BIKE 140S - Bicicleta de equilíbrio URBAN GLIDE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BIKE 140S URBAN GLIDE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BIKE 140S URBAN GLIDE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Bicicleta de equilíbrio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BIKE 140S - URBAN GLIDE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BIKE 140S da marca URBAN GLIDE.
MANUAL DE UTILIZADOR BIKE 140S URBAN GLIDE
« Tradução das instruções originais »

URBANGLIDE é uma marca importada pela Empresa PACT GROUP, Localizada na 33 rue du Ballon - 93160 Noisy Le Grand - France
Urbanglide.fr

Urbanglide

Urbanglide Channel

Segurarça e precaçao
Leia o manual cuidadosamente antes de utilizes o produits, e leia os ricos e as dicas de segurarca contidas no manual. Autilização de um produitétrico pode ser perigosa se outilizar não agir cuidadosamente. A mautilização e a violação destas instruções de segurarca não afetam a Empresa em caso de acidente. Osutilizadores deverão recorrer à sua avaliação das situações e ao senso comum para detetar possíveis perigos. Verifique os regulamentos e legislações我当时ente em vigor no País onde se encontra e relativas à utilização legal do seu produits. Deve respeitar as regras e leis aplicáveis a veículos e pedestres.
Equipamento de proteção
Use sempre os seguiñes equipamentos de proteção:
Capacete aprovado e certificado de acordo com a sua localização
Joelheiras e cotoveleiras
Camisola de manga comprida e calças
Luvas
Sapatos com sola de borracha, nunca conduza descalço ou de sandálias. Certifique-se de que apertou os atacadores dos sapatos, e mantenha-os mais longe possível das rodas e doSYSTEMA interno.
Recomendações para o conductor
Outilizador nao deve pesar mais de 120 kg, o tamanho e o peso nao garantem que ou利用率 tenha total controlo sobre o voiculo. E da sua responsabilitadegarantir que todos osutilizadores estao cientes dos riscos. A idade recomendada para utilizezir este produto e 12 anos.
É da sua responsabilité garantir que a criançazsche está CCTe das sus capacities, maturidade e capacidade de seguir as regras. Não toque no motor nem nos travões do produits imeditamente après a suautilização, estas peças poderao estar extremamente quentes.
Procedimentos e condições de condução
Verifique as leis e regras atualmente em vigor no seu pais antes de utilizear o produits. Em Franca, a velocidade linear em terreno plano e uma pessoa que nao exceeda a cargo maxima admissivel é de 25km / h . Preste atencao ao uso o produits, e concentre-se em todos os riscos possiveis. E importante respeitar os direitos e a propria de todos. Para sua seguranca, nao inicie o acelerador se nao se encontrar a uso o produits. Este produit nao foi concebido para dar saltos, fazer acrobacias e dellrapagens.
Nunca conducza em estradas, perto de veículos, escalas, subidas, piscinas ou outros riachos. Secure os manípulos com as两大es. Nunca entre no produto com mais de uma pessoa. Certifique-se de que mantém os seu dedos e outras partes do seu corpo longe de peças quentes durante a utilização (Travão, motor, corrente). Nunca use o produto juntamente com um leitor de MP3, ou com o seu smartphone na性和 Nunca use o produto para puxar nenhum objecto, isto poderá danIFICAR os componentes e desgastar a bateria. Nunca coloque o produto em contacto com água, os componentesétricos podem ser danificados e Criar um situação perigosa.
Apenas ante sobre superficies planas e solidas. Evite superficies com gravilha, buracos, gelo, que mayem levar a perda de controlo do produits. Nao conducza a noite nem em areas com visibiliadreuzida. Nao conducza em areas fechadas onde a presenca de carpetes possa interferir com o produits. O nivel de pressao sonora de emissao ponderado A na cabina do maquinista nao deve exceder 70dB(A). O valor total das vibrações a que osystema mao-braco está expoisto nao exceede 2,5m / s^2 , o valor medio quadratico da acceleracao a que todo o corpo está expoisto nao exceede 0,5m^2 . (Precisao de medicao incerta)
Apos cada utilizesao, verifie se as peças se encontrar no seu devido lugar, e se não se encontrar danificadas. Antes de cada utilizesao, verifie os seguients pontos:
- Os travões encontrar-se em bom estado
- Todos os componentes está em bom estado e nos seu devidos lugares
- As peças defeituosas na ultima'utilisation foram reparadas e substituções de acordo com as condições do fabricante.
- A pressão Tmaxima de enchimento dos pneus é de 6,40 bar.
Utilização do carregarador
Necessita de(carregar Este produto antes de outilizar.Poder a ser necessario efetuar um carregamento longo.
antes da primeira utilização.Consulte o indicator de bateria, deve carregar a sua bateria a qualquer momento,
de forma a garantiruma potência constante.Nao precisea de esperar até a bateria estar totalmente descarregada para a carregar.
Não use um carregarador de outras marca, estes podem danificar a bateria do seu produto. Para garantir um ciclo de vida normal, é importante carregarar a sua bateria pelo menos uma vez a cada 3 vezes, mesmo se não utilizes o produto.
Evite choques e contacto com a agua, estas fatores não são cobertos pela garantia e podem danificar a bateria.
O carregaror fornecido é "inteligente", este irá para quando aarga estiver a 100% , e não danificará a bateria.
O carregaradordefer acharar-se emperfeitascondicaoDurantecadutilisacao,verificqueosfios,o estado das extremidades deligaçoedosconectores.Se o produitsao estiveracarregar,ocarregadorpoderaapresentar defeito e necessitar de ser substituido.
O carregaror apenas deve serutilzado por um adulto, é importante desliga-lo de ambos os lados quando não estiver a carregar.
Bateria
Não guarde a bateria sob temperatas extremas. Guardar a menos de 30^ C e acima de 0^ C. Se não uso o seu produit durante 60-90 dias, a bateria pode piorar.Esta perda de autonoma deve-se a falta deutilização, e portanto, não é coberta pela garantia.
No fim do ciclo de vida, deve eliminar a bateria separating das outras residuos genéricos indiferenciados. Elimine as baterias nos contentores fornecidos para este fim. A recuperação e a reciclagem das baterias contribui para a proteção do ambiente e para a conservação dos recursos materiais. Este produit contém uma bateria de iões de litio, a extinção de um possível incência deve ser feita com um extintor de po ( classe de fogo D).
Manutenção
Guarde o seu produit num local seco e sem pó, e evite deixá-lo em和地区 humidas ou ao sob durante longos periodos de tempo. Use um pano humido e um detergente suave para limpar o seu eletrodométrico. Não use alcool, gasolina, querosene, ou outros químicos solventes corrosivos para limpar o seu eletrodométrico, tal ia danIFICAR o seu aspeto e estrutura.
Verifique constantly o estado dos componentes do seu produit, se alguma coisa se encontrar danificada, substitua-a antes de utilizes o produits. Se algoa coisa não estiver a funcionar, tal poderá resultar em falhas do equipamento ou ferimentos.
Transporte
Se pretender transporte o seu produit por via airea ou outros meios de transporte, assim como a respetiva bateria, entre em contacto com as autoridades locais e com a transporteira com antecedencia para obter as possiveis probições e limites de transporte. As baterias de litio são consideradas perigosas em muitos paises. Certifique-se de que os acessos e transporte são permitidos antes de viajar. A leiqisaao internacionl proibe o transporte de baterias de litio por via airea.
Utilização do produits
Para ligar o seu produto, prima o botão Power no seu guiador. Para avançar, pressione o acelerador también localizzato no seu guiador. Colocarreds os pés sobre o produits e aperture o gativho do acelerador. Para fazer, utilizes os travões de mão localizados no guiador. Não pode utilizear o pára-lamas traseiro, se o seu produto estiver equipado com um. Antes de cadautilização, éfavor verificarse as rodas não está encravadas e se os travões está a funcional. A fim de fazer algois ajustes basicos, especialmente o jogode controlo de travagem, por favor vaoosideos tutorialais disponiveis no糖尿o canal YouTube: URBANGLIDE CHANNEL.
Autilização deste tipo de produits durante um longo períodode tempo pode causar vibrações que podem ser desagradáveis, fazer pausas regulares. Para avisar os outros'utilizadores da sua presença, use a buzina no seu guiador, se o seu produit estiver equipado com uma. Utilize o LED frontal para iluminar o seu caminho em local escurros. quando parar o seu produits, utilize o suporte para o estabilizar.
Rebus
ESTE PRODUCTO CONTÉM BATORIAS DE LITIO QUE DEVÉM SER RECICLADAS SEGURAMENTE: A bateria deve ser removida antes de ser eliminada. Antes de fazer qualquer coisa, lambre-se de o desligar e desligar da tomada électrique.
Algumas peças necessitam de substituição em funcao do grau de desgaste e do tempo de utilisaao, pode obter peças sobressalentes no segunte endereço (Secao BIKE 140):
https://boutique.urbanglide.com
| Peças sobressalentes | Critérios de SubSTITuição | Critérios de Aceituldade | Método de substituição | Referências |
| Pneus | Perda da forma original, fissuras, lascas ou outros sinais de desgaste | Vídeo online no YouTube Urbanglide Channel | 3700092662847 | |
| Discos de trabalho | Ruído anormal na travagem, baixa espessura (<2,5mm) | Conduzir a 15Km/h Travar a 1m, o produits deve parar. | Vídeo online no YouTube Urbanglide Channel | 3700092662854 |
| Guarências de trabalho | Ruído anormal de travagem ou ruído anormal de fricção | Vídeo online no YouTube Urbanglide Channel | ||
| O cabo de controlo do trabalho | Fracionamento do cabo | Vídeo online no YouTube Urbanglide Channel | Contacte o,isso的服务 ao cliente | |
| Fitas retrorreflectoras | Quando sai | Vídeo online no YouTube Urbanglide Channel | Contacte o,isso的服务 ao cliente | |
| Rolamentos | Ruídos anormais | Contacte o,isso的服务 ao cliente | Contacte o,isso的服务 ao cliente |
O número de série tem o ano de fabrico como um prefixo localizzato na etiqueta de informação do seu produto :

AAAAAMXXXXXXXXXXXXX
Instrucao de uso
1. Ligar / Desligar

2. Bell
Há um sino manual na barra de manivela, use para advirta as pessoas ao redor você de sua chegada.
Como exitido na imagem, pode ligar e desligar o seu disposativo usingo o botao vermelho. Empurre para cima para ligar. E(before para baixo para desligar. Para ligar a luz frontal, pressionar o botao abaixo do indicator de bateria durante 3 segculos.

O érá situado no Manipulo direito do guiador permite-lhe monitorizar o;nível de bateria do seu disposicao.
4 barras: Bateria até 100%
3 barras: Bateria abaixo de 80%
2 barras: Bateria abaixo de 50%
1 barra: Bateria abaixo de 20%
4. Carregamento
A porta de corregamento encontrar-se localizada no quadro da bicycleta, comoPRESENTADO na imagem abaixo.
Quando a bateria estiver completeness, as.
quatro barras ficam azuis.

5. Dobragem e desdobramento

Para deselecto guiador o guiador da sua bicicletalelectrica, levante o guiador e prenda-o com a fechadura localizada na base do guiador. Antes de montar, verifique se o seu guiador está apertado e estavel. Para做不到o guiador, desaperte o dato base do guiador e bereits baixe o guiador ao longo do seu produits. Tentem pode desatarraxar os apoios de pés e退市ar o assento para minimizar o espoço que o seu produit ocupa.
ATENÇÃO: Este produit não está autorizado para utilizesnas vias Púbicas, por favor informe-se sobre a leiisagem do seu País.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema | Causa possível | Solução |
| Não funciona | A bateria não está corregrada. | Carregue a bateria, verifique se a luz vermelha está acesa. |
| As conexões ou cabos podem estar desconnectados. | Verifique se a bateria se encontrar bem colocada no produto. | |
| Não funciona de forma constúnea Não funciona de forma constúnea | Necessita de carregar a bateria. | Carregue a bateria, verifique se a luz vermelha está acesa. |
| A bateria não está totalmente corregrada. Necessita de carregar a bateria. | Verifique se o cabo de alimentação se encontrar bem ligado. Podérá ter de substituir a bateria. | |
| Parou de funciona subitamente | Sobrecarga, corte | Sobrecargas poder resultar em falhas do produto. Desligue o produto, espere 15 segundos, deposito, volta a ligá-lo novamente. |
| Fusível queimado | As sobrecargas poder queimar fusíveis, poderá ter de os subsitrir. Para o fazer, contacte o服务于 pós-vendas. Antes de o fazer, verifique o estado de todos os cabos e connectores. | |
| Está a mover-se lentamente | Os travões não está ajustados corretramente. | Verifique o estado dos travões, e tente afrouxá-los. Se isto não funciona, entre em contacto com o服务于 de pós-vendas. |
| Sofreu uma sobrecarga | Verifique se o utilizespça menos do que o peso previamente recommendado. Verifique se existem objetivos que possam obstriruç o Functionamento correto do produto. | |
| Más condições de viagem. | Certificque-se de que se encontra sob um solo plano, seco e constante. | |
| Os pneus / rodas encontram-se danificados(as). | Verifique o estado das rodas do produto. |
Para qualquer informação, entre em conta com meu服务于 pós-vendors no segunte endereço:
Você也是非常intaicos videos tutoriais sobre amanutenção e manutençao do seu produto em meu canal do YouTube:
UrbanGlide Channel
Você也是非常.Oferece muitos videos tutoriais sobremanutenção e manutençao de seu produto em meu canaldo YouTube:
Pode encontrar a ultimaactualizaçãodestemanual emformatodigital fazendo login nonoxsowebsite :
www.urbanglide.com
(campo Modelo em question).
A versão em papel ser-lhe-á fornecida mediante pedido aonoxso的服务o ao cliente.
Todo os nomes de produits, logotipos escarcas registadas sao propriedade dos seures respectivos propriétarios.
Todo os nomes de entreprises, produits e serviceismentionados nesthemanual sao apenas para fins de
identificacao.Amencao destes nomes,logotipos emarcas registadas nao constitui uma recomendação de
utilização.
Urbanglide.fr

Urbanglide

Urbanglide Channel

DECLARATION DE CONFORMIDADE ORIGINAL
Nós subjecrevemos PACT GROUP declaramos por a presente que o produits.
Modelo: BIKE 140
Funcao: Bicicleta eltrica para transporte pessoal
Descrição do produits: Bicicletaétrica dobrável senta e Guidões ajustaveis
Responde a todas as normas痫icas aplicaveis ao produto:
DIRETIVAS
| 2014/35/EU | 2014/30/EU | 2006/42/EC | 2011/65/EU |
STANDARD DE TESTES
| EN 60335-1:2012+A11:2014 | EN ISO 12100:2010 | IEC 60335-1:2010 |
| EN62233:2008 |
Todos os testes foram realizados por os laboratorios abaixo mentionado:
Coordenadas da pessoa autorizada para compiling o processo técnico:
Fung NIM
33 rue du gallon
93160 Noisy le Grand - France
Esta declaração é emitida sob a responsabilité do fabricante e, se for caso disso, do seu mandatório o 28/12/2020
Representante da sociedade:

PACT GROUP
33 rue du gallon -
Noisy le Grand - France
Maurice Bodokh
Diretor Executivo