UNIG - Aire acondicionado HTW - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato UNIG HTW en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre UNIG HTW
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UNIG - HTW y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UNIG de la marca HTW.
MANUAL DE USUARIO UNIG HTW
ES MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN
MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN
MONOBLOCK
UNIG
HTW-AAM35DA-R290
TABLA DE CONTENIDOS
01 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.... 03
02 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 05
03 INSTALACIÓN 08
04 OPERACIÓN....11
05 MÉTODO DE CONEXIÓN DISPONIBLE PARA LA CONFIGURACIÓN 14
06 DESCARGAR E INSTALAR LA APP 15
07 AGREGAR UN DISPOSITIVO 18
08 AGREGAR MÁS DISPOSITIVOS .... 20
09 USO DE LA PANTALLA DE INICIO 25
10 ESCENA INTERMEDIA.... 27
11 AUTOMATIZACIÓN.... 28
12 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.... 30
¡IMPORTANTE!
LOS ACONDICIONADORES DE AIRE DEBEN SER SIEMPRE ALMACENADOS Y TRANSPORTADOS EN VERTICAL, DE LO CONTRARIO PUEDEN CAUSAR DAÑOS IRREPARABLES AL COMPRESOR; EN CASO DE DUDA SUGERIMOS ESPERAR AL MENOS 24 HORAS DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN ANTES DE ENCENDER LA UNIDAD.
- Lea atentamente las instrucciones antes de instalar y/u operar la unidad.
- Este aparato es solo para uso en interiores.
- Esta unidad solo debe conectarse a una toma de corriente de 220-240 V / 50 Hz con conexión a tierra.
- La instalación debe realizarse de acuerdo con las normas del país donde se utiliza la unidad.
- Si tiene alguna duda sobre la idoneidad de su suministro eléctrico, haga que un electricista calificado lo revise y, si es necesario, lo modifique.
- Este aire acondicionado ha sido probado y es seguro de usar. Sin embargo, como con cualquier electrodoméstico, utilícelo con cuidado.
- Desconecte la alimentación del aparato antes de desmontarlo, montarlo o limpiarlo.
- Evite tocar cualquier pieza móvil del aparato.
- Nunca introduzca los dedos, lápices o cualquier otro objeto a través del protector.
- Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas. Tampoco está diseñado para que lo utilicen personas con falta de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad les haya supervisado o instruido sobre el uso del aparato.
- No deje a los niños sin supervisión con este aparato.
- No limpie la unidad rociándola o sumergiéndola en agua.
- Nunca conecte la unidad a un toma de corriente usando un cable de extensión. Si no hay una toma de corriente disponible, un electricista calificado debe instalar una.
- No opere la unidad a menos que haya sido completamente instalada siguiendo las instrucciones provistas en este manual.
- Nunca opere este aparato si el cable o el enchufe están dañados. Asegúrese de que el cable de alimentación no esté estirado ni expuesto a objetos/bordes afilados.
- Un cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por el fabricante o un electricista calificado para evitar riesgos.
- Cualquier servicio que no sea la limpieza regular o el reemplazo del filtro debe ser realizado por un representante de servicio autorizado. El incumplimiento podría resultar en la anulación de la garantía.
- No utilice el aparato para ningún otro propósito que no sea el uso previsto.
- Evite reiniciar el aire acondicionado a menos que hayan pasado 3 minutos desde que se apagó. Esto evita daños al compresor.
- Nunca utilice el enchufe de red como interruptor para encender y apagar el aire acondicionado. Utilice el botón de ENCENDIDO/APAGADO provisto ubicado en el panel de control.
- El aparato no debe instalarse en lavaderos o cuartos húmedos.
- El aparato debe instalarse en una habitación sin fuentes de ignición (por ejemplo: llamas abiertas, un aparato de gas en funcionamiento o un calentador eléctrico en funcionamiento).
- La unidad debe ser instalada en una pared vertical sólida por una persona competente. El suministro eléctrico sólo debe conectarse después de completar la instalación.
- El gas refrigerante R290 cumple con las directivas medioambientales europeas.
• R290 tiene un bajo GWP (potencial de calentamiento global) de 3. - El aire acondicionado contiene alrededor de 290g de gas refrigerante R290.
- No instale ni almacene en un espacio sin ventilación con un área inferior a 15 m 2 por unidad. La sala debe ser tal que evite el estancamiento de posibles fugas de gas refrigerante ya que podría haber peligro de incendio o explosión si el refrigerante entra en contacto con calentadores eléctricos, estufas u otras fuentes de ignición.
- Si el aparato se instala, usa o almacena en una habitación sin ventilación, la habitación debe ser tal que evite el estancamiento de posibles fugas de gas refrigerante, ya que podría haber peligro de incendio o explosión si el refrigerante entra en contacto con calentadores eléctricos, estufas u otras fuentes de ignición.
- El gas refrigerante puede ser inodoro.
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- No utilice el producto y póngase en contacto con el vendedor para obtener asesoramiento, si se ha producido un daño en la unidad que puede haber comprometido el sistema de refrigeración.
- Cualquier reparación o mantenimiento en la unidad solo debe ser realizado por un ingeniero debidamente calificado. Antes de abrir y reparar la unidad, el ingeniero autorizado debe estar en posesión de una copia del manual de servicio del fabricante y debe seguir la información de seguridad contenida en él para garantizar que se minimicen todos los riesgos.
- El sistema de refrigerante no debe perforarse.
• - Consejos de protección para el ahorro de energía y la seguridad de la unidad
- No cubra ni restrinja el flujo de aire de las rejillas de salida o entrada.
- Mantenga los filtros limpios. En condiciones normales, los filtros solo deberían necesitar limpieza una vez. cada tres semanas (aproximadamente). Dado que los filtros eliminan las partículas suspendidas en el aire, es posible que sea necesaria una limpieza más frecuente, según la calidad del aire.
- Para la puesta en marcha inicial, ajuste la velocidad del ventilador al máximo y el termostato a 4-5 grados inferior a la temperatura actual. Después, ponga el interruptor del ventilador bajo y ajuste el termostato a su configuración deseada.
- Para proteger la unidad, recomendamos no utilizar el modo frío cuando la temperatura ambiente sea superior a 35°C.
。 - NOTA: Algunas imágenes e información pueden variar respecto al producto final. Esto es debido a la mejora continua del mismo.
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
ESQUEMA SÓLO CON FINES ILUSTRATIVOS
CARACTERÍSTICAS
- Operación sencilla.
- Función auto evaporativa con tecnología de ahorro de energía.
- Diseño elegante que se adapta perfectamente a cualquier estilo de hogar.
• LED brillante: indica la temperatura y el modo actual. - Función de temporizador de encendido/apagado: le permite elegir cuándo funciona la unidad.
- Control de aplicación WIFI que proporciona funcionalidad adicional.
- Tres velocidades de ventilador.
- Cuatro modos para satisfacer todas sus necesidades, que incluyen: Refrigeración / Calefacción / Ventilador / Secado
Opción de marcha silenciosa, perfecta para una noche de sueño reparador.
QUÉ ESTÁ INCLUIDO


CONJUNTO DE LA CUBIERTA
DE VENTILACIÓN (X2)
(CADENA, ANILLO INTERIOR
Y CUBIERTA EXTERIOR)

PLACA FIJA

TORNILLO
2PCS
(4x10mm)
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN
- ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN, ASEGÚRESE DE TENER TODO EL EQUIPO ADECUADO DISPONIBLE Y DE COMPRENDER LOS PASOS INVOLUCRADOS EN LA INSTALACIÓN. EN CASO DE DUDA, SE DEBE SOLICITAR ASESORAMIENTO PROFESIONAL.
- EL INSTALADOR DEBE ASEGURARSE DE QUE LA POSICIÓN PLANIFICADA DEL AIRE ACONDICIONADO SEA ADECUADA Y DE QUE NO HAYA CABLES NI TUBERÍAS EN EL INTERIOR DE LA PARED, NI OTRAS OBSTRUCCIONES FIJAS EN LA PARED, QUE REPRESENTAN UN PELIGRO Y /O IMPIDEN LA FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN.
3. INSTALACIÓN

text_image
10 cm 10 cmEsta unidad debe instalarse en una pared externa, ya que ventila directamente por su parte trasera. Asegúrese de que la pared sea plana, sólido y confiable.
Deje al menos 10 cm de espacio a la izquierda, derecha y base de la máquina. Se debe dejar al menos 20 cm de espacio por encima de la unidad para ayudar el aire fluya suavemente manténgase alejado de cortinas, plantas, grifos, muebles y otros electrodomésticos, etc.
Pegue el papel de plantilla de instalación suministrado en su posición en el pared, asegurándose de que la línea de referencia esté nivelada con un nivel de burbuja

Utilice una broca sacanúcleos de 180 mm para perforar los dos orificios para la ventilación de las unidades, asegurándose de que ambos orificios estén alineados con la plantilla. asegurando que el agujero estén en un ángulo hacia abajo (mínimo 5 grados) y alineados con la plantilla.
El orificio para el tubo de drenaje debe perforarse con broca de 25 mm.
Asegúrese de que el orificio esté en un ángulo hacia ab (mínimo 5 grados) para que el agua drene correctamente.
Use la plantilla para marcar la posición de los tornillos para el riel colgante, usando un nivel de burbuja para asegurarse de que esté derecho y nivelado.
Perfore los orificios marcados con una broca adecuada de 8 mm e inserte tacos de pared. Forre el riel para colgar con los orificios y fije el riel en su posición con los tornillos suministrados.
Asegúrese de que el riel para colgar esté bien sujeto a la pared y que no haya riesgo de que la unidad se vuelque o se caiga.

Nota: La máquina funciona mejor cuando se instala en una pared con un espesor que no exceda los 240mm.
Enrolle las láminas de ventilación de plástico en un tubo y páselas desde el interior por los agujeros hechos previamente. Asegúrese de que los tubos queden al ras de la pared interior.

Salga y corte el exceso de tubo de ventilación con un cuchillo afilado, manteniendo el borde lo más prolijo posible.
Inserte el anillo de fijación interior de la cubierta de ventilación en el lado interior de la ventilación de aire. Luego doble la cubierta de ventilación externa por la mitad. Fije las cadenas a cada lado de la cubierta de ventilación, antes de deslizar la cubierta hacia el exterior a través del agujero de ventilación.

Expanda la cubierta externa, antes enganche en el anillo de fijación interior. Esto firmemente en su posición. Repita segunda ventilación.
de fijar firmemente las cadenas mantendrá la cubierta externa para la
Una vez que las cadenas estén colocadas y aseguradas, cualquier exceso de cadena debe

eliminarse cortándola
Pegue la tira de sellado en los accesorios a lo largo del borde de la parte posterior de todo el círculo de la máquina, corte el exceso si es necesario.

- La tira de sellado debe pegarse a lo largo del borde de la máquina, como se muestra en la Figura 1.
- Retire la capa de rayas en la tira de sellado gradualmente mientras pega.
- Pegue primero desde la parte inferior de la máquina.
- La posición de la esquina debe pegarse como se muestra en la Figura 2.
- El pegado inadecuado puede causar más ruido.

text_image
Display Digital Refrigeración Suministro de aire Calefacción Silencioso VelocidadDry 88 H c° Aumento / Disminución Temporizador Speed Modo EncenderCONTROL REMOTO
El aire acondicionado se puede controlar con el control remoto. Se requieren dos pilas AAA.
NOTA: Se pueden encontrar más detalles de las funciones en la página siguiente.
| FUERZA | Presione el botón POWER para encender la máquina en on o off. | ![]() |
| MODO | Presione el botón MODE para cambiar entre los modos de enfriamiento, calefacción, ventilador y secado. | |
| VENTILADOR | Presione el botón FAN para cambiar entre velocidades de ventilador altas, medias y bajas | |
| LED | Presione el botón LED para abrir o cerrar la luz LED en la unidad, puede ser una opción para dormir. | |
| Presione el botón ARRIBA para aumentar la temperatura deseada o la duración del temporizador | ||
| Presione el botón DOWN para disminuir la temperatura deseada o la duración del temporizador | ||
| SILENCIOSO | Presiónelo para el modo silencioso. En el modo silencioso, el ruido será inferior, el ventilador funciona a baja velocidad, la frecuencia es baja. | |
| BALANCEO | Presione para girar la lama en función de oscilación de encendido y apagado (solo activado por el control remoto y la aplicación) | |
| TEMPORIZADOR | Pulse el botón TIMER para programar el encendido/apagado automático. |
3. OPERACIÓN
FUNCIONES
El aire acondicionado se puede controlar con el control remoto. Se requieren dos pilas AAA. NOTA: Se pueden encontrar más detalles de las funciones en la página siguiente.
FUERZA | Presione “POWER” para encender o apagar la unidad. | |
MODO | Presione para cambiar entre los 4 modos diferentes. La pantalla mostrará el símbolo del modo actualmente seleccionado. | |
ENFRIAMIENTO | La función de enfriamiento permite que el aire acondicionado enfríe la habitación y al mismo tiempo reduce la humedad del aire. La temperatura deseada se puede ajustar mediante el botón de aumento y disminución entre 16 °C y 30 °C. La velocidad del ventilador también se puede ajustar usando el botón de velocidad. | |
| [KASC]SECO | El modo seco extraerá la humedad del aire, que se drenará al exterior utilizando el tubo de drenaje instalado. la velocidad del ventilador no se puede ajustar en modo seco. | |
| [KASO]ADMIRADOR | En modo ventilador, el aparato recirculará el aire dentro de la habitación y no enfriará, calentará ni deshumidificará. La velocidad del ventilador se puede ajustar con el botón Velocidad, pero no se puede configurar la temperatura deseada. | |
CALEFACCIÓN | La función de calefacción permite que el aire acondicionado caliente la habitación. La temperatura deseada se puede ajustar usando el botón de aumento y disminución entre 16°C y 30°C. La velocidad del ventilador también se puede ajustar usando el botón de velocidad. | |
VELOCIDAD DEL VENTILADOR | SILENCIOSO | El modo silencioso se puede activar desde la aplicación o el control remoto. También se puede activar presionando ”+” ” en el panel de control de la unidad al mismo tiempo. Solo funcionará en los modos de refrigeración o calefacción, la velocidad del ventilador cambiará a baja y el ruido será menor. |
| Presione para cambiar la velocidad del ventilador entre Baja, Media y Alta. La velocidad del ventilador no se puede ajustar en los modos Seco o Silencioso. | ||
TEMPORIZADOR | El aire acondicionado contiene un temporizador de 24 horas, que se puede usar para programar un inicio diferido o un fije el período de funcionamiento. | |
| TEMPORIZADOR DE APAGADO:Mientras la unidad está funcionando, presione el botón del temporizador, la pantalla parpadeará “0” 5 veces. Después del quinto parpadeo, use los botones arriba y abajo para ajustar la duración en incrementos de 1 hora entre 1 y 24 horas. Cuando haya transcurrido el tiempo, la unidad se apagará automáticamente. | ||
| TEMPORIZADOR DE INICIO RETARDADO:Con la unidad en modo de espera, presione el botón del temporizador, la pantalla destello “0” 5 veces. Después del quinto parpadeo, use los botones arriba y abajo para ajustar la duración en incrementos de 1 hora entre 1 y 24 horas. Después de que haya transcurrido el tiempo, la unidad se iniciará en el mismo modo con los mismos ajustes que cuando se apagó. | ||
| AUMENTAR Y DISMINUIR | Se utiliza en los modos de refrigeración y calefacción para ajustar la temperatura deseada entre 16 y 30 °C. También se usa al configurar el temporizador para ajustar la duración. | |
| MODO GIRO | Después de que la máquina se encienda, presione el botón “SWING”, la persiana se moverá continuamente hacia arriba y hacia abajo; pulsando de nuevo el botón, el movimiento se detendrá y la lama permanecerá en esa posición. El modo de oscilación solo se puede ajustar desde el control remoto e inicialmente se activará de forma predeterminada. la persiana se cerrará automáticamente una vez que apague el producto. | |
| COMPRESOR PROTECCION | Hay un retraso de 3 minutos en el encendido. Para proteger la vida útil del compresor y componentes electrónicos, no encienda la unidad durante al menos 5 minutos después de apagar la unidad. | |
CONFIGURACIÓN WIFI Y FUNCIONES INTELIGENTES
CONFIGURACIÓN WIFI
ANTES DE QUE EMPIECES
- Asegúrese de que su enrutador proporcione una conexión estándar de 2,4 ghz.
- Si su enrutador es de doble banda, asegúrese de que ambas redes tengan diferentes nombres de red (SSID). El proveedor de su enrutador / proveedor de servicios de Internet podrá brindarle consejos específicos para su enrutador.
• Coloque el aire acondicionado lo más cerca posible del enrutador durante la configuración. - Una vez que la aplicación se haya instalado en su teléfono, apague la conexión de datos y asegúrese de que su teléfono esté conectado a su enrutador a través de WIFI.
5. MÉTODOS DE CONEXIÓN DISPONIBLE PARA LA CONFIGURACIÓN
El aire acondicionado tiene dos modos de configuración diferentes, conexión rápida y conexión AP (punto de acceso). La conexión rápida es una forma rápida y sencilla de configurar la unidad. La conexión AP utiliza una conexión WIFI local directa entre su teléfono y el aire acondicionado para cargar los detalles de la red. En el modo de espera, mantenga presionado el botón de velocidad durante 3 segundos (hasta que escuche un pitido) para ingresar al modo de conexión WiFi.
Asegúrese de que su dispositivo esté en el modo de conexión W i F i correcto para el tipo de conexión que está intentando, el parpadeo de la luz W i F i en su aire acondicionado lo indicará.
| Tipo de conexión Frecuencia de destellos | |
| Conexión rápida Parpadea dos veces por segundo | |
| Punto de acceso Conexión (punto de acceso) Parpadea una vez cada tres segundos | |
CAMBIAR ENTRE TIPOS DE CONEXIÓN
Para cambiar la unidad entre los dos modos de conexión W i F i, mantenga presionado el botón Speed durante 3 segundos.
| Pulse el botón de registro en la parte inferior de la pantalla. | Lea la Política de privacidad y pulse el botón Aceptar. | Introduzca su dirección de correo electrónico o número de teléfono y pulse Continuar para registrarse. |
DESCARGA LA APLICACIÓN A TU TELÉFONO
- Descargue la aplicación "GIApp", desde la tienda de aplicaciones que haya elegido, utilizando los códigos QR a continuación, o buscando la aplicación en la tienda que haya elegido.

- Método 1: Escanee el código QR con el escáner de navegador, descargue e instale la APP.
- Método 2: Abra "Play Store" de Google de su teléfono inteligente, busque "GIApp", descargue e instale la APP.

Para iOS
- Método 1: Escanee el código QR y siga los consejos para entrar en "AppStore", descargue e instale la APP. Método 2: Abra "APP Store" de Apple de su teléfono inteligente y busque "GIApp" descargue e instale la APP.
- Nota
- Habilite los permisos de Almacenamiento/Ubicación/Cámara para la App cuando la
- instale. De lo contrario, podrían aparecer algunos problemas al operar.

Nota
- Habilite los permisos de Almacenamiento/Ubicación/Cámara para la App cuando la
- instale. De lo contrario, podrían aparecer algunos problemas al operar.
6. DESCARGAR E INSTALAR LA APP
REGISTRAR CUENTA
Cuando abra la aplicación por primera vez, inicie su registro. Pulse en "Sign Up", escriba su dirección de correo electrónico, marque la casilla "I Agree with the Privacy Policy and User Agreement", pulse en "Get Verification Code" y reciba un código de verificación.

Escriba el código, confirme su contraseña y, a continuación, pulse en "Done". Después de la verificación correcta, el proceso de registro ha terminado y la aplicación va a la página de inicio.

- Haga clic en "Log In", elija su país, ingrese la cuenta registrada y la contraseña, y toque el botón "Log In".

AGREGAR UN DISPOSITIVO
¿Cómo agregar un dispositivo?
• 1. Abra la aplicación, pulse en "Add Device". Se puede ver la interfaz de una lista de dispositivos como se muestra en la captura de pantalla a continuación. Seleccione su dispositivo de la lista.

7. AGREGAR UN DISPOSITIVO
- Reinicie el dispositivo. Mantenga pulsado el botón "RESET" durante 5 segundos hasta que el indicador parpadee. Pulse en "Next". Seleccione su propia red Wi-Fi, escriba su propia contraseña de router Wi-Fi y pulse en "Next".

- Una vez reiniciado el dispositivo y conectado el WiFi, aparecerá la pantalla "Connecting Device". Mantenga la red estable. Asegúrese de que el dispositivo está cerca del router.

• 4. Cuando el dispositivo se haya conectado correctamente, aparecerá la pantalla de la primera captura. Si presiona encima, lo llevará a la pantalla de la segunda captura, desde la que puede controlar el dispositivo.

• 1. La calidad de control de la aplicación se ve afectada por su teléfono inteligente, red Wi-Fi, distancia con el router y el estado de Internet. No tiene nada que ver con la unidad en sí.
• 2. Si encuentra que no pudo controlar con su teléfono inteligente, compruebe su estado de Internet al principio, luego compruebe si está conectado con éxito con la unidad. Si estas circunstancias están bien, elimine el dispositivo en su aplicación e inicie los procedimientos de nuevo.
- 3. Si todavía no puede resolver los problemas con los métodos anteriores, utilice la unidad con el control normal y luego solicite el servicio postventa..
8. AGREGAR MÁS DISPOSITIVOS
GIApp está diseñado para que pueda funcionar con una gran cantidad de dispositivos inteligentes compatibles dentro de tu hogar. También se puede configurar para que funcione con múltiples dispositivos dentro de diferentes casas. durante el proceso de configuración, la aplicación requiere que nombren diferentes áreas para permitir fácil gestión de todos sus dispositivos. Cuando se agregan nuevos dispositivos, se asignan a uno de las habitaciones que ha creado.
se cl
CREANDO HABITACIONES
- Presione el botón de crear un hogar.

- Escriba un nombre para su casa.
- Pulse el botón "ubicación de casa" a seleccione la ubicación de su casa. (Consulte CONFIGURACIÓN DE SU UBICACIÓN a continuación)
- Se pueden agregar nuevas habitaciones presionando la opción AÑADIR HABITACIÓN en la parte inferior. (Consulte AGREGAR OTRA HABITACIÓN a continuación).
Y desmarque las habitaciones que no sean necesarias en la aplicación, luego presione GUARDAR en la esquina superior derecha.

CONFIGURAR SU UBICACIÓN Usa tu dedo para mover el símbolo donde aparece la CASA.
Cuando el símbolo esté aproximado a la ubicación de su inicio, presione el botón de confirmación en la parte superior derecha de la esquina.

text_image
CANCE Poundstintischer 00 CONFIRM Huddersfield Neptune Way Appliances Direct Laptops Direct Mart of Huddersfield GoogleAÑADIR OTRA HABITACIÓN Escriba el nombre de la habitación y presione Listo en la esquina superior derecha

CONEXIÓN MEDIANTE BLUETOOTH Y WIFI
Antes de iniciar la conexión, asegúrese de que la unidad esté en modo de espera y conectada a la red WiFi.
- Abra el Bluetooth de su teléfono.

- Cuando el dispositivo está encendido y conectado, el dispositivo Bluetooth conectado aparecerá automáticamente después de abrir la aplicación por un momento. Haga clic en el botón "Agregar" para la conexión.

- Ingrese a la interfaz de información de Wi-Fi, ingrese la contraseña y haga clic en "Siguiente" para continuar con la operación.

-
Ingrese a la interfaz de conexión del dispositivo después de que finalice la barra de progreso y dispositivo está correctamente conectado.
-
Haga clic en el botón "Hecho" para ingresar a la interfaz de operación del dispositivo.

8. AGREGAR MÁS DISPOSITIVOS
Si no desea utilizar la conexión Bluetooth, solo tiene que salir de la indicación de conexión Bluetooth o apagar Bluetooth y seguir los pasos a continuación para conectar la unidad con conexión rápida y conexión AP.

CONEXIÓN MEDIANTE CONEXIÓN RÁPIDA
Antes de iniciar la conexión, asegúrese de que la unidad esté en modo de espera, con la luz Wi F i parpadeando dos veces por segundo. Si no, siga las instrucciones para cambiar el modo de conexión. También asegúrese de que su teléfono esté conectado a la red Wi F i. (Recomendamos desactivar los datos móviles durante la configuración)
-
Haga clic en "Agregar dispositivo" para la operación
-
Seleccione el tipo de dispositivo como "Electrodomésticos grandes"
-
Conecte un WIFI e ingrese la contraseña.

text_image
No devices Add Device Home Sales Smart Help 22
- Asegúrese de que la luz WIFI en el aire acondicionado parpadee dos veces por segundo.

- Ingrese a la interfaz de conexión del dispositivo después de que la barra de progreso haya terminado y el dispositivo se haya conectado correctamente. Haga clic en el botón "Hecho" para ingresar a la interfaz de operación del dispositivo.

8. AGREGAR MÁS DISPOSITIVOS
CONEXIÓN UTILIZANDO EL MODO AP (MÉTODO ALTERNATIVO)
Antes de iniciar la conexión, asegúrese de que la unidad esté en modo de espera, con la luz Wi F i parpadeando una vez cada tres segundos. Si no, siga las instrucciones para cambiar el modo de conexión Wi F i. También asegúrese de que su teléfono esté conectado a la red Wi F i. (Recomendamos desactivar los datos móviles durante la configuración)
-
Haga clic en "Agregar dispositivo" para la operación
-
Seleccione el tipo de dispositivo como "Electrodomésticos grandes
-
Cambie al modo AP en la parte superior derecha de la pantalla.

- Conecte un WIFI e ingrese la contraseña.

- Asegúrese de que la luz WIFI en el aire acondicionado parpadee una vez por segundo

- Ingrese a la configuración de red en su teléfono y conéctese al "Smart life XXX". No hay contraseña para entrar. Luego regrese a la aplicación para completar la configuración.

Una vez que se haya completado el proceso de conexión, regrese a la configuración de red en su teléfono para asegurarse de que su teléfono se haya vuelto a conectar a su enrutador WIFI.
CONTROLAR SU DISPOSITIVO A TRAVÉS DE LA APLICACIÓN LA PANTALLA DE INICIO
Cambia casa: Puedes cambiar entre ellas si has creado más de una casa.
Añadir dispositivo: Añade un nuevo dispositivo en la APP y sigue el proceso de configuración.
Información medioambiental: Muestra la temperatura y la humedad exteriores en función de los detalles de la ubicación.

Gestión de salas: Permite ver las unidades instaladas en cada habitación. Y permite añadir, eliminar o cambiar el nombre de las habitaciones.
Smart Scene: Permite programar comportamientos inteligentes en función del entorno interno y externo.
Me: Permite modificar los ajustes.
- Cada dispositivo tiene su propia entrada en la pantalla de inicio para permitir que el usuario encienda o apague rápidamente la unidad, o ingrese a la pantalla del dispositivo para realizar otros cambios.
PANTALLA DEL DISPOSITIVO
Nombre del aire acondicionado: Haga clic para entrar en la pantalla del dispositivo.

Botones ON / OFF : Haz clic para encender o apagar rápidamente el dispositivo.
9. USO DE LA PANTALLA DE INICIO
PANTALLA DEL DISPOSITIVO
La pantalla del dispositivo es la pantalla de control principal del aire acondicionado y brinda acceso a los controles para modificar las funciones y configuraciones.

text_image
Back: Vuelve a la pantalla de inicio Monoblock Unit Inverter Temp Current19°C 18 Editor Nombre: Sirve para cambiar el nombre del aire acondicionado. Temperatura ambiente actual: Muestra la temperatura ambiente actual. Temperatura ambiente deseada: Muestra la temperatura ambiente deseada. Mode actual: Muestra el modo en el que se encuentra actualmente el aire acondicionado. MODE: Cambie el modo de funcionamiento del aire acondicionado entre Refrigeración, Calefacción, Deshumidificación y Ventilador. SWING: Permite activar y desactivar la función de oscilación. SPEED: Se utiliza para cambiar la velocidad del ventilador entre Baja, Media y Alta. Tenga en cuenta que esto no se puede cambiar en el modo. TEMPERATURA Deseada y temporizador decreciente SILENT: Utilícelo para ajustar el modo SILENCIO, la velocidad de los ventiladores superior e inferior se ajustará a velocidad BAJA. En el modo SILENCIO la temperatura y la velocidad no se pueden cambiar, pulse el botón de nuevo para desactivar el modo SILENCIO. SCHEDULE: Se utiliza para añadir una operación programada. Se pueden combinar varias de ellas para especificar un funcionamiento automático. ON / OFF Button: Enciende y apaga el dispositivo TIMER: Permite añadir un temporizador de apagado mientras la unidad está en funcionamiento o un temporizador de encendido mientras la unidad está apagada. Temperatura deseada y temporizador creciente*Debido al desarrollo continuo de la aplicación, el diseño y las funciones disponibles pueden estar sujetos a cambios.
Smart Scenes es una poderosa herramienta que brinda la opción de personalizar el funcionamiento del aire acondicionado según las condiciones dentro de la habitación y las influencias externas. Esto le da al usuario la opción de especificar acciones mucho más inteligentes. Estos se dividen en dos categorías Escena y Automatización.
ESCENA
Escena permite agregar un botón de un solo toque a la pantalla de inicio. El botón se puede usar para cambiar una serie de configuraciones de una sola vez y puede cambiar todas las configuraciones dentro de la unidad. Se pueden configurar fácilmente varias escenas, lo que permite al usuario cambiar fácilmente entre una serie de configuraciones preestablecidas.
A continuación se muestra un ejemplo de cómo configurar una escena:
-
Presiona en la escena inteligente pestaña en la parte inferior de la pantalla de inicio.
-
Presiona el Más en la esquina superior derecha para agregar una escena inteligente.
-
Presione en Iniciar Tap-to-Run para crear una nueva escena.

- Pulse la flecha junto a "Nombre" para ingresar el nombre de tu escena
Mostrar en la página de inicio: Salir.
Esto en si usted requiere la escena para mostrarse como un botón en la pantalla de inicio.
Presione el Plus azul para agregar la acción requerida. Luego seleccione el aire acondicionado de la lista de dispositivos.
- Elija la función, configure el valor para la función y luego presione el botón de flecha en la esquina superior izquierda para volver a la pantalla anterior.

- 6. Una vez que se hayan agregado todas las funciones requeridas, presione el botón Guardar en la esquina superior derecha para finalizar y guardar su nueva escena.
11. AUTOMATIZACIÓN
La automatización permite configurar una acción automática para el dispositivo. Esto puede ser provocado por la hora, la temperatura interior, la humedad de la habitación, las condiciones climáticas y una variedad de otras influencias.
-
Presiona en la escena inteligente pestaña en la parte inferior de la pantalla de inicio
-
Presiona el "Más" en la esquina superior derecha para agregar una escena inteligente.
-
Presione en Iniciar Tap-to-Run para crear una nueva escena.

- La configuración es muy similar a la escena. configurada en la página anterior, e incluye una sección extra que expecifica un disparador para que la escena comience.
Presione la flecha al lado de "Nombre" para ingresar el nombre de su Escena. Se mostrará en la página de inicio: déjelo activado si necesita que la escena se muestre como un botón en la pantalla de inicio. Presione Blue Plus para agregar la acción requerida. Luego seleccione el aire acondicionador de la lista de dispositivos.
- Elija la función, configure el valor para la función y luego presione el botón de flecha en la esquina superior izquierda para volver a la pantalla anterior.

- Elija la función, y luego presione la flecha botón en la esquina superior izquierda, volver a lo anterior pantalla.

La pestaña de perfil le da la opción de editar sus detalles funciones adicionales de la unidad.
CAMBIAR EL NOMBRE DE SU DISPOSITIVO
Cuando se encuentre en cualquiera de las pantallas del dispositivo, se puede acceder a más configuraciones presionando los tres puntos en la esquina superior derecha. En la opción superior dentro de esto le permite cambiar el nombre del dispositivo a algo relevante para el uso del producto, como "Aire acondicionado para sala de estar". Dentro del menú. También tienes la opción de configurar un patrón de bloqueo o cambiar tu contraseña.
DISPOSITIVO COMPARTIDO
Esto le permite compartir el acceso a los controles de su aire acondicionado con amigos y familiares.

En la página "Administración del hogar", seleccione "Mi hogar", puede "Agregar miembro" allí para compartir el acceso a los controles de su aire acondicionado con amigos y familiares, consulte la imagen de la izquierda.

Esto permite que la unidad se integre con su hardware de automatización del hogar favorito, como Google Home y Amazon Echo.
Seleccione "Más servicios", puede integrarse con servicios de voz de terceros, consulte la imagen de la izquierda.
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
No repare ni desmonte el aire acondicionado. La reparación no calificada invalidará la garantía y puede provocar fallas, causando lesiones y daños a la propiedad. Úselo solo como se indica en este manual del usuario y solo realice las operaciones recomendadas aquí.
| Problema Razones Soluciones | ||
| El aire acondicionado no hace trabajo | No hay electricidad. | Verifique que la unidad esté enchufada y que el enchufe funciona con normalidad. |
| La temperatura ambiente es demasiado baja o demasiado alta | Úselo solo para usar la máquina con una habitación temperatura entre 7 y 35°C. | |
| En el modo de refrigeración, la temperatura ambiente es inferior a la temperatura deseada. En modo calefacción, la temperatura ambiente es superior a la temperatura deseada. | Ajuste la temperatura ambiente deseada. | |
| En el modo de deshumidificación (seco), el la temperatura ambiente es baja. | Asegúrese de que la temperatura ambiente sea superior a 17 °C para el modo seco. | |
| Hay luz solar directa. Use cortinas para reducir el calor del sol. | ||
| La refrigeración o calefacción el efecto es pobre | Las puertas o ventanas están abiertas; hay un mucha gente; o en modo refrigeración, hay hay otras fuentes de calor (por ejemplo, frigoríficos) | Cierre puertas y ventanas; aumentar el aire poder acondicionador |
| La pantalla de filtros está sucia. Limpie o reemplace la pantalla del filtro. | ||
| La entrada o salida de aire está bloqueada. | Despeje las obstrucciones; asegúrese de que la unidad esté instalado según las instrucciones | |
| El aire acondicionado es goteando | La unidad no es recta. | La unidad no es recta.Utilice un nivel de burbuja para comprobar que la unidad está horizontal, si no se retira de la pared y Recto. |
| La tubería de drenaje está bloqueada. | Revise la tubería de drenaje para asegurarse de que no esté bloqueada o restringida. | |
| El compresor no trabajar. | Protección contra sobrecalentamiento operativa. | Espere 3 minutos hasta que baje la temperatura y luego reinicie la máquina. |
| El control remoto hace no trabajo. | El mando a distancia no está alineado con la dirección del receptor del mando a distancia. | Deje que el control remoto se acerque al aire acondicionado y asegúrese de que el control remoto mire directamente en la dirección del receptor del control remoto. |
| Baterías pobres. Reemplace las baterías. | ||
Si se producen problemas que no aparecen en la tabla o si las soluciones recomendadas no funcionan, póngase en contacto con el centro de servicio.
CÓDIGOS DE ERROR
| Código de fallo Descripción de la falla | Código defallo | Descripción de la falla | |
| F1 Error de IPM | del compresor P8 Detección de | fallas de cruce | por cero |
| F2 Error PFC/IPM | PA | Protección anormal de temperatura del sensor de aire de retorno | |
| F3 | Error de arranque del compresor | PC Protección de sobrecarga del tubo de la bobina (exterior) | |
| F4 | El compresor se está quedando sin paso | PE Circulación anormal de refrigerante | |
| F5 | Fallo del bucle de detección de ubicación | PH Protección de temperatura de escape | |
| F6 | Error de comunicación de PCB | E0 Sensor en error de tubería de succión | |
| F7 | Error sensor bobina (exterior) | E1 Error del sensor de temperatura | |
| F8 | Sensor en error de tubería de succión | E2 Error del sensor en el tubo del serpentín interior | |
| FA | Corriente de fase superada protección actual | E3 Ventilador de CC Fallo de retroalimentación | |
| FE Error EE (exterior) | E4 | Error de comunicación | |
| Florida | Protección llena de agua | E5 | Error del motor de salpicaduras de agua |
| P1 | Protección contra sobrecalentamiento en la parte superior del compresor | E6 | Error del sensor de temperatura (exterior) |
| P2 | Tensión de bus de CC por debajo protección de voltaje | E7 | Error del motor del ventilador (exterior) |
| P3 | Protección de voltaje de entrada de CA | E8 | Fallo de retroalimentación del ventilador |
| P4 | Protección contra sobrecorriente de CA | EE | EE error |
| P5 | CA bajo protección de voltaje | EA | Fallo de inversión de la válvula de cuatro vías |
| P6 | Protección de sobrecarga del tubo de la bobina | Eb | Protección contra la deficiencia de flúor |
| P7 | Protección de descongelación en el tubo de la bobina | ||
HTW
QUALITY COMFORT EVERYWHERE
ENGLISH
OWNER'S AND
INSTALLATION MANUAL
MONOBLOCK
UNIG
HTW-AAM35DA-R290
TABLE OF CONTENTS
01 SAFETY INSTRUCTIONS.... 35
02 PRODUCT DESCRIPTION 38
03 INSTALLATION....40
04 OPERATION 43
05 CONNECTION METHOD AVAILABLE FOR CONFIGURATION 46
06 DOWNLOAD AND INSTALL THE APP 47
07 ADD A DEVICE 50
08 ADD MORE DEVICES 52
09 USE OF THE HOME SCREEN 57
10 SMART SCENE 58
11 AUTOMATION 59
12 TROUBLESHOOTING 62
AIR CONDITIONERS MUST ALWAYS BE STORED AND TRANSPORTED UPRIGHT, OTHERWISE IRREPARABLE DAMAGE MAY BE CAUSED TO THE COMPRESSOR; IF IN DOUBT WE SUGGEST WAITING AT LEAST 24 HOURS FOLLOWING INSTALLATION BEFORE STARTING THE UNIT.
Antes de iniciar la conexión, asegúrese de que la unidad esté en modo de espera y conectada a la red WiFi.
PANTALLA DEL DISPOSITIVO
text_image
encia está
¿Cómo adicionar um dispositivo?
CONTROLANDO SEU DISPOSITIVO ATRAVÉS DO APLICATIVO A TELA INICIAL
A continuación se muestra un ejemplo de cómo configurar una escena:
DISPOSITIVO PARTILHADO
Si se producen problemas que no aparecen en la tabla o si las soluciones recomendadas no funcionan, póngase en contacto con el centro de servicio.
CÓDIGOS DE ERROR
- Descargue la aplicación "GIApp", desde la tienda de aplicaciones que haya elegido, utilizando los códigos QR a continuación, o buscando la aplicación en la tienda que haya elegido.

CONEXIÓN MEDIANTE BLUETOOTH Y WIFI
Antes de iniciar la conexión, asegúrese de que la unidad esté en modo de espera y conectada a la red WiFi.
- Cada dispositivo tiene su propia entrada en la pantalla de inicio para permitir al usuario encender o apagar rápidamente la unidad o acceder a la pantalla del dispositivo para realizar otros cambios.
SCHERMO DEL DISPOSITIVO
CAMBIARE IL NOME DEL TUO DISPOSITIVO
ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/EC.
Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los residuos urbanos. Debe entregarse a centros específicos de recogida selectiva establecidos por las administraciones municipales, o a los revendedores que facilitan este servicio. Eliminar por separado un aparato eléctrico o electrónico (WEEE) significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite reciclar los materiales que lo componen, obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos. Para subrayar la obligación de eliminar por separado el aparato, en el producto aparece un contenedor de basura móvil listado.
IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002/96/EC.

FUERZA
MODO
ENFRIAMIENTO
CALEFACCIÓN
VELOCIDAD DEL VENTILADOR
SILENCIOSO
TEMPORIZADOR