KUW58.1 - Multiferramentas KRESS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KUW58.1 KRESS em formato PDF.
| Tipo de produto | Ferramenta multifunções oscilante |
| Marca | Kress |
| Modelo | KUW58.1 |
| Potência absorvida | 480 W |
| Tensão nominal | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Velocidade de oscilação | 11 000 – 20 000 oscilações/min |
| Ângulo de oscilação | 5° |
| Peso (sem cabo) | 1,63 kg |
| Classe de proteção | II (dupla isolação) |
| Nível de pressão sonora | LpA = 80,5 dB(A) ; KpA = 3 dB(A) |
| Nível de potência sonora | LwA = 91,5 dB(A) ; KwA = 3 dB(A) |
| Vibração ponderada (ah) | 5,23 m/s² ; incerteza K = 1,5 m/s² |
| Funções principais | Serrar, lixar, raspar, raspar, polir |
| Alimentação | Rede elétrica (cabo de alimentação) |
| Acessórios fornecidos | Interface de lâmina de corte (×2), lâmina de serra HSS 80 mm, base de lixamento, folhas abrasivas 40/80/120 (×2 cada), lâmina de raspagem |
| Compatibilidade de acessórios | Interface universal compatível com acessórios de outras marcas |
| Segurança | Dupla isolação ; usar proteção para os ouvidos, olhos e máscara antipoeira |
| Manutenção e limpeza | Limpar com um pano seco ; manter as aberturas de ventilação limpas ; nenhuma lubrificação adicional necessária |
| Proteção ambiental | Não descartar com o lixo doméstico ; reciclar em um centro especializado |
| Normas de conformidade | CE ; diretivas 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU |
Perguntas frequentes - KUW58.1 KRESS
Perguntas dos utilizadores sobre KUW58.1 KRESS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Multiferramentas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KUW58.1 - KRESS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KUW58.1 da marca KRESS.
MANUAL DE UTILIZADOR KUW58.1 KRESS
ISTRUZIONI SUL FUNZIONAMENTO

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

AVISO Leia todos os avisos de segurar, instruções, ilustrações e espécificações fornecidos com esta ferramentaétrica. Caso não siga todas as instruções listedas de seguida poderá resultar eCHOQUEétrICO, incendio /ou lesões graves.
Os termos "ferramenta eletrica" realizados em todos os avisos constantes destas instruções referem-se à sua ferramenta eletrica acontecna por bateria (sem cabo de alimentação).
a) Mantenha o local de trabalho limpo e bem arrumado. Areas com pouca illuminação e desordenadas podem provocar acidentes.
b) Não utilize o aparelho em locais onde existam liquidos, gases ou poeiras inflamáveis e onde exista o risco de explosão. As ferramentas electrolyicas produzem falcas que podem inflamar poeiras ou gases.
c) Mantenha as pessoas e particulamente as crianças afastadas da ferramenta eletrica durante o seu funcionaamento. Qualquer restraccao pode fazê-lo perdor o controlo do berbequim.
2) SEGURANCA ELECTRICA
a) A ficha do berbequim deve encaixar bem na tomada de alimentacao. Nunca modifie fichas, sera de que maneira for. Não utilize nenhuma ficha de adaptacao com ferramentas electrolycicas que tenham ligationao a terra. Fichas nao modificadas e tomadas de corrente adequadas reduzem o risco deCHOque electrolyico.
b) Evite o contacto do corpo com superficies ligadas à terra como tubos, aquecedores, fogões e frigoríficos. Existe um aumento do risco deCHOque electrolyico se o seu corpo estiver em contacto com a terra ou a massa.
c) Não exponha este equipamento à chuva ouhumidade.A infiltração de agua num aparelho eletrico aumento o risco deCHOque eletrico.
d) Não maltrate o cabo de alimentação. Nunca utilize o cabo para transporte, puxar ou desligar o aparecido da tomada de corrente. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, oleos, arestas afiadas ou peças em movimento. Cabos danificados ou enredadosDSPemamorisco dechoque electrico.
e) Quando trabajo com una ferramenta
eléctrica ao ar livre, use um cabo de extensão adequado para utilizesçao no exterior. Autilização de um cabo adequado para uso exterior reduz o risco deCHOque eléctrico.
f) Se não puder executar a utilização de uma ferramenta elétrica num local humido, utilize uma fonte de alimentação protegida contra corrente residual. Autilização de um dispositalo com proteção contra corrente residual reduz o risco deCHOque eletrico.
3) SEGURANÇA DE PESSOAS
a) Esteja atento, observe o que está a fazer e soit prudente sempre que travaçar com uma ferramenta elétrica. Não utilize nunca uma ferramenta elétrica quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de desatença quando se utilizes uma ferramenta elétrica pode causar lesões graves.
b) Utilize equipamentos de seguranca. Use sempre oculos de protecao. Equipamentos de seguranca, tais como mascaras protectoras, sapatos de sola antiderrapante, capacetes ou protecções auriculas devidamente realizados reduzem o risco de lesões.
c) Evite o arranque acidental da ferramenta. Certifique-se de que o comutador de alimentacao está desligado antes de ligar a ferramenta à fonte de alimentacao e/ ou à bateria, antes de pegar nela ou antes de a transporte. Se mantiver o dedo no interruptor ou actionar o aparelho quando este estiver ligado pode ocorro acidentes.
d) Remova quaisquer chaves de ajuste ou de porcas antes de ligar a ferramenta electrica. Chaves de porcas ou de ajuste fixadas a peças moveris do berbequim podem causar lesoes.
e) Não excede as suas proprias capacidades. Mantenha sempre o corpo em posicao firme e de equilibrio, o que lhe permite controlar melhor a ferramenta eletrica em situacoes imprevistas.
f) Use roupa apropriad. Não use vestuário solto ou artigos de joalharia. Mantenha o Cableo e as roupas e luvas afastados das peças moveris. Roupas soltas, artigos de joalharia ou Cableos compridos podem ser agarrados por peças em movimento.
g) Se foram fornecidos dispositivos para a montagem de unidades de extracao ou recolha de resíduos, Assegure-se de que são montados e utilizesddadeamente. Autilização destes dispositivos pode reduzir os perigos relacionados com a presence de resíduos.
h) Não permita que a familiaridade obtida do uso frequente de ferramentas o tornem complacente o o fazer ignorar os princípios de seguranca da ferramenta. Uma ação descuidada pode causar lesões graves numa coisa de segundo.
4) UTILIZACHO E MANUTENCAO DA FERRAMENTA ELECTRICA
a) Não force a ferramenta. Utilize a ferramenta eletrica apropriadna para cada aplicação. Autilização da ferramenta eletrica apropriadna executa o trabalho de forma melhor e mais segura, à velocidade para a qual foi concebida.
b) Não utilize esta ferramenta se o interruptor estiver deficiente, não ligando ou desligando. Qualquer ferramenta eletrica que não possa ser controlada pelo interruptor é perigosa e deve ser reparada.
c) Desligue a ficha da tomada eletrica e/ou remove o Conjunto de pilhas, caso seja possivel remove-lo, da ferramenta eletrica antes de realizar quaisquer ajustes, substituir acessorios ou armazenar ferramentas eletricas. Estas medidas de segurar preventivas reduzem o risco de activacao accidental da ferramenta.
d) quando não estiver a usar a ferramenta eletrica, guarde-a fora do alcance das crianças e não deixe que esta sera utilizesada por pessoas que não a conheçam, nem tenham lido as instruções. As ferramentas eletricas são perigosas nas muitos de utilizadores inexperiencees.
e) Realize a manutenção de ferramentasétricas e acessórios. Verifique quaisquer desalinhamentos, encaixes de peçasmáveis, quebras e outras condições quepossmam afectar o functiamento. Se estaferramenta estiver avariada,mande-a reparantesutilizar.Muito acidentes são causados pelamançao deficiente deferramentaesécricas.
f) Mantenha as ferramentas de corte limpas e afiadas. As ferramentas de corte com manutenção adequada e arestas de corte afiadas tem menos superfizidas bloquear e são mais FACEis de controlar.
g) Utilize a ferramenta eletrica, acessosórios, brocas, etc. em conformidade com estas instruções e da forma prevista para este tipo especialico de ferramenta, tendo em conta as condições presentes e o trabalho a executar. Autilização de ferramentas eletricas para aplicações differentes daquelas a que se destinam pode levar a situações de perigo.
h) Mantenha as pegas e as superficies de aderência secas, limpas e sem oleo e massa lubricidente. As pegas e superficies de aderência escorregadias não permitem o manuseamento e controlo seguros da ferramenta em situções inesperadas.
5) ASSISTÊNCIA TÉCNICA
a) A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por um的技术o de assistencia qualificado e devem ser apenas realizadas peças de substituicao genuinas, mantendo assim a segurarca da ferramenta.
INSTRUÇões DE SEGURANÇA PARA CORTAR
Segure a ferramenta agarrando as superficies isoladas ao executar uma operacaoonde a ferramenta cortante pode entrada em contacto com fios eletricos escondidos ou com o seu proprio cabo eletrico. Ocontacto com um fio com currente fara com que as peças de metal expostas da ferramenta fiquem com currente e dem choque ao operador.
SÍMBOLOS
| Para reduzir o risco de ferimentos o'utilizar deve ler o manual de instruções | |
| Aviso | |
| Usar proteção para os ouvidos | |
| Usar proteção ocular | |
| Usar máscara contra o pó | |
| Classe de proteção | |
| Antes de trabalho com a sua ferramenta, certificado-se de que não danifica quaisquer cabos de ligação. | |
| Evite o perigo de lesão proveniente dos cantos afiados dos acessórios. | |
| Os acessórios podem tornar-se muito quentes durante o trabalho,representando perigo de queimaduras! | |
| Certificado-se de que a ferramenta está desligada da correnteétrica antes de substituir os acessórios. | |
| Os equipamentos eletricos não devem ser despostados com o lixo dométrico. Se existremestruturações adequadasdeve reciclá-los. Consulte a sua authori-dade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhoamento sobre reciclagem. | |
| Alta frequência de oscilação: | |
| Baixa frequência de oscilação: | |
*Funcioa com acessórios de outras MARas de ferramentas de oscilação.
As seguintes MARas compatíveis são MARas registadas possuidas por terreiros que podem ser registadas pelos respetivos propriétarios:Black & Decker®, Bosch®, Chicago Electric®, Craftsman®, Dremel®, Fein®, Genesis®, Makita®, Mastercraft®, Milwaukee®, Performax®, Porter Cable®, Ridgid®, Ryobi®, Skil®, and Tool Shop®..
Nem todos os acessórios ilustrados ou descrições está incluídos no Modelo fornecido.
DADOS TÉCNICOS
Tipo KUW58.1 (W58 - designação de aparecido mecanico, representativo de Ferramenta multifunções de alta-frequency)
| Tensão nominal 220-240V~50Hz | |
| Entrada de energia 480W | |
| Velocidade de oscilação 11000-2 | 0000/min |
| Ângulo de oscilação 5° | |
| Duplo isolamento | #/II |
| Peso da ferramenta (sem cabo eletrico) | 1.63kg |
INFORMAÇÃO DE RUIDO
| Pressão sonora ponderada L | pA=80.5 dB(A) |
| KpA | 3 dB(A) |
| Potência sonora ponderada L | wA=91.5 dB(A) |
| KwA | 3 dB(A) |
Usar proteção para os ouvidos.
INFORMACAO DE VIBRAÇÃO
Os valore totais de vibração são determinados de acordo com a normativa EN 62841:
| Vibração característica ponderada | Valor da emissão da vibração ah, p=5.23 m/s2 |
| Instál傍ade K = 1.5 m/s2 |
- valor total de vibração declarado e o valor de emissão de ruido declarado foram medidos de acordo com um método de teste normalizzato e poderão ser realizados para comparar ferramentas entre si.
- valor total de vibração declarado e o valor de emissão de ruido declarado también poderão ser realizados numa avaliação preliminar da exposicao.
AVISO: a vibracao e as emissoes de ruido durante o uso efetivo da ferramenta eletrica podem diferir do valor declarado, em funcao das forma como a ferramenta éutilizada, especialmente no que se refere ao tipo de peça de trabalho que é processada em funcao dos segunte exemplos e de outras variações sobre como a ferramenta éutilizada: O modo como a ferramenta éutilizada, os materiais a cortar ou perfurar.
A ferramenta estar em boas condições e bem conservada.
Autilização do acessório correcto para a ferramenta e a garantia de que está afiado e em boas condições. A tensão de aderência nas pegas e se são realizados acessórios anti-vibração e ruido.
Se a ferramenta é'utilizada para o objectivo para a qual foi concebida e segundo as instruções.
Esta ferramenta pode causar sindrome de vibração mão-braco, se não for inadequamente realizada.
AVISO: Para ser preciso, uma estimativa do nível de exposicao nas condições actuais de utilizesao devet er em conta todas as partes do ciclo de operacao, como os tempos em que a ferramenta está desligada e quando está em funcaoamento, mas inactiva, ou seja, nao realizando o seu trabalho. Isto podera reduzir significativamente o nivel de exposicao durante o periodo total de trabalho.
Ajudar a minimizar a sua vibração e risco de exposicao ao ruido.
Utilize SEMPRE formoes, brocas e lamedas. Mantenha esta ferramenta de acordo com as
instruções e bem lubricada (quando aplicável).
Se a ferramenta tiver de ser'utiliza regularmente, invista em acessos anti-vibracao e anti-ruido.
Planei o seu horario de trabalho de forma a distribuiar a utilização de ferramentas de alta vibração ao longo de various dias.
ACESSORIOS
| UI de lâmina de corte final de 35mm (KA0782) 1 | |
| UI de lâmina de corte de precisão de 35 mm (KA0781) 1 | |
| Lâmina de serra semicírculo HSS de 80mm (KA0760) 1 | |
| Pad de lixa (KA0920) 1 | |
| Folha de lixa 40 # (perfurada) 2 | |
| Folha de lixa 80 # (perfurada) 2 | |
| Folha de lixa 120 # (perfurada) 2 | |
| Lâmina de raspagem rígida (KA0820) 1 | |
| Lâmina de corte final universal de 35mm (KA0780) 1 |
INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO

NOTA: Antes de usar a ferramenta, leia o livre de instruções@cuidadosamente.
Ambito de Utilização
A ferramenta eletrica é destinada para lixar e cortar madeiras, plácicos, gesso, metais não ferrosos e elementos de fixação (p.ex. pregos, gramos), assim como para travaHar azulejos de parede macios e para lixar a seco(PCQUAS. Ela é especlalmente apropriadra para travaHos proximos de bordas e nivelados.
Montagem eestrutura
| Ação Figura | |
| Montagem de acessórios Ver A-C | |
| Montar a folha de lixa Ver D | |
| Funcionamento do botão on/off Ver E | |
| Usando o botão de velocidade variavel Ver F |
O controlo de velocidade variavel pode ser utilizado para definir a frequencia de oscilação optima, de acordo com os acessórios realizados e a respectiva aplicação.
| Frequência de oscilação Aplicação | |
| Alta frequência de oscilação: | Serrar, ralar, polir pedras e metal. |
| Baixa frequência de oscilação: | Raspar, polir vernizes. |
APLICAÇÃO
Aviso: os dentes de serra são muito afiados. Não toque nos dentes de serra durante a montagem ou aplicação.
A peça de trabalhodeeráestarfirmamente fixadaanpestinicior corte.
Acessórios Universal-Fit™ disponíveis na Kress.
Os accesórios funciona com outras ferramentas competitivas.
| Imagem Nome | Aplicação | ||
| Serrar | Lâmina de corte de metal bi-metal/madeira | Madeira, plácico, fibra de vidro, pregos, metais não ferrosos, chapas de metal, massas de enchimento endurecidas | |
| Lâmina de imersão comum para madeira | Madeira, plácico, pladur | ||
| Lâmina de corte de precisão para madeira | Madeira, plácicos moles | ||
| Lamina de serra de segmento HSS | Madeira fina, plácico, fibra de vidro, metais não ferrosos, chapas de metal massas de enchimento endurecidas, vidros de janelas | ||
| Lixar | Plataforma de lixagem perfurada | Madeira, plácico, massas de enchimento endurecidas | |
| Plataforma de lixar estreita | Madeira, plácico, massas de enchimento endurecidas | ||
| Ralar | Raspador triangular com granulado de carboneto | Madeira, colas endurecidas, alvenaria Fiona | |
| Carbide Rasp (Finger Shaped) | Madeira, colas endurecidas, alvenaria Fiona | ||
| Remover argamassa | Lâmina semicircular abrasiva de carboneto | Argamassa, cimento poroso, alvenaria | |
| Lâmina de serra semicircular revestida a diamante | Cerâmica e ladrilhos, placas de isolamento | ||
| Raspar | Espátula | Tinta antigia, colas endurecidas, calafetagem, carpetes | |
| Lâmina de raspador flexível | Vedantes flexíveis, tinta, resíduos de cola, carpetes |
Recomendamos-lhe que compre todos os acessos no fornecedor ond tenha adquirido a ferramenta. Para mais pormenores, consulte a respectiva embalagem. Os representantes commerciaisTambem podeaabdar e aconsehar.
NOTA: Ao mergerh e sarr com um leve movimento pendular, devera assegurar um suicidente aspiracao de aparas.
A folha de serra dura mais, se for desgastada de forma uniforme. Para istodeer saltarafolha de serra,girar um pouco a diante e returnar a fixar.
Corte/Lixe com um movimento constante pressão ligeira.
Uma pressao firme nao augmente o desbaste, a folha de lixa so é desgastada com maior rapidez.
DICAS DE USO PARA A SUA FERRAMENTA
Se a sua ferramenta ficar quente demais,
especialmente quando utilizes a baixas velocidades,
defina a velocidade para o maior e deixa-a travaHAR,
sem cargo, durante 2-3 minutos para arrefecer o motor. Evite autilização prolongada a velocidades baixas.
Mantenhase誓ra a lamina afiada
Assegure-se sempre de que a pea de trabajo está bem fixa ou presa para impeder o movimento.
Qualquer movimento do material poderá afectar a qualida de corte pu acabamento de lixagem. Inicia a sua ferramenta antes de iniciar o trabalho e deslgue-a apenas antes parar o trabalho.
NãoComece a lixarmopapel del lixa estar colocado.
Nao deixe que a lixa se desgaste totalmente,pois
iso iradanificaraplacabase.A garantia nao cobre o
desgaste ou deterioracao da placabase.
Utilize papel de lixa de grão grosso para superficies irregulares, de grão medio para superficies macías e de grão fino para acabamento de superficies. de grão fino para acabamento de superficies. Se necessário, faça primo um teste numa peça de sucata.
A utilização de但对于a excessiva reduzirá a eficiência de trabalho e provocar sobrecarga do motor. Substituir o acessório regularamente, manterá a maior eficiência de trabalho.
MANUTENÇAO
Retire o cabo de alimentacao da tomada. antes de efectuar quaisquer ajustamentos, reparacoes ou manutencao.
A sua ferramenta não requires qualquer lubrificacao ou manutencao adicular. A ferramenta, o Conjunto de baterias e o carregarao nao tem peças susceptivelis de ser substituidas pelo Utilizador. Nunca utilize agua ou produits quimicos para limpar a sua ferramenta.
Limpe-a com um pano macio. Guarde sempre a sua ferramenta num local seco. Mantenha as ranhuras de ventilacao do motor devidamente limpas. Se observar a correccencia de faicas nas ranhuras de ventilacao, isso é normal e não danificar a sua ferramenta.
Se o cabo de alimentacao estiver danificado, este deve ser substituido pelo fabricante, seu agente autorizzato ou pessoal和技术ico qualificado para fazer qualquer situacao de perigo.
PROTECÇA OMBIENTAL

Os equipamentos eletricos não devem ser desposados com o lixo dométrico. Se existrem instalações adequadas deve recicá-los.
Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhoamento sobre reciclagem.
DECLARACAO DE CONFORMIDADE
Nos,
Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany
Descrição Ferramenta oscilante
Tipo KUW58.1 (W58 - designação de aparelho mecanico, representativo de Ferramenta multifunções de alta-frequency)
Funções: Lixar, serrar, ralar, raspar,polir
Cumpre as seguintes Directivas,
2006/42/EC
2014/30/EU
2011/65/EU&(EU)2015/863
Normas em conformidade com
EN 62841-1
EN 62841-2-4
EN 55014-1
EN 55014-2
EN IEC 61000-3-2
EN 61000-3-3
Pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico,
Nome Marcel Filz
Endereço Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

2022/06/22
Allen Ding
Engenheiro-chefe adjunto,
Teste e Certificacao
Positec Technology (China) Co., Ltd