Power Bar - Barra de som Energy - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Power Bar Energy em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Barra de som em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Power Bar - Energy e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Power Bar da marca Energy.
MANUAL DE UTILIZADOR Power Bar Energy
FUNCIONAMIENTO DE ENERGY POWER™ BAR
Le seul entretien requis est l’époussetage et l’essuyage occasionnel des enceintes avec un chiffon doux. N’utilisez jamais de l’eau ou des produits de nettoyage abrasifs ou à base de solvants ni de détergents agressifs. Ne pulvérisez jamais de produits de nettoy- age ou de polissage les lecteurs (haut-parleurs de graves, de fréquences moyennes ou d’aigus) et les commandes et points de branchement. Le nettoyage de la toile de la grille peut être effectué avec un aspirateur muni d’une brosse souple. Energy est une marque déposée d’Audio Products International Corp., une filiale à part entière de Klipsch Group, Inc.InformaÇÕES SoBrE ConformIDaDE Com o fCC E o EmC CanaDEnSE: Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode provocar interferência prejudicial, e (2) Este dispositivo deve aceitar toda interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada. oBSErVaÇÃo: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para dispositivos digitais Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites têm o objetivo de fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial em instalações residenciais. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia por frequência de rádio e, se não instalado e utilizado segundo as instruções, poderá pro- vocar interferência prejudicial às radiocomunicações. Contudo, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação específica. Se este equipamento provocar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento, sugere-se que o usuário procure corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas:
- Reorienteoureposicioneaantenareceptora.
- Aumenteaseparaçãoentreoequipamentoeoreceptor.
- Conecteoequipamentoaumatomadadiferentedaquelaemqueoreceptor está conectado.
- Consulteorevendedorouumtécnicoespecializadoemrádio/TVparaauxílio. Aprovado sob a verificação da provisão da parte 15 da FCC como dispositivo digital Classe B. Atenção: Alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a autoridade do usuário para operar este dispositivo. Este aparelho digital Classe B está em conformidade com a ICES-003 canadense. Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. InformaÇÕES DE ConformIDaDE Com a UE Elegível para apresentar a marca CE, em conformidade com a diretriz da União Europeia sobre baixa voltagem 2006/95 CE; em conformidade com a diretriz EMC da União Euro- peia 2004/108/CE, em conformidade com a diretriz sobre ecodesign 2009/125/CE, em conformidade com a diretriz REACH 2006/121/CE. aDVErtÊnCIa WEEE (rESíDUoS DE EQUIPamEntoS ELétrICoS E ELE- trônICoS) OBSERVAÇÃO: Esta marca se aplica apenas aos países dentro da União Europeia (UE) e a Noruega. Este aparelho está etiquetado de acordo com a diretriz europeia 2002/96/ CE, relativo a resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (WEEE). Esta etiqueta indica que este produto não deve ser descartado com o lixo residencial. Ele deve ser depositado em uma instalação apropriada para que seja recuperado e reciclado. InformaÇÕES DE ConformIDaDE DE tranSmISSor SEm fIo O termo “IC:” antes do número de certificação de rádio somente significa que as especifi- cações técnicas da indústria do Canadá foram atendidas. Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição à radiação da FCC e da IC estabelecidos para ambientes não controlados. Este equipamento deve ser instalado e operado com uma distância mínima de 20 cm entre o radiador e seu corpo. O transmissor não deve estar localizado junto ou operando em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor. Le terme « IC : » avant le numéro de certification radio signifie seulement que les spécifi- cations techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Cet appareil est conforme à FCC et IC l’exposition aux rayonnements limites fixées pour un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Cet transmetteur ne doit pas être co-situé ou opérant en liaison avec toute autre antenne ou transmetteur. atEnÇÃo RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO. NÃO ABRIR. AVISO: Não abrir! Risco de choque elétrico. As voltagens neste equipa- mento são perigosas à vida. Não há peças para manutenção por parte do usuário. Encaminhe todos os consertos para assistência técnica qualificada. PortUGUESE – InStrUÇÕES ImPortantES DE SEGUranÇa!
3. PRESTE ATENÇÃO a todos os avisos.
4. SIGA todas as instruções.
5. NÃO use este aparelho próximo à água.
6. LIMPE APENAS com um pano seco.
7. NÃO bloqueie aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale próximo a fontes de calor como aquecedores, registros de calor, estufas ou outros
aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9. NÃO anule a finalidade de segurança do plugue tipo polarizado ou terra. O plugue polarizado
tem duas lâminas, uma mais larga que a outra. Um plugue do tipo terra tem duas lâminas e um terceiro pino terra. A lâmina mais larga ou o terceiro pino destinam-se à sua segurança. Se o plugue fornecido não se encaixar na tomada, consulte um eletricista para trocar a tomada obsoleta.
10. PROTEJA o fio de energia para que não se caminhe sobre ele ou para que não fique
embaraçado, principalmente nos plugues, tomadas de corrente e no ponto em que eles saem do aparelho.
11. USE APENAS anexos/acessórios especificados pelo fabricante.
12. USE apenas com um carrinho, suporte, tripé, braçadeira ou mesa especificados pelo
fabricante, ou vendidos com o aparelho. Quando for usado um carrinho, seja cuidadoso ao mover o conjunto carrinho/aparelho para evitar ferimentos por queda.
13. DESCONECTE o aparelho durante tempestades com relâmpagos ou quando não
utilizado por longos períodos.
14. ENCAMINHE todos os consertos para assistência técnica qualificada. É necessário levar o
aparelho para conserto quando este tiver sido de alguma forma danificado, tal como quando o fio de força ou plugue estiverem danificados, quando líquido ou objetos tiverem caído nele, quando o aparelho tiver sido exposto à chuva ou umidade, quando ele não funcionar normalmente, ou quando tiver caído.
15. NÃO deixe este aparelho exposto a goteiras ou a algo que espirre e assegure-se de que nenhum
objeto com líquido como vasos seja colocado sobre o aparelho.
16. Para desconectar completamente este aparelho da fonte de alimentação CA, desconecte o
plugue do fio de força da tomada CA.
17. O plugue do fio de força à fonte de alimentação deve estar disponível para ser usado.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero serve para alertar o usuário para a presença de instruções importantes de operação e manutenção (conserto) na literatura que acompanha o produto. O raio com o símbolo de seta dentro de um triângulo equilátero serve para alertar o usuário para a presença de “voltagem perigosa” não isolada dentro da caixa do produto, que poderá ser de magnitude suficiente para constituir em risco de choque elétrico para pessoas. aVISo: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico não exponha este aparelho à chuva ou umidade. aVISo: As baterias (pacote de baterias ou baterias instaladas) não devem ficar expostas ao calor excessivo como raios solares, fogo ou semelhantes. Nenhuma fonte de chama — tal como velas — deve ser colocada sobre o produto. Coloque o equipamento próximo a uma tomada de alimentação e verifique se você pode facilmente acessar o disjuntor. aVISo: Este produto SOMENTE deve ser operado com as voltagens CA listadas atrás do painel ou suprimento de força do produto. O funcionamento a partir de outras voltagens que não aquelas indicadas poderá provocar danos irreversíveis ao produto e anular sua garantia. O uso de adaptadores CA é advertido porque permite que o produto seja conectado a voltagens na qual não foi designado para funcionar. Se o produto estiver equipado com um fio de energia destacável, use apenas o tipo fornecido com o produto ou pelo seu distribuidor/revendedor local. Se você estiver em dúvida sobre a voltagem de funcionamento correta, entre em contato com seu distribuidor/revendedor local.COLOCAÇÃO/INSTALAÇÃO
1. Colocação/montagem da barra de som na parede: A barra de som foi concebida
para ser colocada em uma superfícies plana diretamente em frente de sua TV nos dois pés fornecidos, em uma prateleira diretamente acima ou abaixo da TV em um móvel com pés ou presa à parede (através de orifícios na parte traseira da barra de som) embaixo da TV que também esteja presa à parede. Se prendê-la à parede, conecte o cabo fornecido (ou outro cabo) na TV primeiro, a seguir use o modelo de montagem na parede para prender a barra de som. Se os dois orifícios encaixarem em parafusos na parede, parafuse os dois parafusos de madeira nestes orifícios para pendurar a barra de som. Se não houver parafusos onde estão os orifícios, use âncoras de parede que suportem pelo menos 3 quilos (7 libras) para pendurar a barra de som. Conecte o cabo da TV (consulte a sessão Conexão) à barra de som e pendure a barra de som na parede.
2. Colocação do subwoofer: O subwoofer foi concebido para ser colocado no piso na
mesma sala dentro de 15 m (50 pés) da barra de som, próximo a uma tomada elé- trica. Para a máxima saída de graves, coloque o subwoofer em um canto na mesma parede que a TV e a barra de som. Quando a barra de som tiver sido conectada à TV e conectada a uma tomada na parede, plugue o subwoofer na tomada na parede.
LUZ DE STATUS DA BARRA DE SOM VERMELHA: Em modo STANDBY (“EM ESPERA”) VERDE: Na entrada do cabo óptico digital LARANJA: Na entrada analógica RCA L/R LARANJA (piscante): Entrada RCA muda VERDE (piscante): Entrada digital muda VERMELHA (piscante): Falha na informação do comando do controle remoto VERDE OU LARANJA PISCA UMA VEZ: Foi recebido um sinal do controle remoto
Força Principal Entrada De Alimentação RCA Analógico Entrada De Força Principal Entrada Óptico Digital DESLIGADO Entrada digitalEntrada CC
PARTE TRASEIRA DA BARRA DE SOM
LIGADO Direito Esquerdo Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras FCC e dos Padrões RCC isentos de licença da indústria do Canadá. A operação está sujeita às seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode provocar interferência prejudicial, e (2) Este dispositivo deve aceitar toda interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada do dispositivo. Para reduzir a interferência potencial de rádio para outros usuários, o tipo de antena e seu benefício devem ser escolhidos de modo que a energia equivalente irradiada isotopi- camente (e.i.r.p.) não seja maior que o permitido para a comunicação bem-sucedida. OBRIGADO Obrigado por comprar o Energy Power™ Bar! A Energy tem sido líder na pesquisa de áudio e desenvolvimento assim como na engenharia e fabricação de alto-falantes de alta qualidade desde 1973. Seu novo Energy Power Bar é uma melhoria compacta, cheia de estilo e fácil de conectar para TV, cinema e, até mesmo, equipamento pessoal de áudio. Diferentemente de muitos designs concorrentes, o Energy Power Bar utiliza uma configuração de alto-falante de 2 vias com um driver separado para a saída de agudos e grave médio para ambos os canais esquerdo e direito e combina isto com sua tecnologia exclusiva chamada de Módulo de Fonte Convergente, para som mais detalhado a maior clareza vocal disponível em sua gama de preço. Um subwoofer sem fio recebe o sinal da barra de som adicionando grave realista para uma experiência completa de som em um pacote pequeno e discreto! O Energy Power Bar é um produto de 2,4 GHz concebido para a transmissão sem fio do sinal da barra de som para o subwoofer para um raio de até 15 m (50 pés). *
3. Fonte de alimentação/fio de energia da barra de som
7. Guia de conexão e Guia de programação
8. Modelo de barra de som para montagem na parede
9. Este Manual do proprietárioQuando você tiver feito a conexão, conecte a fonte de alimentação fornecida da
barra de som em uma “DC Input” (Entrada CC) na parte traseira da barra de som e ligue o interruptor de alimentação na parte traseira da barra de som.
2. Conectando o subwoofer à barra de som: Quando você tiver colocado o subwoofer
na sala, pegue o fio de força fornecido do subwoofer, conecte uma ponta no subwoofer onde aparece a etiqueta “AC In” (Entrada CA) e conecte a outra ponta em uma tomada elétrica ativa. Ligue o interruptor de alimentação na parte traseira do subwoofer. Na barra de som, verifique se a luz de status está verde ou laranja sólidos (pressione o botão SOURCE (fonte) uma vez se a luz estiver continuamente vermelha). As luzes de status do subwoofer piscarão em azul enquanto ele procura o sinal sem fio da barra de som. Quando o sinal tiver sido encontrado, o subwoofer fica “emparelhado” com a barra de som, o que quer dizer que ela está conectado sem fio ao subwoofer e a luz de status do subwoofer permanecerá azul sólido. PROGRAMANDO O CONTROLE REMOTO DE SUA TV PARA OPERAR A BARRA DE SOM. O Energy Power Bar foi pré-programado para funcionar com muitas TVs Samsung, por isso, se você tiver uma, verifique se o controle remoto de sua TV Samsung automati- camente altera o volume da barra de som e deixa a barra de som em “STANDBY” (EM ESPERA) quando o MUTE (MUDO) é pressionado.Se for assim, você não precisa programar manualmente o controle remoto de sua TV. Além disso, se você tiver conectado seu sistema Energy Power Bar uma vez, verá que o controle remoto de sua TV automatica- mente controla o volume para cima e para baixo através da barra de som (indicando que você tem uma entrada de áudio “variável” em sua TV). Você não precisará programar o VOLUME UP (+) (aumentar volume) ou VOLUME DOWN (-) (abaixar volume) ao programar o controle remoto de sua TV. Programe o controle remoto de sua TV (ou controle remoto da caixa de satélite ou cabo se a barra de som estiver conectada a eles) de acordo com as instruções de programação separadas incluídas com a barra de som. Os 3 passos seguintes devem ser usadas para programar cada função da sua televisão ou caixa de cabo botões do controle remoto (fonte, MUTE, VOLUME UP, VOLUME & DOWN). SE O SoundBar é no modo standby (luz de estado sólido vermelho), aperte o botão <SOURCE> na soundbar até a luz de status estiver verde. CONEXÃO
1. Conexão da barra de som à TV: A peça da barra de som do seu sistema Energy
Power Bar é o que precisa ser conectada à TV, caixa de cabo ou receptor de satélite. Se você tiver outros dispositivos conectados à sua TV como aparelhos de DVD/ Blusa, sistema de jogos etc., conecte a barra de som à TV para que você possa escutar todos eles e a TV através da barra de som. Se não houver outros dispositi- vos conectados à sua TV além da caixa de cabo ou satélite e você receber todos os programas de televisão a partir desta caixa, você poderá conectar a barra de som tanto à caixa como à sua TV. Existem três formas diferentes de conectar a barra de som à sua TV, caixa de satélite ou cabo. A. Cabo ótico digital Como a maioria das TVs de alta definição, caixas de satélite e cabo possuem uma SAÍDA DE ÁUDIO ÓPTICO DIGITAL, incluímos este cabo. Simplesmente conecte uma ponta deste cabo incluído na saída correspondente de sua TV, caixa de satélite ou cabo e conecte a outra ponta do cabo na ENTRADA ÓPTICA DIGITAL na parte traseira do painel da barra de som. B. Cabo RCA Se você não tiver uma saída óptica digital, você poderá usar as saídas analógicas esquerda e direita de seu dispositivo e conectá-las às entradas analógicas esquerda e direita na barra de som (o cabo NÃO é fornecido). C. Saída de 3,5 mm (tomada para fone de ouvido) Uma terceira opção seria conectar de uma saída de fone de ouvidos no seu dispositivo para as entradas analógicas esquerda e direita na barra de som. (o cabo NÃO é fornecido)
SUBWOOFER PAINEL DE CONEXÃO TRASEIRO
FONTE MUDO AUMENTAR VOLUME DIMINUIR VOLUME SOUNDBAR- FRONTBEDIENFELD De cabo RCA macho a cabo RCA macho (não fornecido) PAINEL DE CONEXÃO DA BARRA DE SOM
PAINEL DE CONEXÃO DA TV
3,5 mm para o Cabo RCA macho (não fornecido) Alto-falantes Saída de áudio digital Óptico Saída de áudio DESLIGADOEntrada CC Entrada digitalLIGADODireitoEsquerdoDireitoEsquerdo OFF ON
Entradas Alto-falantes Saída de áudio digital Óptico Saída de áudio DESLIGADOEntrada CC Entrada digitalLIGADODireitoEsquerdoDireitoEsquerdo PAINEL DE CONEXÃO DA BARRA DE SOM Fonte De Alimentação E Fio Ca Do Subwoofer DESLIGADOEntrada CC Entrada digitalLIGADODireitoEsquerdo1. Coloque o aparelho no modo de aprendizagem: Com a luz de status mostrando VERDE sólida, pressione e segure ambos os <SOURCE> e botões <MUTE> na parte frontal do Soundbar ao mesmo tempo (aproximadamente 3 segundos) até que a luz de status pisca em laranja .
2. Selecione a função de aprender: Pressione o botão <MUTE> uma vez no soundbar
(as mudanças de status de luz para ORANGE sólido). (Substitua o SOURCE, VOLUME UP e VOLUME DOWN no lugar de <MUTE> ao programar os outros botões durante esta etapa)
3. Aprenda a função: Mantenha o controle remoto dentro de um pé e apontou para a
frente da soundbar. Lentamente pressione o botão <MUTE> no seu controle remoto quatro vezes. Nos primeiros três prensas, a luz indicadora de status irá piscar ORANGE com cada imprensa. Se a unidade tiver sucesso aprenderam a função, na imprensa quarto do botão, a luz começa a piscar VERDE várias vezes e depois voltar para verde. (Lembre-se de usar o SOURCE, VOLUME UP e VOLUME DOWN no lugar de <MUTE> ao programar os outros botões durante esta etapa) Para programar as funções restantes, basta repetir todos os passos, substituindo <MUTE> com a nova função e pressiona o botão (volume de origem, UP e VOLUME DOWN) sobre as etapas dois e três. OBSERVAÇÃO IMPORTANTE: Não há um botão de liga/desliga na frente da barra de som (há um interruptor de “alimentação principal” no painel traseiro da barra de som). Você não precisa desligar a barra de som (ou o subwoofer) quando acabar de assistir TV. Ao terminar, desligue sua TV (ou caixa de satélite ou cabo se a barra de som estiver conectada a eles). A barra de som (e o subwoofer) automaticamente entrarão em modo Standby (Em espera) ou “hibernando” se não receberem um sinal de áudio da sua TV, caixa de satélite ou cabo por aproximadamente 10 minutos. Standby (Em espera) O modo “On” (ligado) é indicado por uma luz de status em vermelho sólido na frente da barra de som e no painel traseiro do subwoofer. Quando sua TV, caixa de satélite ou cabo é ligada novamente e um sinal for recebido de novo, a barra de som (e o subwoofer) sairão automaticamente do modo Standby (Em espera) e serão ligados.
OPERAR A ENERGY POWER™ BAR
Quando a barra de som estiver conectada e em funcionamento, você deverá concluir alguns passos básicos para obter o máximo de seu sistema. Primeiro, você deverá des- ligar os alto-falantes da TV e permitir que a barra de som seja a sua nova fonte de som. Algumas TVs automaticamente desligarão os alto-falantes quando você conectar a barra de som, enquanto em outras você deverá desligá-los manualmente. Cada TV é diferente, mas para desligar os alto-falantes da TV manualmente, normalmente você deve trazer algum tipo de menu e entrar na parte de “áudio” ou “som” deste menu onde você encontra a seleção para desligar os alto-falantes da TV. Se você não conseguir desligar os alto-falantes da TV, mesmo assim a barra de som lhe proporcionará uma excelente melhoria no som vindo de sua TV, e você poderá facilmente ajustar o som de sua TV para que se misture ao som da barra de som. Para fazer este ajuste, primeiro programe o controle remoto de sua TV para operar a barra de som, a seguir, abaixe manualmente o volume da TV até o fim a partir dos controles na própria TV. A seguir, pressione o botão de controle VOLUME UP (+) na frente da barra de som até que você tenha um nível de volume de audição confortável saindo da barra de som. Finalmente, para assegurar-se de que o subfwoofer do Energy Power Bar tenha um som balanceado com a barra de som, ajuste o volume do subwoofer na parte traseira do subwoofer para aproximadamente a metade, então ajuste para cima ou para baixo.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
A barra de som não liga
- A alimentação está conectada a uma tomada com “passagem de corrente”?
- A “principal alimentação” traseira da barra de som está ligada? Não há som vindo da barra de som
- Ela está ligada a uma tomada com “passagem de corrente” e o interruptor da “principal alimentação” traseira está ligado?
- Todas as conexões da TV/caixa de cabo ou satélite estão firmemente aperta das?
- A TV/caixa de cabo ou satélite estão ligadas e o volume está aumentado?
- O volume da caixa de som está aumentado?
- O modo “STANDBY” (EM ESPERA)da caixa de som está desligado? (LED verde ou laranja sólidos)
- A caixa de som está na entrada de fonte correta?
- Se estiver usando conexões ópticas digitais, verifique se a TV/caixa de cabo ou satélite está emitindo som PCM, NÃO Dolby
Digital Não há som do subwoofer
- Ele está conectado a uma tomada com “passagem de corrente” e o interrup tor da “principal alimentação” traseira está ligado?
- O controle de volume na traseira do subwoofer está aumentado?
- O subwoofer “emparelhou” com a barra de som? O subwoofer não fará o “emparelhamento” sem fio com a barra de som (a luz verde de status do subwoofer continua piscante)
- Mova o subwoofer para que fique mais próximo da barra de som
- Se outros dispositivos de conexão sem fio estiverem próximos (isto é, moni tores de bebê, telefones sem fio, Wi-Fi etc.) tiverem seleção múltipla de canal, ligue o seu canal
- Desligue a barra de som e o subwoofer, a seguir ligue-os novamente para iniciar uma nova sequência de emparelhamento. Não é possível programar o controle remoto da TV/receptor de TV a cabo/receptor de TV por satélite
- Siga com atenção todas as instruções de programação.
- Programe o controle remoto da TV na barra sonora e, em seguida, tente usar o controle remoto universal sem programá-lo.
- Em alguns casos, pode ser necessário repetir a programação de uma função.
- Pode haver alguns casos em que a barra sonora não consiga aprender todos os códigos do controle remoto. Para perguntas, entre em contato com o atendimento ao consumidor da Energy: Nos Estados Unidos: 1-866-441-8208
Espanar ou limpar ocasionalmente os gabinetes com um pano macio é tudo o que se pre- cisa. Nunca use água, produtos de limpeza abrasivos ou solventes nem detergentes. Nunca use polidores ou produtos de limpeza em spray nas unidades de drive (woofer, gama média ou saída de agudos) ou quaisquer outros controles ou pontos de conexão. Um aspirador com um anexo para escova macia pode ser usado para limpar a tela da grade. A Energy é uma marca comercial registrada da Audio Products International Corp., uma subsidiária da Klipsch Group, Inc.小心
ManualFácil