RIDE 100S - Scooter URBAN GLIDE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RIDE 100S URBAN GLIDE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre RIDE 100S URBAN GLIDE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Scooter em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RIDE 100S - URBAN GLIDE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RIDE 100S da marca URBAN GLIDE.
MANUAL DE UTILIZADOR RIDE 100S URBAN GLIDE
« Tradução das instruções originais »

URBANGLIDE é uma marca importada pela empresa PACT GROUP, Localizada na 33 rue du Ballon - 93160 Noisy Le Grand - France
Urbanglide.fr

Urbanglide

Segurança e precaução
Leia o manual cuidadosamente antes de utilizar o produto, e leia os riscos e as dicas de segurança contidas no manual. A utilização de um produto elétrico pode ser perigosa se o utilizador não agir cuidadosamente. A má utilização e a violação destas instruções de segurança não afetam a empresa em caso de acidente. Os utilizadores deverão recorrer à sua avaliação das situações e ao senso comum para detetar possíveis perigos. Verifique os regulamentos e legislações atualmente em vigor no país onde se encontra e relativas à utilização legal do seu produto. Deve respeitar as regras e leis aplicáveis a veículos e pedestres.
Equipamento de proteção
Use sempre os seguintes equipamentos de proteção:
Capacete aprovado e certificado de acordo com a sua localização
Joelheiras e cotoveleiras
Camisola de manga comprida e calças
Luvas
Sapatos com sola de borracha, nunca conduza descalço ou de sandálias. Certifique-se de que apertou os atacadores dos sapatos, e mantenha-os o mais longe possível das rodas e do sistema interno.
Recomendações para o condutor
O utilizador não deve pesar mais de 120 kg, o tamanho e o peso não garantem que o utilizador tenha total controlo sobre o veículo. É da sua responsabilidade garantir que todos os utilizadores estão cientes dos riscos. A idade recomendada para utilizar este produto é 12 anos.
É da sua responsabilidade garantir que a criança pequena está ciente das suas capacidades, maturidade e capacidade de seguir as regras. Não toque no motor nem nos travões do produto imediatamente após a sua utilização, estas peças poderão estar extremamente quentes.
Procedimentos e condições de condução
Verifique as leis e regras atualmente em vigor no seu país antes de utilizar o produto. Em França, a velocidade linear em terreno plano e uma pessoa que não exceda a carga máxima admissível é de 25km/h. Preste atenção ao usar o produto, e concentre-se em todos os riscos possíveis. É importante respeitar os direitos e a propriedade de todos. Para sua segurança, não inicie o acelerador se não se encontrar a usar o produto. Este produto não foi concebido para dar saltos, fazer acrobacias e derrapagens.
Nunca conduza em estradas, perto de veículos, escadas, subidas, piscinas ou outros riachos. Segure os manípulos com as duas mãos. Nunca entre no produto com mais de uma pessoa. Certifique-se de que mantém os seus dedos e outras partes do seu corpo longe de peças quentes durante a utilização (Travão, motor, corrente). Nunca use o produto juntamente com um leitor de MP3, ou com o seu smartphone na mão.
Nunca use o produto para puxar nenhum objeto, isto poderá danificar os componentes e desgastar a bateria. Nunca coloque o produto em contacto com água, os componentes elétricos podem ser danificados e criar uma situação perigosa.
Apenas ante sobre superfícies planas e sólidas. Evite superfícies com gravilha, buracos, gelo, que podem levar à perda de controlo do produto. Não conduza à noite nem em áreas com visibilidade reduzida. Não conduza em áreas fechadas onde a presença de carpetes possa interferir com o produto. O nível de pressão sonora de emissão ponderado A na cabina do maquinista não deve exceder 70dB(A). O valor total das vibrações a que o sistema mão-braço está exposto não excede 2,5m/s², o valor médio quadrático da aceleração a que todo o corpo está exposto não excede 0,5m/². (Precisão de medição incerta)
Após cada utilização, verifique se as peças se encontram no seu devido lugar, e se não se encontram danificadas. Antes de cada utilização, verifique os seguintes pontos:
- Os travões encontram-se em bom estado
- Todos os componentes estão em bom estado e nos seus devidos lugares
- As peças defeituosas na última utilização foram reparadas e substituídas de acordo com as condições do fabricante.
Utilização do carregador
Necessita de carregar este produto antes de o utilizar. Poderá ser necessário efetuar um carregamento longo antes da primeira utilização. Consulte o indicador de bateria, deve carregar a sua bateria a qualquer momento, de forma a garantir uma potência constante. Não precisa de esperar até a bateria estar totalmente descarregada para a carregar. Não use um carregador de outra marca, estes podem danificar a bateria do seu produto. Para garantir um ciclo de vida normal, é importante carregar a sua bateria pelo menos uma vez a cada 3 meses, mesmo se não utilizar o produto.
Evite choques e contacto com a água, estes fatores não são cobertos pela garantia e podem danificar a bateria.
O carregador fornecido é “inteligente”, este irá para quando a carga estiver a 100%, e não danificará a bateria.
O carregador deverá encontrar-se em perfeitas condições durante cada utilização, verifique os fios, o estado das extremidades de ligação e dos conectores. Se o produto não estiver a carregar, o carregador poderá apresentar defeito e necessitar de ser substituído.
O carregador apenas deve ser utilizado por um adulto, é importante desligá-lo de ambos os lados quando não estiver a carregar.
Bateria
Não guarde a bateria sob temperaturas extremas. Guardar a menos de 30 °C e acima de 0 °C. Se não usar o seu produto durante 60-90 dias, a bateria poderá piorar. Esta perda de autonomia deve-se à falta de utilização, e portanto, não é coberta pela garantia.
No fim do ciclo de vida, deve eliminar a bateria separada de outros resíduos genéricos indiferenciados. Elimine as baterias nos contentores fornecidos para este fim. A recuperação e a reciclagem das baterias contribui para a proteção do ambiente e para a conservação dos recursos materiais. Este produto contém uma bateria de iões de lítio, a extinção de um possível incêndio deve ser feita com um extintor de pó (classe de fogo D).
Manutenção
Guarde o seu produto num local seco e sem pó, e evite deixá-lo em áreas húmidas ou ao sob durante longos períodos de tempo. Use um pano húmido e um detergente suave para limpar o seu eletrodoméstico. Não use álcool, gasolina, querosene, ou outros químicos solventes corrosivos para limpar o seu eletrodoméstico, tal irá danificar o seu aspeto e estrutura.
Verifique constantemente o estado dos componentes do seu produto, se alguma peça se encontrar danificada, substitua-a antes de utilizar o produto. Se alguma peça não estiver a funcionar, tal poderá resultar em falhas do equipamento ou ferimentos.
Transporte
Se pretender transportar o seu produto por via aérea ou outros meios de transporte, assim como a respetiva bateria, entre em contacto com as autoridades locais e com a transportadora com antecedência para obter as possíveis proibições e limites de transporte. As baterias de lítio são consideradas perigosas em muitos países. Certifique-se de que os acessos e transporte são permitidos antes de viajar. A legislação internacional proíbe o transporte de baterias de lítio por via aérea.
Utilização do produto
Para ligar o seu produto, prima o botão Power no seu guiador. Para avançar, pressione o acelerador também localizado no seu guiador. Colocar ambos os pés sobre o produto e apertar o gatilho do acelerador. Para travar, utilizar os travões de mão localizados no guiador. Também pode utilizar o pára-lamas traseiro, se o seu produto estiver equipado com um. Antes de cada utilização, é favor verificar se as rodas não estão encravadas e se os travões estão a funcionar. A fim de fazer alguns ajustes básicos, especialmente o jogo de controlo de travagem, por favor vá aos nossos vídeos tutoriais disponíveis no nosso canal YouTube: URBANGLIDE CHANNEL.
A utilização deste tipo de produto durante um longo período de tempo pode causar vibrações que podem ser desagradáveis, fazer pausas regulares. Para avisar os outros utilizadores da sua presença, use a buzina no seu guiador, se o seu produto estiver equipado com uma. Utilize o LED frontal para iluminar o seu caminho em locais escuros. Quando parar o seu produto, utilize o suporte para o estabilizar.
Rebus
ESTE PRODUTO CONTÉM BATERIAS DE LÍTIO QUE DEVEM SER RECICLADAS SEGURAMENTE: A bateria deve ser removida antes de ser eliminada. Antes de fazer qualquer coisa, lembre-se de o desligar e desligar da tomada eléctrica.
Listagem de peças sujeitas a desgaste :
Algumas peças necessitam de substituição em função do grau de desgaste e do tempo de utilização, pode obter peças sobressalentes no seguinte endereço (Secção RIDE 100S):
https://boutique.urbanglide.com
| Pecas sobressalentes | Critérios de Substituição | Critérios de Aceitabilidade | Método de substituição | Referências |
| Pneus | Perda da forma original, fissuras, lascas ou outros sinais de desgaste | Vídeo online no YouTube Urbanglide Channel | 3700092675045 | |
| Discos de travão | Ruído anormal na travagem, baixa espessura (<2,5mm) | Conduzir a 15Km/h Travar a 1m, o produto deve parar. | Vídeo online no YouTube Urbanglide Channel | 3700092662854 |
| Guarnições de travões | Ruído anormal de travagem ou ruído anormal de fricção | Vídeo online no YouTube Urbanglide Channel | ||
| O cabo de controlo do travão | Fraccionamento do cabo | Vídeo online no YouTube Urbanglide Channel | Contacte o nosso serviço ao cliente | |
| Fitas retrorreflectoras | Quando sai | Vídeo online no YouTube Urbanglide Channel | Contacte o nosso serviço ao cliente | |
| Rolamentos | Ruídos anormais | Contacte o nosso serviço ao cliente | Contacte o nosso serviço ao cliente |
O número de série tem o ano de fabrico como um prefixo localizado na etiqueta de informação do seu produto :
AAAAMMXXXXXXXXXXXX

SEGURANÇA

- Antes de conduzir, tome precauções de segurança, por exemplo: use roupa desportiva, capacete, joelheiras, cotoveleiras, etc.
- NÃO conduza quando chove.

- NÃO conduzir com uma carga
- NÃO conduza com duas ou mais pessoas, é adequado apenas para um condutor.
- Pessoas de 14 anos de idade podem utilizar o produto, as mulheres grávidas não estão autorizadas a utilizar a lambreta eléctrica.

text_image
20 - 100 KG- NÃO conduza depois de beber ou tomar medicamentos.

- NÃO ligue ou ouça música enquanto utiliza a scooter eléctrica.
- Preste atenção à estrada com o bloqueio de estrada, arenito, poças, lama, humidade, gelo e neve, inclinação (ângulo > 15°), escadas, zonas escuras enquanto conduz.

- NÃO utilizar numa área perigosa, onde uma explosão ou incêndio possa ser causado por objectos inflamáveis, explosivos ou vaporosos, líquidos, poeiras e fibras.
- NÃO conduza em estradas, passeios ou calçadas (saia e conduza à mão sem utilizar o motor, nas zonas urbanizadas utilize ciclovias e pistas quando disponíveis, respeite as regras de trânsito em vigor no país em que está a circular.
UTILIZAÇÃO
As diferentes partes

text_image
Acelerador LED Ecrã multifunções ON/OFF Travão eléctrico Sistema de dobragem Plateau UrbanGlide Roda dianteira Motor Porto de carga Muleta Travão mecânico traseiro Roda traseiraPara avançar, coloque os dois pés na plataforma e use o gatilho certo no guiador para avançar a sua scooter.
Para travar, você pode usar o gatilho esquerdo no guidão, ou usar o pé no pára-lamas traseiro para reduzir a velocidade da sua scooter.
Os passos dobráveis
- Desligue a scooter e guarde a muleta.
- Premir e puxar o botão no trinco e dobrar a scooter.
- Continuar a dobrar até que o gancho do guiador se envolva na abertura do guarda-lamas.
- Pode transportar a sua scooter com uma ou ambas as mãos, como se mostra no diagrama abaixo.

ATENÇÃO: Não belisque os dedos ao dobrar a scooter!

Para manter a sua scooter no modo dobrado, traga o gancho do lado esquerdo do guiador para o gancho do guarda-lamas traseiro da sua scooter.
Os passos do desdobramento
- Para desdobrar a scooter, primeiro colocar a scooter a direito e depois pressionar o guardalamas para soltar o gancho, segurar o anel da corrente, levantar o guiador para a posição de haste e fechar o trinco dobrável/desdobrável.

- O indicador de bateria mostra o nível restante da bateria em tempo real.
- Para ligar a scooter, premir e segurar o botão On/Off durante 1-2 segundos. O mesmo para o desligar.
- Uma vez ligado, premir duas vezes o botão On/Off para ligar a luz frontal. Carregar uma vez mais no botão On/Off para o desligar.
- Para alterar os modos de velocidade "1, 2, e 3" prima brevemente o botão On/Off.
- Velocidade 1: velocidade máxima de 6km/h
- Velocidade 2: velocidade máxima de 15km/h
- Velocidade 3: velocidade máxima de 25km/h
Montagem com guiador

- Inserir o guiador na haste sem encravar os cabos de alimentação.

- Fixar o guiador com os 4 parafusos fornecidos. Use a chave M3 para fixar o guiador à sua scooter. Certifique-se de que está seguro e de que o guiador está estável antes de usar a sua scooter.

Manutenção do caule/travão
- Se achar que os travões estão demasiado apertados, use por favor a chave hexagonal M5 para afrouxar os parafusos de placa no travão de disco, faça deslizar o cabo do travão para trás de modo a que o comprimento seja ligeiramente mais curto, e depois aperte os parafusos de placa; Se achar que os travões estão demasiado apertados, use por favor a chave hexagonal M5 para afrouxar os parafusos de placa no travão de disco, faça deslizar o cabo do travão para trás de modo a que o comprimento seja ligeiramente mais longo, e depois aperte os parafusos de placa; Se achar que os travões estão demasiado apertados, use por favor a chave hexagonal M5 para afrouxar os parafusos de placa no travão de disco, faça deslizar o cabo do travão para trás de modo a que o comprimento seja ligeiramente mais longo, e depois aperte os parafusos de placa
- Se a haste da scooter tremer, por favor use a chave hexagonal M5 para bloquear os dois parafusos do mecanismo de dobragem.
- Antes do ajuste, certifique-se de que a scooter está estável e segura para evitar que tombe para o lado.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema | Causa possível | Solução |
| Não funciona | A bateria não está carregada. | Carregue a bateria, verifique se a luz vermelha está acesa. |
| As conexões ou cabos podem estar desconectados. | Verifique se a bateria se encontra bem colocada no produto. | |
| Não funciona de forma contínua Não funciona de forma contínua | Necessita de carregar a bateria. | Carregue a bateria, verifique se a luz vermelha está acesa. |
| A bateria não está totalmente carregada.Necessita de carregar a bateria. | Verifique se o cabo de alimentação se encontra bem ligado. | |
| Poderá ter de substituir a bateria. | ||
| Parou de funcionar subitamente | Sobrecarga, corte | Sobrecargas podem resultar em falhas do produto. Desligue o produto, espere 15 segundos, depois, volte a ligá-lo novamente. |
| Fusível queimado | As sobrecargas podem queimar fusíveis, poderá ter de os substituir. Para o fazer, contacte o serviço de pós-vendas.Antes de o fazer, verifique o estado de todos os cabos e conectores. | |
| Está a mover-se lentamente | Os travões não estão ajustados corretamente. | Verifique o estado dos travões, e tente afrouxá-los. Se isto não funcionar, entre em contacto com o serviço de pós-vendas. |
| Sofreu uma sobrecarga | Verifique se o utilizador pesa menos do que o peso previamente recomendado.Verifique se existem objetos que possam obstruir o funcionamento correto do produto. | |
| Más condições de viagem. | Certifique-se de que se encontra sob um solo plano, seco e constante. | |
| Os pneus / rodas encontram-se danificados(as). | Verifique o estado das rodas do produto. |
Para qualquer informação, entre em contato com nosso serviço de pós-venda no seguinte endereço:
Você também encontrará muitos vídeos tutoriais sobre a manutenção e manutenção do seu produto em nosso canal do YouTube:
UrbanGlide Channel
Você também oferece muitos vídeos tutoriais sóbrios sobre manutenção e manutenção de seu produto em nosso canal do YouTube:
Pode encontrar a última actualização deste manual em formato digital fazendo login no nosso website :
www.urbanglide.com
(campo modelo em questão).
A versão em papel ser-lhe-á fornecida mediante pedido ao nosso serviço ao cliente.
Todos os nomes de produtos, logótipos e marcas registadas são propriedade dos seus respectivos proprietários. Todos os nomes de empresas, produtos e serviços mencionados neste manual são apenas para fins de identificação. A menção destes nomes, logótipos e marcas registadas não constitui uma recomendação de utilização.
Urbanglide.fr

Urbanglide

Urbanglide Channel

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ORIGINAL
Nós subescrevemos PACT GROUP declaramos por a presente que o produto.
Modelo: URBANGLIDE RIDE 100S
Função: Trotineta eléctrica para transporte individual
Descrição do produto: Scooter eléctrica dobrável com uma velocidade máxima de 25Km/h.
Responde a todas as normas técnicas aplicáveis ao produto:
DIRETIVAS
| 2014/30/EU | 2014/35/EU | 2006/42/EU | 2011/65/UE |
STANDARD DE TESTES
| EN 55014-1:2017EN 55014-2:2015EN 61000-6-3:2007+A1:2011+AC:2012EN 61000-6-1:2007EN 61000-3-2:2014EN 61000-3-3:2013 | EN 60335-1:2012 +A11:2014+ A13:2017 | EN ISO 12100:2010,EN 60204-1:2006+A1:2009+AC:2010 |
Todos os testes foram realizados por os laboratórios abaixo mencionado:
Guangdong UTL Co., Ltd.
Coordenadas da pessoa autorizada para compilar o processo técnico:
Fung NIM
33 rue du ballon
93160 Noisy le Grand – France
Esta declaração é emitida sob a responsabilidade do fabricante e, se for caso disso, do seu mandatário o 08/12/2020

Representante da sociedade:
PACT GROUP
33 rue du ballon -
Noisy le Grand - France
Maurice Bodokh
Diretor Executivo