IX75 - Aire acondicionado HTW - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IX75 HTW en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre IX75 HTW
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IX75 - HTW y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IX75 de la marca HTW.
MANUAL DE USUARIO IX75 HTW
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Descripción de símbolos....1
Instrucciones de instalación....1
Instrucciones de funcionamiento....2
Instrucciones de seguridad....3
2. PRESENTACIÓN DE PRODUCTO
Funciones de protección....4
3. DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES
Vista de unidad....5
Display pantalla....6
Indicadores....7
Mando a distancia....8
Display mando a distancia....9
4. MODO DE OPERACIÓN
Funciones de emergencia....10
Regulación del flujo de aire....10
Función de ahorro de energía Sleep....11
5. MANTENIMIENTO
Limpieza del panel frontal y el control remoto....11
Limpieza de filtros....12
Mantenimiento cuando no se usa durante mucho tiempo....13
Ahorro de energía....14
6. RESOLUCIÓN DEL PROBLEMA
Errores del aire acondicionado....15
Errores del mando a distancia....15
Códigos de error ....16
7. INSTALLATION
Prefacio....17
Guía de Instalación ....18
Posición de Unidad Interior ....18
Posición de Unidad Exterior 19
Selección de tubería 19
Fijando panel de instalación ....20
Instalación Unidad Interior 22
Instalación Unidad Exterior 23
Conexión de tuberías 23
Conexión de cables 24
Flejado de tubo 25
Escape 26
Inspección de fugas de gas 26
Desagüe 27
Instalación para la tapa de la válvula. 27
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Descripción de los símbolos

Precaución: daño a la persona

Atención: daño al material
- Instrucciones de instalación

Precaución

No lo montes solo
El aire acondicionado funcionará durante mucho tiempo si se instala correctamente. Una instalación incorrecta puede causar problemas como fugas de agua o refrigerante, descargas eléctricas o incendios.

Atención
Confirme lo siguiente antes de la instalación

Especificaciones de alimentación
Asegúrese de que el tomacorriente del interruptor y el cable de alimentación tengan capacidad suficiente, que el voltaje sea correcto y que el tomacorriente o el interruptor estén conectados a tierra. De lo contrario, puede haber riesgo de incendio o descarga eléctrica.

Entorno de instalación
No instale el aire acondicionado en lugares donde haya líquidos corrosivos inflamables.

Conexión correcta de cables y tuberías.
Una conexión incorrecta puede disminuir la eficiencia o hacer que el aire acondicionado se apague. Puede haber una fuga de refrigerante o de agua.

Instrucciones de operación
Utilice el aire acondicionado de acuerdo con este manual.
- Instrucciones de funcionamiento
Es necesario utilizar tensión monofásica 220V - 50Hz

Utilice el cable de alimentación especificado; no lo cambies

No introduzca los dedos ni palos en la entrada y salida del aire acondicionado; el ventilador en funcionamiento puede causar lesiones.

No coloque nada sobre la unidad exterior.

No encienda o apague el aparato conectando o desconectando el enchufe o activando o desactivando el disyuntor.

Mantenga la ventilación interna, especialmente cuando los aparatos de gas estén en funcionamiento.

No reemplace el fusible con un cable u otro material.

Desconecte el enchufe de alimentación o apague el disyuntor si el aire acondicionado no se usa durante mucho tiempo.

- Instrucciones de seguridad

Advertencia
El aparato no está diseñado para ser utilizado por niños pequeños o discapacitados sin supervisión. Los niños pequeños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el dispositivo. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o su servicio técnico o por una persona igualmente cualificada para evitar cualquier riesgo.
No conecte la línea de tierra a la tubería de gas, tubería de agua. Una conexión a tierra incorrecta puede causar una descarga eléctrica.

No desconecte el enchufe de alimentación ni apague el disyuntor cuando esté funcionando.

Apague el dispositivo; corte la fuente de alimentación y póngase en contacto con el servicio postventa en caso de fenómenos anormales (por ejemplo, el olor a quemado).


No instale el aire acondicionado donde pueda haber fugas de gas o sustancias inflamables.

No coloque plantas o animales directamente en la ruta del flujo de aire del aire acondicionado. Podría hacerles daño.

Póngase en contacto con su centró de servicio autorizado para obtener ayuda. Un mantenimiento inadecuado puede causar accidentes.

Apague el dispositivo, desconecte la alimentación y asegúrese de que el ventilador se detenga antes de limpiar el dispositivo.

Para el desmontaje e instalación del aire acondicionado, consulte a profesionales o póngase en contacto con el servicio postventa.

2. PRESENTACIÓN DE PRODUCTO
- Funcionesdeprotección
Las funciones de protección pueden prolongar la vida útil del aire acondicionado y proporcionar un flujo de aire más cómodo.
Proteccióndearranqueretardadoparaelcompresor
El compresor comenzará a funcionar al menos 3 minutos (5 minutos en modo de calefacción) después de que se detenga para mantener el equilibrio de presión del sistema de refrigeración.
Observaciones
El compresor tardará 1 minuto en funcionar después de encender la unidad por primera vez.
Descongelar
El intercambiador de calor exterior puede congelarse si la temperatura exterior es baja y la humedad alta. En este caso, la descongelación automática funcionará durante 3-10 minutos. El indicador de pausa estará encendido y los ventiladores interior y exterior no funcionarán.
Protección de sobrecarga de CALOR (no disponible para el tipo de aire acondicionado sólo refrigeración) Cuando la temperatura de la tubería interior es demasiado alta, el aire acondicionado entra en el modo de protección de sobrecarga de calefacción y la velocidad del ventilador interior debe configurarse a una velocidad más alta automáticamente. El ventilador exterior y el compresor se pueden detener. Cuando la temperatura de la tubería interior cae a un valor nominal, el aire acondicionado sale del modo de protección contra sobrecarga. El motor del ventilador interior vuelve a su estado normal.
Funcín de calor residual (no disponible para refrigeración - solo tipo refrigeración)
El ventilador interior sigue funcionando a baja velocidad durante 80 segundos cuando el aire acondicionado se detiene en el modo de calefacción.
Prueba de refrigeración por flujo de aire (no disponible para refrigeración - solo tipo aire acondicionado)
En los primeros minutos de funcionamiento de la calefacción, la luz de PAUSA se encenderá; el ventilador interno no funciona y las aletas no se pueden controlar. Aproximadamente 5 minutos más tarde, el aire acondicionado emite una corriente de aire caliente, la luz de PAUSA está apagada.
Evitelacongelación
Para evitar que el intercambiador de calor interior se congele durante el enfriamiento y el secado, el compresor o el ventilador exterior pueden dejar de funcionar; la velocidad del ventilador interior se ajustará automáticamente a una velocidad mayor.
Reinicioautomático (opcional)
La unidad memoriza el modo de funcionamiento, la configuración del flujo de aire, la configuración de la temperatura, etc., de modo que si hay un corte de energía cuando la unidad está funcionando, volverá automáticamente a la misma condición de operación cuando se restablezca la energía.
Antigoteo
Durante las operaciones de enfriamiento y deshumidificación, las lamas pueden cambiar automáticamente de posición para evitar el goteo.
3. DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES
- Vista de la unidad

text_image
Unidad interior Entrada de aire Salida de aire Cable de alimentación Tubería cables Unidad exterior Entrada aire (detrás) Salida de aire Tubería de drenajeNota
El aire acondicionado consta de una unidad interior, una unidad exterior y un control remoto. El diseño y la forma son diferentes para diferentes modelos. El diagrama anterior es solo un dibujo y puede diferir ligeramente del dispositivo real.
- Display pantalla

Indicador de salud: esta luz se enciende cuando la función UVC o el generador de plasma frío están funcionando.

Indicador de temporizador: esta señal se enciende cuando la unidad está en temporizador.

Indicador del compresor: esta señal se enciende cuando el compresor está funcionando.

Indicador WiFi: intermitente en nombre de la búsqueda, encendido en nombre de la conexión WiFi completada, lo que significa que la función WiFi se puede operar y aplicar (para obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones de WiFi).

Indicador de temperatura: esta pantalla puede mostrar la temperatura establecida, cuando el indicador muestra F4, F1 o F2, significa que el aire acondicionado funciona de manera anormal.
(La pantalla LED anterior es solo de referencia, cada producto tiene una pantalla específica para su modelo).
- Indicadores
① Indicador "PAUSE"
Este indicador se ilumina en rojo cuando el aire acondicionado está en modo de descongelación o enfriamiento a prueba de corrientes de aire.
② Indicador "RUN"
Este indicador se ilumina en verde cuando la unidad está en modo "RUN";
③ Indicador "TIMER"
Este indicador se ilumina en amarillo cuando la unidad está en modo TIMER.
④ Indicador"AIR REFRESH" (opcional)
Este indicador se ilumina en verde cuando el dispositivo está en modo Air Refresh y no se enciende si el dispositivo no tiene una función Air Refresh.
⑤ Indicador "RECEIVER"
Recibe la señal del control remoto.
Nota: Si alguna de las luces "EN FUNCIONAMIENTO", "PAUSA" o "TEMPORIZADOR" está parpadeando, comuníquese con el Servicio Técnico de inmediato.
- Mando a distancia

text_image
Display Screen Para configurar la pantalla Botón ON/OFF Presione este botón para iniciar/detener el aire acondicionado. Botón Turbo Para iniciar o detener la función turbo cuando el aire acondicionado está en modo de calefacción o refrigeración. Botón de selección modo Para seleccionar AUTO HEAT COOL DRY FAN Botones de ajuste de temperatura Presione "+" para disminuir la temperatura. Presione "-" para aumentar la temperatura. Botón I-FEEL Pulse este botón para activar la función I-FEEL (opcional) Botón Clean Pulse este botón para activar la tecnología de autolimpieza TURBO SPEED MODE I FEEL DISPLAY CLEAN TIMER QUIET SLEEP Botón UVC Para iniciar o detener la función de esterilización UVC (Opcional) Botón ECO En el modo de refrigeración y calefacción, para realizar la operación de ahorro de energía. Botón velocidad ventilador Para seleccionar la velocidad del ventilador interior. Auto Medium Low Auto High Low Botón de barrido de flujo de aire Para cambiar la posición de las palas verticales u horizontales y el giro o no. Botón Display Para iniciar o detener la pantalla cuando el acondicionador de aire está funcionando. Botón Sleep Para configurar la función Sleep. Botón Quiet Configure el aire acondicionado para que funcione con poco ruido. Botón selección temporizador Pulse este botón para seleccionar el temporizador.Notas:
- La función CALOR, AUTOMÁTICO y la pantalla no están disponibles para el aire acondicionado de tipo solo refrigeración.
- Si el usuario desea que el aire de la habitación se enfríe o se caliente rápidamente, puede presionar el botón "turbo" en el modo de refrigeración o calefacción, el aire acondicionado funcionará con la función de encendido. Si presiona el botón "turbo" nuevamente, el aire acondicionado saldrá de la función de encendido.
- La ilustración anterior del control remoto es solo para referencia, puede ser ligeramente diferente del producto real que seleccionó.
• Display Mando a distancia

text_image
Símbolo de emisión de señal Aparece cuando se emite la señal de control. Pantalla Ajuste de temperatura Muestra la temperatura de ajuste y el tiempo de sincronización. Timer Display Se muestra cuando se configura el tiempo para encender o apagar el aire acondicionado Sleep Mode Display Aparece cuando se presiona el botón "Sleep", la unidad funcionará en modo de suspensión. Display I-Feel Aparece cuando la función I-Feel está configurada (opcional) Display UVC Aparece cuando la función UVC está configurada (opcional) Display AUH El símbolo aparece al pulsar el botón "AUH" en modo calefacción (opcional) Turbo Display Aparece cuando la función turbo está configurada en modo de refrigeración o calefacción, y se muestra ★★A 8.8.8 °E ★★A ON OFF + Display G+ Se muestra cuando se enciende el modo generador (opcional) Operating Mode Selection Display AUTO COOL HEAT DRY FAN Pantalla de selección velocidad del viento Auto Alta velocidad Media velocidad Baja velocidad Display Swing Vertical Se muestra según la posición vertical de las palas y el giro o no. Display Swing Horizontal Se muestra al presionar el botón de barrido H (opcional) Display ECO Pantalla al pulsar el botón ECO (opcional) Display Quiet Se muestra al presionar el botón silencioso (opcional)Instrucciones para el mando a distancia
- El mando a distancia utiliza dos pilas AAA en condiciones normales, las pilas duran unos 6 meses. Utilice dos baterías nuevas de tipo similar (preste atención a los polos durante la instalación).
- Cuando use el control remoto, apunte el emisor de señal hacia el receptor de la unidad interior; No debe haber ningún obstáculo entre el control remoto y la unidad interior.
- Presionar dos botones simultáneamente resultará en una operación incorrecta.
- No utilice equipos inalámbricos (como teléfonos móviles) cerca de la unidad interior. Si se produce una interferencia debido a esto, apague la unidad, desconecte el enchufe, luego vuelva a enchufarlo y enciéndalo después de un tiempo.
- No hay luz solar directa en el receptor interior, o no puede recibir la señal del control remoto.
- No emita el control remoto.
- No coloque el control remoto bajo la luz del sol o cerca del horno.
- No rocíe agua o jugo en el control remoto, use un paño suave para limpiarlo si ocurre.
- Las pilas deben retirarse del aparato antes de desecharlo y desecharse de forma segura.
- Funciones de emergencia
Si no puede encontrar el control remoto o si las baterías del control remoto están agotadas, use el interruptor de emergencia.
• Regulación del flujo de aire
Para iniciar la función de flujo de aire. Modo de maniobra
-
Cuando el aire acondicionado está apagado:
-
Presione el botón "AIR REFRESH", el aire acondicionado se encenderá, presione el botón SWEEP, la función "HEALTH" se activará.
- Pulsando de nuevo el botón "HEALTH" se cancela la función.
-
Al presionar nuevamente el botón "HEALTH", el aire acondicionado se apagará.
-
Cuando el aire acondicionado está funcionando en el modo "HEALTH", si presiona el botón "ON/OFF", puede cambiar el modo (FRÍO, CALOR, etc.) mientras mantiene la función "HEALTH", el aire acondicionado se encenderá. Cuando el aire acondicionado está encendido, al presionar el botón "HEALTH" se inicia la función de aire frío.
• Regulación del flujo de aire
Ajuste de flujo de aire horizontal
Use sus manos para ajustar la salida de aire para ajustar el flujo hacia la derecha o hacia la izquierda (Fig.5,6,1).

text_image
Rejilla de aireFig. 5.6.1
Precaución: Hay un ventilador dentro, ¡no le pongas las manos encima!

Fig. 5.6.2
Ajuste de flujo de aire vertical
Presione repetidamente el botón "SWEEP" en el control remoto, las lamas se pueden configurar en la posición fija 1-5 (fig. 5.6.2) la oscilación automática se activa en diferentes modos, las lamas se balancean repetidamente en el rango definido.
- Función SLEEP de ahorro de energía
Cuando el aire acondicionado esté encendido, presione el botón "SLEEP"

Si presiona el botón "SLEEP" nuevamente, el icono desparacerá y la función de suspensión (ahorro de energía) se cancelará.
Función A: en modo de espera, la temperatura establecida aumentará después de 1 hora de funcionamiento en modo frío y seco; en cambio, disminuirá después de 1 hora de funcionamiento en modo calefacción. La temperatura configurada se controlará entre 16°C y 32°C. Cuando el aire acondicionado está en modo SLEEP, la velocidad del ventilador interior se establece en un nivel medio, pero el usuario puede cambiar la velocidad del ventilador con el control remoto.
Función B: en el modo de espera, la temperatura establecida y la velocidad del ventilador interior no cambiarán, pero la pantalla del aire acondicionado estará apagada excepto por el indicador "RUN".
5. MANTENIMIENTO
Un mantenimiento cuidadoso y una revisión temprana pueden prolongar la vida útil del aire acondicionado y reducir las facturas de electricidad.
Atención
- Apague el aire acondicionado con el control remoto y desenchúfelo antes de realizar el servicio y mantenimiento.
- No se suba sobre objetos inestables cuando limpie o mantenga el aire acondicionado, de lo contrario podría causar lesiones.
- No toque la parte metálica del cuerpo del aire acondicionado cuando retire el panel frontal, de lo contrario podría lesionarse.

- Limpieza del panel frontal y el control remoto
Si no se puede eliminar la suciedad, límpiela con un paño húmedo (agua tibia por debajo de 40°C)
Atención
- No limpie el dispositivo con agua directamente, puede provocar una descarga eléctrica.
- No limpie el control remoto con agua directamente.
- No limpie con alcohol, bencina, aceite o abrillantador.
- No limpie el dispositivo con violencia, de lo contrario, el panel frontal podría caerse.
- No limpie el panel frontal ni el control remoto con cepillos metálicos; puede dañar la superficie.

- Limpieza de filtros

- Abra el panel frontal.
- Levante la parte que sobresale, luego tire de ella hacia abajo y retire el filtro de aire.
- Límpielo con una aspiradora o agua. Si el filtro de aire está muy sucio, límpielo con agua tibia y un jabón o detergente suave. Luego séquelo a la sombra.
- Inserte el filtro de aire en la posición anterior y cierre el panel frontal.
Atención:
- El filtro de aire debe limpiarse al menos una vez cada dos semanas, de lo contrario, se reducirá la capacidad de calefacción o refrigeración.
- No limpie el filtro de aire con un cepillo de metal; podría dañarse.
- Mantenimiento cuando no se usa durante mucho tiempo
-
Haga funcionar el aire acondicionado durante 3-4 horas para secar su interior.
-
Apague con el control remoto y desconecte el enchufe de alimentación

text_image
Sweep
-
Limpiar el filtro de aire
-
Retire las pilas del control remoto

No ajuste la temperatura interior demasiado baja si la habitación está demasiado fría y puede ser perjudicial para la salud.

text_image
±5°CEvite la luz solar directa
Cuando enfríe una habitación, use una cortina para bloquear la luz solar directa.

Evite las fuentes de calor directas
Al enfriar una habitación, el uso de fuentes de calor puede afectar la capacidad de enfriamiento.

Cerrar puertas y ventanas herméticamente
El aire exterior entrante afectará la eficiencia de refrigeración o calefacción.

Limpieza del filtro de aire
Mantener el filtro de aire limpio en todo momento garantiza una alta eficiencia del funcionamiento del aire acondicionado.

No coloque ningún objeto frente a la entrada y salida de la unidad exterior.

6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- Errores del aire acondicionado
| Tipo de error | Comprobaciones a realizar |
| El aire acondicionado no funciona | 1. Compruebe si la alimentación está apagada. |
| 2. Compruebe si el interruptor está encendido o si el fusible está fundido. | |
| 3. Verifique las baterías en el control remoto. | |
| 4. Compruebe si se ha alcanzado el tiempo de funcionamiento introducido. | |
| 5. Compruebe si algún equipo de radio en buen estado funciona a menos de 1 metro. | |
| Mal rendimiento de refrigeración o calefacción | 1. Verifique si las ventilaciones de entrada están bloqueadas. |
| 2. Compruebe si el interruptor está encendido o si el fusible está fundido. | |
| 3. Verifique las baterías en el control remoto. | |
| 4. Compruebe si se ha alcanzado el tiempo de funcionamiento introducido. | |
| 5. Compruebe si algún equipo de radio en buen estado funciona a menos de 1 metro. |
- Errores del mando a distancia
Fenómenos normales de error
| Tipo de error | Motivo del error |
| No es posible controlar el apagado o la velocidad del ventilador | 1. Cuando el aire acondicionado está en modo DRY o SLEEP, no se puede controlar la velocidad del ventilador. |
| 2. Cuando el aire acondicionado está en modo COOL, AIRFLOW, PRUEBA o DESCONGELACIÓN | |
| 3. El motor del ventilador se detiene en modo HEAT.4. Cuando el aire acondicionado está en modo FRÍO o SECO, si el aire acondicionado cambia al modo anticongelante, no se puede controlar la velocidad del ventilador. | |
| 5. Cuando el aire acondicionado está en modo FRÍO o SECO, si el aire acondicionado ingresa al modo de prevención de congelamiento, la velocidad no se puede controlar. | |
| 6. Cuando el aire acondicionado está en modo CALOR, si el aire acondicionado ingresa al modo de prevención de sobrecarga de calefacción, la velocidad del ventilador no se puede controlar. |
- Códigos de error
| 1. El error de EEPROM en la PCB de la unidad interior --- EE |
| 2. PG --- fallo del motor FO |
| 3. Fallo del sensor de temperatura de la bobina de la unidad interior --- F3 |
| 5. Detección de anomalía de cruce por cero del motor PG-El |
| 6. Error del sistema externo-E8 |
| 7. Error de EEPROM en la PCB de la unidad exterior --- EF |
| 8. No se aceptan comunicaciones internas---F6 |
| 9. Error de comunicación entre la unidad exterior y la IPDU --- F8 |
| 10. Fallo del compresor --E4/E3 |
| 11. Mal funcionamiento del módulo IPM---F9 |
| 12. Error del sensor de temperatura de la tubería de descarga---F5 |
| 13. Error del sensor de temperatura de inducción-- -ES |
| 14. Error del sensor de temperatura de la bobina de la unidad interior --- F4 |
| 15. Error del sensor de temperatura exterior --- F2 |
| 16. Error del motor de CC externo --- E2 |
7. INSTALACIÓN
- Prefacio
Advertencia: Algunos modelos son R32 u otros refrigerantes inflamables, que deben ser operado y utilizado de acuerdo con las instrucciones de uso.
- Los acondicionadores de aire deben almacenarse en áreas sin fuentes persistentes de ignición, como llamas abiertas, aparatos de gas encendidos, calentadores eléctricos encendidos, etc.
- No perfore ni encienda el aire acondicionado.
- Antes de dar servicio o reparar un acondicionador de aire con refrigerante R32, se debe realizar una inspección de seguridad para garantizar que se minimice el riesgo de peligro.
- Si el aire acondicionado pierde refrigerante, abra todas las puertas y ventanas inmediatamente, mantenga la habitación ventilada, desconecte la alimentación, abandone la habitación y llame para que la reparen.
- Cuando instale o reubique el acondicionador de aire, asegúrese de purgar el circuito de refrigerante para asegurarse de que esté libre de aire, y use solo el refrigerante especificado (R32). La presencia de aire u otras materias extrañas en el circuito de refrigerante provoca una presión anormal. suba, lo que puede provocar daños en el equipo e incluso lesiones.
- La bomba de vacío debe usarse para la evacuación y está estrictamente prohibido usar el refrigerante en el fuselaje para evacuar.
- Después de completar la instalación, compruebe si hay fugas de gas refrigerante.
- Por favor revise cuidadosamente las siguientes señales de seguridad antes de instalar y usar el acondicionador de aire.

¡Por favor lea el manual de mantenimiento cuidadosamente!

¡Por favor lea el manual de instrucciones cuidadosamente!

¡Lea atentamente las instrucciones de instalación!
- Guía de Instalación
- Este aire acondicionado cumple con las normas de seguridad y funcionamiento promulgadas por la Nación.
- Debe invitar a personal profesional de mantenimiento y servicio de aire acondicionado para instalar o quitar el aire acondicionado. Pueden surgir problemas y sufrir pérdidas si no son profesionales los que instalan el acondicionador de aire.
- El usuario deberá suministrar la energía que cumpla con los requisitos de instalación y operación. consulte la placa de identificación para obtener detalles sobre el voltaje de este producto. El voltaje más allá de este alcance afectará el funcionamiento normal del acondicionador de aire.
Se debe usar un punto de alimentación separado con protector de fusible de retardo o interruptor automático para el acondicionador de aire. - El acondicionador de aire debe estar conectado a tierra de manera correcta y confiable, o puede causar una descarga eléctrica o un incendio.
- No encienda el acondicionador de aire antes de conectarlo bien y revisar cuidadosamente las tuberías y los cables.
- El electrodoméstico no debe instalarse en la lavandería o el baño.
En caso de ser necesario, consulte a su autoridad de suministro para obtener información del sistema. - El enchufe debe ser accesible después de instalar el aparato.
- Esta instrucción está sujeta a cambios sin previo aviso.
Instalación de Accesorios
- Examine atentamente la lista de embalaje adjunta y compruebe si los accesorios están completos.
Es posible que los usuarios deban comprar por su propia cuenta los artículos que no se incluyen en la lista de empaque y que puedan ser necesarios para la instalación.
- Posición de la unidad interior
- Buena descarga para el agua.
- Al menos a 1 m de distancia de equipos inalámbricos (como TV, radio, etc.).
- Montado en la pared que puede soportar el peso del aire acondicionado y no produce ruido mientras la unidad funciona.
- La distancia entre la unidad interior y el suelo debe ser superior a 2,3 m.
- El enchufe debe quedar accesible después de instalar el aparato.
- Asegurar la distancia requerida en la Fig.1.
- La parte posterior de la unidad interior debe estar cerca de la pared (Fig.1)
- Lejos del lugar donde haya fuente de calor, fuente de vapor, fuga de gas inflamable y humo.
- No hay obstáculos cerca de la entrada y la salida, y mantén una buena ventilación.

- Todas las figuras son solo esquemáticas y pueden ser ligeramente diferentes de los aparatos reales que seleccionó.
- Posición de la Unidad Exterior
- Evite la luz solar directa.
- Lejos de fuentes de calor, fuentes de vapor, fugas de gas inflamable, humo y polvo.
- Seleccione un lugar que esté alejado de la lluvia (nieve) y tenga buena ventilación.
- Los vecinos no se verán afectados por el viento y el ruido, ni por las descargas de agua.
- El lugar que es fácil de instalar y mantener.
- Montado sobre una base sólida y confiable, no aumentará el ruido ni los golpes.
- Para obtener un alto rendimiento de enfriamiento, asegúrese de que los lados delantero, trasero, izquierdo y derecho de la unidad estén ubicados en un área abierta.
- Se propone que la salida sea al aire libre, cualquier obstáculo afectará las actuaciones.
- La distancia de instalación debe ser requerida como muestra la Fig. 2.

- Selección de tubería
- Asegúrese de que la diferencia de nivel (altura) de las unidades interior y exterior y la longitud de la tuberí a cumplan con los requisitos de la Tabla 1.
- Si la tubería es más larga de 7 m, pero más corta de 15 m, se debe complementar con refrigerante de acuerdo con la Tabla 1.
- Si la posición de instalación de la unidad exterior es más alta que la de la unidad interior y la tubería tiene más de 10 m, agregue una trampa de aceite en la tubería de gas cada 8 m (Fig. 3)

text_image
Unidad interior Diferencia de altura Unidad exterior Trampa de aceite Unidad interiorFig 3
Tabla 1
| Tamaño de tubería | Longitud de tubería estándar (m) | Longitud máxima de tubería (m) | Diferencia de altura (m) | Refrigerante adicional (g/.m) | |
| Estrecho (mm) | Ancho (mm) | ||||
| 6.35(6.0) 9.52(9.0) | 3.5 9 5 15 | ||||
| 6.35(6.0) 12.7(12.0) | 3.5 12 7 15 | ||||
| 6.35(6.0) 15.88(5/8") | 4 15 8 15 | ||||
Las dimensiones anteriores son solo de referencia, prevalecerá el producto real.
- Panel de instalación de fijación
- Desmonte la placa de instalación de metal de la unidad interior. Ajuste la placa de instalación en posición horizontal. La diferencia de altura entre los lados izquierdo y derecho de la placa de instalación debe ser inferior a 5 mm. (Fig. 4)
- Taladre agujeros e inserte tubos de expansión de plástico en los lugares apropiados de la pared y fije la placa de instalación en la pared con tornillos M5x30. Asegúrese de que debe haber al menos 4 puntos fijos en la pared. Asegúrese de que el tablero de instalación esté en posición horizontal.
- Perfore agujeros como muestra la Fig. 5. El orificio, de 80 mm de diámetro, debe deslizarse ligeramente hacia abajo y hacia afuera.
Corte los tubos de PVC con un ligero ángulo en la longitud más corta que el grosor de la pared e introdúzcalos en el orificio. (Fig. 5) - Monte el tope de pared.

text_image
Tablero de instalación < 5mm
text_image
Tablero de instalación < 5mmFig 4

text_image
Pared Interior Exterior Tapa de pared Tubo PVC Ángulo pequeñoFig 5
Adjunto: instrucciones de instalación para la placa de cubierta decorativa

Paso 3: Finalizar
Nota: el diagrama anterior puede diferir del producto real, consulte el producto real.
• Instalación de la Unidad Interior
El tubo se puede conectar en varias direcciones como se muestra a continuación en las Figuras.
-
Conexión del tubo posterior derecho (similar al tubo inferior derecho) (opcional, consulte la Fig. 6)
-
Extraiga el tubo de la parte inferior del chasis; y conecte el tubo de desagüe. Sujete la unión de la tubería de manera confiable.
- Llevar el cable de conexión a la unidad interior (No conectar a la corriente).
- Sujete los tubos, la tubería de descarga y el cable de conexión con cinta adhesivo. La tubería de descarga se coloca en la parte inferior. Retire la placa que está en el chasis.
- Revisa si las conexiones son confiables.
-
Monte la unidad interior en los dos ganchos en la parte superior de la placa de instalación. (Consulte la Fig. 8)
-
Conexión del tubo trasero izquierdo (similar al tubo inferior izquierdo). (opcional, consulte la figura 9)
-
Mueva el tubo de descarga hacia el lado izquierdo y la tapa de descarga hacia el lado derecho.
- Fije los tubos en la ranura de la unidad interior con la abrazadera fija.
- Los siguientes pasos de montaje son los mismos que en "1. Conexión del tubo trasero derecho.
Notas: La figura de la izquierda está disponible para la posición de la manguera de drenaje, consulte la Fig. 7. La figura de la derecha está disponible para la posición de la manguera de drenaje, consulte la Fig. 9.

text_image
A la derecha Hacia abajo Orificio de drenaje A la izquierda De vueltaFig 7

text_image
Orificio de drenajeFig 9

text_image
Tubería Cables de conexión Tubo de desagüeFig 6

text_image
Pared Tablero de instalación Atrás izquierdoFig 8
- Instalación de la Unidad Exterior
- Si se necesitan soportes de instalación para instalar la unidad exterior, el usuario puede comprar los soportes de nuestra empresa o agentes (Fig. 10).
- Monte el marco de montaje y los soportes con los 6 tornillos adjuntos (M12x25), arandelas planas, arandelas elásticas y tuercas.
- Taladre 4 o más agujeros en la pared de acuerdo con el tamaño de los pies del aire acondicionado. Determine las ubicaciones para montar los soportes izquierdo y derecho. Asegúrese de que los soportes izquierdo y derecho estén al mismo nivel.
- Fije el marco de instalación a la pared con tornillos expansivos.
- Fije la unidad exterior con 4 tornillos (M10x25) en los soportes de instalación.
- Los accesorios deben estar bien atornillados; La conexión debe ser firme y confiable.
- Al instalar la unidad exterior, el cuerpo debe colgarse con cuerdas para evitar que se caiga.
- Al instalar o reparar, se debe evitar que las herramientas y los componentes se caigan.
- Compruebe periódicamente la fiabilidad del marco de instalación.

Soporte de instalación
Fig 10
- Conexión de tubería
- Retire la tapa de la válvula de la unidad exterior.
- Alinee la tuerca abocinada con el centro de la rosca y atornille la tuerca firmemente con la mano.
- Atomille firmemente la tuerca abocinada con la llave dinamométrica hasta que la llave dinamométrica emita un sonido de "clíc".
Se recomienda utilizar una llave dinamométrica para conectar el tubo. Si se utiliza otra llave flexible o fija, puede dañar la boca de la bocina debido a una fuerza inadecuada. - El ángulo de flexión del tubo no debe ser demasiado pequeño o el tubo puede romperse, por lo que el personal de servicio debe usar un doblador de tubos para doblar el tubo.
- Nunca permita que entre agua, polvo o arena en la tubería.

text_image
Hilo Tuerca abocinada Tubería Llave inglesa Llave de torsiónFig 11
| Tabla 2 | |
| Tamaño tubería (mm/pulg.) | Torsión (N.m) |
| Φ6(1/4") | 15~20 |
| Φ9.52(3/8") | 35~40 |
| Φ12(1/2") | 50~55 |
| Φ15.88(5/8") | 60~75 |
| Φ19.05(3/4") | 80~95 |
- Conexión de cables
1. Unidad interior (fig.12)
- Abra el panel hacia arriba y abra directamente al máximo.
- Abra la tapa eléctrica.
- Asegure los cables de conexión al bloque de terminales de acuerdo con el diagrama de cableado en la cubierta eléctrica.
- Presione firmemente el cable de conexión con la placa de presión.
- Cierre la cubierta eléctrica, asegure la cubierta eléctrica con tornillos y cierre el panel.
Nota: Es posible que algunos modelos no puedan pasar directamente a través del orificio del cable a la caja de control eléctrico, y los pasos anteriores deben eliminarse después de quitar el marco intermedio.

text_image
Cobertura eléctrica Diagrama cableado Abrir CerrarFig 12
1. Unidad exterior (fig.13)
- Desatornille el tornillo de fijación de la tapa del mango y abra la tapa del mango.
- Asegure los cables de conexión al bloque de terminales de acuerdo con el diagrama de cableado en la cubierta de la manija.
- Presione firmemente el cable de conexión con la placa de presión.
- Vuelva a colocar la cubierta del mango y fijela con los tornillos.
- Si los clientes necesitan extender o reemplazar el cable de alimentación, consulte la Tabla 3 para conocer las especificaciones.

text_image
Cubierta manilla Tornillo Diagrama de cableadoFig 13
Tabla 3
| Cables de conexión de energía | Cable alimentación | ||
| Longitud máxima | 10m 5m | ||
| 5K/7K/9K/12K | Área de la sección | ≥ 1.0mm^2 ≥ 1.0mm^2 | |
| 16K/18K ≥ 1.5mm^2 ≥ 1.5mm^2 | |||
| 21K/24K/28K/30K/36K ≥ 2.5mm^2 versal 2.5mm^2 | |||
| 9K/12K (115V) | ≥ 1.5mm^2 ≥ 1.5mm^2 |
Notas:
- El tornillo de puesta a tierra debe usar un tornillo especial (tornillos de mecanizado inoxidable o tornillos de cobre M4)
- Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados, que no se suelten ni se separen.
- Asegúrese de que las conexiones de los cables se realicen de acuerdo con el diagrama de cableado del acondicionador de aire.
- Las cifras anteriores son solo esquemáticas y pueden ser ligeramente diferentes de los electrodomésticos reales que seleccione
- Flejado de tubos
- El flejado con cinta protectora de PVC debe tener cuidado, no dañe la tubería y la tubería de drenaje.
- El flejado debe comenzar desde la parte inferior de la unidad exterior hasta la unidad interior.
- Fije la cinta de PVC con cinta adhesiva para evitar que se suelte.
- El tubo de drenaje debe deslizarse ligeramente hacia abajo para asegurar un buen drenaje.
- Cuando la unidad interior esté más baja que la unidad exterior, doble el tubo en la medida adecuada para evitar que el agua entre en la casa.
- Fije el haz de tubos con abrazaderas para tubos en la pared.
- Deje suficiente espacio entre la tubería de descarga y el suelo. No coloque la tubería de descarga en agua o zanjas.
- Selle los orificios de la pared externa con goma selladora o masilla.

text_image
Pared Abrazadera Cinta protectora de PVCFig 14
- Escape
- Asegúrese de que todos los tubos de la unidad interior y exterior estén bien conectados.
- Quitar el bonete de las válvulas de dos y tres vías con una llave; conecte la bomba de vacío y la válvula compuesta al bonete de la válvula de servicio.
- Abra el interruptor de baja presión de la válvula compuesta y haga funcionar la bomba de vacío hasta que la presión interna de las unidades sea de 10 mmHg.
- Después de bombear el vacío, cierre el interruptor de baja presión de la válvula compuesta y luego cierre la bomba de vacío. Gire en sentido contrario a las agujas del reloj 90 Carrete de la válvula de servicio de tubería estrecha con una llave hexagonal, firmemente con giro en el sentido de las agujas del reloj después de detenerse durante 10 segundos.
- Verifique con agua jabonosa o un detector de fugas si hay fugas en todas las conexiones de la unidad interior y exterior. Abra las válvulas de servicio de tubería ancha y estrecha con una llave hexagonal para el funcionamiento.
- Retire la tubería de conexión de la válvula de servicio de tubería ancha.
- Atornille firmemente todo el sombrerete de la válvula con una llave dinamométrica.
- Verifique con agua jabonosa o un detector de fugas si hay fugas en todas las conexiones interiores y exteriores.
- Vuelva a colocar el sombrerete y la tapa de la válvula en su posición.

text_image
Unidad interior Unidad exterior Manómetro Válvula compuesta Bomba aspiradoraFig 15
- Inspección de fugas de gas
Después de realizar la conexión de la tubería, use un dispositivo de inspección de fugas o jabón para verificar cuidadosamente si hay alguna fuga en las juntas. Este es un paso importante para asegurar la calidad de la instalación. Si hay una fuga de refrigerante, ventile el área inmediatamente. Se pueden producir gases tóxicos si el gas refrigerante entra en contacto con el fuego. Nunca toque directamente ningún refrigerante que se escape accidentalmente. por congelación.
- Desagüe
- No necesita tratamiento de drenaje
En regiones donde hace frío en invierno, no instale la junta del codo de drenaje para evitar que el agua de drenaje se congele y dañe el ventilador. Este tratamiento de drenaje no es necesario para los acondicionadores de aire de tipo solo enfriamiento.
- Cuando necesita tratamiento de drenaje
Utilice la junta del codo de drenaje (en la bolsa de accesorios). La unidad exterior debe colocarse sobre bloques.

text_image
Chasis (exterior) Articulación del codo Tubo de drenaje (comprado por usuario)Fig 16
- Instalación para la tapa de la válvula
- Para la unidad completa que está disponible la cubierta individual de la válvula (consulte la lista de empaque), el método de instalación es el siguiente:
- Después de conectar las tuberías de conexión entre las unidades interior y exterior siguiendo el método de instalación mencionado anteriormente, saque la tapa de la válvula de la bolsa de accesorios y fíjela en el lateral de la unidad exterior con los tres tornillos correspondientes (dentro de la bolsa de accesorios).

text_image
Tapa de valvula TornilloFig 17

Eliminación de acondicionadores de aire
Al asegurarse de que este producto se elimine correctamente, ayudarás a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, lo que podría de lo contrario, puede ser causado por el manejo inapropiado de desechos de este producto.
El símbolo en el producto o en los documentos que acompañan al producto, indica que este aparato no puede ser tratado como basura doméstica. En su lugar, se entregará al centro de recogida autorizado para el reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos generados al final de la vida útil del producto. La eliminación debe llevarse a cabo de acuerdo con las regulaciones ambientales locales para la eliminación de desechos electrónicos, que exigen la canalización de los desechos electrónicos (centros de recolección autorizados) o desmanteladores o recicladores registrados o devueltos a los servicios de recolección o devolución. proporcionada por el fabricante.
HTW
QUALITY COMFORT EVERYWHERE
ENGLISH
OWNER'S MANUAL
SPLIT 1x1
IX75
HTWS026IX75 | HTWS035IX75
- Economía de energía
Digite a temperatura apropriada
text_image
Tubería Cables de conexión Tubo de desagüeFig 6
text_image
Cobertura eléctrica Diagrama cableado Abrir CerrarFig 12
ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/EC.
Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los residuos urbanos. Debe entregarse a centros específicos de recogida selectiva establecidos por las administraciones municipales, o a los revendedores que facilitan este servicio. Eliminar por separado un aparato eléctrico o electrónico (WEEE) significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite reciclar los materiales que lo componen, obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos. Para subrayar la obligación de eliminar por separado el aparato, en el producto aparece un contenedor de basura móvil listado.
IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002/96/EC.