COOL 3010 W - Ventilador GUTFELS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho COOL 3010 W GUTFELS em formato PDF.
| Marca | GUTFELS |
| Modelo | COOL 3010 W |
| Tipo de produto | Ventilador resfriador de ar |
| Alimentação elétrica | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Potência | Não especificado |
| Número de velocidades | 3 (Velocidade 1, 2, 3) |
| Modos de funcionamento | Normal (ventilação constante), Nature, Sleep, Cool (resfriamento com água) |
| Funções adicionais | Temporizador ajustável de 1 a 8 horas, Oscilação horizontal e vertical (L.R/U.D), Controle remoto (alcance máx. 5 m) |
| Reservatório de água | Sim, para o modo Cool |
| Filtro | Lavável, limpeza recomendada a cada 2 semanas |
| Exibição | Tela digital (temperatura ambiente e configurações) |
| Tipo de controle remoto | Infravermelho, pilhas não incluídas (tipo não especificado) |
| Limpeza e manutenção | Limpar com um pano macio, não imergir, limpar as aberturas de ventilação e o filtro regularmente |
| Segurança | Proteção contra choques elétricos (classe II?), disjuntor em caso de superaquecimento, instruções para evitar riscos de incêndio e asfixia |
| Garantia | 2 anos (uso doméstico) a partir da data de compra |
| País de fabricação | Não especificado |
Perguntas frequentes - COOL 3010 W GUTFELS
Perguntas dos utilizadores sobre COOL 3010 W GUTFELS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ventilador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual COOL 3010 W - GUTFELS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. COOL 3010 W da marca GUTFELS.
MANUAL DE UTILIZADOR COOL 3010 W GUTFELS
Ventilador de refrigeração
COOL 3010 W
Na altura do lançamento no mercado, o produto cumpre os requisitos definidos pela diretiva relativa à harmonização da legislação dos Estados-Membros respeitante à compatibilidade eletromagnética 2014/30/UE de material elétrico destinado a ser utilizado dentro de certos limites de tensão (2014/35/UE). Este produto está marcado com um marca CE e é distribuído com uma declaração de conformidade sobre a avaliação da autoridade de vigilância de mercado.
Marcado CE
muito obrigado por ter comprado o nosso aparelho.
Fez uma excelente escolha. O seu aparelho Gutfels foi concebido para uma utilização doméstica, e é um produto de qualidade que, tal como os outros produtos Gutfels alia a mais elevada qualidade técnica a um excelente conforto de utilização, proporcionando, assim, uma satisfação plena aos seus utilizadores por toda a Europa.
Leia atentamente este manual de instruções na sua íntegra antes da primeira colocação em funcionamento. O manual contém instruções de segurança e informações importantes sobre a operação e instalação do aparelho. Um manuseamento correto contribui para uma utilização eficiente.
A utilização incorreta pode causar situações perigosas, especialmente para crianças. Guarde este manual de instruções para futura referência. Caso revenda ou ofereça o produto a terceiros, entregue-lhes este manual. Para questões ou temas que não sejam descritos de forma detalhada nestas instruções, vá à nossa homepage www.ggv-service.de.
O fabricante desenvolve continuamente todos os tipos e modelos. Este reserva-se assim o direito de alterar o design, as características e o equipamento sem notificação prévia.
36. A sua segurança
Explicação das indicações de segurança

PERIGO
Designa uma situação perigosa cuja inobservância resulta em morte ou ferimentos graves!

AVISO
Designa uma situação perigosa cuja inobservância pode resultar em morte ou ferimentos graves!

CUIDADO
Designa uma situação perigosa cuja inobservância pode resultar em ferimentos ligeiros ou moderados!
ATENÇÃO
Designa uma situação cuja inobservância resulta em danos materiais.

Informações e indicações que devem ser observadas.
• Assinala uma enumeração
√ Assinala passos de verificação de forma sequencial
- Assinala passos de trabalho de forma sequencial
→ Descreve a reação do aparelho ao passo de trabalho
36.1. Utilização prevista
O aparelho foi exclusivamente concebido para a climatização, humidificação e limpeza do ar em espaços fechados.
- Destina-se exclusivamente ao uso doméstico e não está destinado ao uso comercial.
- Não utilize o aparelho de uma forma diferente da descrita neste manual de instruções, caso contrário, o direito de garantia é anulado em caso de danos.
- A utilização prevista inclui também a observância das condições de operação e manutenção prescritas pelo fabricante.
- Modificações ou alterações no aparelho não são permitidas por motivos de segurança.
Qualquer utilização para além destas áreas de aplicação não corresponde à finalidade prevista e, consequentemente, é considerada uma utilização incorreta.
36.2. Utilização incorreta
- Não conectar o aparelho se este apresentar danos visíveis ou se o cabo ou a ficha de alimentação estiver defeituosa.
- Retirar imediatamente a ficha da tomada se o aparelho fizer ruídos estranhos, libertar odores ou fumo.
- Não montar o aparelho ao ar livre.
- Não ligar o aparelho à rede elétrica através de tomadas múltiplas.
- Não utilizar cabos de extensão.
- Não colocar o cabo de alimentação elétrica sob tensão.
- Não dobrar o cabo de alimentação elétrica.
- Montar o aparelho de forma que a ficha do cabo de alimentação fique acessível.
• Retirar a ficha da tomada.
- Não pulverizar pesticidas ou detergentes sobre o aparelho. Possíveis danos na vedação de borracha.
- Quando não utilizar o aparelho durante muito tempo, inverter todos os interruptores e desligar o aparelho da tomada.

ATENÇÃO
DANOS MATERIAIS!
O manuseamento indevido do aparelho pode causar danos no mesmo.
36.3. Segurança de determinados grupos de pessoas
O aparelho pode ser operado por crianças com mais de 8 anos de idade, bem como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas ou com falta de experiência e conhecimentos.
Todavia, estas terão de ser supervisionadas ou ter recebido instruções relativamente à utilização segura do aparelho, e têm de compreender os possíveis perigos.
Crianças só podem realizar trabalhos de limpeza e manutenção no aparelho se estiverem sob a supervisão de um adulto.
Supervisionar as crianças para assegurar que não brincam com o aparelho.

PERIGO
PERIGO DE ESTRANGULAMENTO DEVIDO AO CABO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA!
Manter crianças com menos de 8 anos de idade afastadas do cabo de alimentação elétrica do aparelho.

PERIGO
PERIGO DE ASFIXIA DEVIDO AO MATERIAL DE EMBALAGEM!
Manter crianças afastadas de materiais de embalagem.
36.4. Riscos residuais

PERIGO
⚠️ PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO!
- Nunca toque na ficha com as mãos húmidas ou molhadas.
- Monte e ligue o aparelho apenas de acordo com as indicações do manual de instruções.
- Em caso de emergência, retire imediatamente a ficha da tomada.
- Retire a ficha da tomada antes de cada intervenção de limpeza ou manutenção.
- Solicite a substituição imediata de um cabo de alimentação elétrica danificado ao nosso serviço de apoio ao cliente.
- Não continue a usar o aparelho se o cabo de alimentação elétrica ou a ficha apresentar danos.
- Para além dos trabalhos de limpeza e manutenção descritos neste manual de instruções, não realize outras intervenções no aparelho.

AVISO
PERIGO DE INCÊNDIO!
Em caso de circulação de ar insuficiente, é possível que se acumule calor, o que pode provocar um incêndio.
- Observe obrigatoriamente as distâncias prescritas para a parede posterior, a lateral e -a aresta superior do aparelho (ver capítulo "Desembalar e montar o aparelho").
- Mantenha a saída de ar e a grelha de entrada de ar sem pó e livre de objetos.
37. Desembalar e montar o aparelho
Preparar o aparelho
√ A embalagem não pode estar danificada.
√ Verificar o aparelho quanto a danos de transporte.
√ Um aparelho danificado não pode, em circunstância alguma, ser colocado em funcionamento.
√ Em caso de danos, contactar o serviço de apoio ao cliente www.ggv-service.de
ATENÇÃO
PERIGO DE DANOS!
Não utilizar facas afiadas ou outros objetos pontiagudos para a desembalagem, por forma a evitar danos no aparelho.
Montar o aparelho
- num local bem acessível.
- sobre uma base plana, seca e suficientemente estável.
- numa superfície que não seja uma borda.
- Não colocar objetos sobre o aparelho.
- Nunca expor o aparelho a temperaturas elevadas (aquecimento, etc.) ou influências climáticas (chuva, etc.).
- Substituir componentes danificados exclusivamente por peças sobressalentes originais.
- Transportar, operar e guardar o aparelho sempre na posição vertical.
Controlo remoto
A distância entre o aparelho e o controlo remoto não pode exceder 5 m.

Colocar as pilhas
- Remover a tampa do compartimento das pilhas, no verso do controlo remoto.
- Voltar a colocar a tampa do compartimento das pilhas.
ATENÇÃO
NOCIVO PARA O MEIO AMBIENTE!
As pilhas e baterias não podem ser eliminadas com os resíduos. Por este motivo, os utilizadores são obrigados por lei a devolver pilhas e baterias usadas. Pilhas usadas podem conter substâncias nocivas que podem causar danos ao ambiente ou à saúde humana em caso de utilização indevida.

Não deixar cair o controlo remoto.
➢ Manter o controlo remoto afastado da luz solar direta.
- Não aproximar de fontes de calor.
38. Colocação em funcionamento
Antes da primeira colocação em funcionamento, limpar o aparelho e todos os componentes individuais conforme descrito no capítulo "Limpeza e cuidados", para eliminar eventuais resíduos de embalagem.
Ligação elétrica

AVISO
Uma instalação elétrica incorreta ou uma tensão de rede demasiado alta podem resultar em choques elétricos!
Ligar o aparelho apenas a uma tomada que tenha sido corretamente instalada.
38.1. Operar o aparelho
Em caso de manuseamento indevido, podem surgir danos no aparelho.
Ligar o aparelho
- Premir o botão "LIGAR/DESLIGAR" (h) e ligar o ventilador (ventilação constante).
→ O aparelho liga-se automaticamente e é emitido um som.
Seleccionar o nível de potência "SPEED
- Prima a tecla "SPEED" (e).
→ A velocidade 01 > 02 > 03 é mostrada no visor.
→ Após 3 segundos, a temperatura ambiente é mostrada no visor
Desligar o alicate do aparelho
- Voltar a premir o botão "LIGAR/DESLIGAR" (h).
→ O aparelho está desligado.

Nunca fechar a válvula de ventilação com o aparelho em funcionamento.
Nunca tapar as aberturas de ventilação no lado superior e posterior do aparelho.
Não voltar a utilizar o aparelho se as respetivas peças de plástico apresentarem fissuras ou fendas, ou se estiverem deformadas.
38.2. Modos de funcionamento
MODO
Seleccionar o modo de funcionamento com o botão "MODE" (f):
Natural = Alteração da intensidade da ventilação
Sleep =. Intensidade de ventilação alternada com baixa potência
MODE
Prima o botão MODE para definir o modo de vento.
-
Prima o botão MODE para definir o modo de vento.
→ A luz indicadora "SLEEP" acende-se. -
Premir novamente a tecla MODE para mudar a unidade para normal (ventilador). A luz indicadora "NORMAL" acende-se.
38.3. Funções adicionais
Temporizador
A função de temporizador permite ajustar o tempo de funcionamento pretendido do aparelho (em horas).
- Premir o botão "TIMER" (b) com o aparelho em funcionamento.
- Ajustar o tempo pretendido premindo novamente o botão "TIMER" (b) entre 1 - 8 horas.
→ O tempo ajustado aparece no visor.
O aparelho desliga-se automaticamente assim que tenha decorrido o tempo ajustado. Ou então é desligado manualmente.
COOL (arrefecer o ar)
Neste modo, o aparelho funciona como um sistema de climatização.
- Premir o botão "COOL" (c) quando a ventilador rodar.
→ A luz-piloto "COOL" acende. - Se o aparelho não detetar água no recipiente de água num período de 10 segundos, é emitido um som, a bomba desliga-se e a luz-piloto "COOL" pisca durante 20 segundos.
- Premir o botão "COOL" (c).
→ O aparelho deixa de funcionar e a luz de controlo apaga-se.
OSC (L.R/U.D)
Ajuste da função de rotação para uma circulação de ar mais agradável e eficiente.
- Ativar a função com o botão "OSC (L.R/U.D)" (d/g).
→ O aparelho inicia a função de rotação. (L.R = da esquerda para a direita) (U.D = de cima para baixo) - Desativar a função de rotação premindo novamente o botão "OSC (L.R/U.D)" (d/g).
SPEED
- Premir o botão "SPEED" (e).
→ É exibida a velocidade 01 > 02 > 03 no visor.
→ Após 3 segundos, o visor exibe a temperatura ambiente.
Encher tanque de água
- Desligar o aparelho.
- Retire a ficha da tomada.
- Abrir a tampa do tanque de água (10) no lado posterior do aparelho (em baixo).
- Retirar o recipiente de água (5) para fora.
- Encher o recipiente de água (5) com água da torneira limpa.
√ Assegurar que o recipiente de água (5) é apenas enchido até à marcação.
6. Opcionalmente, é possível colocar um acumulador de frio no recipiente de água (5), para melhorar a função "COOL".
7. Voltar a inserir o recipiente de água (5) no aparelho.
8. Voltar a fechar o tanque de água (10).

Certifique-se de que o nível da água no tanque não desce abaixo da marca mais baixa, caso contrário não poderá utilizar a função de arrefecimento.
A limpeza e os cuidados regulares do aparelho não influenciam apenas o desempenho ambiental e a poupança de energia, mas aumentam também a sua vida útil. A seguinte descrição dá dicas valiosas.
Deixar arrefecer sempre o aparelho antes de o limpar.

AVISO
- Separar o aparelho da rede elétrica.
- Nunca submergir o aparelho e o controlo remoto para efeitos de limpeza.
- Não usar aparelhos de limpeza a vapor para efeitos de limpeza
ATENÇÃO
DANOS MATERIAIS
A limpeza indevida do aparelho pode causar danos.
Não usar
→ produtos de limpeza agressivos
→ escovas com cerdas de metal ou nylon
→ objetos de limpeza afiados ou metálicos, como facas e espátulas Estes podem danificar as superfícies.
Limpar o aparelho
√ Por forma a evitar perdas de desempenho, limpar regularmente (em intervalos de aprox. 2 semanas) as aberturas de ventilação e os filtros.
√ Limpar bem o exterior do aparelho com um pano seco ou ligeiramente humedecido.
√ Em seguida, secar muito bem o aparelho.
√ Com a ajuda de uma escova macia adequada, remover pó e sujidade das aberturas de ventilação.
Limpar o filtro
- Desmontar a grelha de entrada de ar (5).
- Limpar a grelha com uma escova ou com um aspirador.
- Deixar secar o filtro.
- Colocar o filtro sobre a grelha de entrada de ar e voltar a colocá-la no aparelho.
40. Resolver falhas
| FALHA | POSSÍVEIS CAUSAS | MEDIDAS |
| O aparelho não arranca | A ficha não está ligada. | Retirar a ficha de alimentação da tomada e ligá-la corretamente à tomada. |
| Unidade não funciona | Filtro não inserido correctamente. | Verificar o filtro e inseri-lo correctamente. |
| 3x sinal acústico / flashes de frio | Não há água no tanque de água. | Encher o depósito de água e reiniciar a função. |
41. Condições de garantia
As seguintes condições, os requisitos e o volume do nosso serviço de garantia não obstam o direito de garantia do consumidor final.
Para este aparelho, proporcionamos uma garantia conforme as seguintes condições:
Ao comprar um aparelho Gutfels tem direito à uma garantia do fabricante
(2 anos a partir da data de compra).
Durante este tempo de garantia, pode fazer valer os seus direitos diretamente na plataforma de serviço do fabricante em www.ggv-service.de.
Caso tenha uma garantia adicional do revendedor, todos os seus direitos cessam após a garantia de 24 meses do fabricante. Neste caso, contacte diretamente o seu revendedor.
Validade
A garantia é válida por um período de 24 meses a partir da data de compra (é necessário apresentar uma prova de compra). Durante os primeiros 6 meses, o serviço de apoio ao cliente repara defeitos no aparelho gratuitamente. Para tal, o aparelho tem de estar facilmente acessível para reparações. Nos seguintes 18 meses, o comprador tem de comprovar que o defeito já estava presente aquando da entrega. Em caso de utilização comercial (p. ex., em hotéis, cantinas) ou de utilização conjunta por vários lares, o período de garantia é de 12 meses a partir da data de compra (é necessário apresentar uma prova de compra). Durante os primeiros 6 meses, o serviço de apoio ao cliente repara defeitos no aparelho gratuitamente. Para tal, o aparelho tem de estar facilmente acessível para reparações. Nos seguintes 6 meses, o comprador tem de comprovar que o defeito já estava presente aquando da entrega.
O acionamento da garantia não prolonga a garantia nem do aparelho nem das peças novas que tenham sido colocadas.
Âmbito da correção de defeitos
Dentro do prazo indicado, corrigimos todos os defeitos do aparelho que, de forma comprovada, tenham sido causados por erro de fabrico ou de material. As peças substituídas passam a ser da nossa propriedade.
Exceções:
Desgaste normal, danificação intencional ou negligente, danos causados pela inobservância do manual de instruções, montagem ou instalação incorreta ou ligação a uma tensão de rede inadequada, danos resultantes de ações químicas ou eletrotérmicas ou outras condições ambientais anormais, danos em vidros, vernizes ou esmaltes e eventuais diferenças de coloração e lâmpadas defeituosas.
Além disso, excluem-se também defeitos no aparelho que resultem de danos de transporte. Também não prestamos serviços se, sem a nossa expressa autorização por escrito, tiverem sido realizados trabalhos no aparelho por pessoas não autorizadas ou se tiverem sido utilizadas peças de origem desconhecida. Esta restrição não se aplica a trabalhos sem falhas, realizados por um técnico qualificado com as nossas peças originais, de adaptação do aparelho às normas de proteção de um outro país da UE.
Âmbito
A nossa garantia aplica-se a aparelhos que tenham sido adquiridos e estejam a ser utilizados na Alemanha ou na Áustria.
Em caso de reclamações de aparelhos com defeito a morada do remetente e do destinatário deve ser na Alemanha ou na Áustria.
Para aparelhos que tenham sido adquiridos e sejam utilizados em outros países europeus, aplicam-se as condições de garantia do vendedor.
Para pedidos de manutenção fora do período de garantia é válido o seguinte:
- Se um aparelho for reparado, as faturas da reparação têm de ser pagas imediatamente sem deduções
42. Eliminação

Este produto está marcado conforme a diretiva europeia relativa aos resíduos 2012/19/UE. A diretiva regula a eliminação correta do produto. A eliminação ambientalmente segura evita eventuais consequências negativas para a saúde, decorrentes de uma eliminação incorreta. O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser eliminado com o lixo
doméstico comum. O utilizador tem de entregar este produto num ponto de recolha para reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos.
A eliminação tem de cumprir os regulamentos locais. Poderá obter mais informações junto do seu revendedor ou dos seus serviços municipalizados.
GUTFELS
GGV HANDELSGES. MBH & CO. KG AUGUST-THYSSEN-STR.8
D-41564 KAARST GERMANY
COOL3010W_G1-0_MULTI_2021-12