BIKE-120L - Bicicleta de equilíbrio URBAN GLIDE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BIKE-120L URBAN GLIDE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BIKE-120L URBAN GLIDE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Bicicleta de equilíbrio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BIKE-120L - URBAN GLIDE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BIKE-120L da marca URBAN GLIDE.
MANUAL DE UTILIZADOR BIKE-120L URBAN GLIDE
« Tradução das instruções originais »

URBANGLIDE é uma marca importada pela Empresa PACT GROUP, Localizada na 33 rue du Ballon - 93160 Noisy Le Grand - France
Urbanglide.fr

Urbanglide

Urbanglide Channel

Segurarça e precaçao
Leia o manual cuidadosamente antes de utilizes o produits, e leia os ricos e as dicas de segurarca contidas no manual. Autilização de um produitétrico pode ser perigosa se outilizar não agir cuidadosamente. A mautilização e a violação destas instruções de segurarca não afetam a Empresa em caso de acidente. Osutilizadores deverão recorrer à sua avaliação das situações e ao senso comum para detetar possíveis perigos. Verifique os regulamentos e legislações我当时ente em vigor no País onde se encontra e relativas à utilização legal do seu produits. Deve respeitar as regras e leis aplicáveis a veículos e pedestres.
Equipamento de proteção
Use sempre os seguiñes equipamentos de proteção:
Capacete aprovado e certificado de acordo com a sua localização
Joelheiras e cotoveleiras
Camisola de manga comprida e calças
Luvas
Sapatos com sola de borracha, nunca conducza descalço ou de sandálias. Certifique-se de que apertou os atacadores dos sapatos, e mantenha-os ou mais longe possível das rodas e doSYSTEMA interno.
Recomendações para o conductor
Outilizador nao deve pesar mais de 120 kg, o tamanho e o peso nao garantem que ou利用率 tenha total controlo sobre o voiculo. E da sua responsabilitadegarantir que todos osutilizadores estao cientes dos riscos. A idade recomendada para utilizezir este produto e 12 anos.
É da sua responsabilité garantir que a criançazsche está CCTe das sus capacities, maturidade e capacidade de seguir as regras. Não toque no motor nem nos travões do produits imeditamente après a suautilização, estas peças poderao estar extremamente quentes.
Procedimentos e condições de condução
Verifique as leis e regras atualmente em vigor no seu pais antes de utilizear o produits. Em Franca, a velocidade linear em terreno plano e uma pessoa que nao exceeda a cargo maior admissivel é de 25km / h . Preste atencao ao uso o produits, e concentre-se em todos os riscos possiveis. É importante respeitar os direitos e a propria de todos. Para sua seguranca, não inicie o acelerador se nao se encontrar a uso o produits. Este produit nao foi concebido para dar saltos, fazer acrobacias e derrapagens.
Nunca conducza em estradas, perto de veículos, escalas, subidas, piscinas ou outros riachos. Secure os manípulos com as两大es. Nunca entre no produto com mais de uma pessoa. Certifique-se de que mantém os seu dedos e outras partes do seu corpo longe de peças quentes durante a utilização (Travão, motor, corrente). Nunca use o produto juntamente com um leitor de MP3, ou com o seu smartphone na性和 Nunca use o produto para puxar nenhum objecto, isto poderá danIFICAR os componentes e desgastar a bateria. Nunca coloque o produto em contacto com água, os componentesétricos podem ser danificados e Criar um situação perigosa.
Apenas ante sobre superficies planas e solidas. Evite superficies com gravilha, buracos, gelo, que poder levar à perda de controlo do produits. Não conduza à noite nem em和地区 com visibiliédade reduzida. Não conduza em和地区 fechadas ond a presença de carpetes possa interferir com o produits. O[nével de pressão sonora de emissão ponderado A na cabina do maquinista não deve excesser 70dB(A). O valor total das vibrações a que o Sistema não-braco está exposto não exceed 2,5m/s², o valor medio quadrativo da acceleração a que todo o corpo está exposto não exceed 0,5m/². (Precisão de medicação incerta)
Apos cada utilizesao, verifie se as peças se encontrar no seu devido lugar, e se não se encontrar danificadas. Antes de cada utilizesao, verifie os seguients pontos:
- Os travões encontrar-se em bom estado
- Todos os componentes está em bom estado e nos seu devidos lugares
- As peças defeituosas na ultima'utilisation foram reparadas e substituções de acordo com as condições do fabricante.
- A pressão Tmaxima de enchimento dos pneus é de 6,40 bar.
Utilização do carregarador
Necessita de(carregar Este produto antes de outilizar.Poder a ser necessario efetuar um carregamento longo.
antes da primeira utilização.Consulte o indicator de bateria, deve carregar a sua bateria a qualquer momento,
de forma a garantiruma potência constante.Nao precisea de esperar até a bateria estar totalmente descarregada para a carregar.
Não use um carregarador de outras marca, estes podem danIFICAR a bateria do seu produto. Para garantir um ciclo de vida normal, é importante carregarar a sua bateria pelo menos uma vez a cada 3 vezes, mesmo se não utilizes o produto.
Evite choques e contacto com a agua, estas fatores não são cobertos pela garantia e podem danificar a bateria.
O carregaror fornecido é "inteligente", este irá para quando aarga estiver a 100% , e não danificará a bateria.
O carregaradordeeraencartr-se emperfeitascondicaoDurantecadutilisacao,verifiqueosfios,o estado das extremidadesdeligacaoedosconectores.Se o produitsaoestiveracarregar,ocarregadorpoderaapresentar defeitoeneecessitaraderesubstituido.
O carregaror apenas deve ser utilizado por um adulto, é importante desliga-lo de ambos os lados quando não estiver a carregar.
Bateria
Não guarde a bateria sob temperatas extremas. Guardar a menos de 30^ C e acima de 0^ C. Se não usar o seu produit durante 60-90 dias, a bateria pode piorar.Esta perda de autonoma deve-se a falta deutilização, e portanto, não é coberta pela garantia.
No fim do ciclo de vida, deve eliminar a bateria separada de outros resíduos genétricos indiferenciados. Elimine as baterias nos contentores fornecidos para este fim. A recuperação e a reciclagem das baterias contribui para a proteção do ambiente e para a conservação dos recursos materiais. Este produit contém uma bateria de iões de litio, a extinção de um possível incério deve ser feita com um extintor de pó ( classe de fogo D).
Manutenção
Guarde o seu produit num local seco e sem po, e evite deixa-lo em和地区 humidas ou ao sob durante longos periodos de tempo. Use um pano humido e um detergente suave para limpar o seu eletrodomestico. Não use alcool, gasolina, querosene, ou outros químicos solventes corrosivos para limpar o seu eletrodomestico, tal ia danIFICAR o seu aspeto e estrutura.
Verifique constantly o estado dos componentes do seu produit, se alguma coisa se encontrar danificada, substitua-a antes de utilizes o produits. Se algoa coisa não estiver a funcionar, tal podera resultar em falhas do equipamento ou ferimentos.
Transporte
Se pretender transporte o seu produit por via aerea ou outros meios de transporte, assim como a respetiva bateria, entre em contacto com as autoridades locais e com a transporte com antecedencia para obter as possiveis proibicoes e limites de transporte. As baterias de litio são consideradas perigosas em muitos paises. Certifique-se de que os acessos e transporte são permitidos antes de viajar. A leiisao internacionl proibe o transporte de baterias de litio por via aerea.
Utilização do produits
Para ligar o seu produto, prima o botão Power no seu guiador. Para fazer, pressione o acelerador también localizzato no seu guiador. Colocar eles os pés sobre o produit e aperture o gativho do acelerador. Para fazer, utilizes os travões de mão localizados no guiador. Não pode usar o pára-lamas traseiro, se o seu produits estiver发展机遇 com um. Antes de cada utilização, é favor verificar se as rodas não está encravadas e se os travões está a funcional. A fim de fazer eles ajustes basicos, especialmente o joge de controle de trabalho, por favor às vezes nossois videos tutoriais disponíveis nonoxo canal YouTube: URBANGLIDE CHANNEL.
Autilizaçãodestypedeproduitedurante umlongoperoxodetempoodecausarvibraçõesquepodermesagradáveis, fazer paumas regulares. Para avisar os outrosutilizadores da sua presença,usea buzina no seuguiador,se o seu produits estiver equipado com uma.UseizeoLEDfrontalpara iluminarou seu caminho em localescuros.Quando pararoseu produto,utilizeosuporteparaoestabilizar.
Rebus
ESTE PRODUCTO CONTÉM BATORIAS DE LITIO QUE DEVEM SER RECICLADAS SEGURAMENTE: A bateria deve ser removida antes de ser eliminada. Antes de fazer qualquer coisa, lambre-se de o desligar e desligar da tomada électrique.
Algumas peças necessitam de substituição em funcao do grau de desgaste e do tempo de utilisaao, pode obter peças sobressalentes no segunte endereço (Secao BIKE 120L):
https://boutique.urbanglide.com
| Peças sobressalentes | Critérios de SubSTITuição | Critérios de Aceituldade | Método de substituição | Referências |
| Pneus | Perda da forma original, fissuras, lascas ou outros sinais de desgaste | Vídeo online no YouTube Urbanglide Channel | 3700092675045 | |
| Discos de trabalho | Ruído anormal na travagem, baixa espessura (<2,5mm) | Conduzir a 15Km/h Travar a 1m, o produits deve parar. | Vídeo online no YouTube Urbanglide Channel | 3700092662854 |
| Guarências de trabalho | Ruído anormal de travagem ou ruído anormal de fricção | Vídeo online no YouTube Urbanglide Channel | ||
| O cabo de controlo do trabalho | Fracionamento do cabo | Vídeo online no YouTube Urbanglide Channel | Contacte o,isso的服务 ao cliente | |
| Fitas retrorreflectoras | Quando sai | Vídeo online no YouTube Urbanglide Channel | Contacte o,isso的服务 ao cliente | |
| Rolamentos | Ruídos anormais | Contacte o,isso的服务 ao cliente | Contacte o,isso的服务 ao cliente |
O número de série tem o ano de fabrico como um prefixo localizzato na etiqueta de informação do seu produto :

AAAAAMXXXXXXXXXXXXX
Instrucao de uso
1. Ligar / Desligar

2. Bell
Há um sino manual na barra de manivela, use para advirta as pessoas ao redor você de sua chegada.
Como exitido na imagem, pode ligar e desligar o seu disposativo usingo o botao vermelho. Empurre para cima para ligar. E(before para baixo para desligar. Para ligar a luz frontal, pressionar o botao abaixo do indicator de bateria durante 3 segculos.

O érá situado no Manipulo direito do guiador permite-lhe monitorizar o;nível de bateria do seu disposicao.
4 barras: Bateria até 100%
3 barras: Bateria abaixo de 80%
2 barras: Bateria abaixo de 50%
1 barra: Bateria abaixo de 20%
4. Carregamento
A porta de corregamento encontrar-se localizada no quadro da bicycleta, comoPRESENTADO na imagem abaixo.
Quando a bateria estiver completeness, as.
quatro barras ficam azuis.

5. Dobragem e desdobramento

Para deselecto guiador o guiador da sua bicicletalelectrica, levante o guiador e prenda-o com a fechadura localizada na base do guiador. Antes de montar, verifique se o seu guiador está apertado e estavel. Para做不到o guiador, desaperte o dato base do guiador e bereits baixe o guiador ao longo do seu produits. Tentem pode desatarraxar os apoios de pés e退市ar o assento para minimizar o espoço que o seu produit ocupa.
ATENÇÃO: Este produit não está autorizado para utilizesnas vias Púbicas, por favor informe-se sobre a legisção do seu País.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema | Causa possível | Solução |
| Não funciona | A bateria não está corregrada. | Carregue a bateria, verifique se a luz vermelha está acesa. |
| As conexões ou cabos podem estar desconnectados. | Verifique se a bateria se encontrar bem colocada no produto. | |
| Não funciona de forma constúnea Não funciona de forma constúnea | Necessita de carregar a bateria. | Carregue a bateria, verifique se a luz vermelha está acesa. |
| A bateria não está totalmente corregrada. Necessita de carregar a bateria. | Verifique se o cabo de alimentação se encontrar bem ligado. Podérá ter de substituir a bateria. | |
| Parou de funciona subitamente | Sobrecarga, corte | Sobrecargas poder resultar em falhas do produto. Desligue o produto, espere 15 segundos, deposito, volta a ligá-lo novamente. |
| Fusível queimado | As sobrecargas poder queimar fusíveis, poderá ter de os subsitrir. Para o fazer, contacte o服务于 pós-vendas. Antes de o fazer, verifique o estado de todos os cabos e connectores. | |
| Está a mover-se lentamente | Os travões não está ajustados corretramente. | Verifique o estado dos travões, e tente afrouxá-los. Se isto não funciona, entre em contacto com o服务于 de pós-vendas. |
| Sofreu uma sobrecarga | Verifique se o utilizespça menos do que o peso previamente recommendado. Verifique se existem objetivos que possam obstriruç o Functionamento correto do produto. | |
| Más condições de viagem. | Certificque-se de que se encontra sob um solo plano, seco e constante. | |
| Os pneus / rodas encontrar-se danificados(as). | Verifique o estado das rodas do produto. |
Para qualquer informação, entre em conta com:.
nsoamento de pos-venda no segunte endereço: Support@urbanglide.com
Você也是非常 encontrar muito videos tutoriais sobre a manutenção e manutenção do seu produto em meu canal do YouTube:
UrbanGlide Channel
Você也是非常.Oferece muchos videos tutorialais sobrios sobre manutenção e manutenção de seu produto emondheim canal do YouTube:
Pode encontrar a ultimaactualização destemanual emformatodigital fazendo login no/DDDD website :
www.urbanglide.com
(campo Modelo em questioned).
A versão em papel ser-lhe-á fornecida mediante pedido aonoxoserviçoao cliente.
Todo os nomes de produits, logotipos escaras registadas sao propriedade dos seures respectivos propriétarios.
Todo os nomes de entreprises, produits e serviceismentionados nesthemanual sao apenas para fins de
identificacao.Amencao destes nomes,logotipos emarcas registadas nao constitui uma recomendação de
utilização.



DECLARATION DE CONFORMIDADE ORIGINAL
Nós subjecrevemos PACT GROUP declaramos por a presente que o produits.
Modelo: BIKE 120L
Tipo: Bicicleta elétrica
Função: Bicicletaétrica para transporte pessoal
Descrição do produits: Bicicletaétrica dobrável senta e Guidões ajustaveis
Responde a todas as normas痫icas aplicaveis ao produto:
DIRETIVAS
| 2014/35/EU | 2014/30/EU | 2006/42/EC | 2011/65/EU |
STANDARD DE TESTES
| EN 60335-1:2012+A11:2014 | EN ISO 12100:2010 | IEC 60335-1:2010 |
| EN62233:2008 |
Todos os testes foram realizados por os laboratories abaixo mentionado:
Coordenadas da pessoa autorizada para compiling o processo técnico:
Fung NIM
33 rue du gallon
93160 Noisy le Grand - France
Esta declaração é emitida sob a responsabilité do fabricante e, se for caso disso, do seu mandatório o 28/12/2020
Representante da sociedade:

PACT GROUP
33 rue du ballon -
Noisy le Grand - France
Maurice Bodokh
Diretor Executivo