso de instalação em condomínio, pedir a autorização ao administrador.
Em Itália esta estufa NÃO deve ser instalada em um mesmo ambiente em que também haja equipamento de aquecimento a gás do tipo B (p. ex.: caldeiras a gás, caldeiras e equipamento dotados de exaustores) porque poderá causar depressão no ambiente e comprometer o funcionamento deste outro equipamento ou sofrer infl uências do mesmo. Nos termos da norma UNI 10683, a estufa também pode ser instalada no quarto.
CONTROLO DE LIGAÇÃO ELÉCTRICA (posicionar a tomada de corrente num ponto facilmente acessível)
A estufa é fornecida por um cabo de alimentação eléctrica que se deve ligar a uma tomada de 230V 50Hz, de preferência com interrupção magnetotermico. Variações de tensão superiores a 10% podem comprometer a estufa. O sistema eléctrico deve ser a norma; verificar em especial a eficiência do circuito de terra. A não efi ciência do circuito de terra provoca o mau funcionamento do qual Edilkamin não pode ser encarregada.
A linha de alimentação deve ser de secção apropriada à potência da estufa.
DISTÂNCIAS DE SEGURANÇA ANTI-INCÊNDIO
A instalação da estufa deve respeitar as seguintes condições de segurança:
- distância mínima de materiais inflamáveis de 20 cm. aos lados e atrás.
- na frente da estufa não podem ser colocados materiais infl amáveis a menos de 80 cm.
Caso não seja possível respeitar as distâncias acima indicadas, será necessário providenciar medidas técnicas e de alvenaria para evitar qualquer risco de incêndio. No caso de conexão em uma parede de madeira ou de outro material infl amável, isolar apropriadamente o conduto de descarga de fumos.
TOMADA DE AR
A estufa é apropriada para a instalação em casas denominadas “passivas”. Neste caso, é indispensável retirar o ar para a combustão conectando (de maneira hermética) com o lado externo a boca presente na parte posterior da estufa através de um tubo ø 4 cm.
Certifi car-se de que a tomada de ar seja posicionada de maneira tal para que não seja obstruída.
Em todos os outros tipos de casas, a estufa pode ser instalada de maneira tradicional e, então, com o uso do ar ambiente (respeitar as normas técnicas de referência).
O comprimento deste tubo deve ser menor de 1 metro e não deve haver curvas. Em todos os casos ao longo de todo o percurso do conduto de entrada de ar deve ser garantida uma passagem livre de pelo menos 12 cm ^2 . O terminal externo do conduto de entrada de ar deve terminar com um troço a 90° virado para baixo, ou com uma protecção contra o vento, e deve ser protegido com rede mosquiteira que, em todos os casos, não diminua a passagem útil de 12 cm ^2 .
DESCARGA FUMOS
O sistema de descarga deve ser unico para a estufa (não se admitem descargas na chaminé com outros dispositivos).
A descarga dos fumos é efectuada pela boca de 8 cm de diâmetro, inserido na parte posterior.
A descarga fumos deve ser ligada com o exterior utilizando os tubos em aço certifi cados EN 1856 o tubo deve ser vedado hermeticamente.
Para a resistência dos tubos e o eventual isolamento é necessário utilizar materiais resistentes às altas temperaturas (silicone ou massas para altas temperaturas).
O único trajeto horizontal admitido pode ter um comprimento até 2 m. è possível um número de curvas com amplitude max de 90° (em relação à vertical) até 3.
É necessário (se a descarga não se introduz numa chaminé) um trajecto vertical e um terminal anti-vento (referência UNI 10683).
A conduta vertical pode ser interna ou externa deve ser isolado apropriadamente. Se o canal se introduz numa chaminé, esta deve ser apropriada para combustíveis sólidos e se maior de ø 150 mm, é necessário ajustar com tubos de secção e materiais apropriados (ex. aço ø 80 mm).
Todos os trajectos do conduto fumos devem ser inspeccionados. As chaminés e condutos de fumo aos quais estão ligados os aparelhos utilizadores de combustível sólidos devem ser limpos pelo menos uma vez por ano (verifi car se na própria nação existe uma normativa relacionada).
A ausência de controlo e limpeza regulares aumenta a probabilidade de incêndio da chaminé. Em caso proceder como de seguida: não apagar com água, esvaziar o depósito pellet.
Contactar o pessoal especializado antes de reiniciar a máquina. Esta estufa foi projectada para funcionar com qualquer condição climática. No caso de condições particulares, tais como vento forte, poderão intervir os sistemas de segurança que levarão ao desligamento da estufa. Neste caso, não deixar o aparelho funcionar com os dispositivos de segurança desabilitados, caso este problema persista contactar o Centro de Assistência Técnica.
CASOS TÍPICOS
Fig. 1
Fig.

text_image
A B C inspeçãoA: chaminé em aço isolada
B: altura mínima 1,5m e e pata além da gronda do tecto
C-E: tomada de ar do ambiente externo (secção passante mínimo 80 cm²)
D: chaminé em aço, interna à chaminé existente em cimento.
CHAMINÉ
As características fundamentais são:
- secção int.erna à base igual ao da chaminé
- secção de saída menor do duplo da chaminé
- posição ao vento, acima do tecto e fora das zonas de refl uxo.
INSTALAÇÃO

Fig. 1 Soltar os dois parafusos para abrir a portinha e retirar o painel de metal inferior (A)
Desapertar os quatro parafusos que há na parte inferior e superior interna dos quadros de apoio das laterais de vidro (B).
Fig. 2 Retirar os três parafusos que há na traseira de cada lateral de vidro (C) a segurar as laterais para evitar que caiam.
Fig. 3 Retirar as laterais de vidro (D - fi g. 8) a removê-las horizontalmente

text_image
C fi g. 2NESTE PONTO SERÁ POSSÍVEL DESLOCAR A ESTU-FA DO ESTRADO PARA POSICIONÁ-LA NO PONTO DE INSTALAÇÃO ESCOLHIDO
Fig. 4 Montar novamente o painel de metal inferior (A) precedente- mente desmontado
- Na estrutura inferior da estufa aplicar o elemento horizontal inferior de vidro (E - embalado separado) e prendê-lo mediante os parafusos com rebites e anilhas fornecidas na entrega (F).
- Para montar novamente as laterais de vidro (D) realizar na ordem inversa as mesmas operações acima listadas

MONTAGEM DO INTERIOR EM FUNDIÇÃO - OPCIONAL

text_image
A fig. 1O kit de substituição do interior de vermiculite para interior em fundição, vem numa embalagem de cartão e é composto por 2 laterais de fundição dta/esq (D - fi g. 3)
Para a montagem proceder como se segue:
Fig. 1-2
Abrir a porta, tirar o queimador, retirar o defl ector superior em vermiculite (A), e tirar os pernos de fi xação (B) dos laterais de vermiculite (C)
Fig. 3
Substituir os laterais de vermiculite (A) pelos laterais de fundição (D).
Para fixar, usar os pernos de fixação (B) retirados anteriormente
Recolocar o defl ector superior em vermiculite (A) e o queimador desmontados antes.

text_image
B C fig. 2
text_image
B D D Fig. 3INSTRUÇÕES DE USO
A colocação em serviço, a primeira colocação em funcionamento e os ensaios fi nais devem ser realizados por um centro de assistência técnica autorizado pela Edilkamin (CAT) a respeitar a norma UNI 10683.
Dita norma indica as operações de verifi cação a serem realizadas com a fi nalidade de assegurar que o sistema esteja a funcionar correctamente.
O CAT também providenciará a calibragem da caldeira em base ao tipo de pellet e às condições de instalação e, desta forma, activará a garantia.
Caso não seja colocado em funcionamento pela primeira vez por um C.A.T. autorizado a garantia não será activada.
Para informações consultar o site www.edilkamin.com
Durante as primeiras ligações podem-se desenvolver ligeiros cheiros de verniz que desaparecerão em breve tempo.
Antes de acender é necessário verifi car:
==> A correcta instalação
==> A alimentação eléctrica.
==> O fecho da porta, que deve ser resistente
==> A limpeza do recipiente do forno
==> A presença no display de indicação de stand by (data, potência ou temperatura intermitente)
CARREGAMENTO DE PELLETS NO DEPÓSITO
Para entrar em contacto com o reservatório, abrir as duas portas inseridas no lado posterior da parte superior (A e B - fi g. 1).
N.B:
1) Durante esta operação, NUNCA APOIAR o saco de pellet na grelha superior, evitando assim que o saco de plástico possa estragar, em razão do calor, a tinta da parte superior.
2) Utilizar a luva específi ca fornecida com o aparelho quando carregar a estufa enquanto esta estiver funcionando.
3) Recomenda-se o carregamento de pellet no reservatório no prazo de 40 segundos a contar da abertura do reservatório.

text_image
B C Afi g. 1 MICROINTERRUPTOR RESERVATÓRIO PELLET:
Um microinterruptor (C - fi g. 1) inserido na porta externa B de carregamento do reservatório de pellet, provoca o desligamento da salamandra caso as portas A e B não estejam fechadas hermeticamente.

NOTA sobre o combustível.
NEA é projectada e programada para queimar pellet de madeira de diâmetro de 6 mm cerca.
O pellet é um combustível que se apresenta na forma de pequenos cilindros obtidos prensando a serradura, a altos valores sem uso de colantes ou outros materiais estranhos.
Vende-se em sacos de 15 Kg.
Para NÃO comprometer o funcionamento da estufa é indispensável NÃO queimar outras coisas.
A utilização de outros materiais (madeira incluída), detectável da análise de laboratório, implica a decadência da garantia.
EDILKAMIN projectou, testou e programou os próprios produtos para que garantam as melhores prestações com pellet das seguintes características:
diâmetro: 6 milímetros
comprimento máximo: 40 mm
rendimento calor: 4100 kcal/kg pelo menos
A utilização de pellet com várias características implica a necessidade de uma calibração específica ca, analogo àquelas que faz o CAT (centro assistência técnica) na 1ª ligação.
O uso de pellet não apropriado pode provocar: diminuição do rendimento; anomalias de funcionamento; bloqueios por obstrução, sujidade do vidro, incombustão. Uma analise simples de pellet pode ser conduzida visivamente.
Bom: liso, comprimento regular, pouco pó.
Fraco: com separações longitudinais e transversais, muito pó, comprimento muito variável e com presença de corpos estranhos.
INSTRUÇÕES DE USO
CONTROLO REMOTO
Serve para gerenciar todas as funções para o uso.
Legenda teclas e display:
: para ligar e desligar (para passar do controlo remoto stand by ao controlo remoto activo)
+/- : para aumentar / diminuir as diversas regulações
A : para seleccionar o funcionamento Automático
M : para seleccionar o funcionamento Manual e para entrar nos menus de controlo e programação

- icone intermitente: controlo remoto procurando a rede
- ícone fi xo: controlo remoto com conexão activa
tecla bloqueada (premir “A” e “M” simultaneamente por alguns segundos para bloquear ou desbloquear o teclado)
bateria descarregada (n°3 pilhas alcalinas stilo AAA)
programação activada

text_image
88.6° A



display alfanumérico composto por 16 cifras dispostos em duas linhas de 8 cifras cada uma
- ícone intermitente: estufa em fase de acendimento
- ícone fi xo: estufa em fase de trabalho
função de regulação manual (aparece no display o valor da potência de trabalho)
função automática (aparece no display o valor da temperatura)
No display são visualizadas outras informações úteis além dos ícones descritos acima.
- Posição Stand-by:
visualiza-se a temperatura SET (20°C), os Kg de pellet remanescentes (15Kg) no reservatório e a hora actual (15:33)
- Fase de trabalho manual:
visualiza-se a potência configurada (Power 1), os Kg de pellet e a autonomia residual (15Kg 21H)
- Fase de trabalho automática:
visualiza-se a temperatura configurada (Set 22°C), os Kg de pellet e a autonomia residual (15Kg 21H).
NÃO PREMIR MUITAS VEZES A TECLA
N.B: Caso o controlo remoto não seja utilizado por alguns segundos, o display apaga, porque é activada a função de economia energética. O display é reactivado premindo uma tecla qualquer.
Desactivação ventilação
Para desactivar/reactivar a ventilação da estufa, proceder como segue: premir por 2" a tecla M, premir 2 vezes a tecla +, visualiza-se no display "COMFORT AIR", confirmar tal visualização com a tecla M, entra-se no menu de selecção ventilação. Com as teclas +/-, passa-se alternativamente da visualização COMFORT AIR (ventilação activa) à visualização "AIR OFF" (ventilação desactivada), premir a tecla 📋 a salvar a confi guração.
INSTRUÇÕES DE USO
Abastecimento parafuso sem fi m.
Ao efectuar a primeira utilização ou em caso de esvaziamento completo do reservatório de pellet, para abastecer o parafusos sem fi m, premir simultaneamente as teclas “+” e “-” do controlo remoto por alguns segundos. Em seguida, ao soltar as teclas, aparece no display a escrita “RICARICA”.
A operação deve ser efectuada antes do primeiro acendimento caso a estufa tenha parado em razão da falta de pellet. No término da operação, esvaziar o cadinho antes de acender.
É normal que no reservatório fi que uma quantidade residual de pellet que o parafuso sem fi m não consegue carregar no pellet.
Acendimento automático
Com a estufa em stand by, premindo por 2" a tecla , , no controlo remoto, activa-se o procedimento de acendimento e é visualizada a escrita "Avvio". Simultancamente, tem-se início à contagem regressiva em segundos (de 1020 a 0). A fase de acendimento não é por tempo predeterminado: a sua duração é automaticamente abreviada quando a fi cha detecta a aprovação em alguns testes. Após cerca de 5 minutos, aparece a chama.
Accendimento manual
Em caso de temperatura inferior a 3°C que não permite que a resistência eléctrica se aqueça sufi cientemente ou em caso de não funcionamento temporário da resistência, é possível usar as “acendalhas” para o acendimento.
Introduzir no cadinho um pedaço de “acendalha” bem acesa, fechar a porta e premir a tecla o controlo remoto.
REGULAÇÃO POTÊNCIA
- Funcionamento manual através do controlo remoto
Com a estufa funcionando, premindo uma vez a tecla “M” no controlo remoto, é visualizada no display a escrita “POTENZAP” (com indicação da potência com a qual a estufa está trabalhando), premindo as teclas “+” ou “−”, é possível aumentar ou diminuir a potência de trabalho da estufa (da “POTENZA P1” para a “POTENZA P3”).
- Funcionamento automático através do controlo remoto Premindo a tecla “A”, passa-se ao funcionamento automático, regulando a temperatura que se deseja obter no local (para configurar a temperatura de 5°C a 35°C utilizar as teclas “+” e “−” e a estufa regula a potência de trabalho para alcançar a temperatura configurada. Caso seja configurada uma temperatura inferior àquela do local, a estufa permanecerá na “POTENZA P1”.
Desligamento
Com a estufa funcionando, premindo por 2" a tecla controlo remoto, inicia-se o procedimento de desligamento e no display é visualizada a contagem regressiva de 9 a 0 (por um total de 10 minutos).
A fase de desligamento prevê:
- Interrupção queda pellet.
- Ventilação no máximo.
- Motor expulsão fumos no máximo.
Nunca tirar a fi cha da tomada durante a fase de desligamento.
OPERAÇÕES QUE SOMENTE PODEM SER EFECTUA- DAS ATRAVÉS DO CONTROLO REMOTO
Regulação relógio
Premindo por 2" a tecla "M", tem-se acesso ao menu "Relógio", que permite configurar o relógio dentro da ficha electrónica.
Premindo sucessivamente a tecla “M”, aparecem em sequência e podem ser regulados os seguintes dados:
Dia, Mês, Ano, Hora, Minutos e Dia da semana.
A escrita SALVO DATI??, a ser confi rmada premindo a tecla "M", permite verifi ca a exactidão das operações efectuadas antes de confi rmá-las (então é visualizado no display a escrita Salvataggio).
As operações de acendimento, desligamento, regulação potência podem ser efectuadas através do botão de emergência vermelho, posicionado na parte posterior da estufa (ver pág. 124). Programador horário semanal
Premindo por 2 segundos a tecla “M” do controlo remoto, entra-se na secção de regulação do relógio e, premindo a tecla “+”, entra-se na secção de programação horária semana, identifi cada no display com a descrição “PROGRAM. ON/OFF”.
Esta função permite seleccionar o tipo de programação nas quais é possível confi gurar até um máximo de três acendimentos.
Confirmando no display com a tecla “M”, aparece uma das seguintes possibilidades:
NÕ PROG (nenhum programa confi gurado)
PROGRAMMA GIORNAL. (único programa para todos os dias)
PROGRAM. SETT.NA (programa específico co para cada dia). Com as teclas “+” e “-”, passa-se de um tipo de programação ao outro.
Confi rmando com a tecla “M” a opção “PROGRAMMA GIORNAL.” e premindo a tecla “+”, entra-se na secção da escolha do número de programas (acendimentos/desligamentos) que podem ser efectuados num dia.
Utilizando “PROGRAMMA GIORNAL.”, o(s) programa(s) confi gurado(s) será o mesmo para todos os dias da semana.
Premindo sucessivamente a tecla “+” podem ser visualizados: - NO PROG.
- 1° progr. (um acendimento e um desligamento por dia), 2° progr. (idem), 3° progr. (idem)
Usar a tecla “—” para visualizar na ordem inversa.
Caso seja seleccionado o 1º programa, visualiza-se a hora do acendimento.
No display aparece: 1 “ACCESO” 10 horas; com a tecla “+” e “−”, é possível alterar a hora e confi rmar com a tecla “M” (All 1 On/Hour 10).
No display aparece: 1 “ACCESO” 30 minutos; com a tecla “+” e “-”, é possível alterar os minutos e confi rmar com a tecla “M” (1 Off min).
Analogamente, para o momento do desligamento a ser programado e para os sucessivos acendimentos ou desligamentos.
Confi rmar premindo “M” ao aparecer a escrita SALVO DATI?? no display.
Confi rmando “PROGRAM. SETT.NA”, será necessário escolher o dia no qual será efectuada a programação:
7 Do; Progr.1; 1 Scg; 2 Ter; 3 Quar; 4 Quin; 5 Sex; 6 Sáb;
Ao seleccionar o dia, utilizar as teclas “+” e “-” e confi rmar com a tecla “M” para escolher de 1 a 3 acendimentos. Será possível dar continuidade à programação com a mesma modalidade com as quais se efectua um “PROGRAMMA GIORNAL.”, escolhendo para cada dia da semana se activar uma programação estabelecendo um número de intervenções e em quais horários.
Em caso de erro em qualquer momento da programação, é possível sair do programa sem salvar premindo na tecla No display aparecerá NO SALVATAGGIO.
INSTRUÇÕES DE USO
Variação carregamento pellet (com autorregulação desactivada). Premindo por dois segundos a tecla “M” do controlo remoto e navegando nas indicações do display com as teclas “+” e “-”, encontra-se a descrição “Menu utilizador” e ao confi rmar aparece a escrita “ADJ-PELLET ; ADJ-TIRAGGIO e MENU RADIO” (CAT).
É possível corrigir manualmente a queda do pellet, variando a sua capacidade em termos percentuais (+/- 30 %).
Confi rmando esta função com a tecla menu, entra-se na secção de regulação do carregamento do pellet. Diminuindo o valor confi gurado, diminui-se o carregamento do pellet. Aumentando o valor confi gurado, aumenta-se o carregamento do pellet. Esta função pode ser útil caso seja alterado o tipo de pellet para o qual a estufa foi calibrada e, então, seja necessária uma correção do carregamento.
Caso tal correção não seja sufi ciente, contactar o CAT, centro de assistência técnica autorizado Edilkamin, para estabelecer o novo conjunto de funcionamento.
Nota sobre a variabilidade da chama: Eventuais variações do estado da chama dependem do tipo de pellet utilizado, além de uma normal variabilidade da chama de combustível sólido e das limpezas periódicas do cadinho que a estufa efectua automaticamente (OBS: que NÃO se substituem à aspiração necessária a frio por parte do utilizador antes do acendimento).
SINALIZAÇÃO RESERVA
A estufa é dotada de função electrónica para determinar a quantidade de pellet residual no reservatório.
O sistema, integrado dentro da fi cha electrónica, permite visualizar em qualquer momento quantos Kg faltam para acabar o pellet.
É importante para o funcionamento correcto do sistema que, durante o primeiro acendimento (efectuado pelo CAT), seja efectuado o seguinte procedimento.
Trata-se de uma referência indicativa. Uma maior precisão é obtida com um ajuste a zero correcto antes do novo carregamento.
A Edilkamin não responderá de modo algum pelas variações em relação ao indicado (pode depender de factores externos).
Sistema reserva pellet
Antes de activar o sistema, é necessário carregar no reservatório um saco de pellet e utilizar a estufa até acabar o combustível carregado. Isso serve para obter uma breve rodagem do sistema.
Quando acabar, é possível abastecer completamente o reservatório e, então, colocar a estufa para funcionar.
Durante o funcionamento, no momento em que for possível carregar um saco inteiro de 15 Kg de pellet (utilizar a luva fornecida com o aparelho), aparecerá no display, em intermitência, a escrita “RESERVA”.
A este ponto, após colocar um saco de pellet, é necessário inserir na memória que foi efectuado o carregamento de 15 Kg.
Para tal fi m, é necessário proceder com segue:
-
Premir a tecla "M" (por cerca de 3-4 segundos) até aparecer a escrita "OROLOGIO".
-
Premir a tecla “+” até aparecer a tecla “RISERVA”.
-
Premir a tecla "M2 para o aparecimento do seguinte ecrã,

text_image
PELLET KG 07 + 15*Kg residuais no reservatório Kg carregados
então, com a tecla “+”, inserir a cifra (*) equivalente aos Kgs de pellet carregados (15 kg na hipótese indicada acima).
-
Premir a tecla "M" para confi rmar.
-
Premir a tecla 🍒 a sair.
Após efectuar a operação descrita acima, o sistema, após consumir os 15 Kg, mostrará novamente em luz intermitente a escrita “RISERVA”.
Depois disso, deverá ser repetida a operação do ponto 1 ao ponto 5.
BOTÃO DE EMERGÊNCIA
Caso o controlo remoto esteja estragado, é possível entrar na secção de funções de base através de um botão de emergência vermelho, posicionado na parte posterior da estufa (ver fi g. 1). Premir no botão uma ou várias vezes para activar a função desejada:
- COM A ESTUFA DESLIGADA premindo o botão vermelho por 2", ele se acende.
- COM A ESTUFA ACESA premindo o botão vermelho por 2", ele se apaga.
- COM A ESTUFA ACESA modalidade manual, premindo o botão vermelho, passa-se do P1 até ao P3.
- COM A ESTUFA ACESA modalidade automática, premindo o botão vermelho, passa-se de 5°C a 30°C.

text_image
botão de emergência fig.MANUTENÇÃO
Antes de efectuar qualquer tipo de manutenção, desligar o aparelho da rede de alimentação eléctrica.
Uma manutenção regular é a base do bom funcionamento da estufa
Eventuais problemas devidos à falta de manutenção causam a decadência da garantia.
MANUTENÇÃO DIÁRIA
Operações a efectuar, com estufa desligada, fria e desligada da rede eléctrica
- O procedimento requer poucos minutos e deve ser efectuado com o auxílio de um aspirador de pó (ver opcional na pág. 136).
- Abrir a porta, extrair o recipiente do forno (1 - fi g. A) e deitar os resíduos na caixa das cinzas (2 - fi g. B).
- NÃO DESCARREGAR OS RESÍDUOS NO DEPÓSITO DO PELLET
- Extrair e esvaziar a caixa das cinzas (2 - fi g. B) num recipiente não infl amável (a cinza pode conter ainda partes quentes ou brasas).
- Aspirar o interior da lareira, o plano fogo, o compartimento do recipiente do forno onde cai a cinza.
- Tirar o recipiente do forno (1 - Fig. A) e limpar as crostas com a escova em dotação, limpar eventuais oclusões dos furos.
- Aspirar o compartimento do recipiente, limpar os bordos de contacto do recipiente com a sua sede
- Se necessário limpar o vidro (a frio)
Nunca aspirar a cinza quente, compromete o aspirador usado e mete em risco de incêndio.
MANUTENÇÃO SEMANAL
- Retirar o tecto (3 - fi g. C) e deitar os resíduos à caixa das cinzas (2 - fi g. B). O tecto é uma peça sujeita a desgaste, a Edilkamin não poderá responder por quebras no mesmo, muito menos caso se parta durante a sua retirada ou recolocação no seu lugar.
- Limpar a câmara de combustão e o compartimento extractor de fumos (4 - fi g. B).

MANUTENÇÃO DE ESTAÇÃO
(ao encargo do CAT - centro assistência técnica)
Consiste em:
• Limpeza geral interna e externa
- Atenta limpeza dos tubos de permuta postos no interior da grelha de saída de ar quente instalada, por sua vez, na parte superior frontal da estufa.
- Limpeza cuidadosa e desincrustante do recipiente e do compartimento relativo
- Limpeza ventiladores, controlo mecânico dos jogos e das fi xações
- Limpeza canal de fumo (substituição da vedante do tubo descarga fumos)
- Esvaziamento do reservatório pellet e aspiração da base.
- Limpeza do compartimento extrator fumos, limpeza do sensor de fl uxo, controlo termopar.
- Limpeza, inspecção e desincrustante do compartimento da resistência de ligação, eventual substituição da mesma.
- Inspecção visual dos cabos eléctricos, das ligações e do cabo de alimentação
- Limpeza depósito pellet e controlo folga conjunto parafuso sem fi m-motorredutor
- Verificação e, se for o caso, substituição do tubinho do pressóstato.
- Substituição da vedante porta
- Controlo funcional, carregamento parafuso sem fi m, ligação, funcionamento por 10 minutos e desligar
No caso de utilização muito frequente da estufa, é aconselhável limpar o canal e o conduto de passagem dos fumos a cada 3 meses.
ATENÇÃO !!!
Após a limpeza normal, o acoplamento NÃO CORRECTO do recipiente superior (A) (fig. D) com o recipiente inferior (B) (fig. D) pode comprometer o funcionamento da estufa. Por isso antes da ligação da estufa, certifi car-se que os recipientes sejam acoplamento correctamente como indicado na (fig. E) sem presença de cinzas ou incombustos no perímetro de apoio.
Recordamos que usar a salamandra sem ter realizado a limpeza do crisol pode ocasionar que os gases internos da câ- mara de combustão se incendeiam, o que consequentemente causará a quebra do vidro da porta.
Obs.:
- É proibido realizar qualquer modifi cação não autorizada
- Utilizar peças sobressalentes recomendas pelo fabricante
- A utilização de peças não originais implica a decadência da garantia

text_image
A Bfig. D

Em caso de problemas a estufa pára automaticamente desligando-se e no display se visualiza uma escrita relativa à motivação do porque desligar (ver abaixo as várias sinalizações).
Nunca desligar a fi cha enquanto se desliga por bloqueio.
Caso de bloqueio, para reiniciar a estufa é necessário deixar passar o processo de desligar (600 segundos com cfeito sonoro) e logo carregar na tecla.
Não reiniciar a estufa antes de ter verificado a causa do bloqueio e LIMPO/ESVAZIADO o recipiente.
SINALIZAÇÕES E EVENTUAIS CAUSAS DE BLOQUEIO E INDICAÇÕES E REMÉDIOS:
1) Sinalização: Verifica/estratt. (intervém se o sensor das rotações do extractor de fumaça detectar uma anomalia)
Inconveniente: apagou-se porque foi detectada uma anomalia nas rotações do extractor de fumaça
Acções: - Verificar a funcionalidade do extractor de fumaça (ligação do sensor de rotações) (CAT)
- Verificar a limpeza da canalização da fumaça
- Verificar a instalação eléctrica (ligação à terra)
- Verifi car a placa electrónica (CAT)
2) Sinalização: Stop/Fiamma (intervém se o termopar detecta uma temperatura de fumos inferior a um valor configurado, interpretando-o como ausência de chama)
Inconveniente: Desligamento em razão da diminuição da temperatura dos fumos.
A chama pode ter faltado porque:
- Verifi car a ausência de pellet no reservatório
- Verificar se a enorme quantidade de pellet apagou a chama, verificar a qualidade do pellet (CAT)
- Verificar se intervecio o termostato de máxima (caso raro, porque corresponde a uma temperatura em excesso do fumo) (CAT)
- Intervenção do pressostato de segurança em razão de entupimento / oclusão do tubo de descarregamento do
fumo ou do chaminé (verificação de um técnico habilitado - limpador de chaminé.
- Intervenção do termostato de segurança do reservatório. Verificar em cm torno da estufa não há objectos que possam obstruir a ventilação ou se os ventiladores estão estragados ou parados. Em tal caso, ligar para o CAT.
3) Sinalização: BloccoAF/NO Avvio (intervém caso em um tempo máximo de 15 minutos não apareça uma chama ou não se chegue à temperatura de arranque).
Inconveniente: apagou-se por causa da temperatura da fumaça incorrecta na fase de acendimento.
- Verifi car o funcionamento correcto do pressostato (CAT):
NÃO apareceu uma chama
Acções: Verifi car:
- posicionamento e limpeza do cadinho
- a presença de pellet no reservatório e no cadinho
- funcionalidade da resistência de acendimento (CAT)
- temperatura ambiente (se for inferior a 3°C será necessário um produto acendedor) e humidade.
Tentar acender com um produto acendedor (ver a pág. 130).
Apareceu uma chama, mas depois da escrita Avvio (arranque) apareceu esta sinalização BloccoAF/NO Avvio
Acções: Verifi car:
- a funcionalidade do termopar (CAT)
- a temperatura de arranque confi gurada nos parâmetros (CAT)
4) Sinalização: Mancata/Energia (não é um defeito da caldeira).
Acções: verificar a ligação eléctrica e as quedas de tensão.
5) Sinalização: Guasto/TC (intervém se o termopar estiver defeituoso ou desligado)
Inconveniente: desligou-se por causa do termopar defeituoso ou desligado
Acções: Verifi car:
- ligação do termopar à placa: verificar funcionalidade no ensaio a frio (CAT).
6) Sinalização: °C fumi/alta (apagou-se por causa de temperatura excessiva da fumaça)
Inconveniente: apagou-se porque a temperatura máxima da fumaça foi ultrapassada.
Acções: Verifi car:
- tipo de pellet (em caso de dúvida contactar CAT)
- anomalia na extracção da fumaça (CAT)
- canalização da fumaça entupida, instalação incorrecta (CAT)
• “desvio” do motorredutor (CAT)
CONSELHOS PARA POSSÍVEIS INCONVENIENTES
7) Sinalização: Check button (sinaliza uma anomalia no botão de emergência)
Acções: • Verificar o estado do botão e do seu cabo de conexão à ficha (CAT).
8) Sinalização: “Control. Batteria”
Inconveniente: visualização no display sem parar a caldeira.
Acções: a bateria de reserva da placa electrónica deve ser substituída (CAT)
Lembrar-se de que é um componente sujeito a desgaste regular e, então, não está coberto pela garantia.
9) Sinalização: ALLARME CORRENTE ALTA: intervém quando for detectado uma absorção anómala e excessiva na corrente do motorredutor.
Acções: verificar o funcionamento (CAT): motorredutor - ligações eléctricas e placa electrónica.
10) Sinalização: ALLARME CORRENTE BASSA: intervém quando for detectado uma absorção anómala e insuficiente na corrente do motorredutor.
Acções: verificar o funcionamento (CAT): motorredutor - pressóstato - termóstato do depósito - ligações eléctricas e placa electrónica.
11) Inconveniente: Controlo remoto inefi caz
Acções: • aproximar-se da estufa
- verifi car e, se necessário, trocar a pilha
- Sincronização com pesquisa automática na activação: quando são inseridas as baterias no controlo remoto,
será iniciada a fase de busca do controlo remoto e a sucessiva conexão com o produto detectado.
Para que isso ocorra regularmente, é necessário acender o produto antes de inserir as pilhas no controlo remoto e ficar perto da antena para obter com certeza de obter a cobertura do controlo remoto.
- Sincronização com busca automática e activação manual: é possível iniciar manualmente uma busca automática de um produto, será suficiente efectuar as seguintes simples operações com as pilhas já inseridas no controlo remoto:
Ficar perto da antena do produto e certificar-se de que esteja conectado à rede eléctrica.
- Com o display desligado (stand by), premi e manter premida a tecla 0/I por 10".
- Ao passar os 10", aparece no display a mensagem "RICERCA RETE". Soltar, então, a tecla 0/I, significa que a fase de busca automática foi activada.
- Em alguns segundos ocorrerá a sincronização automática do canal do controlo remoto.
12) Inconveniente: Durante a fase de acendimento “salta o diferencial” (para o Centro de Assistência Técnica Autorizado Edilkamin)
Acções: • Verificar as condições da resistência de acendimento, da instalação eléctrica e dos componentes eléctricos.
13) Inconveniente: Ar em saída não quente:
Acções: • Verificar o funcionamento do ventilador.
OBSERVAÇÃO 1
Todas as sinalizações permanecem visualizadas até intervir-se no painel, e pressionar a tecla 📋.
É recomendável não acender novamente a caldeira antes de assegurar-se que o problema foi resolvido.
É importante comunicar ao CAT (centro de assistência técnica) as sinalizações do painel.
OBSERVAÇÃO 2
Após 1000 kg de pellet consumidos ou outro valor configurado pelo CAT durante o primeiro acendimento, no display fica intermitente a escrita “manutenz ione”.
A estufa funciona, mas é necessário que um CAT habilitado pela Edilkamin efectue uma manutenção extraordinária.
OBSERVAÇÃO 3
Se a estufa entupir antecipadamente, em razão da qualidade do pellet ou da instalação particularmente crítica, aparecerá a indicação “Chiamare CAT”. Proceder como indicado para a “manutenz_ione”.
N.B:
As chaminés e as condutas de fumo às quais estão conectados os aparelhos que utilizam combustíveis sólidos devem ser limpos uma vez por ano (verificar se no próprio país existe uma normativa a propósito).
Em caso de omissões de controlos regulares e da limpeza, aumenta-se a probabilidade de um incêndio no cadinho.
IMPORTANTE !!!
Caso se manifeste um princípio de incêndio na estufa, no canal de fumo ou na chaminé, proceder como segue:
- Desligar a alimentação eléctrica
- Intervir com um extintor de gás carbónico CO _2 - Requerer a intervenção dos Bombeiros
NÃO TENTAR APAGAR O FOGO COM ÁGUA!
Sucessivamente, requerer a verificação do aparelho por parte de um Centro de Assistência Técnica Autorizado Edilkamin e solicitar que a lareira seja verifi cada por um técnico autorizado.
CHECK LIST
A integrar com a leitura completa da fi cha técnica
Posa e instalação
- Colocação em serviço efectuada pelo CAT habilitado que emitiu a garantia
- Arear o local
- O canal de fumo / a chaminé revebe apenas a descarga da estufa
- O canal de fumo (trecho da conduta que liga a estufa à chaminé) possui: máximo 3 curvas
máximo 2 metros em horizontal - chaminé para além da zona de refl uxo
- os tubos de descarga são de material apropriado (aconselhado aço inox)
• ao atravessar eventuaus materiais inflamáveis (ex. madeira) foram tomadas todas as precauções para evitar incêndios
Uso
- O pellet utilizado é de boa qualidade e não húmido
- O recipiente e o compartimento cinzas estão limpas e bem posicionados
• A porta está bem fechada - O recipiente está bem introduzido no compartimento apropriado
LEMBRAR-SE DE ASPIRAR O RECIPIENTE ANTES DE TODAS AS LIGAÇÕES Em caso de problemas ao acender, NÃO acender antes de ter esvaziado o recipiente do forno.
OPTIONAL
É possível acender a distância depois de pedir-se ao CAT (centro de assistência técnica) para ligar um combinador telefónico na porta serial atrás da caldeira, mediante um cabo opcional (cód. 640560).
ACESSÓRIOS PARA A LIMPEZA

GlassKamin
Útil para a limpeza do vidro cerâmico

Útil para a limpeza da lareira

INFORMAÇÕES AOS UTILIZADORES
Nos termos do art. 13 do decreto legislativo n. 151, de 25 de julho de 2005, “Aplicação das Directivas 2002/95/CE,2002/96/CE e 2003/108/CE, relativas à redução do uso de substâncias perigosas nos aparelhos eléctricos e electrónicos, além da eliminação dos lixos”. O símbolo do lixo barrado inserido no aparelho ou na embalagem indica que o produto, no fim da sua vida útil, deve ser recolhido separadamente dos demais lixos. O utilizador, portanto, deverá entregar o aparelho no fim da sua vida útil aos centros adequados de coleta diferenciada dos lixos electrónicos e electrotécnicos, ou entregá-lo ao revendedor no momento da aquisição de um novo aparelho equivalente, na proporção um por um.
Szanowny Kliencie