HTW MI2 - Ar condicionado

MI2 - Ar condicionado HTW - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MI2 HTW em formato PDF.

📄 132 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice HTW MI2 - page 82

Perguntas dos utilizadores sobre MI2 HTW

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MI2 - HTW e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MI2 da marca HTW.

MANUAL DE UTILIZADOR MI2 HTW

1617PORTUGUÊS Manual de Instalação MI2

CONDUTAS DE ALTA PRESSÃO

HTW-MI2112T1DN1 | HTW-MI2160T1DN1 | HTW-MI2280T1DN1 HTW-MI2400T1DN1 | HTW-MI2450T1DN1| HTW-MI2560T1DN1Aviso: A não observação pode resultar em morte ou ferimentos graves. Cuidado: A não observação pode resultar em ferimentos ou danos à unidade. Dependendo da situação, isso também pode causar ferimentos graves. Assim que a instalação for concluída, testada e verificada se a unidade está funcionando normalmente, explique ao cliente como usar e manter a unidade de acordo com este manual. Além disso, certifique-se de que o manual esteja devidamente armazenado para referência futura. Conteúdo

1. Antes da instalação..........................................................................3

2. Escolha de um local de instalação ..................................................3

3. Instalação da unidade interna..........................................................3

4. Instalando a tubulação de refrigerante.....................................9

5. Instalando os tubos de drenagem de água....................... 10

11.A explicação do painel de exibição...............................................19

12. Operações e desempenho do ar condicionado............................20

13. Ajuste da direção do fluxo de ar....................................................20

14. Manutenção...................................................................................20

15. Sintomas que não são defeitos.....................................................21

16. Solução de problemas...................................................................21

Manual de instalação Medidas de segurança Leia atentamente antes de instalar o ar condicionado para se certificar de que a instalação está correta. Existem dois tipos de precauções, conforme descrito abaixo: Aviso

  • A instalação, manutenção e limpeza do filtro devem ser realizadas por instaladores profissionais. Abstenha-se de fazer isso sozinho. A instalação inadequada pode causar vazamento de água, choque elétrico ou incêndio.
  • Instale o ar condicionado de acordo com os passos descritos neste manual. A instalação inadequada pode causar vazamento de água, choque elétrico ou incêndio.
  • Para instalação em salas menores, devem ser tomadas medidas apropriadas para evitar que a concentração de refrigerante exceda o limite. Consulte o seu agente de vendas sobre as medidas relevantes necessárias. Uma alta concentração de refrigerante em um espaço hermético pode causar deficiência de oxigênio (anoxia).
  • Verifique se as peças e acessórios necessários estão instalados. O uso de peças não especificadas pode causar mau funcionamento ou queda do ar condicionado, bem como vazamentos de água, choques elétricos e incêndios.
  • Monte o ar condicionado em um local resistente o suficiente para suportar seu peso. Se a base não for fixada corretamente, o ar condicionado pode cair, causando danos e ferimentos.
  • Leve em consideração os efeitos de ventos fortes, tufões e terremotos e fortaleça a instalação. A instalação inadequada pode fazer com que o ar condicionado caia, resultando em acidentes.
  • Verifique se um circuito autônomo é usado para a fonte de alimentação. Todas as peças elétricas devem estar em conformidade com as leis e regulamentações locais e com o que é indicado neste manual de instalação. O trabalho de instalação deve ser executado por um eletricista profissional e qualificado. Capacidade insuficiente ou trabalho elétrico inadequado pode causar choque elétrico ou incêndio.

Use apenas cabos elétricos que atendam às especificações. Toda a fiação no local deve ser realizada de acordo com o diagrama de conexão anexado ao produto. Certifique-se de que não haja forças externas atuando nos terminais e fios. Fiação e instalação inadequadas podem causar incêndio. Certifique-se de que o cabo de alimentação, a comunicação e a fiação do controlador estejam retos e nivelados ao trabalhar nas conexões e que a tampa da caixa elétrica esteja bem fechada. Se a caixa elétrica não for fechada corretamente, pode causar choque elétrico, incêndio ou superaquecimento dos componentes elétricos. Se o refrigerante vazar durante a instalação, abra imediatamente as portas e janelas para ventilar a área. O refrigerante pode produzir gases tóxicos em contato com o fogo. Desligue a energia antes de tocar em qualquer componente elétrico. Não toque no interruptor com as mãos molhadas. Isso evita choques elétricos. Não entre em contato direto com vazamento de refrigerante das conexões da tubulação de refrigerante. Caso contrário, isso pode causar queimaduras.

  • O ar condicionado deve ser aterrado. Não conecte a linha de aterramento (terra) a canos de gás, canos de água, pára-raios ou linhas de aterramento de telefone. O aterramento inadequado pode causar choque elétrico ou incêndio e pode causar falha mecânica devido a picos de energia causados por quedas de raios, etc.
  • Um interruptor diferencial deve ser instalado. Existe o risco de choque elétrico ou incêndio se o RCD não estiver instalado.
  • O aparelho deve ser instalado de acordo com os regulamentos de fiação nacionais.
  • O aparelho deve ser instalado a 2,3 m do chão.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, seu agente de serviço ou uma pessoa qualificada para evitar riscos.
  • Uma chave seccionadora omnipolar com uma separação de contato de pelo menos 3 mm em todos os pólos deve ser conectada a uma fiação fixa.
  • A temperatura do circuito refrigerante estará alta, mantenha o cabo de interconexão afastado do tubo de cobre.
  • A designação do tipo de cabo de alimentação é H05RN-For acima / H07RN-F. Verifique a fonte de alimentação antes da instalação. Certifique-se de que a fonte de alimentação deve ser aterrada de forma confiável de acordo com os códigos elétricos locais, estaduais e nacionais. Caso contrário, por exemplo, se o fio terra for detectado carga, a instalação é proibida antes de ser retificada. Caso contrário, existe o risco de incêndio e choque elétrico, o que pode causar ferimentos físicos ou morte. Verifique o roteamento dos cabos elétricos, de água e gás dentro da parede, piso e teto antes da instalação. Não perfure a menos que confirme a segurança com o usuário, especialmente para o cabo de alimentação oculto. Uma sonda elétrica pode ser usada para verificar se um fio passa pelo ponto de punção, para evitar ferimentos físicos ou morte por fios de isolamento quebrados.

Cuidado In Instale a tubulação de drenagem de água de acordo com as etapas descritas neste manual e certifique-se de que a drenagem de água seja regular e que a tubulação esteja devidamente isolada para evitar condensação. A instalação inadequada do tubo de drenagem de água pode causar vazamento de água e danificar o mobiliário interno.Acessórios a serem adquiridos localmente Tubo de PVC para drenagem de água Escolha e compre tubos de cobre que correspondam ao comprimento e tamanho calculados para o modelo selecionado no manual de instalação da unidade externa e aos requisitos reais do projeto. Consulte modelos específicos. O diâmetro interno é baseado no diâmetro dos tubos de cobre e PVC. A espessura do invólucro do tubo é de 10 mm ou mais. Aumente a espessura da caixa (20 mm ou mais espessa) quando a temperatura ultrapassar 30 ° C ou a umidade ultrapassar 80% UR. Para ser adquirido com base em requisitos reais. Código Nome Aparência Dimensões Qty Observação

Tubo de cobre Use para conectar a tubulação interna de refrigerante.

Use para drenar a água condensada da unidade interna.

Bainha isolante para tubos Proteja os tubos da condensação.

  • Ao montar as unidades interna e externa, certifique-se de que o cabo de alimentação esteja instalado a pelo menos 1m de distância de qualquer rádio de TV para evitar ruído ou interferência na imagem.
  • O refrigerante necessário para a instalação é R410A. Certifique-se de que o refrigerante está correto antes da instalação. Pode causar refrigerante incorreto a unidade não funciona corretamente.
  • Não instale o ar condicionado nos seguintes locais: 1) Onde houver óleo ou gás, como na cozinha. Caso contrário, as peças de plástico podem envelhecer, cair ou respingar água. 2) onde gases corrosivos estão presentes (como dióxido de enxofre). A corrosão em tubos de cobre ou peças soldadas pode causar vazamentos de refrigerante. 3) Onde houver máquinas que emitem ondas eletromagnéticas. Ondas eletromagnéticas podem interferir no sistema de controle, causando mau funcionamento da unidade. 4) Onde houver alto teor de sal no ar. Se expostas ao ar com alto teor de sal, as peças mecânicas sofrerão um envelhecimento acelerado que comprometerá gravemente a vida útil da unidade. 5) Onde houver grandes flutuações de tensão. Operar a unidade usando um sistema de energia com grandes flutuações de tensão encurtará a vida útil dos componentes eletrônicos e fará com que o sistema de controle da unidade funcione mal. 6) Onde houver risco de vazamento de gases inflamáveis. Exemplos são locais que contêm fibras de carbono ou poeira combustível no ar ou onde combustíveis voláteis (como diluentes ou gasolina) estão presentes. Os gases acima podem causar explosões e incêndios.

7) Não toque nas aletas do trocador de calor, pois isso pode causar ferimentos.

8) Alguns produtos usam fita de embalagem PP. Não puxe ou puxe a fita de embalagem PP ao transportar o produto. Seria perigoso se a fita da embalagem se quebrasse. 9) Observe os requisitos de reciclagem de pregos, madeira, papelão e outros materiais de embalagem. Não jogue fora esses materiais diretamente, pois podem causar danos físicos.

10) Rasgue a embalagem para reciclagem, para evitar que crianças brinquem com ela e sufoquem.

11) O aparelho não deve ser instalado na lavanderia.

  • Este aparelho deve ser usado por usuários experientes ou treinados em lojas, indústria leve e fazendas, ou para uso comercial por não profissionais. Acessórios

Manual de instalaçãoManuale d'usoMaterial isolante para tubosFita adesiva para vedaçãoIsolamento térmicoPara conectar a mangueira de drenagemQ‘ty (Este manual)Esquema Uso Fechando

Tela Conjunto de cabo elétrico fraco7.1-16.0kWNome dos acessóriosCódigo

Para ser adquirido com base em requisitos reais. Para ser adquirido com base em requisitos reais.Sala de manutençãoSala de manutençãoMontagem do painel elétricoInspeção: 600 mm X 600 mm≥ 600 mm≥ 500 mmLado de saída de arLado de retorno de arFace lateral (parede)Face lateral (parede) Figura 2.1 Montagem do painel elétrico≥ 40 mmPara inspeção≥ 600 mmLado de saída de arSid de retorno de ar Teto Certifique-se de que a inclinação mínima para o dreno de água seja superior a 1/100 e que o corpo da unidade esteja inclinado para o lado do dreno.

1. Antes da instalação

1. Determine o caminho para mover a unidade para o local de instalação.

Primeiro remova o selo e desembale a unidade. Em seguida, segure os quatro assentos do gancho para mover a unidade. Evite exercer força sobre outras partes da unidade, especialmente a tubulação de refrigerante, tubulação de drenagem de água e peças de plástico. A unidade de tratamento de ar fresco pode ser usada independentemente ou em combinação com outros tipos de unidades internas. Quando usado de forma independente, a capacidade total das unidades de tratamento de ar fresco deve estar entre 50% e 100% daquela das unidades externas. Quando usado em conjunto com outros tipos de unidades internas, a capacidade total das unidades internas e unidades de tratamento de ar fresco deve estar entre 50% e 100% daquela das unidades externas e a capacidade total das unidades de tratamento de ar. não exceda 30% do das unidades exteriores. Cuidado

2. Escolha de um local de instalação

2.1 Escolha um local que atenda totalmente às seguintes condições e

requisitos do usuário para instalar a unidade de ar condicionado.

2.2 Instale com parafusos de elevação M10 ou W3 / 8.

2.3 O espaço necessário para a instalação (unidade: mm) é

Bem ventilado. Fluxo de ar desobstruído. Forte o suficiente para suportar o peso da unidade interna. O teto não tem inclinação perceptível. Existe espaço suficiente para realizar trabalhos de reparação e manutenção. Sem vazamentos de gás inflamável. O comprimento da tubulação entre as unidades interna e externa está dentro da faixa permitida (consulte o manual de instalação da unidade externa). A pressão estática do duto de ar da unidade interna está dentro da faixa permitida (consulte 6.2 Desempenho do ventilador).

  • Se a temperatura ambiente interna e a umidade relativa excederem 30 ° C e 80%, aplique materiais de isolamento com espessura superior a 10 mm ao corpo da unidade. Material de barra quadrada Feixe Teto Parafuso de levantamento Estrutura original da laje de concreto Use parafusos embutidos e puxe os parafusos. Figura 3.1 Figura 3.2 Estrutura de madeira Figura 2.2

3. Instalação da unidade interna

Certifique-se de que apenas os componentes especificados sejam usados para o trabalho de instalação.

3.1 Instalação com parafusos de levantamento

Use parafusos diferentes para instalação, dependendo do ambiente de instalação. Para instalar a unidade interna. Para instalar a unidade interna. Âncora de gancho de expansãoGancho de montagem M10 M10

A adquirir de acordo com as reais necessidades do projeto. Fio para conectar o cabo

A adquirir de acordo com as reais necessidades do projeto. A adquirir de acordo com as reais necessidades do projeto. A adquirir de acordo com as reais necessidades do projeto.

Defina usando acessórios embutidos e tipo de parafuso embutido. Inserção de faca Elemento de inserção de tipo deslizante Barra reforçada Parafuso embutido (parafuso suspenso e embutido para tubulação) Figura 3.3 Figura 3.4 Estrutura de ferro Estrutura de laje de concreto recém-colocada Defina diretamente e use uma haste de aço em ângulo para suporte. Parafuso de suspensão Haste angular para suporte Parafuso de suspensão Cuidado Figura 3.5 Instalação de olhais de içamento Porca (superior) Porca (inferior) Porca (inferior) Arruela (inferior) Teto Figura 3.6 Certifique-se de que as conexões estejam firmes. Nivel espiritual

  • Todos os parafusos devem ser feitos de aço carbono de alta qualidade (com superfície galvanizada ou outro tratamento anti-ferrugem) ou aço inoxidável.
  • A forma como o teto deve ser tratado varia de acordo com o tipo de construção. Para medidas específicas, consulte engenheiros de construção e reforma.
  • A forma como o parafuso de elevação é fixado depende da situação específica e deve ser segura e confiável.

3.2 Instalação da unidade interna

(1) Ao prender os olhais de levantamento da unidade interna aos parafusos de levantamento, insira as arruelas das porcas dos parafusos de levantamento nos orifícios oblongos dos olhais de levantamento. As porcas e arruelas superiores e inferiores são mostradas na Figura 3.5. (2) (3) Ajuste a altura da unidade interna. Use um nível de bolha de ar para verificar se o corpo da unidade está nivelado (inclinando o corpo da unidade para baixo em direção ao lado do dreno), conforme mostrado na Figura 3.6. Parafuso de levantamento 47.1~11.2kW Unit: mm (L) Dimensões da entrada de ar de retorno Tubulação de refrigerante (lado do gás) Tubulação de refrigerante (lado do líquido) Conexão para tubo de drenagem de água Orifício de conexão do flangeFlange de entrada de ar de retornoFlange de entrada de ar de retorno Caixa de montagem de controle elétrico

3.3.1 Dimensões de instalação dos parafusos de elevação e dimensão da localização da

tubulação de conexão (unidade: mm) Entrada de ar de retornoSaída de ar Figura 3.7

Dimensões da entrada de ar 428 722.2(L)

Unit: mm 14.0~16.0kW Dimensões da entrada de ar de retorno Dimensões da entrada de ar Tubulação de refrigerante (lado do gás) Tubulação de refrigerante (lato liquido) Conecte-se ao tubo de água Posição do pino de levantamento Flange de entrada de ar de retorno Flange de entrada de ar de retorno Furo de conexão Montagem do painel elétrico Entrada de ar de retornoSaída de ar Figura 3.8 1076(L)

4-12*25 9.52(OD) 15.9(OD)Unit: mm20.0 28.0kWDimensões da entrada de ar de retornoDimensões da entrada de ar4-12 * 25 Posição do parafuso de elevação Tubulação de refrigerante (lado do gás)Tubulação de refrigerante (lado do líquido)Figura 3.9

Φ22 (OD) Φ12.7 (OD) Conecte aos canos de águaFlange de entrada de ar de retornoFlangia uscita ariaEntrada de ar de retornoSaída de arPosições 4 a 12 * 25 parafusos de elevaçãoCaixa de montagem de controle elétricoFuro de conexão(para o duto de ar) 936 (L) 342(W) 1122(L)

378(W)Unit: mm 40.0~56.0kW Figura 3.10 Flange de saída de arBuraco de reparoCaixa de montagem de controle elétricoEntrada de ar de retornoSaída de ar Tubulação de refrigerante (lado do gás) Tubulação de refrigerante (lado do líquido) Φ28 (OD) Φ15.9(OD) Posições 4 a 12 * 25 parafusos de elevação

Seção durante a brasagem

Conexão de nitrogênio

Válvula de redução de pressão

1. Material de tubulação: tubos de cobre para tratamento de ar.

2. Tamanho da tubulação: Escolha e compre tubos de cobre que

correspondam ao comprimento e tamanho calculados para o modelo selecionado no manual de instalação da unidade externa e os requisitos reais do projeto.

4.3 Layout da tubulação

Vede adequadamente as duas extremidades da tubulação antes de conectar a tubulação interna e externa. Assim que a tubulação estiver aberta, conecte a tubulação das unidades interna e externa o mais rápido possível para evitar que poeira ou outros detritos entrem no sistema de tubulação através das extremidades não vedadas, pois isso pode causar o mau funcionamento do sistema. Se a tubulação tiver que passar pelas paredes, faça a abertura na parede e posicione corretamente os acessórios, como gabinetes e tampas para a abertura. Coloque a tubulação de conexão do refrigerante e a fiação de comunicação para as unidades interna e externa juntas e enrole-as firmemente para garantir que o ar não entre e se condense para formar água que pode escapar do sistema. Insira a tubulação e a fiação agrupada de fora da sala através da abertura na parede da sala. Tenha cuidado ao organizar a tubulação. Não danifique os tubos.

4.4 Instalação de tubulação

Consulte o manual de instalação anexado à unidade externa para instalar a tubulação de refrigerante para a unidade externa. Todas as tubulações de gás e líquido devem ser adequadamente isoladas; caso contrário, isso pode causar vazamento de água. Use materiais de isolamento térmico que possam suportar altas temperaturas acima de 120 ° C para isolar tubos de gás. Além disso, o isolamento da tubulação de refrigerante deve ser reforçado (20 mm ou mais espesso) em situações onde há alta temperatura e / ou alta umidade (quando parte da parte da tubulação de refrigerante está acima de 30 ° C ou quando a umidade excede 80% de umidade relativa) . Caso contrário, a superfície do material de isolamento térmico pode ser exposta. Antes de realizar o trabalho, verifique se o refrigerante é R410A. Se o refrigerante errado for usado, a unidade pode funcionar mal. Além do refrigerante especificado, não deixe ar ou outros gases entrarem no circuito de refrigeração.

Se o refrigerante vazar durante a instalação, certifique-se de ventilar totalmente o ambiente. Use duas chaves para instalar ou desmontar a tubulação, uma chave comum e uma chave de torque. Veja a figura 4.1.

  • Aplique o torque de aperto apropriado de acordo com as condições de instalação. O torque excessivo danificará a tampa do soquete e a tampa não será apertada se torque insuficiente for aplicado, causando vazamento.

Carregue o sistema com refrigerante de acordo com as instruções do manual de instalação da unidade externa.

4.6 Tratamento de isolamento térmico para conexões de

tubulação gás-líquido para a unidade interna O tratamento de isolamento térmico é realizado na tubulação nos lados de gás e líquido da unidade interna, respectivamente. a. A tubulação do lado do gás deve usar material de isolamento térmico capaz de suportar temperaturas de 120 ° C e acima. b. Para conexões de tubulação da unidade interna, use o revestimento de isolamento do tubo de cobre (acessório) para realizar o tratamento de isolamento e fechar todas as lacunas. Corpo da unidade Face para cima Figura 4.5

Crie um vácuo no sistema de acordo com as instruções do manual de instalação da unidade externa. Figura 4.1 Acessórios para tubos Chave normal Chave de torque Tampa do soquete do tubo Aplicar óleo refrigerante Prima di installare il tappo della presa sulla presa del tubo, applicare Antes de instalar o plugue do soquete no soquete do tubo, aplique um pouco de óleo refrigerante no soquete (tanto por dentro quanto por fora), depois gire três ou quatro vezes antes de apertar o plugue. Veja a Figura 4.3. Figura 4.3 Precauções a serem tomadas ao soldar tubos de refrigerante

  • Antes de soldar os tubos de refrigerante, encha os tubos com nitrogênio para liberar o ar dos tubos. Se o nitrogênio não for preenchido durante a soldagem, uma grande quantidade de filme de óxido se formará dentro da tubulação, o que pode causar o mau funcionamento do sistema de ar condicionado.
  • A soldagem pode ser realizada nos tubos de refrigerante quando o gás nitrogênio tiver sido substituído ou recarregado.
  • Quando o tubo é preenchido com nitrogênio durante a soldagem, o nitrogênio deve ser reduzido para 0,02 MPa usando a válvula de alívio de pressão. Veja a Figura 4.4. Cuidado
  • O teste de estanqueidade do ar ajuda a garantir que as válvulas de corte de ar e líquido da unidade externa estão todas fechadas (manter as configurações de fábrica). Cuidado
  • Para vácuo, certifique-se de que as válvulas de corte de ar e líquido da unidade externa estão todas fechadas (mantenha o estado de fábrica).

4. Instalando a tubulação de refrigerante

4.1 Requisitos de comprimento e diferença de nível para

conexões de tubulação para unidades internas e externas Os requisitos de diferença de comprimento e nível para a tubulação de refrigerante são diferentes para diferentes unidades internas e externas. Consulte o manual de instalação da unidade externa.

4.2 Material e dimensões dos tubos

Realize o teste de estanqueidade no sistema de acordo com as instruções no manual de instalação da unidade externa.

Insira a tubulação de refrigerante na porca de latão (acessório) e expanda o soquete da mangueira. Consulte a tabela abaixo para o tamanho do encaixe do tubo e o torque de aperto apropriado.

Cinta de isolamento Tubulação lateral no local conectada à bomba de calor(1) Para um duto de descarga de água conectado à bandeja de drenagem principal na unidade interna, a tubulação de descarga de água deve incluir um cotovelo de armazenamento de água para evitar que a pressão de carga aumente e cause uma drenagem deficiente, vazamentos de água ou água sendo descarregada para fora da conduta de saída de ar quando a unidade interior está a funcionar. (2) Em um cenário onde a unidade interna funciona continuamente por longos períodos (48 horas ou mais), operações contínuas, ou onde a umidade relativa do ar é de 85% ou superior, conecte a tubulação de descarga de água da bandeja de drenagem secundária ao a tubulação principal de descarga de água e, em seguida, instale o cotovelo de armazenamento de água. Instale o cotovelo de armazenamento de água conforme mostrado na Figura 5.3. Instale-o de maneira que seja fácil de limpar.

8. A extremidade do tubo de descarga de água deve estar mais de

50 mm acima do solo ou da base da fenda de descarga de água. Além disso, não coloque na água. Tubos de conexão para descarga de água Injeção de água de uma mangueira para uma bandeja de drenagem Primário Secundário Inclinação de 1/100 ou mais0.8 ~ 1.0 m> 1.0 m

5. Instalação da tubulação de descarga de água

5.1 Instalação de tubulação de descarga de água para unidade interna

Figura 5.4 Verifique a descarga de água

5.2.2 Unidade interna com bomba de drenagem

9. Instale o cotovelo de armazenamento de água.

Figura 5.3 Esquema do cotovelo de armazenamento de água Plugue Nota: H deve ser maior que 50 mm.

Incline para baixo em 1/100 ou maisOs tubos de descarga de água de várias unidades são conectados ao tubo de descarga de água principal para ser descarregada através do tubo de esgoto. Figura 5.2a (without a water pump) Inclinação de 1/100 ou maisOs tubos de descarga de água de várias unidades são conectados ao tubo de descarga de água principal para ser descarregada através do tubo de esgoto. Figura 5.2b (com uma bomba de água)

1. Use tubos de PVC para os tubos de descarga de água. Com base

no cenário de instalação, os usuários podem comprar o comprimento de tubulação apropriado de um agente de vendas, centro de serviço pós-venda local ou mercado local. O comprimento da tubulação deve ser pelo menos igual ao corpo da unidade.

2. Insira o tubo de descarga de água na extremidade do tubo de

conexão de sucção de água do corpo da unidade e use a braçadeira de anel (acessório) para prender os tubos de descarga de água com a caixa de isolamento para a tubulação de saída de água de forma segura.

3. Use o invólucro de isolamento para tubulação de descarga de água

(acessório) para agrupar os tubos de sucção e descarga de água da unidade interna (especialmente a parte interna), e use o laço para a tubulação de descarga de água (acessório) para prendê-los firmemente para fazer Certifique-se de que o ar não entre e se condense.

4. Para evitar o refluxo de água para o interior do ar condicionado

quando a operação parar, o tubo de descarga de água deve se inclinar para baixo em direção ao exterior (lado de drenagem) em uma inclinação de mais de 1/100. Certifique-se de que o tubo de descarga de água não dilate ou armazene água; caso contrário, causará ruídos estranhos. Veja a Figura 5.1.

5. Ao conectar a tubulação de descarga de água, não use força para

puxar os tubos para evitar que as conexões dos tubos de sucção de água se soltem. Ao mesmo tempo, defina um ponto de apoio a cada 0,8 ~ 1 m para evitar que os tubos de descarga de água dobrem. Veja a Figura 5.1.

6. Ao conectar a um tubo longo de descarga de água, as conexões

devem ser cobertas com o invólucro de isolamento para evitar que o tubo longo se solte.

7. Instale os tubos de descarga de água conforme mostrado na

Figura 5.2a (sem bomba d'água) e na Figura 5.2b (com bomba d'água). A saída da tubulação de descarga de água não deve ser mais alta do que a altura de descarga de água, garantindo uma inclinação descendente de mais de 1/100. Cuidado

  • Certifique-se de que todas as conexões no sistema de tubulação estejam devidamente vedadas para evitar vazamentos de água.

5.2 Teste de Descarga de Água

Antes do teste, certifique-se de que a tubulação de descarga de água esteja lisa e verifique se cada conexão está devidamente vedada. Faça o teste de descarga de água na nova sala antes que o teto seja pavimentado.

5.2.1 Unidade interna sem bomba de drenagem

1) Use o tubo de injeção de água para injetar cerca de 2.000 ml de

água na bandeja de drenagem. (2) Verifique se a saída da tubulação de descarga de água descarrega a água corretamente (com base no comprimento do tubo, a descarga pode ocorrer com um atraso de 1 minuto ou mais) e verifique se há vazamentos de água em cada junta. (1) Use o tubo de injeção de água para injetar cerca de 2.000 ml de água na bandeja de drenagem. (2) Conecte a fonte de alimentação e configure o ar condicionado para operar no modo frio. Verifique o funcionamento da bomba de drenagem, bem como se a água foi drenada corretamente na saída de descarga de água. (3) Desligue o ar condicionado. Aguarde três minutos e verifique se há algo incomum. Se o layout da tubulação de descarga de água não estiver correto, o fluxo excessivo de água causará o erro de nível de água e o código de erro “EE” será exibido no painel de exibição. Pode até haver água transbordando da bandeja de drenagem. (4) Continue a adicionar água até que o alarme para níveis excessivos de água seja acionado. Verifique se a bomba de drenagem drena a água imediatamente. Após três minutos, se o nível de água não cair abaixo do nível de advertência, a unidade será desligada. Neste momento, você precisa desligar a fonte de alimentação e drenar a água acumulada antes de ligar a unidade normalmente. (5) Desligue a fonte de alimentação.

6. Instalação do duto de ar

6.1 Projeto e Instalação de Tubulação

Figura 6.1 Para inspeção Nota: A preparação no local é necessária para todos os componentes, exceto para o ar condicionado. Junta de tela Junta de tela Saída de ar Camada de isolamento térmico Camada de isolamento térmico Entrada de ar de retorno

  • Uma vez que o corpo do ar condicionado e as juntas da lona são rebitados, a placa do flange superior deve ser fixada com parafusos. (Os parafusos M6 x 12 são preparados no local.) (1) Para evitar curto-circuito no fornecimento de ar, a tubulação de saída de ar e os dutos de retorno de ar não devem estar muito próximos. (2) A unidade interna não tem filtro de ar instalado. O filtro de ar deve ser instalado em um local como uma entrada de ar, onde possa ser facilmente mantido. (Sem um filtro de ar, as partículas de poeira podem aderir ao trocador de calor de ar, o que tornará o ar condicionado sujeito a falhas e vazamento de água.) (3) Antes de instalar o duto de ar, certifique-se de que a pressão estática do duto de ar está dentro da faixa permitida da unidade interna (consulte a seção 6.2). (4) Conecte o duto de lona aos dutos de retorno e saída de ar para evitar que as vibrações da unidade interna sejam transferidas para o teto. (5) Use materiais de isolamento térmico com espessura de 25 mm ou mais para evitar condensação no duto de ar. (6) Conecte o duto de ar conforme mostrado na Figura 6.1.

6.2 Desempenho do Ventilador

10012014016018020005310031052100210511Pressão estática (Pa)Fluxo de ar (m3 / h)

Defina a pressão estática externa (ESP) adequada de acordo com as condições reais de instalação. Caso contrário, pode causar alguns problemas.O ESP pode ser configurado através do interruptor DIP SW2 na placa principal ou no novo controlador com fio. Consulte a Parte “8.3 Configurações da chave DIP na placa principal” para a configuração do SW2 ou o manual do controlador com fio para a configuração do controlador com fio.Se o duto de conexão for longo e a configuração do ESP for pequena, o fluxo de ar será muito pequeno, levando a um desempenho ruim.Se o duto de conexão for curto e a configuração do ESP for grande, o fluxo de ar será muito grande, levando a um maior ruído de operação e até mesmo água pode ser expelida pela saída de ar.

7.1 Conexão do cabo de alimentação

Todas as peças, materiais e trabalhos elétricos fornecidos devem estar em conformidade com os regulamentos locais.Use apenas fios de cobre.Use uma fonte de alimentação dedicada para os condicionadores de ar. A tensão de alimentação deve estar alinhada com a tensão nominal.Os trabalhos de cablagem eléctrica devem ser executados por um técnico profissional e devem estar em conformidade com as etiquetas indicadas no esquema do circuito. Antes de realizar os trabalhos de conexão elétrica, desligue a alimentação para evitar ferimentos por choque elétrico.O circuito de fonte de alimentação externa do ar condicionado deve incluir uma linha de aterramento, e a linha de aterramento do cabo de alimentação conectado à unidade interna deve estar firmemente conectada à linha de aterramento da fonte de alimentação externa.Os dispositivos de proteção contra vazamento devem ser configurados de acordo com os padrões e requisitos técnicos locais para dispositivos elétricos e eletrônicos. A fiação fixa conectada deve ser equipada com um dispositivo de desconexão de todos os pólos com uma separação de contato mínima de 3 mm.A distância entre o cabo de alimentação e a linha de sinalização deve ser de no mínimo 300 mm para evitar a ocorrência de interferência elétrica, mau funcionamento ou danos aos componentes elétricos. Ao mesmo tempo, essas linhas não devem entrar em contato com a tubulação e as válvulas. Escolha a fiação elétrica que esteja em conformidade com os requisitos elétricos correspondentes.Conecte à fonte de alimentação somente após todos os trabalhos de fiação e conexão terem sido concluídos e cuidadosamente verificados para estarem corretos.A Figura 7.2 mostra o terminal de alimentação da unidade interna.Figura 7.5 Consulte as tabelas 7.1 e 7.2 para obter as especificações do cabo de alim entação e do fio de comunicação. Uma capacidade de fiação muito pequena fará com que a fiação elétrica fique muito quente e causará acidentes quando a unidade queimar e for danificada. Aviso

Cabo de alimentação Tubo de isolamento Terminal de fiação circular : Fio de cobre Conexões de fiação de alimentação adequadas Figura 7.2Ao conectar ao terminal de fonte de alimentação, use o terminal de fiação circular com a caixa de isolamento (consulte a Figura 7.3).Use um cabo de alimentação que esteja em conformidade com as especificações e conecte o cabo de alimentação com firmeza. Para evitar que o cabo seja puxado por força externa, certifique-se de que esteja bem preso.Se o terminal de fiação circular com o invólucro de isolamento não puder ser usado, certifique-se de que:

  • Não conecte dois cabos de alimentação com diâmetros diferentes ao mesmo terminal de fonte de alimentação (pode causar superaquecimento dos fios). Veja a Figura 7.4.Modelo7.1-56.0kW Fonte de energia 220-240V~50/60Hz220-240V~50HzFio de comunicação entre unidades internas e externasShield 3×AWG16-AWG20Fio de comunicação entre a unidade interna e o controlador com fioShield AWG16-AWG20 Fase Volt e frequência1-phase Use uma fonte de alimentação dedicada para a unidade interna que seja diferente da fonte de alimentação da unidade externa.

Use a mesma fonte de alimentação, disjuntor e dispositivo de proteção contra vazamentos para as unidades internas conectadas à mesma unidade externa.Figura 7.1Fenda de fioFonte de alimentação internaPoder ao ar livrefornecemUnidade internaFio de comunicação entre unidades internas e externasLinha de aterramentoLinha de aterramento RCCB RCCB

7.2 Especificações de fiação elétrica

L NUnidade internaCaixa de traçãoUnidade interna Unidade interna Unidade internaCaixa de traçãoCaixa de tração220-240V~50Hz220-240V~50/60Hz Fonte de energiaInterruptor (disjuntores para fiação e proteção contra sobrecarga de corrente)Dispositivo de desconexão multipolar com proteção contra vazamentoDisjuntores com vazamento de corrente

  • Consulte o manual do controlador com fio correspondente para a fiação do controlador com fio. Fusíveis de campo(7.1-28kW/45-56kW)15A/30ACapacidade7

7.3 Fiação de comunicação

Use apenas fios blindados para a fiação de comunicação. Qualquer outro tipo de fio pode produzir uma interferência de sinal que fará com que as unidades funcionem mal. Não execute trabalhos elétricos, como soldagem, com a energia ligada. Não amarre a tubulação de refrigerante, os cabos de alimentação e a fiação de comunicação. Quando o cabo de alimentação e a fiação de comunicação são paralelos, a distância entre as duas linhas deve ser de 300 mm ou mais para evitar a interferência da fonte do sinal. A fiação de comunicação não deve formar um circuito fechado. Aviso Consulte as leis e regulamentações locais ao decidir sobre as dimensões dos cabos de alimentação e fiação. Peça a um profissional para selecionar e instalar a fiação. Tabela 7.2 Características elétricas das unidades internas Hz Volts MCA MFA kW FLA7.1kW 15 0.152.18.0kW 15 0.152.19.0kW 15 0.182.211.2kW 15 0.312.914.0kW 15 0.344.516.0kW 15 0.564.720.0kW 15 0.86.725.0kW 15 0.926.728.0kW

7.3.1 Fiação de comunicação entre as unidades interna e externa

Figura 7.9 Unidade interna 1Quadro de exposição

X1 X2 Unidade interna n(n<=16)

Apenas a última unidade interna requer a adição do resistor de construção em P e Q.(abrir)Fio de comunicação das unidades internas e externas(P Q E)Conectando a camada blindada do fio blindado(P Q E)(Conecte a extremidade blindada do fio blindado à folha de metal da caixa do controlador eletrônico " " aqui)Linha de sinalização entre unidades externasUnidade externa

2) Para um modo de comunicação unidirecional:

Use 1 controlador com fio para controlar 1 unidade interna (consulte a Figura 7.9). 7.3.2 Fiação de comunicação entre a unidade interna e o controlador com fio O controlador com fio e a unidade interna podem ser conectados de diferentes maneiras, dependendo das formas de comunicação.1) Para um modo de comunicação bidirecional:Use 1 controlador com fio para controlar 1 unidade interna ou 2 controladores com fio (um mestre e um controlador escravo) para controlar 1 unidade interna (veja a Figura 7.7);Use 1 controlador com fio para controlar várias unidades internas ou 2 controladores com fio (um mestre e um controlador escravo) para controlar várias unidades internas (consulte a Figura 7.8); Tabela 7.3 Abreviações:MCA: Minimum Circuit Amps MFA: Maximum Fuse Amps IFM: Ind oor Fan Motor kW: Rated motor output FLA: Full Load Amps

1. Selecione os diâmetros dos fios (valor mínimo) individualmente para cada

unidade com base na Tabela 7.3, onde a corrente nominal na Tabela 7.3 significa MCA na Tabela 7.2.

2. A variação máxima permitida na faixa de tensão entre as fases é de 2%.

3. Selecione o disjuntor que tenha uma separação de contato em todos os

pólos não inferior a 3 mm, proporcionando desconexão total, onde MFA é usado para selecionar os disjuntores de corrente e os disjuntores de operação de corrente residual: As unidades interna e externa se comunicam através da porta serial RS485. A fiação de comunicação entre as unidades interna e externa deve conectar uma unidade após a outra em uma cadeia da unidade externa para a unidade interna final, e a camada blindada deve ser devidamente aterrada, e um resistor de construção deve ser adicionado ao última unidade interna para aumentar a estabilidade do sistema de comunicação (consulte a Figura 7.6). A fiação incorreta, como uma conexão em estrela ou um anel fechado, causará instabilidade do sistema de comunicação e anomalias de controle do sistema. Use um fio blindado de três núcleos (maior ou igual a 0,75 mm2) para a fiação de comunicação entre as unidades interna e externa. Certifique-se de que a fiação esteja conectada corretamente. O cabo de conexão para este fio de comunicação deve vir da unidade externa mestre. Todos os cabos blindados da rede estão interconectados e, eventualmente, serão conectados à terra no mesmo ponto “ ”. Área nominal da seção transversal (mm2)

Corrente nominal do aparelho (A) Cabo para fiação fixa

para para para para para para para Unidade interna 28

8. Configuração no local

8.1 Configurações de capacidade

Configure o interruptor DIP do PCB na caixa de controle elétrico interno para atender a diferentes usos. Assim que as configurações forem feitas, certifique-se de desligar o interruptor de alimentação principal novamente e, em seguida, ligue-o. Se a energia não for desligada e ligada novamente, as configurações não serão executadas.InterruptorDial codeDefinir capacidade de resfriamentoCapacidade de refrigeraçãoDial codeDial code ENC1 Configurações ENC1 para chave DIP de capacidade:POWER_S

Reservado Limpar endereço da unidade interna SW3_1 SW2 Press ão estática externa 1 Pressão estática externa 2 Press ão estática externa 3 Press ão estática externa 4 CapacidadeESP1 ESP2 ESP3 ESP4 7.1-16.0kW 100Pa 50Pa 170Pa 200Pa 20.0-28.0kW 170Pa 100Pa 200Pa 250Pa 40.0-56.0kW 300Pa 100Pa 200Pa 400Pa Observação:

Os interruptores DIP de capacidade foram configurados antes da entrega. Apenas uma equipe de manutenção profissional deve alterar essas configurações.

8.2 Configurações de endereço

Quando esta unidade interna é conectada à unidade externa, a unidade externa atribuirá automaticamente o endereço à unidade interna. Como alternativa, você pode usar o controlador para definir manualmente o endereço. Os endereços de quaisquer duas unidades internas no mesmo sistema não podem ser iguais. O endereço de rede e o endereço da unidade interna são iguais e não precisam ser configurados separadamente. Assim que as configurações de endereço forem concluídas, marque o endereço de cada unidade interna para facilitar a manutenção pós-venda. O controle centralizado da unidade interna é concluído na unidade externa. Para obter detalhes, consulte o manual da unidade externa. Cuidado Cuidado

  • Assim que a função de controle centralizado para a unidade interna for concluída na unidade externa, o interruptor DIP no painel de controle principal da unidade externa deve ser definido para endereçamento automático; caso contrário, a unidade interna do sistema não é controlada pelo controlador centralizado.• O sistema pode conectar até 64 unidades internas (endereço 0 ~ 63) ao mesmo tempo. Cada unidade interna pode ter apenas um interruptor DIP de endereço no sistema. Os endereços de quaisquer duas unidades internas no mesmo sistema não podem ser iguais. Unidades com o mesmo endereço podem funcionar incorretamente.

8.3 Configurações da chave DIP na placa principal

A compensação de temperatura do modo de resfriamento é 0 ° C A compensação de temperatura do modo de resfriamento é 2 ° C EEV na posição 96 (etapas) em espera no modo de aquecimento EEV na posição 72 (etapas) em espera no modo de aquecimento SW1_1 SW1_2

7.4 Manuseando os Pontos de Conexão da Fiação Elétrica

As portas X1, X2, D1, D2 nas laterais da placa de controle principal e a porta de comunicação unidirecional (lado da placa do display) são para diferentes tipos de controladores com fio (consulte a Figura 7.10). Use os fios de conexão (acessório 8) para conectar as portas D1, D2.

Uma vez que a fiação e as conexões estejam feitas, use tiras de amarração para prender a fiação adequadamente, de modo que a junta de conexão não possa ser separada por força externa. A fiação de conexão deve ser esticada para que a tampa da caixa elétrica fique nivelada e possa ser fechada hermeticamente.Use materiais de isolamento e vedação profissionais para vedar e proteger os fios perfurados. A má vedação pode levar à condensação e entrada de pequenos animais e insetos que podem causar curto-circuitos em partes do sistema elétrico, fazendo com que o sistema falhe.

Para o método de conexão específico, consulte as instruções no manual do controlador com fio correspondente para realizar a fiação e as conexões. Cuidado

  • ReservadoInterruptor InterruptorDefinir capacidade de resfriamentoDefinir capacidade de resfriamentoCapacidade de refrigeração Capacidade de refrigeraçãoSW4 SW5 A compensação de temperatura do modo de aquecimento é 2 ° CA compensação de temperatura do modo de aquecimento é de 4 ° C SW6 No modo de aquecimento, quando a temperatura definida é atingida, o ventilador opera em um ciclo de repetição de 4 minutos desligado / 1 minuto No modo de aquecimento, quando a temperatura definida é atingida, o ventilador opera em um ciclo de repetição de 8 minutos desligado / 1 minuto No modo de aquecimento, quando a temperatura definida é atingida, o ventilador opera em um ciclo de repetição de 12 minutos desligado / 1 minuto No modo de aquecimento, quando a temperatura definida é atingida, o v entilador continua funcionando em baixa velocidade No modo de aquecimento, o ventilador não funciona quando a temperatura do ponto médio do trocador de calor interno é de 15 ° C ou abaixo No modo de aquecimento, o ventilador não funciona quando a temperatura do ponto médio do trocador de calor interno é de 20 ° C ou abaixo No modo de aquecimento, o ventilador não funciona quando a temperatura do ponto médio do trocador de calor interno é 24 ° C ou inferior No modo de aquecimento, o ventilador não funciona quando a temperatura do ponto médio do trocador de calor interno é de 26 ° C ou inferior A compensação de temperatura do modo de aquecimento é de 6 ° C A compensação de temperatura do modo de aquecimento é 0 ° C (use a função siga-me)

1) As unidades internas e externas estão instaladas corretamente;

2) A tubulação e a fiação estão corretas;

3) Nenhum vazamento no sistema de tubulação de refrigerante;

4) A descarga de água é suave;

5) O isolamento está completo;

6) Linha de aterramento devidamente conectada;

7) O comprimento da tubulação e a quantidade de refrigerante

preenchido foram registrados;

8) A tensão da fonte de alimentação é igual à tensão nominal do ar

10) As válvulas de corte para as pontas de gás e líquido são abertas;

11) Conecte à fonte de alimentação para permitir que o ar

condicionado aqueça primeiro.

1) A chave do controle remoto / com fio está operando normalmente;

2) As teclas de função do controle com fio / remoto estão operando

3) A regulação da temperatura ambiente é normal;

4) O indicador LED está aceso;

5) A chave para operação manual é normal;

6) O descarte de água é normal;

7) Sem vibração e sons estranhos durante a operação;

1) Sem vibração e sons estranhos durante a operação;

2) Se o vento, ruído e condensação afetam os vizinhos;

3) Qualquer vazamento de refrigerante.

9.2 Execução de teste

Use o controle remoto / com fio para controlar e operar o ar condicionado no modo de resfriamento. Verifique os seguintes itens de acordo com o manual. Se houver alguma falha, solucione o problema consultando a seção "Erros e Causas do Ar Condicionado" no manual.

9.2.1 Unidade interna

Uma vez que a energia é conectada, quando a unidade é ligada ou iniciada imediatamente após a unidade ser desligada, o ar condicionado tem uma função de proteção que retarda a partida do compressor em 3 minutos.

9. Execução de teste

9.1 Coisas a serem observadas antes da execução do teste

Observação SW7_2 Unidade com capacidade inferior a 28kW Unidade com capacidade igual ou superior a 28kW Função de reinicialização automática habilitada Função de reinício automático desativada

8.4 Códigos e definições de erro

Conflito de modo E1 Erro de comunicação entre unidades internas e externas

Erro de nível de água

código Erro do sensor de temperatura ambiente interno (T1) Erro do sensor de temperatura de ponto médio do trocador de calor interno (T2) Erro do sensor de temperatura de saída do trocador de calor interno (T2B) Erro de ventilador Erro EEPROM Erro de bobina EEV interna Erro da unidade externa A unidade interna não rec ebeu um endereço

SW7 0/1 definição de cada chave de código de discagem: significa 0 significa 1 Todas as chaves DIP (incluindo a chave DIP de capacidade) foram configuradas antes da entrega. Apenas uma equipe de manutenção profissional deve alterar essas configurações. Configurações inadequadas da chave DIP podem causar condensação, ruído ou mau funcionamento inesperado do sistema. A configuração padrão da chave DIP é baseada na unidade real. Observação18 Manual de operações Existem dois tipos de precauções, conforme descrito abaixo: Aviso: O não cumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves. Cuidado: O não cumprimento pode causar ferimentos ou danos à unidade. Dependendo da situação, isso também pode causar ferimentos graves. Assim que a instalação for concluída, guarde o manual corretamente para referência futura. Quando este ar condicionado for entregue a outros usuários, certifique-se de que o manual acompanha a entrega. Aviso

  • Não use esta unidade em locais onde possa existir gás inflamável. Se o gás inflamável entrar em contato com a unidade, pode ocorrer um incêndio, que pode resultar em ferimentos graves ou morte.
  • Se esta unidade apresentar qualquer comportamento anormal (como emissão de fumaça), existe o perigo de ferimentos graves. Desconecte a fonte de alimentação e entre em contato com seu fornecedor ou engenheiro de serviço imediatamente.
  • O refrigerante nesta unidade é seguro e não deve vazar se o sistema for projetado e instalado corretamente. No entanto, se uma grande quantidade de refrigerante vazar em uma sala, a concentração de oxigênio diminuirá rapidamente, o que pode causar ferimentos graves ou morte. O refrigerante usado nesta unidade é mais pesado que o ar, então o perigo é maior em porões ou outros espaços subterrâneos. No caso de vazamento de refrigerante, desligue quaisquer dispositivos que produzam uma chama aberta e quaisquer dispositivos de aquecimento, ventile a sala e entre em contato com seu fornecedor ou engenheiro de serviço imediatamente.
  • Vapores tóxicos podem ser produzidos se o refrigerante nesta unidade entrar em contato com chamas (como de um aquecedor, fogão / queimadores a gás ou aparelhos elétricos).
  • Se esta unidade for usada na mesma sala que um fogão, fogão, fogão ou queimador, deve-se garantir que haja ventilação suficiente, caso contrário, a concentração de oxigênio cairá, o que pode causar ferimentos.
  • Descarte a embalagem desta unidade com cuidado, para que as crianças não possam brincar com ela. Embalagens, especialmente embalagens plásticas, podem ser perigosas, podendo causar ferimentos graves ou morte. Parafusos, grampos e outros componentes de embalagem de metal podem ser afiados e devem ser descartados com cuidado para evitar ferimentos.
  • Não tente inspecionar ou reparar esta unidade sozinho. Esta unidade só deve ser reparada e mantida por um engenheiro de serviço profissional de ar condicionado. A reparação ou manutenção incorreta pode causar choques elétricos, incêndio ou vazamentos de água.
  • Esta unidade só deve ser reposicionada ou reinstalada por um técnico profissional. A instalação incorreta pode causar choques elétricos, incêndio ou vazamentos de água. A instalação e o aterramento de aparelhos elétricos devem ser realizados apenas por profissionais habilitados. Peça mais informações ao seu fornecedor ou engenheiro de instalação.
  • Não permita que esta unidade ou seu controle remoto entrem em contato com água, pois isso pode causar choques elétricos ou incêndio.
  • Desligue a unidade antes de limpá-la para evitar choques elétricos. Caso contrário, pode ocorrer choque elétrico e ferimentos.
  • Para evitar choques elétricos e incêndios, instale um detector de vazamento à terra.
  • Não use tinta, verniz, spray de cabelo, outros sprays inflamáveis ou outros líquidos que possam liberar fumos / vapores inflamáveis perto desta unidade, pois isso pode causar incêndios.
  • Ao substituir um fusível, certifique-se de que o novo fusível a ser instalado está em total conformidade com os requisitos.
  • Não abra ou remova o painel da unidade quando a unidade estiver ligada. Tocar os componentes internos da unidade enquanto a unidade está ligada pode levar a choques elétricos ou ferimentos causados por peças móveis, como o ventilador da unidade.
  • Certifique-se de que a fonte de alimentação esteja desligada antes de realizar qualquer serviço ou manutenção.
  • Não toque na unidade ou em seu controle remoto com as mãos molhadas, pois isso pode causar choques elétricos.

Não permita que crianças brinquem perto desta unidade, pois isso pode causar ferimentos. Não insira seus dedos ou outros objetos na entrada ou saída de ar da unidade para evitar ferimentos ou danos ao equipamento.

  • Não borrife nenhum líquido na unidade nem permita que qualquer líquido pingue na unidade.
  • Não coloque vasos ou outros recipientes com líquidos sobre a unidade ou em locais onde o líquido possa pingar sobre ela. A água ou outros líquidos que entrarem em contato com a unidade podem causar choques elétricos ou incêndios.
  • Não remova a parte fr ontal ou traseira do controle remoto e não toque nos componentes internos do controle remoto, pois isso pode causar ferimentos. Se o controle remoto parar de funcionar, entre em contato com seu fornecedor ou engenheiro de serviço.

Certifique-se de que a unidade está devidamente aterrada, caso contrário, choques elétricos ou incêndio podem ocorrer. Surtos elétricos (como aqueles que podem ser causados por raios) podem danificar o equipamento elétrico. Certifique-se de que os protetores contra surtos e disjuntores adequados estejam instalados corretamente, caso contrário, choques elétricos ou um incêndio podem ocorrer. Descarte esta unidade de maneira adequada e de acordo com os regulamentos. Se os aparelhos elétricos forem descartados em aterros ou lixões, substâncias perigosas podem vazar para as águas subterrâneas e, assim, entrar na cadeia alimentar.

  • Não use a unidade até que o técnico qualificado o instrua que é seguro fazê-lo.
  • Não coloque aparelhos que produzam chamas abertas no caminho do fluxo de ar da unidade. O fluxo de ar da unidade pode aumentar a taxa de combustão, o que pode causar um incêndio e causar ferimentos graves ou morte. Como alternativa, o fluxo de ar pode causar combustão incompleta, o que pode levar à redução da concentração de oxigênio no ambiente, o que pode causar ferimentos graves ou morte. Cuidado
  • Use o ar condicionado apenas para o fim a que se destina. Esta unidade não deve ser usada para fornecer refrigeração ou resfriamento para alimentos, plantas, animais, máquinas, equipamentos ou arte.
  • Não insira seus dedos ou outros objetos na entrada ou saída de ar da unidade para evitar ferimentos ou danos ao equipamento.
  • As aletas do trocador de calor da unidade são afiadas e podem causar ferimentos se tocadas. Para evitar ferimentos, durante a manutenção da unidade, luvas devem ser usadas ou o trocador de calor deve ser coberto.
  • Não coloque itens que possam ser danificados pela umidade sob a unidade. Quando a umidade for superior a 80% ou se o tubo de drenagem estiver bloqueado ou o filtro de ar estiver sujo, água pode pingar da unidade e danificar os objetos colocados sob a unidade.
  • Certifique-se de que o tubo de drenagem funciona corretamente. Se o tubo de drenagem estiver bloqueado por sujeira ou poeira, podem ocorrer vazamentos de água quando a unidade estiver funcionando no modo de resfriamento. Se isso acontecer, desligue a unidade e entre em contato com seu fornecedor ou engenheiro de serviço.
  • Não toque nas partes internas do controlador. Não remova o painel frontal. Algumas peças internas podem causar ferimentos ou serem danificadas.
  • Certifique-se de que crianças, plantas e animais não estão diretamente expostos ao fluxo de ar da unidade.
  • Ao fumigar uma sala com inseticida ou outros produtos químicos, cubra bem a unidade e não a execute. A não observação deste cuidado pode fazer com que produtos químicos se depositem no interior da unidade e, posteriormente, sejam emitidos da unidade durante o funcionamento, colocando em risco a saúde dos ocupantes da sala.
  • Não descarte este produto como lixo não selecionado. Deve ser coletado e processado separadamente. Certifique-se de que toda a legislação aplicável com relação ao descarte de refrigerante, óleo e outros materiais seja cumprida. Entre em contato com a autoridade local de descarte de resíduos para obter informações sobre os procedimentos de descarte.
  • Para evitar danos ao controle remoto, tenha cuidado ao usá-lo e substituir as pilhas. Não coloque objetos em cima dele.
  • Não coloque aparelhos que apresentem chamas sob ou perto da unidade, pois o calor do aparelho pode danificar a unidade.
  • Não coloque o controle remoto da unidade sob a luz solar direta. A luz solar direta pode danificar o visor do controle remoto.
  • Não use produtos de limpeza químicos fortes para limpar a unidade, pois isso pode danificar o visor da unidade ou outras superfícies. Se a unidade estiver suja ou empoeirada, use um pano levemente úmido com um detergente muito diluído e neutro para limpar a unidade. Em seguida, seque com um pano seco.
  • As crianças não devem brincar com o aparelho.

Não descarte este produto como não classificadodesperdício. Deve ser coletado separadamentee processado. Certifique-se de que todos legislação aplicável em relação ao descarte de refrigerante, óleo e outros materiais são respeitados. Entre em contato com o seuautoridade local de eliminação de resíduos parainformações sobre os procedimentos de descarte. Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido supervisão ou instruções sobre a utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.

  • 19 Este aparelho pode ser usado por crianças a partir de 8 anos de idade e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, caso tenham recebido supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção do usuário não devem ser feitas por crianças sem supervisão.

■ Tipo de duto de alta pressão estática Saída de arEntrada de arCaixa de Controle Elétrica Figura 10.1 Figura 11.1 Receptor de sinal infravermelho Lâmpada de operação

MANUALOPERATION TIMER DEF./FAN ALARM

Indicador de cronômetro Indicador de alarme Botão de verificação Display LED digital Indicador de ar anti-frio / degelo

A figura mostrada acima é apenas para referência e pode ser ligeiramente diferente do produto real. Persiana de saída de ar (ajustável) Para ajuste in-situ em três ou duas direções, entre em contato com o distribuidor local.

11. A explicação do painel de exibição

O painel de exibição tem um tipo e a aparência do tipo é mostrada na Figura 11.1. Estado da unidade Saída de exibição Painéis de exibição digital Estado da unidade Tela digital Espera Desligando O indicador de operação pisca lentamente Todos os indicadores desligados Indicador de operação ligado Operação Operação normal Prevenção de correntes de ar frio ou operação de descongelamento da unidade externa Indicadores de operação e anti- frio / degelo ligados Um cronômetro foi definido Indicador de temporizador ligado Modos de resfriamento e aquecimento: definir a temperatura Modo somente do ventilador: temperatura ambiente interna Configure a temperatura Tabela: Saída do painel de exibição em condições normais de operação.12. Operações e desempenho do ar condicionado A faixa de temperatura operacional na qual a unidade funciona de forma estável é fornecida na tabela abaixo. Não defina a temperatura muito baixa Cuidado

  • A unidade tem um desempenho estável na faixa de temperatura indicada na tabela acima. Se a temperatura interna estiver fora da faixa normal de operação da unidade, ela pode parar de funcionar e exibir um código de erro. Para garantir que a temperatura desejada seja alcançada de forma eficiente, certifique-se de que: Evite a entrada de muito ar externo em espaços com ar condicionado.

Feche portas e janelas.verificar regularidade

  • Todas as janelas e portas estão fechadas.
  • A direção do fluxo de ar é ajustada para funcionar no modo de execução.
  • O filtro de ar está limpo. Observe como você pode economizar energia e obter o melhor efeito de resfriamento / aquecimento. Limpe regularmente os filtros de ar dentro das unidades internas. Observe que o ar de saída é mais frio ou mais quente do que a temperatura ambiente definida. Evite a exposição direta ao ar de saída, pois pode estar muito frio ou quente. Mantenha uma distribuição de ar adequada. Grades de saída de ar devem ser usadas para ajustar a direção do fluxo de ar de saída, pois isso pode garantir uma operação mais eficiente.

Durante a operação de aquecimento, o fluxo de ar horizontal agravará a distribuição desigual da temperatura ambiente. A direção da veneziana: o fluxo de ar horizontal é recomendado durante a operação de resfriamento. Observe que o fluxo de ar descendente causará condensação na saída de ar e na superfície da veneziana. Cuidado

13. Ajuste da direção do fluxo de ar

Visto que o ar mais quente sobe e o ar mais frio desce, a distribuição do ar aquecido / resfriado ao redor de uma sala pode ser melhorada posicionando-se as venezianas da unidade. O ângulo da veneziana pode ser ajustado pressionando o botão [SWING] no controle remoto.

Cuidado Método para limpar o filtro de ar a. O filtro de ar pode evitar que poeira ou outras partículas entrem na unidade. Se o filtro estiver bloqueado, a unidade não funcionará bem. Limpe o filtro a cada duas semanas ao usá-lo regularmente. b. Se o ar condicionado estiver posicionado em um local empoeirado, limpe o filtro com freqüência. c. Substitua o filtro se estiver muito empoeirado para limpar (o filtro de ar substituível é um acessório opcional). Cuidado

  • Os cabos da caixa de controle originalmente conectados aos terminais elétricos no corpo principal devem ser removidos, conforme indicado acima.

Desmonte o filtro de ar (consulte a Figura 14.1). Limpe o filtro de ar A poeira se acumulará no filtro junto com a operação da unidade e precisará ser removida do filtro, ou a unidade não funcionará corretamente. Limpe o filtro a cada duas semanas ao usar a unidade regularmente. Limpe o filtro de ar com um aspirador de pó ou água. uma. O lado da entrada de ar deve estar voltado para cima ao usar um aspirador de pó. (Consulte a Figura 14.2) b. O lado da entrada de ar deve ficar voltado para baixo ao usar água limpa. (Consulte a Figura 14.3) Para o pó excessivo, use uma escova macia e detergente natural para limpar e secar em local fresco.

  • Libere a pressão antes da desmontagem.
  • Antes de limpar o ar condicionado, certifique-se de que está desligado.
  • Verifique se a fiação não está danificada e conectada.
  • Use um pano seco para limpar a unidade interna e o controle remoto.
  • Um pano úmido pode ser usado para limpar a unidade interna se ela estiver muito suja.
  • Nunca use um pano úmido no controle remoto.
  • Não use um espanador quimicamente tratado na unidade nem deixe este tipo de material na unidade para evitar danificar o acabamento.
  • Não use benzeno, diluente, pó de polimento ou solventes semelhantes para limpar. Isso pode causar rachaduras ou empenamento na superfície de plástico.

Modo de refrigeração Modo de aquecimento 17~32

(DB) Temperatura interna Umidade interna (a) A condensação se formará na superfície da unidade e a água pingará da unidade quando a umidade interna estiver além de 80% ≤80% (a)Figura 14.2 Figura 14.1 Figura 14.3 Cuidado

  • Não seque o filtro de ar sob a luz direta do sol ou com fogo.
  • O filtro de ar deve ser instalado antes da instalação do corpo da unidade.

Instale e feche a grade de entrada de ar invertendo as etapas 1 e 2 e conecte os cabos da caixa de controle aos terminais correspondentes no corpo principal. Manutenção antes de parar de usar a unidade por um longo tempo (por exemplo, no final de uma temporada) uma. Deixe as unidades internas funcionarem no modo somente ventilador por cerca de meio dia para secar o interior da unidade. b. Limpe o filtro de ar e a caixa da unidade interna. c. Consulte “Limpeza do filtro de ar" para obter detalhes. Instale os filtros de ar limpos de volta em suas posições originais. d. Desligue a unidade com o botão ON / OFF no controle remoto e, em seguida, desconecte-o.

  • Quando o interruptor de alimentação está conectado, alguma energia será consumida mesmo se a unidade não estiver funcionando. Desconecte a alimentação para economizar energia.
  • Um grau de sujeira se acumulará quando a unidade for usada várias vezes, o que exigirá limpeza.
  • Tire as pilhas do controle remoto. Manutenção após um longo período de não uso a. Verifique e remova tudo o que possa estar bloqueando as aberturas de entrada e saída das unidades internas e externas. b. Limpe a caixa da unidade e limpe o filtro. Consulte "Limpeza do filtro" para obter instruções. Reinstale o filtro antes de operar a unidade. c. Ligue a energia pelo menos 12 horas antes de usar a unidade para garantir que ela funcione corretamente. Assim que a alimentação for ligada, o visor do controle remoto aparecerá. Sintoma 2: A unidade emite névoa branca Uma névoa branca é gerada e emitida quando a unidade começa a operar em um ambiente muito úmido. Este fenômeno irá parar quando a umidade da sala for reduzida aos níveis normais. A unidade ocasionalmente emite névoa branca quando funciona no modo de aquecimento. Isso ocorre quando o sistema termina o degelo periódico. A umidade que pode se acumular na bobina do trocador de calor da unidade durante o descongelamento torna-se névoa e é emitida da unidade. Sintoma 4: poeira é emitida pela unidade Isso pode ocorrer quando a unidade funciona pela primeira vez após um longo período de inatividade. Sintoma 5: A unidade exala um odor estranho Se cheiros como os de alimentos com cheiro forte ou fumaça de tabaco estiverem presentes na sala, eles podem entrar na unidade, deixar vestígios de depósitos nos componentes internos da unidade e, posteriormente, ser emitidos pela unidade.

16. Solução de problemas

As seções 16.2 e 16.3 descrevem algumas etapas iniciais de solução de problemas que podem ser executadas quando ocorre um erro. Se essas etapas não resolverem o problema, peça a um técnico profissional para investigar o problema. Não tente fazer outras investigações ou solucionar problemas por conta própria. Se algum dos seguintes erros ocorrer, desligue a unidade, entre em contato com um técnico profissional imediatamente e não tente solucionar o problema sozinho: a. Um dispositivo de segurança, como um fusível ou disjuntor, freqüentemente queima / desarma. b. Um objeto ou água entra na unidade. c. Há vazamento de água da unidade. Cuidado

  • Não tente inspecionar ou consertar esta unidade sozinho. Solicite que um técnico qualificado realize todos os serviços e manutenção.

15. Sintomas que não são falhas

Os seguintes sintomas podem ocorrer durante a operação normal da unidade e não são considerados falhas. Nota: Se você não tiver certeza se ocorreu uma falha, entre em contato com seu fornecedor ou engenheiro de serviço imediatamente. Sintoma 1: A unidade não funciona Sintoma: Quando o botão ON / OFF no controle remoto é pressionado, a unidade não começa a funcionar imediatamente. Causa: para proteger certos componentes do sistema, a inicialização ou reinicialização do sistema é atrasada intencionalmente por até 12 minutos em algumas condições operacionais. Se o LED OPERATION no painel da unidade estiver aceso, o sistema está funcionando normalmente e a unidade iniciará após o atraso intencional ser concluído. O modo de aquecimento está em execução quando as seguintes luzes do painel estão acesas: operação e o indicador LED "DEF./FAN. Causa: a unidade interna ativa medidas de proteção devido à baixa temperatura de saída.

Afrouxe os parafusos e desmonte o filtro. 13Sintoma Causas Possíveis Etapas de solução de problemas A unidade não inicia Aguarde até que a energia seja ligada novamente. A unidade está desligada. O fusível do botão liga / desliga pode estar queimado. Substitua o fusível. As baterias do controle remoto estão esgotadas. Substitua as baterias. A configuração de temperatura não está correta. Defina a temperatura desejada no controle remoto. Peça a um técnico profissional para verificar o seguinte: Refrigerante a mais ou a menos. Sem gás no circuito refrigerante. Os compressores da unidade externa não estão funcionando corretamente. A tensão da fonte de alimentação está muito alta ou muito baixa. Há um bloqueio no sistema de tubulação. Baixo efeito de resfriamento Portas ou janelas estão abertas. Feche as portas e janelas. A luz do sol está brilhando diretamente na unidade. O filtro de ar da unidade está sujo. Limpe o filtro. Contrate um engenheiro de ar condicionado profissional para verificar o seguinte: O trocador de calor da unidade está sujo. A entrada ou saída de ar da unidade está bloqueada. Ocorreu um vazamento de refrigerante. Efeito de baixo aquecimento As portas ou janelas não estão completamente fechadas. Feche portas e janelas. Peça a um técnico profissional para verificar o seguinte: Ocorreu um vazamento de refrigerante.

16.2 Resolução de problemas da unidade

Ocorreu um corte de energia (a energia para as instalações foi cortada). O ar flui normalmente, mas não esfria A unidade inicia ou para com frequência Ligue a unidade. Esta unidade interna faz parte de um sistema de ar condicionado que possui várias unidades internas, todas conectadas. As unidades interiores não podem ser ligadas individualmente - todas estão ligadas a um único interruptor de alimentação. Peça conselhos a um técnico profissional sobre como ligar as unidades com segurança. A sala contém muitas fontes de calor, como computadores ou geladeiras. Feche as pers ianas / persianas para proteger a unidade da luz solar direta. Desligue alguns dos c omputadores durante a parte mais quente do dia. A capacidade de resfriamento do sistema diminui conforme a temperatura externa aumenta e o s istema pode não fornecer resfriamento suficiente se as condições climáticas locais não forem consideradas quando as unidades externas do sistema forem selecionadas. A temperatura externa está excepcionalmente alta.

1416.3 Solução de problemas do controle remoto Aviso: Determinadas etapas de solução de problemas que um técnico profissional pode executar ao investigar um erro são descritas neste manual do proprietário apenas para referência. Não tente realizar essas etapas sozinho - peça a um técnico profissional para investigar o problema. Se algum dos erros a seguir ocorrer, desligue a unidade e entre em contato com um técnico profissional imediatamente. Não tente solucionar o problema sozinho: Um dispositivo de segurança, como um fusível ou disjuntor, freqüentemente queima / desarma. Um objeto ou água entra na unidade. Há vazamento de água da unidade.

Sintoma Causas Possíveis Etapas de solução de problemas A velocidade do ventilador não pode ser ajustada Aguarde até que a energia seja ligada novamente. As baterias do controle remoto estão esgotadas. Substitua as baterias. O sinal do controle remoto não é transmitido mesmo quando o botão ON / OFF é pressionado A indic ação no display desaparece após um certo tempo O indicador TIMER ON apaga-se após um certo tempo Não há rec epção de som da unidade interna quando o botão ON / OFF é pressionado Verifique se o MODO indicado no visor é "AUTO". Verifique se o MODO indicado no display é "SECO". Ocorreu um corte de energia (a energia para as instalações foi cortada). Verifique se a operação do temporiz ador terminou quando TIMER OFF é indicado no visor. Verifique se a operação do temporizador terminou quando TIMER ON é indicado no visor. Verifique se o transmissor de sinal do controle remoto es tá direcionado corretamente para o receptor de sinal infravermelho da unidade interna quando o botão ON / OFF é pressionado. No modo automático, o ar condicionado mudará automaticamente a velocidade do ventilador. Quando o modo seco é selecionado, o ar condicionado ajusta automaticamente a velocidade do ventilador. (A velocidade do ventilador pode ser selecionada durante "COOL", "FAN ONLY" e "HEAT".) A operação do ar condicionado irá parar até o tempo definido. Até o tempo definido, o ar condicionado iniciará automaticamente e o indicador apropriado apagará. Transmita diretamente o transmissor de sinal do controle remoto para o receptor de sinal infravermelho da unidade interna e, a seguir, pressione o botão ON / OFF duas vezes.

All shielded wiring in the network are interconnected, and will eventually connect to earth at the same point “ ” .16.4 Códigos de Erro Com exceção de um erro de conflito de modo, entre em contato com seu fornecedor ou engenheiro de serviço se algum dos códigos de erro listados na tabela a seguir forem exibidos no painel de exibição da unidade. Se o erro de conflito de modo for exibido e persistir, entre em contato com seu fornecedor ou engenheiro de serviço. Esses erros só devem ser investigados por um técnico profissional. As descrições são fornecidas neste manual apenas para referência. Contente Saída de exibição Causas Possíveis Conflito de modo

O sensor de temperatura não está conectado corretamente ou não está funcionando corretamente. PCB principal danificado.

Ventilador emperrado ou bloqueado. O motor do ventilador não está conectado corretamente ou não está funcionando corretamente. Fonte de alimentação anormal. PCB principal danificado. Erro EEPROM

Linha solta ou quebrada. A válvula de expansão eletrônica está presa. PCB principal danificado. Erro da unidade externa

Erro da unidade externa. Erro de nível de água

Flutuador do nível de água preso. O interruptor do nível de água não está conectado corretamente. PCB principal danificado. A bomba de drenagem não está funcionando corretamente.

A unidade interna não recebeu um endereço. Erro de comunicação entre as unidades interna e externa Erro do sensor de temperatura ambiente interno (T1) Erro do sensor de temperatura de ponto médio do trocador de calor interno (T2) Erro do sensor de temperatura de saída do trocador de calor interno (T2B) A unidade interna não recebeu um endereço O modo de operaç ão da unidade interna está em conflito com o das unidades externas. Os fios de comunicação entre as unidades interna e externa não estão conectados corretamente. Interferência de fios de alta tensão ou outras fontes de radiação eletromagnética. Fio de comunicação muito longo. PCB principal danificado.

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HTW

Modelo : MI2

Categoria : Ar condicionado