UNIG - Ar condicionado HTW - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho UNIG HTW em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre UNIG HTW
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual UNIG - HTW e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. UNIG da marca HTW.
MANUAL DE UTILIZADOR UNIG HTW
PT MANUAL DO UTILIZADOR E INSTALAÇÃO
Por favor leia atentamente este manual antes de usar o equipamento.
MANUAL DO UTILIZADOR E INSTALAÇÃO
UNIG
HTW-AAM35DA-R290
ÍNDICE DE CONTEÚDOS
01 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 99
02 DESCRIÇÃO DO PRODUTO 101
03 INSTALAÇÃO 104
04 FUNCIONAMENTO 107
05 MÉTODO DE LIGAÇÃO DISPONÍVEL PARA CONFIGURAÇÃO 110
06 DESCARREGAR E INSTALAR A APLICAÇÃO.. 111
07 ADICIONAR UM DISPOSITIVO 114
08 ADICIONAR MAIS DISPOSITIVOS ...... 116
09 UTILIZAÇÃO DO ECRÃ INICIAL 121
10 CENA INTERMÉDIA 123
11 AUTOMAÇÃO 124
12 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS.... 126
IMPORTANTE!
OS CONDICIONADORES DE AR DEVEM SER SEMPRE ARMAZENADOS E TRANSPORTADOS RETO, CASO CONTRÁRIO DANOS IRREPARÁVEIS PODEM SER CAUSADOS A O COMPRESSOR; EM CASO DE DÚVIDA SUGERIMOS ESPERAR PELO MENOS 24 HORAS APÓS A INSTALAÇÃO ANTES DE LIGAR A UNIDADE.
- Leia atentamente as instruções antes de instalar e/ou operar a unidade.
- Este aparelho é apenas para uso interno.
- Esta unidade deve ser conectada apenas a uma tomada aterrada de 220-240 V / 50 Hz.
- A instalação deve estar de acordo com os regulamentos do país onde a unidade é usada.
- Em caso de dúvida sobre a idoneidade da sua alimentação eléctrica, mande-a verificar e, se necessário, modificá-la por um electricista qualificado.
- Este ar condicionado foi testado e é seguro de usar. No entanto, como acontece com qualquer aparelho elétrico - use-o com cuidado.
- Desconecte a energia do aparelho antes de desmontar, montar ou limpar.
- Evite tocar nas partes móveis do aparelho.
- Nunca insira dedos, lápis ou quaisquer outros objetos através da proteção.
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas. Também não se destina ao uso por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham sido supervisionadas ou instruídas sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsável por sua segurança.
- Não deixe crianças sem vigilância com este aparelho.
- Não limpe a unidade pulverizando-a ou mergulhando-a em água.
- Nunca conecte a unidade a uma tomada elétrica usando um cabo de extensão. Se uma tomada não estiver disponível, ela deve ser instalada por um eletricista qualificado.
- Não opere a unidade a menos que tenha sido totalmente instalada seguindo as orientações fornecidas neste manual.
- Nunca opere este aparelho se o cabo ou plugue estiver danificado. Certifique-se de que o cabo de alimentação não esteja esticado ou exposto a objetos/bordas pontiagudas.
- Um cabo de alimentação danificado deve ser substituído pelo fabricante ou por um eletricista qualificado para evitar riscos.
- Qualquer serviço que não seja a limpeza regular ou a substituição do filtro deve ser executado por umautorizadorepresentante de serviço. O não cumprimento pode resultar na anulação da garantia.
- Não use o aparelho para qualquer outra finalidade que não seja o uso pretendido.
- Evite reiniciar o ar condicionado a menos que tenham passado 3 minutos desde que foi desligado. Isso evita danos ao compressor.
- Nunca utilize a ficha de alimentação como interruptor para ligar e desligar o ar condicionado. Use o botão ON/OFF fornecido localizado no painel de controle.
- O aparelho não deve ser instalado em lavanderias ou locais úmidos.
- O aparelho deve ser instalado num local sem fontes de ignição (por exemplo: abertochamas, um aparelho a gás em funcionamento ou um aquecedor elétrico em funcionamento).
- A unidade deve ser instalada em uma parede vertical sólida por uma pessoa competente. A alimentação eléctrica só deve ser ligada após a conclusão da instalação.
- O gás refrigerante R290 está em conformidade com as diretivas ambientais europeias.
- O R290 tem um baixo GWP (Potencial de Aquecimento Global) de 3.
- O ar condicionado contém cerca de 290g de gás refrigerante R290.
- Não instale ou armazene em um espaço não ventilado com uma área menor que 15 m2 por unidade. A sala deve ser tal que evite a estagnação de possíveis vazamentos de gás refrigerante, pois pode haver perigo de incêndio ou explosão caso o refrigerante entre em contato com aquecedores elétricos, fogões ou outras fontes de ignição.
- Se o aparelho for instalado, usado ou armazenado em uma sala sem ventilação, a sala deve ser tal que evite a estagnação de possíveis vazamentos de gás refrigerante, pois pode haver perigo de incêndio ou explosão se o refrigerante entrar em contato com aquecedores elétricos, fogões ou outras fontes de ignição.
- O gás refrigerante pode ser inodoro.
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
- Não use o produto e entre em contato com o revendedor para obter orientação se ocorrerem danos à unidade que possam ter comprometido o sistema de refrigeração.
- Quaisquer reparos ou manutenção devem ser realizados apenas na unidade por um engenheiro devidamente qualificado. Antes de abrir e reparar a unidade, o engenheiro autorizado deve possuir uma cópia do manual de serviço do fabricante e deve seguir as informações de segurança nele contidas para garantir que todos os riscos sejam minimizados.
- O sistema de refrigerante não deve ser perfurado ou perfurado.
- Dicas de economia de energia e proteção de segurança da unidade
- Não cubra ou restrinja o fluxo de ar das grades de saída ou entrada.
- Mantenha os filtros limpos. Em condições normais, os filtros só precisam de limpeza uma vez a cada três semanas (aproximadamente). Uma vez que os filtros removem as partículas transportadas pelo ar, maisflimpeza frequente pode ser necessária, dependendo da qualidade do ar.
- Para o arranque inicial, defina a velocidade do ventilador para o máximo e o termóstato para 4-5 graus inferior à temperatura atual. Depois de , coloque o interruptor do ventilador em baixo e defina otelermostat para a configuração desejada.
- Para proteger a unidade, recomendamos não usar o modo cool quando a temperatura ambiente for superior a 35°C.
- NOTA: Algumas fotos e informações podem diferir do produto final. Isso é devido ao melhoria contínua do produto.
RESUMO DO PRODUTO
- Operação simples.
- Função auto-evaporativa com tecnologia de economia de energia.
- Design elegante que se encaixa perfeitamente em qualquer estilo de casa.
• L brilhanteETela D-indica temperatura e modo atual. - Função de timer liga/desliga - permite que você escolha quando a unidade opera.
- Controle de aplicativo WIFI que fornece funcionalidade adicional.
- Três velocidades do ventilador.
- Quatro modos para atender a todas as suas necessidades, incluindo: Arrefecimento / Aquecimento / Ventilador / Seco
- Opção de corrida silenciosa, perfeita para uma noite de sono tranquila.
O QUE ESTÁ INCLUÍDO


CONJUNTO DA TAMPA DE VENTILAÇÃO (X2)
(CORRENTE, ANEL INTERNO E COBERTURA EXTERNA

FIXED PLACA

2 PÇS DE
TELA DE
BOTÃO
(4x10mm)
- ANTES DE INICIAR A INSTALAÇÃO, CERTIFIQUE-SE DE QUE TEM TODOS OS EQUIPAMENTOS ADEQUADOS DISPONÍVEIS E ENTENDE AS ETAPAS ENVOLVIDAS NA INSTALAÇÃO. EM CASO DE DÚVIDA,
• ACONSELHAMENTO PROFISSIONAL DEVE SER PROCURADO. - O INSTALADOR DEVE GARANTIR QUE A POSIÇÃO PLANEJADA DO AR CONDICIONADO SEJA ADEQUADA, E QUE NÃO HÁ CABOS E TUBOS DENTRO DA PAREDE, NEM OUTRAS OBSTRUÇÕES FIXADAS NA PAREDE, QUE APRESENTAREM PERIGO E/OU IMPEDAM A CONCLUSÃO DA INSTALAÇÃO.
3. INSTALAÇÃO

text_image
10 cm 10 cmEsta unidade deve ser instalada em uma parede externa, pois a saída de ar sai diretamente pela parte traseira.e garantir que a parede seja plana, sólida e confiável.
Deixe pelo menos 10 cm de espaço à esquerda, direita e base dommáquina. Pelo menos 20 cm de espaço deve ser deixado acima da unidade para ajudar fluxo de ar suavementeae fique longe de cortinas, plantas, torneiras, móveis e outros eletrodomésticos, etc.
Cole o papel modelo de instalação fornecido na posição no parede, certificando-se de que a linha de referência está nivelada com um nível de bolha.

Use uma broca de núcleo de 180 mm para perfurar os dois orifícios para a ventilação das unidades, garantindo que ambos os orifícios estejam alinhados com o gabarito. certificando-se de que os orifícios estejam em um ângulo descendente (mín. 5 graus) e alinhados com o gabarito.
O orifício para o tubo de drenagem deve ser perfurado com uma broca de 25 mm. Certifique-se de que o orifício esteja em um ângulo descendente (min 5 graus) para que a agua drenará corretamente.
Use o gabarito para marcar a posição dos parafusos do trilho suspenso, usando um nível de bolha para garantir que esteja reto e nivelado.
Faça os furos marcados usando uma broca adequada de 8 mm e insira as buchas. Alinhe o trilho de suspensão com os orifícios e fixe o trilho na posição usando fornecidos.
Certifique-se de que o trilho de suspensão esteja bem preso na parede e que não haja risco de a unidade tombar ou cair.
os parafusos

text_image
fusosObservação: A máquina funciona melhor quando instalada em uma parede com espessura não superior a 240 mm.
Enrole as folhas de ventilação de plástico em um tubo e alimente-as de dentro para os orifícios feitos anteriormente. Certifique-se de que os tubos estejam nivelados com a parede interna.

Vá para fora e corte o excesso do tubo de ventilação usando uma faca afiada, mantendo a borda o mais limpa possível.
Insira o anel de fixação interno da tampa do respiro no lado interno do respiro. Em seguida, dobre a tampa de ventilação externa ao meio. Prenda as correntes em cada lado da tampa de ventilação, antes de deslizar a tampa para fora através da ventilação buraco.

Expanda a tampa externa, antes de fixar firmemente as correntes enganchando no anel de fixação interno. Isso manterá a tampa externa firmemente posição. Repita para a segunda ventilação.
Depois que as correntes estiverem instaladas e seguras, qualquer excesso de corrente deve ser removido cortando a corrente.
Cole a tira de vedação nos acessórios ao longo da borda da parte traseira em todo o círculo da máquina, corte o comprimento excessivo, se necessário.

- A tira de vedação deve ser colada ao longo da borda da máquina, conforme mostrado na Figura 1.
- Por favor, descasque a camada de listras na tira de vedação gradualmente enquanto cola.
- Cole primeiro na parte inferior da máquina.
- A posição do canto deve ser colada conforme a Figura 2.
- A colagem inadequada pode causar ruído extra.

text_image
Display Digital 88 H c* Refrigeración fornecimento de ar Aquecimento Silencioso VelocidadeSeco Aumento / Diminuição Temporizador Velocidade Modo LigarCONTROLO REMOTO
O ar condicionado pode ser controlado com o controle remoto. São necessárias duas pilhas AAA. NOTA: Mais detalhes sobre as funções podem ser encontrados na página seguinte.
| PODER | Pressione o botão POWER para ligar a máquina em ou def. | ![]() |
| MODO | Pressione o botão MODE para alternar entre os modos de refrigeração, aquecimento, ventilação e secagem. | |
| FÃ | Pressione o botão FAN para alternar entre as velocidades alta, média e baixa do ventilador | |
| LED | Pressione o botão LED para abrir ou fechar a luz LED na unidade, pode ser uma opção para a condição de hibernação. | |
| Pressione o botão UP para aumentar a temperatura desejada ou a duração do temporizador | ||
| Pressione o botão PARA BAIXO para diminuir a temperatura desejada ou a duração do temporizador | ||
| SILENCIOSO | Pressione para o modo silencioso, No modo silencioso, o ruído será mais baixo, o ventilador funciona em baixa velocidade, a frequência é baixa. | |
| BALANCEO | Pressione para ligar e desligar a função de oscilação do defletor (apenas ativado pelo controle remoto e APP) | |
| TEMPORIZADOR | Pressione o botão TIMER para definir o ligar/desligar automático. |
3. FUNCIONAMIENTO
FUNÇÕES
O ar condicionado pode ser controlado com o controle remoto. São necessárias duas pilhas AAA. NOTA: Mais detalhes sobre as funções podem ser encontrados na página seguinte.
POWER | Pressione o botão POWER para ligar a máquina em ou def. | |
MODO | Pressione para alternar entre os 4 modos diferentes. O display mostrará o símbolo do modo atualmente selecionado. | |
ARREFECIMENTO | A função de resfriamento permite que o ar condicionado resfrie a sala e, ao mesmo tempo, reduza a umidade do ar.A temperatura desejada pode ser ajustada usando o bu de aumentar e diminuirttentre 16^ e 30^ . A velocidade do ventilador também pode ser ajustada usando o botão de velocidade. | |
| [6W03]SECO | O modo seco extrairá a umidade do ar, que será drenada para fora usando o tubo de drenagem instalado. a velocidade do ventilador não pode ser ajustada no modo seco. | |
| [IXCW]FÃ | No modo de ventilação, o aparelho irá recircular o ar dentro da divisão e não irá arrefecer, aquecer ou desumidificar. A velocidade do ventilador pode ser ajustada usando o buttsobre, Mas a temperatura desejada não pode ser definida. | |
AQUECIMENTO | A função de aquecimento permite que o ar condicionado aqueça a divisão. A temperatura desejada pode ser ajustada utilizando o botão de aumento e diminuição entre 16^ e 30^ . A velocidade do ventilador também pode ser ajustada utilizando o botão de velocidade. | |
VELOCIDAD DEL VENTILADOR | SILENCIOSO | O modo silencioso pode ser ativado a partir da APP ou do controlo remoto. Também pode ser ativado premindosimultaneamente “+” “no painel de controlo da unidade.Só funcionará nos modos de arrefecimento ou aquecimento, a velocidade da ventoinha mudará para baixa e o ruído será menor. |
![]() | Pressione para alterar a velocidade do ventilador entre Baixa, Média e Alta. A velocidade do ventilador não pode ser ajustada nos modos Seco ou Silencioso. | |
TEMPORIZADOR | O ar condicionado contém um temporizador de 24 horas, que pode ser utilizado para programar um arranque retardado ou um período de funcionamento definido. | |
| TEMPORIZADOR DE APAGADO:Com o aparelho em standby, pressione o botãotimer buttligado, o visor irá clarão “0” 5times. Apéser o 5^ flash, use o botão para cima e para baixottons para ajustar a duratiem 1 horarincrementos entre 1para24 horas. Apéser otimero tiver decorrido, a unidade iniciará no mesmo modo com a mesma configuraçãottings como quando foi desligado | ||
| TEMPORIZADOR DE ARRANQUE RETARDADO:Com a unidade no modo de espera, prima o botão do temporizador, o visor pisca “0” 5 vezes. Após o quinto flash, utilize os botões para cima e para baixo para ajustar a duração em incrementos de 1 hora, entre 1 e 24 horas. Depois de decorrido o tempo, a unidade arranca no mesmo modo com as mesmas definições de quando foi desligada. | ||
AUMENTAR E DIMINUIR | Utilizado nos modos de arrefecimento e aquecimento para definir a temperatura desejada entre 16 e 30 °C. Também utilizado quando se regula o temporizador para ajustar a duração. | |
| MODO GIRO | Apéser máquina ligar, pressione o botão “SWING” tligado, a persiana vai balançartisuavemente para cima e para baixo; pressionando o buttnovamente o movimento irá parar e a persiana permanecerá nessa posiçãootisobre.O modo Swing só pode ser ajustado a partir do controle remoto e será inicializado.tially ser ativado por padrão a persiana fechará automaticamente assim que desligar o produto. | |
| PROTECÇÃO DO COMPRESSOR | Existe um atraso de 3 minutos na ligação. Para proteger a vida do compressor e dos componentes electrónicos, não ligar a unidade durante pelo menos 5 minutos depois de a desligar. | |
CONFIGURAÇÃO DE WIFI E FUNCIONALIDADES INTELIGENTES
CONFIGURAÇÃO DE WIFI
ANTES DE COMEÇAR
• Certifique-se de que o seu router fornece uma ligação padrão de 2,4 ghz.
Se o seu router for de banda dupla, certifique-se de que ambas as redes têm nomes de rede diferentes (SSIDs). O fornecedor do router / ISP poderá dar-lhe conselhos específicos para o seu router.
• Coloque o aparelho de ar condicionado o mais próximo possível do router durante a configuração.
- Uma vez instalada a aplicação no seu telemóvel, desligue a ligação de dados e certifique-se de que o seu telemóvel está ligado ao router através de WIFI.
5. MÉTODOS DE CONEXÃO DISPONÍVEIS PARA CONFIGURAÇÃO
O ar condicionado tem dois modos de configuração diferentes, ligação rápida e ligação AP (ponto de acesso). A ligação rápida é uma forma rápida e fácil de configurar a unidade. A ligação AP utiliza uma ligação WIFI local direta entre o telefone e o ar condicionado para carregar os detalhes da rede. No modo de espera, prima e mantenha premido o botão de velocidade durante 3 segundos (até ouvir um sinal sonoro) para entrar no modo de ligação Wi-Fi.
Certifique-se de que o seu dispositivo está no modo de ligação WIFI correto para o tipo de ligação que está a tentar estabelecer; a luz WIFI intermitente no seu aparelho de ar condicionado indicará isso mesmo.
| Tipo de conexão Frequência de Flashes | |
| Conexão rápida Pisca duas vezes por segundo | |
| PA Conexão (ponto de acesso) Pisca uma vez portrêssegundos |
ALTERANDO OS TIPOS DE CONEXÃO
Para alternar a unidade entre os dois modos de ligação WiFi, prima e mantenha premido o botão Velocidade durante 3 segundos.
| Prima o botão de registo na parte inferior do ecrã. | Leia a Política de privacidade e clique no botão Aceitar. | Introduza o seu endereço de correio eletrónico ou número de telefone e clique em Continuar para se registar. |
DESCARREGAR A APLICAÇÃO PARA O SEU TELEMÓVEL
- Descarregar a aplicação "GIApp", a partir da loja de aplicações da sua escolha, utilizando os códigos QR abaixo ou procurando a aplicação na loja da sua escolha.

- Método 1: Ler o código QR com o scanner do navegador, descarregar e instalar a aplicação. Método 2: Abrir a "Play Store" do Google no seu smartphone, procurar "GIApp", descarregar e instalar a aplicação.

Para iOS
- Método 1: Digitalizar o código QR e seguir as dicas para entrar na "AppStore", descarregar e instalar a APP.
Método 2: Abrir a "APP Store" da Apple no seu smartphone e procurar "GIApp", descarregar e instalar a APP.
Nota
Active as permissões de Armazenamento/Localização/Câmara para a aplicação quando a instalar. Instale-a. Caso contrário, podem ocorrer alguns problemas durante o funcionamento.

• Active as permissões de Armazenamento/Localização/Câmara para a aplicação quando a instalar. Instale-a. Caso contrário, podem ocorrer alguns problemas durante o funcionamento.
6. DESCARREGAR A APLICAÇÃO PARA O SEU TELEMÓVEL
REGISTAR CONTA
Ao abrir o app pela primeira vez, inicie seu cadastro. Clique em "Sign Up", digite seu endereço de e-mail, marque a caixa "I Agree with the Privacy Policy and User Agreement", clique em "Get Verification Code" e receba um código de verificação.

Digite o código, confirme sua senha e toque em "Done". Após a verificação bem-sucedida, o processo de registro é encerrado e o aplicativo vai para a página inicial.

- Clique em "Log In", escolha seu país, digite a conta e a senha cadastradas e toque no botão "Log In".

- 1. Abra o aplicativo, toque em "Add Device". Você pode ver a interface de uma lista de dispositivos conforme mostrado na captura de tela abaixo. Seleccione seu dispositivo na lista.

- Reinicialize o dispositivo. Pressione e segure o botão "RESET" por 5 segundos até que o indicador pisque. Clique em "Next". Seleccione sua própria rede Wi-Fi, digite sua própria senha do roteador Wi-Fi e toque em "Next".

- Após a reinicialização do dispositivo, a tela "Connecting Device" aparecerá. Mantenha a rede estável. Certifique-se de que o dispositivo esteja próximo ao roteador.

- 4. Quando o dispositivo for conectado com sucesso, a primeira tela de captura aparecerá. Se você pressioná-lo, ele o levará à tela da segunda captura, a partir da qual você pode controlar o dispositivo.

-
- A qualidade de controle do aplicativo é afetada pelo seu smartphone, rede Wi-Fi, distância do roteador e status da Internet. Não tem nada a ver com a unidade em si.
• 2. Se você achar que não conseguiu controlar com seu smartphone, verifique primeiro o status da Internet e, em seguida, verifique se você está conectado com sucesso à unidade. Se essas circunstâncias estiverem corretas, exclua o dispositivo em seu aplicativo e inicie os procedimentos novamente.
- A qualidade de controle do aplicativo é afetada pelo seu smartphone, rede Wi-Fi, distância do roteador e status da Internet. Não tem nada a ver com a unidade em si.
-
- Se você ainda não conseguir resolver os problemas pelos métodos acima, use a unidade com controle normal e solicite o serviço pós-venda.
8. ADICIONAR MAIS DISPOSITIVOS
O GIApp foi concebido para poder funcionar com um grande número de dispositivos inteligentes compatíveis em sua casa. Durante o processo de configuração, a aplicação requer que crie e nomeie diferentes áreas para permitir uma gestão fácil de todos os seus dispositivos. Quando são adicionados novos dispositivos, estes são atribuídos a uma das divisões que criou.
CRIAÇÃO DE SALAS
- Prima o botão para criar uma casa.

- Escreve um nome para a tua casa.
- Prima o botão "localização da casa" para selecionar a localização da sua casa (ver DEFINIR A LOCALIZAÇÃO abaixo).
- Pode adicionar novas divisões premindo a opção ADICIONAR SALA na parte inferior (ver ADICIONAR OUTRA SALA abaixo).
Desmarque as divisões que não são necessárias na aplicação e, em seguida, prima GUARDAR no canto superior direito.

DEFINIR A SUA LOCALIZAÇÃO Utilize o seu dedo para mover o símbolo para onde aparece a CASA.
Quando o símbolo estiver próximo da localização da sua casa, prima o botão de confirmação no canto superior direito.

text_image
CANCEL CONFIRM Poundstnetzler 50 Huddersfield Neptune Way Appliances Direct Laptops Direct Mart of Huddersfield GoogleACRESCENTAR OUTRA DIVISÃO Introduza o nome da divisão e prima Concluído no canto superior direito.

LIGAÇÃO BLUETOOTH E WIFI
Antes de iniciar a ligação, certifique-se de que a unidade está no modo de espera e ligada à rede WiFi.
-
- Abra o Bluetooth do seu telefone.

- Quando o dispositivo estiver ligado e conectado, o dispositivo Bluetooth conectado aparecerá automaticamente após abrir o aplicativo por um momento. Clique no botão "Add" para conexão.

- Entre na interface de informações Wi-Fi, digite a senha e clique em "Next" para continuar a operação

- Entre na interface de conexão do dispositivo após a conclusão da barra de progressoe o dispositivo está conectado com sucesso.

- Clique no botão "Concluído" para entrar na interface de operação do dispositivo.

Se você não'Se não quiser usar a conexão Bluetooth, basta sair do prompt de conexão Bluetooth ou desligar o Bluetooth e seguir as etapas abaixo para conectar a unidade com conexão rápida e conexão AP.

Antes de iniciar a conexão, certifique-se de que o aparelho esteja no modo de espera, com a tecla WeuFeuluz piscando duas vezes por segundo. Caso contrário, siga as instruções para alterar o modo de conexão. Certifique-se também de que seu telefone esteja conectado àCeuFeu rede. (Aconselhamos desativar os dados móveis durante a configuração)
-
Clique em "Adicionar dispositivo" para operação
-
Seleccione o tipo de dispositivo como "Eletrodoméstico Grande"
-
Conecte um WIFI e digite a senha.

text_image
No devices Add Device 118
- Certifique-se de que a luz WIFI no ar condicionado está piscando duas vezes por segundo.

- Entre na interface de conexão do dispositivo depois que a barra de progresso terminar e o dispositivo for conectado com sucesso. Clique no botão "Concluído" para entrar na interface de operação do dispositivo.

Antes de iniciar a ligação, certifique-se de que a unidade está no modo de espera, com a luz Wi F i a piscar de três em três segundos. Caso contrário, siga as instruções para alterar o modo de ligação WIFI. Certifique-se também de que o seu telemóvel está ligado à rede WIFI (recomendamos que desligue os dados móveis durante a configuração).
-
clicar em "Adicionar dispositivo" para a operação.
-
Seleccionar o tipo de dispositivo, como "Grandes electrodomésticos".
-
Mudar para o modo AP no canto superior direito do ecrã.

- Ligar uma rede WIFI e introduzir a palavra-passe.

- Certifique-se de que a luz WIFI no aparelho de ar condicionado pisca uma vez por segundo.

- Introduza as definições de rede no seu telemóvel e ligue-se ao "Smart life XXX". Não existe uma palavra-passe para iniciar sessão. De seguida, volte à aplicação para concluir a configuração.

Quando o processo de ligação estiver concluído, volte às definições de rede no seu telemóvel para garantir que o telemóvel se voltou a ligar ao router WIFI.
Alterar casa: Você pode alternar entre eles se tiver criado mais de uma casa.
Informações ambientais: mostrando temperatura externa e umidade com base nos detalhes do local.
Smart Scene: permite programar um comportamento inteligente com base no ambiente interno e externo.

Añadir dispositivo: um novo dispositivo no APP e siga o processo de configuração.
Gestão de quartos: Use para visualizar as unidades configuradas em cada sala. E permite que salas sejam adicionadas, removidas ou renomeadas.
Meu: Oferece a opção de alterar as configurações.
- Cada dispositivo tem sua própria entrada na tela inicial para permitir que o usuário ligue ou desligue rapidamente a unidade ou entre na tela do dispositivo para fazer outras alterações.
TELA DO DISPOSITIVO
Nome do Ar Condicionado: Clique para entrar na tela do dispositivo.

Botão ligar / desligar: Haz Clique para ligar ou desligar rapidamente o dispositivo.
TELA DO DISPOSITIVO
A tela do dispositivo é a tela de controle principal do ar condicionado, fornecendo acesso aos controles para alterar as funções e configurações.

text_image
Back: Retorna à tela inicial Monoblock Unit Inverter Temp Current19°C 18 °C Editor nome: Use para alterar o nome do ar condicionado. Temperatura ambiente desejada: Exibe a temperatura ambiente desejada. Mode actual: Mostra o modo em que o ar condicionado está atualmente. MODE: Altere o modo de funcionamento do ar condicionado entre Arrefecimento, Aquecimento, Desumidificação e Ventilação. SWING: Use para ligar e desligar a função de balanço oscilante. VELOCIDADE: Use para alterar a velocidade do ventilador entre Baixa, Média e Alta. Observe que isso não pod ser alterado no modo de desumidificação. AGENDAR: Use para adicionar um conjunto de uma operação agendada. Vários deles podem ser combinados para especificar a operação automática. Temperatura desejada e temporizador diminuindo SILENCIOSO: Use para definir o modo SILENCIOSO, a velocidade dos ventiladores superior e inferior será definida como velocidade BAIXA. No modo SILENT, a temperatura e a velocidade não podem ser alteradas, pressione o botão novamente para desligar o modo SILENT. TIMER: Use para adicionar um timer de desligamento enquanto a unidade estiver funcionando ou um timer de ativação enquanto a unidade estiver desligada. Temperatura desejada e temporizador aumentando.*Devido ao desenvolvimento contínuo do aplicativo, o layout e os recursos disponíveis podem estar sujeitos a alterações.
O Smart Scenes é uma ferramenta poderosa que oferece a opção de personalizar a operação do ar condicionado com base nas condições da sala e nas influências externas. Isso dá ao usuário a opção de especificar ações muito mais inteligentes. Estes são divididos em duas categorias Cena e Automação.
CENA
A cena permite que um botão de um toque seja adicionado à tela inicial. O botão pode ser usado para alterar várias configurações de uma só vez e pode alterar todas as configurações dentro da unidade. Várias cenas podem ser facilmente configuradas, permitindo que o usuário alterne facilmente entre várias configurações predefinidas.
-
Pressione a cena inteligente guia na parte inferior da tela inicial.
-
Pressione o sinal de adição no canto superior direito para adicionar uma cena inteligente.
-
Pressione o botão Launch Tap-to-Runpara criar uma nova cena.

- Clique na seta ao lado de "Nome" para introduzir o nome da sua cena.
Mostrar na página inicial: Sair. Se pretender que a cena seja apresentada como um botão no ecrã inicial.
Prima o botão azul Mais para adicionar a ação pretendida. Em seguida, seleccione o aparelho de ar condicionado na lista de aparelhos.
- Escolha a função, defina o valor para a função e, em seguida, prima o botão de seta no canto superior esquerdo para regressar ao ecrã anterior.

- 6. Depois de adicionar todas as funções necessárias, pressione o botão Salvar no canto superior direito para finalizar e salvar sua nova Cena
11. AUTOMAÇÃO
A automação permite que uma ação automática seja configurada para o dispositivo. Isso pode ser acionado pela hora, temperatura interna, umidade da sala, condições climáticas e uma série de outras influências.
-
Pressione a cena inteligente guia na parte inferior do Tela inicial.
-
Pressione o sinal de adição no canto superior direito para adicionar uma cena inteligente.
-
Clique em Iniciar o Tap-to-Run para criar uma nova cena.

- A configuração é muito semelhante à configuração da cena na página anterior e inclui uma secção extra que especifica um acionador para o início da cena.
Prima a seta ao lado de "Nome" para introduzir o nome da sua cena.
Esta será apresentada na página inicial: deixe-a marcada se pretender que a cena seja apresentada como um botão no ecrã inicial.
Prima Azul Mais para adicionar a ação necessária. Em seguida, seleccione o ar condicionado na lista de dispositivos.
- Escolha a função, defina o valor para a função e, em seguida, prima o botão de seta no canto superior esquerdo para regressar ao ecrã anterior.

- Selecionar a função, e, em seguida, prima o botão de seta no canto superior esquerdo, para regressar ao ecrã anterior. anterior.

O separador “Perfil” dá-lhe a possibilidade de editar os seus utilizar as funções adicionais da unidade.
MUDAR O NOME DO DISPOSITIVO
Quando se encontra em qualquer um dos ecrãs do aparelho, pode aceder a outras definições premindo os três pontos no canto superior direito. A opção superior permite-lhe alterar o nome do dispositivo para algo relevante para a utilização do produto, como "Ar condicionado para sala de estar". Dentro do menu. Também tem a opção de definir um padrão de bloqueio ou alterar a sua palavra-passe.
Isto permite-lhe partilhar o acesso aos controlos do seu ar condicionado com amigos e familiares.

Na página "Gestão da casa", seleccione "A minha casa", pode "Adicionar membro" para partilhar o acesso aos controlos do ar condicionado com amigos e familiares, ver imagem à esquerda.

Isto permite que a unidade se integre com o seu hardware de domótica favorito, como o Google Home e o Amazon Echo. Seleccione "Mais serviços", pode integrarse com serviços de voz de terceiros, ver imagem à esquerda.
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Não repare ou desmonte o ar condicionado. O reparo não qualificado invalidará a garantia e poderá levar à falha, causando ferimentos e danos à propriedade. Use-o apenas conforme indicado neste manual do usuário e execute apenas as operações recomendadas aqui.
| Problema Motivos Soluções | ||
| O ar condicionado faz não funciona | Não há eletricidade. | Verifique se a unidade está conectada e se o soquete está funcionando normalmente. |
| A temperatura ambiente é muito baixa ou muito alto. | Use apenas para usar a máquina com um quarto temperatura entre 7 e 35°C. | |
| No modo de resfriamento, a salattemperatura é inferior à temperatura desejada; no modo de aquecimento, a temperatura ambiente está acima da temperatura desejada | Ajuste a temperatura ambiente desejadature. | |
| No modo de desumidificação (seco), o temperatura ambiente é baixa. | Certifique-se de que a temperatura ambiente esteja acima de 17°C para o modo seco. | |
| Há luz solar direta. Use cortinas para reduzir o calor do sol. | ||
| O resfriamento ou aquecimento efeito é ruim | Portas ou janelas estão abertas; há um muitas pessoas; ou no modo de resfriamento, há são outras fontes de calor (por exemplo, geladeiras) | Fechar portas e janelas; aumentar o ar poder de condicionamento |
| A tela dos filtros está suja. Limpe ou substitua a tela do filtro. | ||
| A entrada ou saída de ar está bloqueada. | Limpar obstruções; certifique-se de que a unidade instalado de acordo com as instruções | |
| O ar condicionado é vazando | A unidade não é reta | Use um nível de bolha para verificar se a unidade está horizontal, se não remover da parede e retotpt. |
| O tubo de drenagem está bloqueado | Verifique o tubo de drenagem para garantir que não está bloqueado ou restrito. | |
| Compressor não trabalhar. | Proteção contra superaquecimento operacional. | Aguarde 3 minutos até que a temperatura baixe e reinicie a máquina. |
| O controle remoto faz não funciona. | O controle remoto não está alinhado com a direção do receptor do controle remoto. | Deixe o controle remoto se aproximar do ar condicionado e certifique-se de que o controle remoto esteja voltado diretamente para a direção do receptor do controle remoto. |
| Baterias fracas. Substitua | as baterias. | |
| Código de fallo Descripción de la falla | Código de fallo | Descripción de la falla | |
| F1 Erro de IPM do compressor P8 Detecção de falha de cruzamento zero | |||
| F2 Erro PFC/IPM PA | Proteção anormal da temperatura do sensor de ar de retorno | ||
| F3 | Erro de partida do compressor | PC Proteção contra sobrecarga do tubo da bobina (ao ar livre) | |
| F4 | Compressor ficando sem passo | PE Circulação anormal de refrigerante | |
| F5 | Falha no loop de detecção de localização | PH Proteção de temperatura de exaustão | |
| F6 Erro de comunicação PCB E0 Sensor no erro do tubo de sucção | |||
| F7 | Erro do sensor da bobina (exterior) | E1 | Error del sensor de temperatura |
| F8 | Sensor no erro do tubo de sucção | E2 Error del sensor en el tubo del serpentin interior | |
| FA | Corrente de fase sobre proteção de corrente | E3 Ventilador de CC Fallo de retroalimentación | |
| FE | Erro EE (ao ar livre) | E4 | Error de comunicación |
| Florida | Proteção contra água | E5 | Error del motor de salpicaduras de agua |
| P1 | Proteção contra superaquecimento na parte superior do compressor | E6 | Error del sensor de temperatura (exterior) |
| P2 | Tensão do barramento CC Proteção contra subtensão | E7 | Error del motor del ventilador (exterior) |
| P3 | Proteção de tensão de entrada CA | E8 | Fallo de retroalimentación del ventilador |
| P4 | Proteção contra sobrecorrente CA | EE | EE error |
| P5 | AC sob proteção de tensão | EA | Fallo de inversión de la válvula de cuatro vías |
| P6 | Proteção contra sobrecarga do tubo da bobina | Eb | Protección contra la deficiencia de flúor |
| P7 | Proteção contra descongelamento no tubo da bobina | ||
ITALIANO
No final da sua vida útil, o producto não debe ser eliminado juntos dos resíduos urbanos. Há centros específicos de recolha selectiva estabelecidos pelas administrações municipais, ou pelos revendedores que facilitam este Serviço. Eliminar em separado um aparelho electrónico (WEEE) significa evitar possíveis consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde, derivado de uma eliminação incorrecta, pois os materiais que o compõem podem ser reciclados, obtendo assim uma poupança importante de energia e de recursos. Para ter claro que a obrigação que se tem que eliminar o aparelho em separado, na embalagem do aparelho aparece o símbolo de um contentor de lixo.
AVVERTENZE PER L'ELIMINAZIONE DEL PRODOTTO SECONDO QUANTO PREVISTO DALLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC.

POWER
MODO
ARREFECIMENTO
AQUECIMENTO
VELOCIDAD DEL VENTILADOR
SILENCIOSO
TEMPORIZADOR
AUMENTAR E DIMINUIR