HiKOKI DV14DL - Furadeira

DV14DL - Furadeira HiKOKI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DV14DL HiKOKI em formato PDF.

📄 104 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice HiKOKI DV14DL - page 74
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Furadeira de impacto/aparafusadora sem fio
Marca HiKOKI
Modelo DV14DL
Tensão da bateria 14,4 V Li-ion
Tipos de bateria compatíveis BCL1415 (1,5 Ah), BCL1430 (3,0 Ah), EBL1430 (3,0 Ah)
Velocidade em vazio Low mode economia: 0-200 rpm
Low mode potência total: 0-400 rpm
High mode economia: 0-850 rpm
High mode potência total: 0-1750 rpm
Velocidade de percussão em vazio Baixa: 0-4.800 rpm
Alta: 0-21.000 rpm
Capacidade de perfuração em tijolo 14 mm (profundidade 30 mm)
Capacidade de perfuração em madeira 45 mm (espessura 18 mm)
Capacidade de perfuração em metal Aço: 13 mm, Alumínio: 13 mm
Capacidade de aparafusamento Parafuso mecânico: 6 mm
Parafuso para madeira: 8 mm Ø × 75 mm (furo pré-formado)
Mandril Sem chave
Peso (com bateria) 2,1 kg
Carregador fornecido UC18YRL ou UC18YGL2
Acessórios padrão 1 broca cruciforme (No. 2 × 65L), carregador, 2 baterias, punho lateral, estojo de plástico
Funções principais Perfuração, perfuração com percussão, aparafusamento, ajuste de torque (22 posições), variador de velocidade, marcha avante/trás, modo economia/potência total
Segurança Proteção contra sobrecarga, superaquecimento, partida acidental, freio do motor, isolação dupla
Manutenção e limpeza Limpar com um pano seco ou ensaboado, não usar solventes
Peças sobressalentes e reparabilidade Escovas de carvão (código 999054), outras peças disponíveis em serviço autorizado HiKOKI
Informações gerais Garantia do fabricante, respeitar as instruções de segurança, usar apenas as baterias e carregadores recomendados

Perguntas frequentes - DV14DL HiKOKI

Como carregar a bateria da HiKOKI DV14DL?
Conecte o carregador a uma tomada elétrica, insira a bateria respeitando a polaridade. O LED vermelho pisca durante o carregamento e fica aceso quando o carregamento estiver concluído. A bateria deve ser carregada a uma temperatura entre 0 °C e 50 °C.
Quanto tempo leva para carregar completamente a bateria?
Com o carregador UC18YRL, uma bateria BCL1415 ou BCL1815 carrega em cerca de 20 minutos, e uma bateria BCL1430, EBL1430 ou EBM1830 em cerca de 45 minutos. Com o carregador UC18YGL2, os tempos são respectivamente de cerca de 40 e 90 minutos.
Como usar a furadeira no modo aparafusadora?
Para usar a ferramenta como chave de fenda, alinhe um dos números (1, 4, 7...22) ou os pontos pretos da tampa de ajuste de torque com a marca triangular do corpo. Escolha o torque adequado ao parafuso e ao material.
Como ajustar a velocidade e o torque?
A velocidade é ajustada usando o botão de deslocamento HIGH/LOW e a alavanca de modo potência total (P) ou economia (S). O torque é ajustado girando a tampa para as posições numeradas de 1 a 22. Para perfuração, use a marca de perfuração (n); para percussão, a marca (T).
Como trocar a broca?
Afrouxe a luva do mandril sem chave girando para a esquerda (visto de frente), insira a broca e aperte a luva para a direita. Se a luva estiver muito apertada, use um torno e a embreagem para afrouxá-la.
Quais são as precauções de segurança importantes?
Use protetores auriculares e óculos de segurança. Use o punho lateral fornecido. Antes de perfurar uma parede, verifique a ausência de cabos elétricos embutidos. Não exponha a bateria ao calor ou à água. Carregue apenas com o carregador fornecido.
Como fazer a manutenção da furadeira?
Limpe a ferramenta com um pano seco ou levemente ensaboado. Verifique regularmente o aperto dos parafusos. Substitua as escovas de carvão quando estiverem desgastadas (código 999054). Guarde a ferramenta em local seco, a menos de 40 °C, fora do alcance de crianças.
O que fazer se a bateria não carregar?
Verifique se a bateria está à temperatura ambiente (entre 0 e 50 °C). Se o LED piscar rapidamente em vermelho, pode haver um corpo estranho no carregador ou um mau funcionamento. Deixe a bateria esfriar se estiver quente.
Que tipos de trabalhos podem ser realizados com o DV14DL?
Esta furadeira permite perfurar tijolo, madeira, metal e alumínio, além de aparafusar parafusos mecânicos e parafusos para madeira. Ela possui um modo de percussão para materiais duros.
Como usar o gancho e a lâmpada integrada?
O gancho pode ser fixado à esquerda ou à direita, com ângulo ajustável em 5 posições (0-80°). A lâmpada acende ao pressionar o interruptor e apaga automaticamente após 15 minutos. Substitua as pilhas AAAA (1,5 V) quando estiverem gastas.

Perguntas dos utilizadores sobre DV14DL HiKOKI

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DV14DL - HiKOKI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DV14DL da marca HiKOKI.

MANUAL DE UTILIZADOR DV14DL HiKOKI

Leia todas as instruções e avisos de segurança

Se não seguir todas as instruções e os avisos, pode provocar um choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instruções para referência futura. O termo "ferramenta eléctrica" em todos os avisos refere-se à sua ferramenta ligada à corrente (com fios) ou à ferramenta eléctrica a baterias (sem fios).

1) Segurança da área de trabalho

a) Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada.
As áreas escuras ou cheias de material são propícias aos acidentes.
b) Não trabalhe com ferramentas eléctricas em ambientes explosivos, tais como na presença de líquidos inflamáveis, gases ou pó.
As ferramentas eléctricas criam faíscas que podem inflamar o pó dos fumos.
c) Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica.
As distracções podem fazer com que perca controlo.

a) As fichas da ferramenta eléctrica devem corresponder às tomadas.

As fichas não modificadas e tomadas correspondentes reduzirão o risco de choques eléctricos.

b) Evite contacto corporal com superfícies ligadas à terra, tais como tubos, radiadores, máquinas e frigoríficos.

Existe um risco acrescido de choque eléctrico se o seu corpo estiver ligado à terra.

c) Não exponha ferramentas eléctricas à chuva ou condições de humidade.

d) Não abuse do fio. Nunca utilize o fio para transportar, puxar ou desligar a ferramenta eléctrica.

Mantenha o fio afastado do calor, óleo, margens afiadas ou peças em movimento.

Os fios danificados ou entrelaçados podem aumentar o risco de choques eléctricos.

e) Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica no exterior, utilize uma extensão adequada para utilização exterior.

A utilização de um fio adequado para utilização no exterior reduz o risco de choques eléctricos.

f) Se não for possível evitar a utilização de uma máquina eléctrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (RCD).

A utilização de um RCD reduz o risco de choque eléctrico.

3) Segurança pessoal

a) Mantenha-se alerta, esteja atento ao que está a fazer e utilize senso comum quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica.

Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos.

Um momento de desatenção enquanto trabalha com ferramentas eléctricas pode resultar em ferimentos pessoais graves.

b) Utilize equipamento de protecção pessoal. Utilize sempre protecção para os olhos.

O equipamento de protecção, tal como uma máscara de pó, sapatos de segurança anti-derrapantes, chapéu rígido ou protecção auricular utilizados para condições adequadas reduzirá os ferimentos pessoais.

c) Evite ligar por acidente. Certifique-se de que o interruptor está na posição de desligado antes de ligar a fonte de alimentação e/ou bateria, levantar ou transportar a ferramenta.

Transportar ferramentas eléctricas com o dedo no interruptor ou activar ferramentas que estão com o interruptor ligado é propício a acidentes.

d) Remova qualquer chave de parafusos ou chave-inglesa de regulação antes de ligar a ferramenta. Uma chave-inglesa ou de parafusos ligada à parte rotativa da ferramenta pode provocar ferimentos pessoais.

e) Não se estique. Mantenha sempre o controlo e equilíbrio adequados.

Isto permite obter um melhor controlo da ferramenta em situações inesperadas.

f) Use vestuário adequado. Não use roupas largas ou jóias. Mantenha o cabelo, roupas e luvas afastados das peças móveis.

As roupas largas, jóias ou cabelo comprido podem ser apanhados em peças móveis.

g) Se forem fornecidos dispositivos para a ligação de extractores de pó e dispositivos de recolha, certifique-se de que estes estão ligados e são utilizados adequadamente.

A utilização de uma recolha de pó pode reduzir os perigos relacionados com o pó.

4) Utilização da ferramenta e manutenção

a) Não force a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta correcta para a sua aplicação.

A ferramenta correcta fará o trabalho melhor e com mais segurança à velocidade para a qual foi concebida.

b) Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não a ligar ou desligar.

Qualquer ferramenta que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada.

c) Desligue a ficha da rede antes e/ou a bateria da ferramenta eléctrica antes de efectuar quaisquer regulações, mudar os acessórios ou guardar ferramentas eléctricas.

Tais medidas de segurança de prevenção reduzem o risco de ligar a ferramenta eléctrica acidentalmente.

d) Guarde as ferramentas eléctricas fora do alcance de crianças e não permita que pessoas não habituadas à ferramenta eléctrica ou estas instruções trabalhem com a ferramenta.

As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de utilizadores inexperientes.

e) Efectue a manutenção de ferramentas eléctricas. Verifique a existência de desalinhamentos ou dobragens das peças móveis, quebras de peças e quaisquer outras condições que possam afectar o funcionamento das ferramentas eléctricas.

Se danificada, mande reparar a ferramenta antes de utilizar.

Muitos acidentes são causados por ferramentas com má manutenção.

f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas.
As ferramentas de corte com uma manutenção adequada e extremidades afiadas são menos propensas a dobrar e mais fáceis de controlar.
g) Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios e pontas de ferramentas, etc., de acordo com estas instruções, tomando em consideração as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. A utilização de uma ferramenta eléctrica para operações diferentes das concebidas pode resultar num mau funcionamento.

5) Utilização e manutenção da ferramenta com bateria

a) Apenas é recarregável com o carregador especificado pelo fabricante.

Um carregador que seja adequado para um tipo de bateria pode criar um risco de incêndio quando utilizado com outra bateria.

b) Utilize ferramentas eléctricas apenas com as baterias especialmente concebidas.

A utilização de quaisquer outras baterias poderá criar um risco de ferimentos e incêndios.

c) Quando não estiver a ser utilizada uma bateria, mantenha-a afastada de outros objectos metálicos, tais como clipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objectos metálicos pequenos que possam fazer uma ligação de um terminal para o outro.

Fazer curto-circuito dos terminais da bateria poderá causar queimaduras ou um incêndio.

d) Em condições abusivas, poderá ser ejectado líquido da bateria. Evite o contacto. Se ocorrer um contacto acidental, lave com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure ajuda médica.

O líquido ejectado da bateria poderá provocar irritações ou queimaduras.

6) Manutenção

a) Faça a manutenção da sua ferramenta eléctrica por um pessoal de reparação qualificado e utilize apenas peças de substituição idênticas.

Isto garantirá que a segurança da ferramenta eléctrica é mantida.

AVISO

Mantenha afastadas das crianças e pessoas doentes. Quando não estiverem a ser utilizadas, as ferramentas devem ser guardadas fora do alcance de crianças e pessoas doentes.

AVISOS DE SEGURANÇA DO BERBEQUIM APARAFUSADOR DE PERCUSSÃO A BATERIA

  1. Use protectores para os ouvidos com as brocas de impacto.
    A exposição a ruídos pode provocar a perda de audição.
  2. Use as pegas auxiliares fornecidas com a ferramenta.
    A perda de controlo pode provocar ferimentos pessoais.
  3. Ao furar uma parede, chão ou teto, verifique se há cabos elétricos, etc. embutidos nesses locais.

  4. Ao montar um palhetão de chave no mandril automático, aperte adequadamente o manguito. Se o manguito não estiver apertado, o palhetão pode deslizar ou cair, podendo provocar ferimentos.

  5. Recarregue sempre a bateria numa temperatura entre 0° e 50°C. Uma temperatura de menos de 0°C provocará uma recarga excessiva, o que é perigoso. Enquanto que numa temperatura acima de 50°C, a bateria não pode ser recarregada. A temperatura mais apropriada para a recarga é entre 20° e 25°C.
  6. Quando terminar um recarregamento, libere o recarregador por cerca de 15 minutos antes da próxima recarga da bateria. Não recarregue mais do que duas baterias consecutivamente.
  7. Não deixe que materiais estranhos entrem no orifício de conexão da bateria recarregável.
  8. Não desmonte nunca a bateria recarregável nem o recarregador.
  9. Nunca provoque curto-circuito na bateria recarregável. Ao fazer isso, a bateria provocará uma grande corrente elétrica e um sobreaquecimento, podendo resultar em queima ou danos à bateria.
  10. Não jogue a bateria no fogo. Queimando-se, ela pode explodir.
  11. Leve a bateria à loja onde você a comprou assim que a vida útil da bateria após a recarga começar a ficar muito curta para uso prático. Não descarte a bateria velha.
  12. O uso de uma bateria velha pode danificar o recarregador.
  13. Não insira nenhum objeto nas aberturas de ventilação do recarregador.
    A inserção de objetos metálicos ou inflamáveis nas aberturas de ventilação do recarregador pode causar choques elétricos ou danificar o recarregador.

PRECAUÇÕES PARA A BATERIA DE IÕES DE LÍTIO

Para aumentar a vida útil, a bateria de iões de lítio está equipada com uma função de protecção para impedir a transmissão de corrente.

Nos casos 1 a 3 descritos em baixo, quando utilizar este produto, mesmo que esteja a premir o botão, o motor poderá parar. Isto não constitui uma avaria, sendo o resultado da função de protecção.

  1. Quando a carga restante da bateria se esgotar, o motor pára.
    Nesse caso, carregue-a imediatamente.

  2. Se a ferramenta estiver sobrecarregada, o motor poderá parar. Nesse caso, solte o botão da ferramenta e elimine as causas da sobrecarga. De seguida, pode voltar a utilizá-la.

  3. Se a bateria estiver sobreaquecida em condições de sobrecarga, a alimentação da bateria poderá parar.

Neste caso, pare de utilizar a bateria e deixe-a arrefecer. Após este período, pode voltar a utilizá-la. (Apenas BCL1415 e BCL1815)

BCL1415 e BCL1815 destinam-se exclusivamente ao berbequim aparafusador. Nunca utilize com quaisquer ferramentas eléctricas (isto é, serra circular, serra recíproca, afiadora, queimador, etc.).

Além disso, tenha em consideração os seguintes avisos e precauções.

AVISO

Para evitar antecipadamente qualquer fuga na bateria, produção de calor, emissão de fumo, explosão e ignição, certifique-se de que toma as seguintes precauções.

  1. Certifique-se de que limalhas e pó não se acumulam na bateria.
    ○ Durante o trabalho, certifique-se de que limalhas e pó não caem na bateria.
    ○ Certifique-se de que qualquer limalha e pó que caia na ferramenta durante os trabalhos não se acumulam na bateria.
    ○ Não guarde uma bateria não utilizada num local exposto a limalhas e ao pó.
    ○ Antes de guardar uma bateria, remova quaisquer limalhas e pó que possam existir na mesma e não a guarde com peças metálicas (parafusos, pregos, etc.).
  2. Não perfure a bateria com objectos afiados como pregos, não lhe bata com um martelo, e não pise, arremesse, nem submeta a bateria a impactos físicos severos.
  3. Não utilize uma bateria que pareça estar danificada ou deformada.
  4. Não utilize a bateria com a polaridade invertida.
  5. Não a ligue directamente a quaisquer tomadas eléctricas ou tomadas de isqueiro de automóvel.
  6. Não utilize a bateria para fins que não os especificados.
  7. Se a bateria não carregar completamente mesmo após ter passado o tempo de recarga especificado, pare imediatamente de a recarregar.

  8. Não coloque nem submeta a bateria a temperaturas elevadas ou a alta pressão, como as de um forno microondas, secador, ou recipiente de alta pressão.

  9. Afaste-a imediatamente do fogo quando fugas ou maus odores forem detectados.
  10. Não utilizar em locais onde seja produzida uma forte electricidade estática.
  11. Se a bateria apresentar fugas, maus odores, produção de calor, descoloração ou deformações, ou parecer funcionar de forma anormal durante a utilização, recarga ou armazenamento, removada imediatamente do equipamento ou do carregador de baterias e pare de a utilizar.

CUIDADO

  1. Se o líquido vertido pela bateria entrar nos seus olhos, não os esfregue e lave-os bem com água fresca e limpa como água da torneira e contacte imediatamente um médico. Se não for tratado, o líquido pode provocar problemas nos olhos.
  2. Se o líquido verter para a sua pele ou roupa, lave-as imediatamente com água limpa como água da torneira. Existe a possibilidade do líquido provocar irritação cutânea.
  3. Se se deparar com ferrugem, maus odores, sobreaquecimento, descoloração, deformações e/ou outras irregularidades ao utilizar a bateria pela primeira vez, pare de utilizá-la e devolva-a ao seu fornecedor ou vendedor.

ESPECIFICAÇÕES

FERRAMENTA ELÉTRICA

Modelo DV14DL DV18DL
Rotação sem cargaBaixas (MODO poupança)0 - 200 min ^-1 0 - 200 min ^-1
Baixas (MODO potência)0 - 400 min ^-1 0 - 400 min ^-1
Altas (MODO poupança)0 - 850 min ^-1 0 - 900 min ^-1
Altas (MODO potência)0 - 1750 min ^-1 0 - 1800 min ^-1
Coeficiente de impactosem carga (Baixa/Alta)0 - 4800 / 0 - 21000 min ^3 0 - 4800 / 0 - 21600 min ^3
CapacidadePerfuraçãoTijolo(Profundidade 30 mm)14 mm 16 mm
Madeira(Espessura 18 mm)45 mm 50 mm
Metal Aço: 13 m(Espessura 1,6 mm)m,Alumínio: 13 mm
Aparafusa-mentoParafuso para metal6 mm
Parafuso paramadeira (Requer8 mm (diâmetro) × 75 mm (comprimento)um orifício-piloto) (Requer um orifício-piloto)8 mm (diâmetro) × 100 mm (comprimento)
Bateria recarregávelBCL1415: Li-ion 14,4 V (1,5 Ah 4 células)BCL1430: Li-ion 14,4 V (3,0 Ah 8 células)EBL1430: Li-ion 14,4 V (3,0 Ah 4 células)BCL1815: Li-ion 18 V (1,5 Ah 5 células)EBM1830: Li-ion 18 V (3,0 Ah 10 células)
Peso 2,1 kg 2,2 kg

RECARREGADOR

Modelo UC18YRL UC18YGL2
Voltagem para recarga 7,2 - 18 V
Peso 0,6 kg 0,4 kg

ACESSÓRIOS-PADRÃO

DV14DL1 Palhetão de chave mais (N°2 × 65L) ....1
2 Recarregador (UC18YRL ou UC18YGL2) ...1
3 Bateria(BCL1415 ou BCL1430 ou EBL1430) ...... 2
4 Empunhadeira lateral ...... 1
5 Estojo de plástico ...... 1
DV18DL 31 Palhetão de chave mais (N°2 × 65L) ....1
2 Recarregador (UC18YRL ou UC18YGL2) ...1
Bateria (BCL1815 ou EBM1830) ...... 2
4 Empunhadeira lateral ...... 1
5 Estojo de plástico ...... 1
DV14DL (NN) DV18DL (NN)Sem palhetão de chave mais, recarregador, bateria, empunhadeira lateral e estojo de plástico

Os acessórios-padrão estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio.

Os acessórios opcionais estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio.

APLICAÇÕES

○ Perfurar tijolos e blocos de concreto, etc.
○ Aparafusar e retirar parafusos de metal, parafusos de madeira, parafusos de rosca, etc.
○ Perfuração de vários tipos de metais
○ Perfuração de vários tipos de madeira

RETIRADA/INSTALAÇÃO DA BATERIA

1. Retirada da bateria

Segure a empunhadeira firmemente e aperte a lingüeta da bateria (2 peças) para retirar a bateria (veja Figs. 1 e 2).

CUIDADO

Não provoque nunca curto-circuito na bateria.

2. Instalação da bateria

Insira a bateria, observando a direção correta (veja Fig. 2).

RECARGA

Antes de usar o berbequim aparafusador de impacto, recarregue a bateria da seguinte forma.

  1. Ligue o cabo elétrico do recarregador numa tomada de corrente alternada

Quando estiver conectado, a lâmpada piloto do recarregador vai piscar em vermelho. (Em intervalos de 1 segundo)

  1. Insira a bateria no recarregador

Insira firmemente a bateria no recarregador até que ela entre em contato com a parte inferior do recarregador e verifique as polaridades como mostram as Fig. 3.

CUIDADO

Se as baterias forem inseridas na direção inversa, não apenas se tornará impossível a recarga, como também pode provocar a queima do fusível, ou problemas no recarregador como, por exemplo, no terminal de recarga.

3. Recarga

A recarga se inicia ao inserir a bateria no recarregador e a lâmpada piloto se acenderá continuamente em vermelho. Quando a bateria ficar completamente recarregada, a lâmpada piloto vai piscar em vermelho (Em intervalos de 1 segundo) (Veja Quadro 1).

(1) Indicação da lâmpada piloto

As indicações da lâmpada piloto serão como as mostradas na Quadro 1, de acordo com a condição do recarregador ou da bateria recarregável.

Quadro 1

Indicações das lâmpadas
Luz de estado de carga (VERMELHO)Antes da recargaPisca (VERMELHO)Acende-se por 0,5 segundo. Não se acende por 0,5 segundo. (desliga-se por 0,5 segundo)
Durante a recargaAcende (VERMELHO)Fica continuamente acesa
Recarga completaPisca (VERMELHO)Acende-se por 0,5 segundo. Não se acende por 0,5 segundo. (desliga-se por 0,5 segundo)
Recarga impossívelPisca (VERMELHO)Acende-se por 0,1 segundo. Não se acende por 0,1 segundo. (desliga-se por 0,1 segundo)Defeito na bateria ou no carregador.
Luz de sobreaque-cimento (VERDE)Standby em caso de sobreaquecimentoAcende (VERDE)Fica continuamente acesaBateria sobreaquecida. Não é possível carregar (a carga inicia quando a bateria arrefecer).

NOTA: Quando se encontra em standby para arrefecimento da bateria, o UC18YRL arrefece a bateria sobreaquecida através da ventoinha.
(2) Quanto a temperaturas da bateria recarregável As temperaturas aplicáveis às baterias recarregáveis estão indicadas na Quadro 2; as baterias que tenham aquecido devem ser deixadas a arrefecer durante algum tempo antes de serem recarregadas.

Baterias recarregáveisTemperaturas nas quais a bateria pode ser recarregada
BCL1415, BCL1430, EBL1430, BCL1815, EBM1830 0^ - 50^

(3) Quanto ao tempo de recarga Conforme a combinação do recarregador e das baterias, o tempo de recarga será o que mostra o Quadro 3.

Quadro 3 Tempo de recarga (a 20° C)

Bateria\RecarregadorUC18YRL
BCL1415, BCL1815 Aprox. 20 min.
BCL1430, EBL1430, EBM1830 Aprox. 45 min.

NOTA

O tempo de recarga pode variar conforme a temperatura e a voltagem da fonte de energia.

  1. Desconecte da tomada o cabo de energia do recarregador

  2. Segure o recarregador firmemente e puxe a bateria para fora

NOTA

Depois da operação, puxe para fora primeiro as baterias do recarregador e depois guarde as baterias de forma correta.

Quanto à descarga elétrica no caso de novas baterias, etc.

Como a substância química interna das novas baterias e daquelas que não foram usadas por um prolongado período não está ativada, pode haver uma pequena descarga elétrica ao usá-las pela primeira e segunda vez. Este fenômeno é temporário e o tempo normal requerido para a recarga será restabelecido depois da recarregar a bateria umas duas ou três vezes.

Como prolongar a vida útil das baterias

(1) Recarregue as baterias antes que elas se descarreguem completamente.

Quando sentir que a potência da ferramenta enfraquece, pare de usá-la e recarregue a bateria. Se continuar a usar a ferramenta e descarregar a corrente elétrica, a bateria pode se danificar e sua vida útil ficará menor.

(2) Evite fazer a recarga em altas temperaturas. Um bateria recarregável se aquece imediatamente depois do uso. Se ela for recarregada imediatamente depois de ter sido usada, sua substância química interna pode deteriorar e sua vida útil pode diminuir. Deixe a bateria descansar e recarregue-a somente depois que ela tiver esfriado por algum tempo.

CUIDADO

○ Depois de uma utilização contínua, o recarregador da bateria aquece, constituindo a causa de anomalias. Depois da recarga ter terminado, aguarde 15 minutos até à próxima recarga.

Se a bateria for recarregada quando estiver quente, devido a uso ou exposição à luz solar, a lâmpada piloto pode acender a verde.

A bateria não será recarregada. Em casos como este deve deixar a bateria arrefecer primeiro, antes de realizar a respectiva recarga.

○ Quando a lâmpada piloto piscar em vermelho rapidamente (em intervalos de 0,2 segundo), verifique se existe algum objeto estranho no orifício de instalação do recarregador da bateria. Caso exista, retire-o de lá imediatamente. Se não houver nenhum objeto estranho, é provável que a bateria ou o recarregador estejam com defeito. Leve ambos até o serviço autorizado.

Antes de utilizar a ferramenta eléctrica, carregue a bateria da seguinte forma.

1. Ligue o cabo elétrico do recarregador numa tomada de corrente alternada

Quando estiver conectado, a lâmpada piloto do recarregador vai piscar em vermelho (Em intervalos de 1 segundo).

2. Insira a bateria no recarregador

Insira firmemente a bateria no recarregador até que ela entre em contato com a parte inferior do recarregador e verifique as polaridades como mostram as Fig. 4.

CUIDADO

○ Se a bateria for inserida na direção inversa, não somente será impossível recarregá-la como também pode causar problemas no carregador como, por exemplo, deformação no terminal de recarga.

3. Recarga

A recarga se inicia ao inserir a bateria no recarregador e a lâmpada piloto se acenderá continuamente em vermelho.

Quando a bateria ficar completamente recarregada, a lâmpada piloto vai piscar em vermelho (Em intervalos de 1 segundo) (Veja Tabela 4).

(1) Indicação da lâmpada piloto

As indicações da lâmpada piloto serão como as mostradas na Tabela 4, de acordo com a condição do recarregador ou da bateria recarregável.

Tabela 4

Indicações das lâmpadas
Luz piloto (vermelha)Antes da recargaPiscaAcende-se por 0,5 segundo. Não se acende por 0,5 segundo. (desliga-se por 0,5 segundo)
Durante a recargaAcendeFica continuamente acesa
Recarga completaPiscaAcende-se por 0,5 segundo. Não se acende por 0,5 segundo. (desliga-se por 0,5 segundo)
Standby em caso de sobreaquecimentoPiscaAcende-se por 1 segundo. Não se acende por 0,5 segundo. (desliga-se por 0,5 segundo)Bateria sobreaquecida. Não é possível carregar (a carga inicia quando a bateria arrefecer).

(2) Quanto a temperaturas da bateria recarregável As temperaturas aplicáveis às baterias recarregáveis estão indicadas no Tabela 5; as baterias que tenham aquecido devem ser deixadas a arrefecer durante algum tempo antes de serem recarregadas.

Baterias recarregáveisTemperaturas nas quais a bateria pode ser recarregada
BCL1415, BCL1430, EBL1430, BCL1815, EBM1830 0^ - 50^

(3) Quanto ao tempo de recarga

Conforme a combinação do recarregador e das baterias, o tempo de recarga será o que mostra o Tabela 6.

O tempo de recarga pode variar conforme a temperatura e a voltagem da fonte de energia.

4. Desconecte da tomada o cabo de energia do recarregador

5. Segure o recarregador firmemente e puxe a bateria para fora

NOTA:

Após efectuar o carregamento, puxe primeiro as baterias para fora do carregador e, em seguida, guarde as baterias correctamente.

Quanto à descarga elétrica no caso de novas baterias, etc.

Como a substância química interna das novas baterias e daquelas que não foram usadas por um prolongado período não está ativada, pode haver uma pequena descarga elétrica ao usá-las pela primeira e segunda vez. Este fenômeno é temporário e o tempo normal requerido para a recarga será restabelecido depois da recarregar a bateria umas duas ou três vezes.

Como prolongar a vida útil das baterias

(1) Recarregue as baterias antes que elas se descarreguem completamente.
Quando sentir que a potência da ferramenta enfraquece, pare de usá-la e recarregue a bateria. Se continuar a usar a ferramenta e descarregar a corrente elétrica, a bateria pode se danificar e sua vida útil ficará menor.
(2) Evite fazer a recarga em altas temperaturas. Um bateria recarregável se aquece imediatamente depois do uso. Se ela for recarregada imediatamente depois de ter sido usada, sua substância química interna pode deteriorar e sua vida útil pode diminuir. Deixe a bateria descansar e recarregue-a somente depois que ela tiver esfriado por algum tempo.

CUIDADO:

○ Depois de uma utilização contínua, o recarregador da bateria aquece, constituindo a causa de anomalias. Depois da recarga ter terminado, aguarde 15 minutos até à próxima recarga.

○ Se a bateria for recarregada quando estiver quente devido a utilização ou exposição à luz do sol, a luz piloto acende-se durante 1 segundo e apaga-se durante 0,5 segundos (desligada durante 0,5 segundos).

A bateria não será recarregada. Em casos como este deve deixar a bateria arrefecer primeiro, antes de realizar a respectiva recarga.

ANTES DA OPERAÇÃO

1. Definição e verificação do ambiente de trabalho

Confirme se o ambiente de trabalho é apropriado, seguindo as precauções.

MODO DE USAR

1. Verifique a posição da tampa (veja Fig. 5)

Os três modos de chave de fenda, berbequim e berbequim com percussão podem se alternados pela posição da tampa no aparelho.

(1) Ao usar este aparelho como uma chave de fenda, alinhe um dos números “1, 4, 7 ... 22” da tampa, ou os pontos pretos, com a marca do triângulo na parte externa do aparelho.

(2) Ao utilizar este aparelho como uma furadeira, alinhe a marca do berbequim da tampa “” com a do triângulo na parte externa do aparelho.

(3) Ao usar este aparelho como berbequim com percussão, alinhe a marca "T" da tampa do martelo com a marca do triângulo na parte externa da máquina.

CUIDADO

○ A tampa não pode ser ajustada entre os mumerais "1, 4, 7 ... 22" ou os pontos pretos.
○ Não use com a tampa com os numerais entre "22" e a linha preta no meio da marca da broca. Fazer isto pode causar danos (Veja Fig. 6).

2. Ajuste do torque de aperto

(1) Torque de aperto O torque de aperto deve corresponder em sua intensidade ao diâmetro do parafuso. Quando se empregar um torque forte demais, a cabeça do parafuso pode se quebrar ou se danificar. Certifique-se de ajustar a posição da tampa de acordo com o diâmetro do parafuso.

(2) Indicação do torque de aperto O torque de aperto difere dependendo do tipo de parafuso e do material que está sendo apertado. O aparelho indica o torque de aperto com os números “1, 4, 7 ... 22” na tampa e nos pontos pretos. O torque de aperto na posição “1” é o mais fraco, o mais forte correspondendo ao número maior (Veja Fig. 5).

(3) Ajuste do torque de aperto Gire a tampa e alinhe os números "1, 4, 7 ... 22" com a tampa, ou os pontos pretos, com a marca do triângulo na parte externa do aparelho. Ajuste a tampa para a direção de torque fraco ou forte, de acordo com o que necessita.

CUIDADO

○ Enquanto o aparelho é usado como berbequim, a rotação do motor pode ser travada para parar. Enquanto o berbequim aparafusador de impacto é operado, fique atento para não travar o motor.
○ Uma martelada muito longa pode provocar uma quebra do parafuso devido à força de aperto excessiva.

3. Comutação de rotação para impacto (veja Fig. 5)

A “Rotação (somente Rotação)” e o “Impacto (Impacto + Rotação)” podem ser comutados alinhando-se a marca da broca “” ou a marca “” do martelo com a marca do triângulo na parte externa da máquina.

Para fazer furos no metal, na madeira ou no plástico, mude para “Rotação (somente Rotação)”.

Para fazer furos em tijolos ou blocos de concreto, nude para "Impacto (Impacto + Rotação)".

CUIDADO

Se uma operação que é feita normalmente no ajuste de "Rotação" for feita no ajuste de "Impacto", não apenas se aumenta o efeito de fazer furos como pode-se danificar a broca ou outras peças.

4. Mudança na velocidade de rotação

Através de uma combinação da comutação entre "HIGH" e "LOW" com o comutador e da comutação entre Modo potência (P) e Modo poupança (S) com a alavanca, localizada lateralmente no cabo, é possível regular a velocidade de rotação para quatro (4) níveis. (Veja "ESPECIFICAÇÕES".)

○ Como comutar entre "HIGH" e "LOW" Opere o comutador para mudar a velocidade de rotação. Desloque o comutador na direção da seta (veja Figs. 7 e 8). Quando o comutador estiver ajustado para "LOW", o berbequim gira em velocidade baixa. Quando ajustado para "HIGH", o berbequim gira em velocidade alta.

○ Como comutar para Modo potência (P) ou Modo poupança (S) Para regular o Modo potência (P), faça deslizar a alavanca, localizada lateralmente no cabo, para baixo e para regular o Modo poupança (S), faça deslizar a alavanca para cima. (Fig. 9)

CUIDADO

○ Ao mudar a velocidade de rotação com o comutador, confirme que o interruptor está desligado. Mudar a velocidade enquanto o motor estiver girando danifica as engrenagens.

○ Quando se ajusta o comutador em "HIGH" (alta velocidade) e a posição da tampa estiver entre "16" e "22" pode ocorrer que a embreagem não esteja engatada e que o motor esteja bloqueado. Caso isto aconteça, ajuste o comutador para "LOW" (velocidade baixa).

○ Se o motor travar, desligue-o imediatamente. Se o motor estiver travado por algum tempo, ele ou a bateria podem queimar.
○ Quando trabalhar em modo poupança (S), evite apertar parafusos de forma contínua, pois a temperatura dos componentes electrónicos do comutador de conversão aumenta.

Para aumentar a vida útil, a bateria de iões de lítio está equipada com uma função de protecção para impedir a transmissão de corrente. Assim, se a ferramenta estiver sobrecarregada, o motor poderá parar. No entanto, isto não constitui uma avaria, sendo o resultado da função de protecção. Nesse caso, solte o botão da ferramenta e elimine as causas da sobrecarga.

5. A finalidade e sugestões de uso

A finalidade de uso para vários tipos de trabalhos baseados na estrutura mecânica deste aparelho é mostrada na Tabela 7.

Tabela 7

Trabalho Sugestões
Perfuração MadeiraTijoloUtilize para perfuração.
ra
Metal
Alumínio
AparafusamentoParafuso para metalUse a broca ou o encaixe correspondentes ao diâmetro do parafuso.
Parafuso para madeiraUse depois de perfurar um orifício-piloto.

6. Como selecionar a potência de aperto e a velocidade de rotação

Tabela 8

UsoPosição da tampaSeleção da velocidade de rotação (Posição do comutador)
LOW (velocidade baixa) HIGH (velocidade alta)
AparafusamentoParafuso de metall1 - 22Para parafusos de diâmetro de 4 mm ou menores.Para parafusos de diâmetro de 6 mm ou menores.
Parafuso de madeira1 - 1Para parafusos de diâmetro nominal de 8 mm ou menores.Para parafusos de diâmetro nominal de 4,8 mm ou menores.
PerfuraçãoTijoloPara diâmetros de 14 mm ou menores. (DV14DL) Para diâmetros de 16 mm ou menores. (DV18DL)Para diâmetros de 10 mm ou menores. (DV14DL) Para diâmetros de 12 mm ou menores. (DV18DL)
MadeiraPara diâmetros de 45 mm ou menores. (DV14DL) Para diâmetros de 50 mm ou menores. (DV18DL)Para diâmetros de 20 mm ou menores. (DV14DL) Para diâmetros de 22 mm ou menores. (DV18DL)
MetalPara perfurar trabalhos em metal com broca.

CUIDADO

A seleção de exemplos mostrados na Tabela 8 deve ser utilizada como um padrão geral. Como são usados diferentes tipos de parafusos de aperto e de materiais a serem presos com eles nos trabalhos normais, é naturalmente necessário que se façam os ajustes adequados.
○ Ao utilizar o berbequim aparafusador de impacto com um parafuso de metal em HIGH (velocidade alta), pode-se danificar um parafuso ou afrouxar uma broca, devido a um torque de aperto muito forte. Utilize o berbequim aparafusador de impacto em LOW (velocidade baixa) ao usar um parafuso de metal.

NOTA

A utilização de uma bateria de iões de lítio em condições de baixas temperaturas (abaixo de 0 graus Centígrados) pode resultar num fraco binário de aperto e numa capacidade de trabalho reduzida.

No entanto, este é um fenômemo temporário e o retorno à normalidade ocorre quando a bateria se aquece.

7. Montagem e desmontagem da broca

(1) Montagem do palhetão

Afrouxe o manguito girando-o para a esquerda (no sentido antihorário visto de frente) para abrir o fecho no mandril automático. Depois de inserir uma chave de fenda etc., no mandril automático, aperte o maguito para a direita (no sentido horário visto de frente) (Veja Fig. 10).

○ Se o manguito ser tornar frouxo durante a operação, aperte-o ainda mais.

A pressão do aperto se torna mais forte quanto mais o manguito for apertado.

(2) Desmontagem do palhetão

Arouxe o manguito girando-o para a esquerda (no sentido antihorário visto de frente), e então retire o palhetão etc. (Veja Fig. 10).

NOTA

Se o manguito for apertado numa posição onde o fecho do mandril automático for aberto no seu limite máximo, pode ocorrer um ruído de clique. O ruído ocorre quando o afrouxamento do mandril automático é evitado e não é nenhum defeito de fabricação.

CUIDADO

○ Quando não for mais possível afrouxar o manguito, use uma morsa ou algum instrumento similar para prender a broca.

Ajuste o modo embreagem entre 1 e 7 e então gire o manguito para o lado frouxo (lado esquerdo) enquanto opera a embreagem. Assim fica fácil afrouxar o manguito.

Este aparelho possui um mecanismo automático de trava do eixo para permitir a mudança rápida do palhetão.

9. Verifique se a bateria está montada corretamente

10. Verifique a direção de rotação

A broca gira no sentido horário (vista de trás) ao apertar o lado R (direito) do seletor. O lado L (esquerdo) do seletor é apertado para girar a broca no sentido anti-horário. (Veja Fig. 11). (As marcas (L) e (R) são fornecidas no seletor.)

CUIDADO

○Use sempre este aparelho na rotação horária, ao usá-lo como berbequim com percussão.

11. Operação do interruptor

○ Quando o interruptor de gatilho é apertado, a ferramenta gira. Quando o gatilho é solto, a ferramenta pára de funcionar.

○A velocidade de rotação do berbequim pode ser controlada pela variação da força de aperto no gatilho. A velocidade é baixa quando o gatilho é apertado um pouco e aumenta à medida que o gatilho é apertado com mais força.

NOTA

○Pode ser produzido um som de pio quando o motor estiver para começar a girar, mas é apenas um ruído, não um defeito da máquina.

12. Para fazer furos em tijolos

Uma força de pressão excessiva nunca aumenta a velocidade de perfuração. Ela não apenas danifica a broca ou reduz a eficácia do trabalho, mas pode também reduzir a vida útil da broca. Ao fazer furos em tijolos, opere o berbequim aparafusador de impacto a bateria com uma força entre 10 e 15 kg.

13. Utilização do gancho

CUIDADO

○Ao utilizar o gancho, fique atento para que o equipamento principal não caia. Se a ferramenta cair, existe risco de acidente.

○Ao carregar a ferramenta principal suspensa ao cinto pelo gancho, não deixe presa uma ponta na extremidade do corpo principal, a não ser no caso da ponta philips.

Se carregar o equipamento preso ao cinto com componentes agudos como uma broca, por exemplo, pode ocorrer um ferimento.

O gancho pode ser instalado tanto do lado direito como do lado esquerdo e o ângulo pode ser ajustado em 5 passos entre 0° e 80°.

(1) Operação do gancho

(a) Puxe o gancho para fora em sua direção, seguindo a seta (A) e gire na direção da seta (B) (Fig. 12).

(b) O ângulo pode ser ajustado em 5 passos (0°, 20°, 40°, 60°, 80°).

Ajuste o ângulo do gancho na posição desejada para o uso.

(2) Mudança na posição do gancho

CUIDADO

A instalação incompleta do gancho pode resultar em ferimentos corporais.

(a) Segure bem o aparelho principal e retire o parafuso usando a chave de fenda ou uma moeda (Fig. 13).

(b) Retire o gancho e a mola (Fig. 14).

(c) Instale o gancho e a mola no outro lado e prenda firmemente com o parafuso (Fig. 15).

NOTA

Preste atenção ao sentido da mola. Coloque o lado com o diâmetro maior longe de você (Fig. 15).

(3) Utilização do suporte da chave (Gancho com suporte de ponta)

○Instalação da chave

Deslize a broca do lado e depois insira firmemente até que a ranhura na broca fique bloqueada na parte protuberante do gancho.

○Retirada da chave

Segure bem o aparelho principal e puxe para fora a chave, prendendo a ponta com seu polegar (Fig. 16).

CUIDADO

○Somente pode ser usada a ponta phillips (N° 2 × 65L; Código N° 983006) dos ACESSÓRIOS PADRÃO da HIKOKI. Não use nenhuma outra ponta que pode não se prender firmemente à ferramenta.

(4) Uso de luz auxiliar (Gancho com luz)

(a) Pressione o comutador para desligar a luz. Caso esqueça de fazer isso, a luz vai se desligar automaticamente depois de 15 minutos.

(b) A direção da luz pode ser ajustada no espaço das posições 1 - 5 do gancho (Fig. 17).

○Tempo de iluminação Pilhas AAAA de manganês: aprox. 15 horas. Pilhas AAAA alcalinas: aprox. 30 horas.

CUIDADO

Não olhe diretamente para a luz.

Isso pode resultar em lesões na vista.

(5) Substituição das pilhas (gancho com luz)

(a) Desaperte o parafuso do gancho com uma chave Phillips (N° 1) (Fig. 18). Retire a tampa do gancho empurrando-a na direção da seta (Fig. 19).

(b) Retire as pilhas velhas e coloque as novas em seu lugar. Alinhe com as indicações do gancho e posicione corretamente os terminais mais (+) e menos (−) (Fig. 20).

(c) Alinhe os entalhes no corpo principal do gancho com a protuberância da tampa do gancho, pressione-a na direção oposta à da seta mostrada na Fig. 19 e depois aperte o parafuso. Use pilhas AAAA (1,5 V) encontradas no comércio.

NOTA

Não aperte demais o parafuso. Isso pode desgastar as ranhuras do parafuso.

CUIDADO

○Deixar de observar o que se segue pode resultar em vazamento da pilha, ferrugem ou mau funcionamento.
Posicione corretamente os terminais mais (+) e menos (−).
Substitua as pilhas ao mesmo tempo. Não misture pilhas velhas com novas.
Retire imediatamente do gancho as baterias usadas.
○Não jogue as pilhas fora junto com o lixo normal e nem as atire ao fogo.
○Guarde as pilhas fora do alcance de crianças.
○Use corretamente as pilhas conforme as especificações e indicações das mesmas.

14. Utilização do suporte de broca CUIDADO

○Coloque a broca no local especificado na ferramenta. Se a ferramenta for usada com a broca colocada incorretamente, a broca pode cair e causar lesões corporais.

○Não coloque brocas que tenhamm comprimento, calibres ou dimensões diferentes da chave de fenda em forma de cruz (65 mm de comprimento) incluída nos ACESSÓRIOS PADRÃO.

(1) Retirada da broca Prenda com firmeza o aparelho principal e puxe para fora a broca pela ponta com o seu dedo polegar (Fig. 21).

(2) Instalação da broca Instale a broca fazendo os passos inversos aos da retirada da peça. Insira a broca de maneira que os lados direito e esquerdo fiquem iguais, como mostra a Fig. 22.

15. Instalação e retirada da empunhadeira lateral CUIDADO

○Instale a empunhadeira lateral com firmeza. Se ficar frouxa, a empunhadeira lateral pode girar ou cair, causando lesões corporais.

(1) Instale a empunhadeira lateral de maneira a encaixar bem as protuberâncias do aparelho principal com os sulcos da empunhadeira lateral. Aperte a garra depois de verificar se a empunhadeira lateral não está passando por cima protuberância anti-derrapante (Fig. 23).

(2) Afrouxe a garra para retirar a empunhadeira lateral.

MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO

1. Inspeção da ferramenta

Como o uso de uma ferramenta sem fio diminui a eficiência e causa possíveis falhas no motor, afie ou troque a ferramenta assim que notar que ela está ficando cega.

2. Inspeção dos parafusos de fixação

Inspezione regularmente todos os parafusos de fixação e se certifique de que estão corretamente apertados. Caso algum parafuso se afrouxe, reaperte-o imediatamente, do contrário existe risco de graves problemas.

3. Manutenção do motor

O enrolamento do motor do aparelho é o “coração” da ferramenta elétrica.

Tome o devido cuidado para assegurar que o enrolamento não se danifique e/ou fique molhado com óleo ou água.

4. Inspeção das escovas de carvão (Fig. 24)

O motor emprega escovas de carvão que são peças de consumo. Escovas de carvão excessivamente gastas podem causar problemas no motor, portanto substitua-as por novas quando elas se tornarem gastas ou quase "no limite de uso". Além disso, sempre mantenha as escovas de carvão limpas e se certifique que elas deslizam livremente nos suportes de escova.

NOTA

Ao substituir uma escova de carvão por uma nova, certifique-se de que está usando a Escova de Carvão da Hikocki Código N° 999054.

5. Troca das escovas de carvão

Primeiramente, retire o protetor da escova e depois enganche a protuberância da escova de carvão com uma chave de fenda, etc., como mostra a Fig. 26. Ao instalar a escova de carvão, escolha a direção de forma que o prego da escova encaixe com a parte de contato fora do tubo da escova. Empurre, então, a escova com um dedo, como mostra a Fig. 27. Finalmente, instale o protetor da escova.

CUIDADO

Esteja absolutamente seguro de que inseriu o prego da escova de carvão na parte de contato fora do tubo da escova. (Pode-se inserir qualquer um dos dois pregos fornecidos.)

Deve-se ter cuidado porque qualquer erro nesta operação pode resultar num prego deformado da escova de carvão e causar problemas no motor num estágio inicial.

6. Limpeza externa

Quando o berbequim aparafusador de impacto estiver manchado, limpe-o com um pano macio e seco umedecido com água com sabão. Não utilize solventes clorídricos, gasolina ou solventes de tinta, pois eles derretem plásticos.

7. Armazenagem

Guarde o berbequim aparafusador de impacto num local cuja temperatura seja menor que 40°C e fora do alcance de crianças.

8. Lista de peças para conserto

CUIDADO

Consertos, modificações e inspeção de Ferramentas Elétricas da Hikokl devem ser realizados por uma Oficina Autorizada da Hikokl.

Esta lista de peças pode ser útil se apresentada com a ferramenta na Oficina Autorizada da Hikokil ao solicitar conserto ou manutenção.

Na operação e na manutenção das ferramentas elétricas, devem-se observar as normas de segurança e os padrões prescritos por cada país.

MODIFICAÇÃO

As Ferramentas Elétricas da Hikoki estão sempre sendo aperfeiçoadas e modificadas para incorporar os mais recentes avanços tecnológicos.

Dessa forma, algumas peças podem mudar sem aviso prévio.

GARANTIA

Garantimos que a Hikoki Power Tools obedece às respectivas normas específicas estatutárias/de país. Esta garantia não cobre avarias ou danos derivados de má utilização, abuso ou desgaste normal. Em caso de queixa, envie a Ferramenta, não desmontada, juntamente com o CERTIFICADO DE GARANTIA que se encontra no fundo destas instruções de utilização, para um Centro de Serviço Autorizado Hikoki.

NOTA

Devido ao contínuo programa de pesquisa e desenvolvimento da HTRAOHI, as especificações aqui contidas estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.

Informação a respeito de ruídos e vibração do ar

Os valores medidos foram determinados de acordo com a EN60745 e declarados em conformidade com a ISO 4871.

DV14DL

Nível da potência sonora pesada A: 93 dB(A)

Nível da pressão sonora pesada A: 82 dB(A)

Incerteza KpA: 3 dB(A)

Valor típico da aceleração média ponderada da raiz quadrada: 7,6 m/s ^2 .

DV18DL

Nível da potência sonora pesada A: 93 dB(A)

Nível da pressão sonora pesada A: 82 dB(A)

Incerteza KpA: 3 dB(A)

Valor típico da aceleração média ponderada da raiz quadrada: 9,5 m/s ^2 .

Use protetores de ouvido.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HiKOKI

Modelo : DV14DL

Categoria : Furadeira