Ecross Pro Boost II - Scooter URBAN GLIDE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Ecross Pro Boost II URBAN GLIDE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Ecross Pro Boost II URBAN GLIDE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Scooter em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Ecross Pro Boost II - URBAN GLIDE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Ecross Pro Boost II da marca URBAN GLIDE.
MANUAL DE UTILIZADOR Ecross Pro Boost II URBAN GLIDE
(La bateria está susjeta a desgaste).
O Sistema de dobragem da sua scooter precise de ser lubricado de 6 em 6 meses com um oleo neutro não-corrosivo..
Freins
URBANGLIDE é uma marca importada pelo GRUPO PACT, Situado em 29 Promenade Michel Simon - 93160 Noisy Le Grand - Franca
Segurarca e precauacao
Observar e ler as instruções deste manual sobre métodos de operação, incluindo igníncão, arranque, travagem, manutenção e armazenamento.
Por favor, esteja atento aos perigos e dicas de segurarca do manual. Autilização de um produto eletrico pode ser perigosa se o'utilizar não for城市建设o. O mau uso e o não cumprimento das instruções de segurarca não torna a Empresa responsavel por acidentes. O'utilizar deve usar o auto-julgamento e o bom senso para detectar possíveis perigos. Verifique os regulamentos e leis do seu País para saber onde e como utilizear legalmente o seu produits. Deve seguir as regras e leis aplicáveis aos veículos e peões.
- Equipamento de proteção
Usar sempre o seguito equipments de segurar:
- Capacete aprovado e certificado de acordo com a sua localização
- Joelheiras e cotoveleiras
- T-shirt de manga comprida e calças compridas
Luvas - Nunca conducir descalço ou de sandálias.
Certifique-se de que tem os atacadores feitos, e mantenha-os o mais longe possivel das rodas e do systema interno.
- Conselho do conductor
Outilidador nao deve ter mais de 120kg,uma vez que a altera e o peso nao garantem totalmente que ou utilizeser ta o controlo total do voiculo.E da sua responsabilitadegarir que todos osutilizadores estejam conscientes dos ricos. Este aparelho pode ser utilizedo por crianças com,pelo menos,14 anos de idade e por pessoas com capacidades ficasas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia ou de��imentos, se forem devidamente vigiadas ou se tiverem recebido instruções sobre a utilizaçao segura do aparelho e se tiverem compreendio os riscos envolvidos. As crianças nao devem brincar com o aparelho.A limpeza e a manutenao efectuadas ao Utilizador nao devem ser realizadas por crianças sem vigilancia. Ea responsabilitadodutilizador supervisionar as crianças mais novas, tendo em conta as susaaptidoes, maturidade e capacidade de seguir as regras. Nao tocar no motor ou nos travoes do produits imeditamente apo sautilização,pois estas peças podem estar extremamente quentes.
- Conselho de Segurarca
Tirar algo tempo para學習 o Basics para evaporar acidentes graves durante a utilização do produits:
- A idade do conductor deve ter pelo menos 14 anos, para um passeio comportavel a anca do conductor não deve ultrapassar o guiador da trotinete, e a sua visibilidade deve estar pelo menos 30cm acima do guiador. A alta maximizingo do Utilizador não deve exceeder 2m .
- Contactor o vendedor para ser encaminhado para uma organização de formação apropriadá;
- Evitar o trafego elevado ou和地区 congestionadas;
- Em todos os casos, antecipe a sua轨道交通e velocidade, respeitando o��do da estrada, o号码 pedestre e as pessoas mais vulneraveis
Em todos os casos, antecipe a sua轨道交通e e velocidade, respeitando o��do da estrada, o号码 pedestre e as pessoas mais vulneraveis; - Passeio a pé atraves de passagens pedonais;
- Não desviar o célicou da sua finalidade original;
- Verificar regularamente o aperto dos various elementos aparafusados, particulamente os eixos das rodas, o Sistema de dobragem, o Sistema de direção e o eixo de travagem;
- Remover arestas vivas causadas pela'utilisation;
- Não modificar ou ALTERAR ovehicleo, incluindo o tubo da cabeça e a manga, a haste, o mecanismo de dobragem e o travao traseiro.
É da sua responsabilité conducir a trotinete électrique com bom senso de modo a reduzir o risco de lesões. Não utilize a trotinete électrique sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos que possam prejudicar o seu discernimento. Utilize o senso comum para detetar e evaporar perigos que representem um risco para si, para outros e para a propriedade de outras pessoas quando utilizes a trotinete électrique.

- Uso geral
Conduzir na cidadenevolveatravessar muchos obstaculos,tais como calcadas e degraus.Recomenda-se evitar.
salter por cima de obstaculos.Eimportante antecipar e adaptar a sua轨道交通e velocidade asde um peao
antes de atravesar estes obstaculos.Tambemreccendado sair do voiculo quando estes obstaculos se
tornam perigosoes devido a sua forma,altura ou ao risco de derrapagem que apresentam
Em caso de acidente, passe para a segurar e colque um colete amarelo para que possa ser visto na estrada, deslige a troinete e peça ajuda.
A velocidade maxima da trotine (25 km/h) pode variar em funcao do peso do'utilizar, das condições meteorologicas e da inclinação da estrada.
- Bom funciona
Para operar esta trotinete, ajuste e manutenção antes e(depis de cada'utilização é necessário, não se exponha a qualquer risco ao realizar estas operações, use equipamento de proteção pessoal e contacte o fabricante se tiver quaisquer dúvidas ou perguntas, tenha也是非常 em conta qualquer'utilisation indevida razoavelmente previsível.
Qualquer cargo presa ao guiador afectar a estabilitadde do voiculo, por isso nao transportar cargas pesadas ou anexar accesarios ou itens adcionais nao aprovados pelo fabricante, pois isto pode tornar o passseo muito instavel.
- Procedimentos e condições de condução
Por favor, verifique as leis e regulamentos do seu pais antes de utilizear o produits. Em Franca, a velocidade linear em terreno plano e uma Pessoa que nao exceeda a cargo maxima admissivel é de 25km / h . Olhe a sua volta quando utilizes o produit, e preste atencao a quaisquer ricos possiveis. E importante respeitar os direitos e a propriedade de todos. Para sua segurance, nao ligue o acelerador se nao estiver sobre o produit. Este produit nao esconbebido para saltos, acrobacias e dellrapagens. Nunca andar em estradas, perto de veiculos, escadas, colinas, piscinas ou outrosculos de agua. Por favor, segure o guiador com ambas as mao. Nunca montar com mais do que uma Pessoa no produits. Manter os dedos e outras partes do corpo longe de partes que possam aquecer durante a utilizacao (travao, motor, corrente). Nunca utilize o produits com um leitor de audio, ou com o seu smartphone na mao.
Nunca utilizes o produit para puxar nada, pois isto pode danificar os componentes e desgastar a bateria. Nunca colocar o produits em contacto com a agua, pois isto pode danificar os componentes electrolycicos ecriar uma situacao perigosa.
Cavalgar apenas em superficies planas e solidas. Evitar superficies com cascalho, buracos, gelo, que podem causar a perda de controlo do produits. Não montar à noite ou em和地区 com pouca visibilidade. Não montar em interiores ond tapetes e tapetes possam estar no caminho.
O nível de pressão sonora de emissão ponderado A no banco do conductor não exceed 70dB(A). O valor total de vibração a que o Sistema não-braco está exposto não exceed 2,5m / s^2 , o valor medio quadratico da raiz ponderada em frequência da acceleração a que todo o corpo está exposto não exceed 0,5m^/2 . (Precisão de medicacao incerta)
Após cada utilizesação, verifcar se cada pea está no seu devido lugar e se não está danificada. Antes de cada utilizesação, verifcar os segunteis pontos:
- Os travões está em bom estado de functimento
- Todos os componentes está em bom estado e nos seu devidos lugares
- As peças que estavam defeitosas durante a ultima utilização foram reparadas ou alteradas de acordo com as condições do fabricante.
Verificar a pressão do pneu antes da primarya utilização, assegurando que os pneus está cheiros até um maior de 2,4 bar.
As pessoas que estao sob supervisao medica ou tratamento como: pessoas com doencas cardiacas, malheres gravidas, pessoas que nao sao responsaveis, pessoas com problemas de costas ou pescoço, nao devem utilizear o produits.
- Usando o carregarador
Antes de utilizes o produits, é necessario correngá-lo. Poderá ser necessária um longa carga antes da primeira'utilisation. Consultar o indicator no indicator de bateria. É possivel corregrar a bateria em qualquer alta para assegurar uma alimentação constante, não é necessário esperar até que a bateria esteja completenesse VXia para a correbar. Por favor, não utilize qualquer outra marca de correbarador, poi estes podem danificar a bateria do seu produits. Utilizar apenas com a fonte de alimentação PS84B546Y1500S, Para recarregar a bateria,utilizar apenas a fonte de alimentação amovivel fornecida com o disposito. É importante correbar a sua bateria pelo menos uma vez a cada 3 meSES, mesmo que nao esteja a utilizar o producto, para assegurar um ciclo de vida normal. Evitar chocues e contacto com agua, uma vez que estes factores nao está cobertos pelga garantia e pode danificar a bateria. O correbarador fornecido é "inteligente", é concebido para parar a 100% da carga e nao danificar a bateria. O correbarador deve estar em perfeito estado cada vez que éutilizado, vericar os fios, o estado das pontas e dos connectores. Se o produit nao correbar, o correbarador pode estar defeitouso e delve ser substituicao. O correbarador so deve ser realizado por um adulto, é importante desliga-lo de ambos os lados quando nao estiver a correbar. Não correque a sua scooter sem vigilancia.
A tampa do conetor de corregamento deve estar fechada quando a scooter nao estiver a ser corregada. O cabo flexivel externoarethrustormador nao podeser substituido;se o cabo estiver danificado,ortransformadordevesereliminado.
Bateria
Por favor, não armazenar a bateria a temperatas demasiado extremas. Abaixo de 30^ e acima de 0^ . Se não utilizes o seu produits durante 60-90 dias, a bateria pode não ter um desempenso hão bom como no inico. Esta perda de autonoma deve-se a falta de'utilização e não está coberta pela garantia.
No final do seu ciclo, a bateria deve ser eliminada separamente dos residuos genéricos não diferenciados. Eliminar as baterias nos recipientes previstos para oefeito. A recuperação e reciclagem de baterias contribui para a proteção do ambiente e para a conservação dos recursos materiais. Este produit contém uma bateria de iês de lítio, qualquer incéndio deve ser extinguido com um extintor químico seco (Fogo Classe D)
(A pilha está sujeita a desgaste).
Este aparelho contém uma pilha que so pode ser substituía por pessoalrialicado.
ATENÇA: Quando recarregar a bateria, utilize apenas a fonte de alimentação amovível fornecida com o aparecido. Referência do carregaror (PS84B546Y1500S).
- Manutenção
Guarde o seu produit num local seco e sem po, e evite deixa-lo num esque húmido ou sob o sol durante demasiado tempo. Para limpar o seu dispositivo, utilize um pano húmido e um detergente suave. Não utilize alcool, gasolina, parafina ou outros solvents químicos corrosivos para limpar a sua unidade, uma vez que isso prejudicará o seu aspecto e estrutura.
Verifique sempre o estado dos componentes do seu produto, se alguma coisa estiver danificada, por favor substitua-a antes de utilizeso produit. Se algo parte nao estiver em condições de funcaoamento, pode cair e ferir-se.
- Transporte
Se desejar transporte o seu produto e a sua bateria por via airea ou及其他 meio de transporte, queira contactar previamente as autoridades locais competentes e a transporte para se inteirar de quaisquer probições e limitações de transporte. As baterias de litio são consideradas perigosas em muitos paises. Por favor, certificque se antes de viajar de que o acesso e o transporte são permitidos. O direito internacional proibe o transporte de baterias de litio por via airea.
Manuseamento da scooter:
Utilize sempre as两大 na fazer para transporte e mover a scooter em segurar, utilize calado adequado e verifique se o Sistema de fecho está bem bloqueado.
- Utilização do produits
Para ligar o seu produto, prima o botão de ligar/desligar do seu guiador. Mova a scooter para arente com o pé até atingir uma velocidade de circa de 3km / h e, em seguida, prima o gatifilho do acelerador. O Sistema eletrico arranca automaticamente. Para travar, utilizear os travões de maior localizados no guiador. Antes de cada Utilização, verifcar se as rodas está livres de obstruções e se os travões functionam. A fim de fazer algunos ajustes bxicos, em particular o jogo do controlo de travagem, descubra os outros videos tutorrais disponveis nonoxso canal YouTube: URBANGLIDE CHANNEL.
Autilização这是我 de produto durante um longo períodode tempo pode causar vibrações que podem ser desagradáveis, fazer pausas regularamente. Para征求意见 os outros'utilizadores da sua presence, use a buzina no seu guiador, se o seu produits estiver equipado com uma. Utilize o LED frontal para iluminar o seu caminho em locais escuros. quando parar o seu produits, utilize o suporte de pontapé para o estabilizar.
- Sucata
ESTE PRODUCTO CONTÉM BATORIAS DE LITIO QUE DEVÉM SER RECICLADAS SEGURANÇA: A bateria deve ser removida antes de ser eliminada. Lembre-se de desligar e desconectar a bateria da tomada antes de qualquer trabalho..
AVISO: Como comMASTER mechancico, um vehicle está sujeito a grande tensao e desgaste.
Diferentes materiais e componentes podem reagir de forma differente ao desgaste ou a facig. Se a vidautil esperada de um componente for exceedida, este pode quebrar-se subitamente e correr o risco de ferir o'utilizar. Rachaduras, arranhoes e descoloracao em areas de grande tensao indicam que o componente excedeu a sua vida util e deve ser substituido.
(Esta trotinete não se destina a ser'utilizada ou estacionada em和地区 Púbicas)
- List de peças sujeitas a desgaste :
Algumas peças necessitam de ser substituidas em funcao do grau de desgaste e do tempo de utilizacao, as peças sobressalentes podem ser obtidas no segunte endereço (Secao ECROSS PRO BOOST II):
https://boutique.urbanglide.com
| Pecas sobressalentes | Critérios de Substituição | Critérios de Aceitabilité | Método de substituição | Referências |
| Pneus | Perda da forma original, fissuras, lascas ou outros sinais de desgaste | Vídeo online no YouTube Urbanglide Channel | 3700092647950 | |
| Discos de trabalho | Ruído anormal na找工作, baixa espessura (<2,5mm) | Conduzir a 15Km/h Travar a 1m, o produits deve parar. | Vídeo online no YouTube Urbanglide Channel | 3700092647899 |
| Guarnições de trabalho | Ruído anormal de找工作 ou ruído anormal de fricação | Vídeo online no YouTube Urbanglide Channel | ||
| O cabo de controle do trabalho | Fracciónamento do cabo | Vídeo online no YouTube Urbanglide Channel | Contacte o,isso的服务 ao cliente | |
| Fitas retrorreflectoras | Quando sai | Vídeo online no YouTube Urbanglide Channel | Contacte o,isso的服务 ao cliente | |
| Rolamentos | Ruídos anormais | Contacte o,isso的服务 ao cliente | Contacte o,isso的服务 ao cliente |
| 1 | Gatilho de aceleração | 6 | Suspensão frontal x2 | 11 | Indicador traseiro |
| 2 | Ecrã | 7 | Roda motriz frontal | 12 | Pastilha de travâo traseiro |
| 3 | Punho do trabalho | 8 | Pastilha de trabalho dianteira | 13 | Roda traseira motorizada |
| 4 | Bloqueio de ajuste da haste | 9 | Punho dobrâvel | 14 | Guarda-lamas traseiro |
| 5 | Luz frontal x2 | 10 | Porta de corregamento | 15 | Bandeja |

| 1 | Ligar/desligar as luzes |
| 2 | Indicador direita/esquerda |
| 3 | Trompa |
| 4 | Roda motriz simples/dupla |
Passos de montagem

A fim de puxar a pega dobravel, o fecho de segurance deve ser retirado puxando a fivelà à direita.

Depois, puxe a pegá dobrável para desdobrar a sua scooter. Endireitar o tronco, e levantar o guiador para cima. Uma vez endireitado ao máximo, devolver a pegá dobrável à sua posão original.

Em seguida, volta a fivela de segurarca à sua posicao original, e certifique-se de que o seu guiador está estavel.

Ajuste o tamanho do seu guiador desapertando a pinca no tronco. Ter o cuidado de não excesser o limite de alta指示. Verifique se o seu guiador está estavel e sa bracadeira está apertada.

Para做不到 a sua scooter, puxe a fivela de segurarca.

Em seguida, puxe a pegao dobravel e baixe a haste em direcso ao tabuleiro da sua scooter. Uma vez baixada ao maximo, devolver a fivelade seguranca a sua posicao original.

Desdobrar as pegas, simplemente endireitandoas. Verifique se está estaveis antes de utilizeso seu produits.

Para as saber, puxar as duas partes sobre a base das pegas. Baixar as pegas ate ao fundo.
Carregamento e fornecimento de energia
Retire a tampa de borracha, insira o carregarador na porta de energia da sua scooter. Uma vez carregada, substitui a tampa e certificar-se de que está bem colocada.

Aoregarar a sua scooter, certifique-se de que o porto de correamento está em boas condições e que não ha residuos presos nele. Se for, limpe-o com um pano seco. Utilizar o carregarador fornecido com o produits, e apenas esse corregrador. Se tiver perdido o seu carregarador, ou se este estiver defeituoso, contacte o apoio Urbanglide. Assim que o carregarador做不到 uma luz verde, deslige o seu produits da tomada. NãoDEXIAR o carregarador ligado durante demasiado tempo antes de o correamento estar completeness.


O seu dispositivo está a carregar. Por favor aguarde até que a cor mude.

Se o LED estiver verde, entao o seu disposicao está carregado, desigue-o e也是非常desigueo carregaradora sua fonte de alimentacao.
Ecrã

Em primeiro lugar, ligue o seu produit pressionando o botão "Power" no guiador. Verifique se a sua bateria está corregada.

Cologne o seu pé sobre a plataforma da sua scooter e use o seu(othero pé para avançar.

Apertar suavamente o gatilho do acelerador para fazer a ganhar velocidade.

Para trava, aperte suavamente as manetas de trava no guiador.

Quando tiver de virar, abrante para fazer a curva em segurarça.
Rodas motrizes
VPode mudar de 1 para 2 rodas. Para o fazer, basta premir o botao numero 4 no seu guiador. quando muda para a traccao as dos rods, a sua scooter acelera mais rapidamente e utilize mais energia. Para maximar o seu alcance, utilize a traccao as dos rods para terreiros de subida ou difices terreiros.

Manutenção

Lubrificacao
O Sistema de dobragem da sua scooter precise de ser lubricado de 6 em 6 meses com um oleo neutro não-corrosivo.
Freins
Quando o desempinho dos seuis travoes começa a diminuir, pode ajustar a sensibilitadodeos seu cabos de travagem.

Configurações do sistemas
Para introduzir as definições do seu produto, prima os botões "+" e "-" no seu(ECRA durante 5 segundos. Cuido! Se alterar todas as configuraçõesbineicas,ira alterar o desempinho e o estado do seu produits. Aconselhamo-lo a alterar apenas as definições abaixo:
Osetrabalhosrelativosaeste produto sodevemsereffectuadosporumprofessionalqualificado.
| Menu | Configuração |
| P01 | Ajuste de luminosidade |
| P02 | Definições da unidade de medicao da distância 0 = KM 1=MILES |
| P04 | Poupar tempo no ecra 0 = Sem modo de sono 1 - 60 = O número de horas de tempo de espera |
| P09 | Modo de arranque 0 = Inicio imediato 1 = Impulso para fazer |
Códio de error
Paravenir,comendamosverificarosfeixedesluz(cabos)paracadarerro.
| ERRO | PROBLEMA |
| E06 | Falha da bateriaVerificque se a sua bateria está corretamente corregada. Se estiver, verifique o estado da bateria |
| E07 | Falha do motorVerifique o estado do(s) motor(es). |
| E08 | Falha de gatilhoVerificque se o gatilho do acelerador está em boas condições. |
| E09 | Falha da placãmeSubstitua a placãme. |
| E10 | Falha do feixe elétricoSe os cabos estiverem em boas condições, o problema pode estar ligado à placãme. |
| E11 | Falha do feixe.ElétricoEste problema pode ser causado pela placãme. |
| E 30 | Falha de configuraçaoVá para as configurações do produits mantendo pressionados os botões "+" e "-". Vá para a configuraçaoP20 e insira o valor 0. |
| Problema | Causas possíveis | Soluções |
| O seu produit não funciona. | A bateria não está corredegada | Carregue a bateria e verifique se o carregador在哪 magna luz vermelha. |
| Os cabos de conexão está desconnectados. | Verifique se todos os cabos está connectados de forma segura e se nenhum deles está danIFICADO. | |
| O seu produit não funcionacontinuamente | A bateria precise ser recarregada | Carregue a bateria e verifique se o carregador exibe corretamente uma luz vermelha. |
| A bateria não está totalmente carregada | Verifique se o cabo do motor está conectado corretamente. | |
| A bateria poderá ter de ser substituária. | ||
| O seu produto deixousubitamente defunçionar. | Sobrecarga/Corte | A sobrecarga pode fazer com que o produits falhe. Deslgue o produits, aguarde 15segundos e ligue-o novamente. |
| Um fusível abatido | Comece por verificar primaryo ou estado de todos os cabos. | |
| O seu produto movespentamente | Os travões não estáajustados corretemente | Verifique o estado dos travões e tente libertá-los. Se isso não resolver o problema,entre em conta com o服务于(pós-venda. |
| O produit está sobrecarregado | Verifique se o utilizesdor pesa menos do que o peso recomendado acima. Certifique-se também de que nenhum objecto interferecom o bom functiimento do produits. | |
| Utilize o seu produits em condições inadequadas | Certifique-se de que está em terreno plano,seco e estável. | |
| Rodas e pneus estádanificados | Verifique o estado das rodas do produits. |
Descrição do produits: Trotinete eletrica com duplo motor, bateria de 13Ah, Luzes frontal, traseira e lateral
Produção por lotes : 062405318TR13121
Anodeconstruction:2024
Cumpre todas as següntes normas e direcrizes tíncicas:
DIRECTIVAS
| 2011/65/EU | 2014/30/EU | 2014/35/EU |
PRUEBA ESTANDAR
| EN ISO 12100 :2010 | EN 55014-1 :2017 | EN 60335-1 :2012+A11 :2014+A13 :2017 |
| EN 60204-1 :2006+A1 :2009+AC :2010 | EN 55014-2 :2015 | EN 62233 :2008 |
| IEC 62321-3-1 :2013 | EN 61000-3-3 :2013 | IEC 60335-1 :2010+A1 :2013+A2 :2016 |
| EN 61000-3-2 :2014 |
INFORMAÇAO DE CONTACTO DO IMPORTADOR:
PACT GROUP
29 Promenade Michel Simon
93160 Noisy le Grand - France
DADOS DE CONTACTO DA PESSOA AUTORIZADA A EDITAR O DOCUMENTO TECNICO :
Julien MILENKOVIC
29 Promenade Michel Simon
93160 Noisy le Grand - France
Esta declaração é emitida sob a responsabilité do fabricante e, quando aplicável, do seurepresentante autorizzato em 03/05/2024.
