URBAN GLIDE BIKE 140S - Bicicleta sin pedales

BIKE 140S - Bicicleta sin pedales URBAN GLIDE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BIKE 140S URBAN GLIDE en formato PDF.

📄 63 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice URBAN GLIDE BIKE 140S - page 28
Tipo de producto Bicicleta urbana plegable
Características técnicas principales Marco de aluminio, ruedas de 14 pulgadas, sistema de frenos de disco delantero y trasero
Dimensiones aproximadas Dimensiones plegado: 80 x 60 x 30 cm; dimensiones desplegado: 130 x 100 x 50 cm
Peso Aproximadamente 12 kg
Compatibilidades Accesorios estándar para bicicletas urbanas, compatibles con portaequipajes y luces
Tipo de batería Batería de litio-ion
Tensión 36V
Potencia 250W
Funciones principales Bicicleta plegable, ideal para trayectos urbanos, fácil de transportar y almacenar
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular del marco y las ruedas, verificación de frenos y neumáticos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto estándar, reparabilidad facilitada por un diseño modular
Seguridad Iluminación delantera y trasera recomendada, uso de casco aconsejado durante el uso
Información general Garantía de 2 años, peso máximo soportado: 100 kg

Preguntas de los usuarios sobre BIKE 140S URBAN GLIDE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bicicleta sin pedales en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BIKE 140S - URBAN GLIDE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BIKE 140S de la marca URBAN GLIDE.

MANUAL DE USUARIO BIKE 140S URBAN GLIDE

Traducción de las instrucciones originales

URBAN GLIDE BIKE 140S - 1

URBANGLIDE es unamarca importada por laEmpresa PACT GROUP, Ubicada en 33 rue du Ballon - 93160 Noisy Le Grand - Francia

Urbanglide.fr

URBAN GLIDE BIKE 140S - 2

Urbanglide

URBAN GLIDE BIKE 140S - 3

Urbanglide Channel

URBAN GLIDE BIKE 140S - 4

Seguidad y precaución

Lea este manual con atencion antes de usar el producto y lea sobre los riesgos y los consejos de seguridad que aparecen en el本身就是. El uso de un producto eletrico pueda ser peligroso si el usuario no presta la suficiente atencion. En caso de accidentes, laEmpresa no sera responsable si el producto ha sido mal uso o no se han respetado las instrucciones de sécurité. Un buenajuan y sentido comun son necessarios para que los usuario能把an detectar posiblespeligos.

Revise las normativas y leyes vigentes en su País para saberdonde y como usar este producto deforma legal.

Debe culpa con las reglas y leyes que se aplican tanto a vehículos como a peatones.

- Equipo de proteccion

Siempre use elARRYUE equipo protector:

  • Un casco aprobado y certificate dependiendo de su ubicación
  • Rodilleras y coderas
  • Playeras manga larga y pantalones largos
    Guantes
  • Zapatos con suelas de goma, nunca conducza descalzo o con sandalias Verifique que los cordones de sus zapatos Sean cortos y no se pueda enredarren las ruedas o sistemas interno del producto.

- Consejos para el conductor.

URBAN GLIDE BIKE 140S - - Consejos para el conductor. - 1

El usuario noDepe pesar mas de 120 kg, el tamaño y el peso no garantizan complemente que el usuario tendra el control total del vehiculo. Es su responsabilidad asegurarde que todos los)."users esten conscientes de los riesgos. La edad recomendada para usar este producto es 12 años. Es su responsabilidad evaluar el uso que pueda hacer un nio del producto, tomando en cuesta sus habilidades, madrez y complimentio de las reglas. No toque el motor o los frenos del producto inmediamente afterwards de使用者, aes podrian estar extremamente calientes.

- Procedimientos y conditiones de conducccion

Verifique que las leyes y normativas actuales de su País antes de usar el producto. Mire a su alrededor cuando ocupe el producto, y preste atencion a los riesgos posibles. En Francia, la velocidad lineal en terreno llano y una persona que no exceeda la energia maxima permitida es de 25km / h . Es importante respetar los derechos y las propiedades deteringos. Para su seguridad, no acelere si no está en el producto. Este producto no está disnado para saltos, truncos acrobáticos y derrapes.

Nunca conducza en la calle, circa de vehículos, escaleras, cerros, piscinas yOthers. Sostenga el manillar con las dos manos. Nunca monte el producto con mas de una persona. Asegúrese de mantener sus dedos y otheras partes de su cierto alejadas de las piezas calientes durante el uso del producto (frenos, motor,cedena). Nunca use el producto con un reproductor de MP3, o con un Telefono inteligente en las manos.

Utilice el producto solo sobre superficies planas y solidas. Evite superficies de gravilla, con agujeros, hielo, o que pueda darvar en la perdida de control del producto. No conducza de noche o en和地区 sobre la visibiliadsea reducida. No utilise el producto en interiores cuando existan alfombras que能把an interferir en su camino.

Después de cada uso, verifique que cada pieza estén su lugar y que no existan daños. Antes de cada uso, verifique los siguientes:

  • Los frenos está en buena conditiones
  • Todos los componentes están en buena conditiones y en sus Lugares.
  • Que las piezas con defectos que hayan sido reparadas o replazadas de acuerdo a las conditiones del fabricante,
  • La presión Tmaxima de inflado de los neumáticos es de 6,40 bares.

Las personas que poseen tratimientos médicos tales como: Las personas con enfermedad cardiaca, las embarazadas, los irresponsables, y/o aquellas que posean problemas de espalda o cuello, no deben usar el producto.

- Uso del cargador

Antes de usar el producto, es necessario cargarlo. Debe cargar el dispositivo largamente antes de usar el dispositivo la primera vez. Revise el indicator de la bateria, pueda Cambiarla en cualquier momento para asegurar una potencia constante. No es necessario esperar hasta que la bateria está Completely vacía para cargarla.

No use cargadores deoras marcas, podrian occasionar daos al producto. Para asegurar un ciclo de vida normal, es importante embar la bateria al menos una vez cada 3 meses, incluso si no está usingo el producto.

Evite golpes electricos y el contacto con el agua que podrnan dañar la batería,这些东西 no estan cubiertos por la garantía.

El cargador suministrado es "inteligente", se detendra al 100% de energia y no dañará la batería.

El cargador depear en perfectas condidiones durante cada uso, verifie los cables y la condidion de los conectores. Si el producto no carga, el cargador podra estar fallando y requiresar un reemplazo.

El cargador de ser uso por unadulto. Es importante desconectarlo de ambos extremos cuando no estecargando.

Batería

No almacene la bateria bajo temperaturas extremas. Guardela en una temperatura inferior a 30^ y superior a 0^ . Si no va a utiliser el producto durante 60-90 días, la batería podra dañarse.Esta perdida de autonomía es producto de la falta de uso y por lo tanto no está cubierta por la garantía.

Al final de su ciclo, la baturia debe ser desechada por分开ado de la basura comn. Deseche las baterias en contenedores apropiados. La recuperacion y reciclaje de las baterias contribuye con la proteccion del medio ambiente y la conservacion de los recursos materiales. Este producto contiene una bateria de Li-ion, la extincion de un possible incendio debe hacerse con un extintor de polvo (clase de fuego D).

- Mantenimiento

Almacene el producto en un lugar seco, libre de polvo y evitedeerlo en un area humeda o bajo la luz del sol durante mucho tiempo. Utilice un paño humedo limpio y un detergente suave para limpiar el producto. No use alcohol, bencina, queroseno u otheros solventes quimicos corrosivos para limpiarlo, pues podria dañar su apariencia y estructura.

Revise constantly la condidon de los componentes de su producto, si alguna de las partes se daña, replacela antes de usar el producto. Si algoa pieza no funciona, podria caer y lesionar a alguien.

- Transporte

Si desea transporte su producto por aire u other medio de transporte, asi como su bateria, contactese con las autoridades locales y el transporte de antemano para Obtener los permisos correspondentes. Las baterias de litio son consideradas peligrosas en muchos paises. Asegurese de que el acceso y el transporte sean permitidos antes de viajar. Las leyes internocales prohibben el transporte de bateria de litio por aire.

- Uso del producto

Para encender su producto, pulse el botón de encendido en su manillar. Para avanzar, presione el acelerador que también se encontrar en el manubrio. Coloca también pies en el producto y aprieta el gatillo del acelerador. Para frenar, use los frenos de mano ubicados en el manubrio. también puede usar el guardabarros trasero, si su producto está equipado con uno. Antes de cada uso, compruebe que las ruedas no estén atascadas y que los frenos funciona. Para hacer algunos ajustes basics, especially the遊戲 of control de frenos, por favor vaya a nuestros videos tutorialies disponibles en nuestro canal de YouTube: URBANGLIDE CHANNEL. El uso de este tipo de producto durante unlarge periodo de tiempo pueda causar vibrações que pueda ser desagradables,ayar descansos regulares. Para advertir atórosuidsos de su presencia,use la bocina de su manillar, si su producto está equipado con una. Usalé LED frontal para iluminar tu camino en los lugaros oscuros. Cuando detenga el producto, use el soporte para estabilizarlo.

Rebus

ESTE PRODUCTO CONTIENE PILAS DE LITIO QUE DEBEN SER RECICLADAS DE FORMA SEGURA: La pila debe ser retirada antes de su eliminacion. Antes de hacer nada, recuerde apagarlo y desenchufarlo de la toma de corriente.

Algunas piezas requieren ser reemplazadas dependiendo del grado de desgaste y el tiempo de uso,可以更好 Obtener las piezas de repuestos en lasuma dirección (Sección BICICLETA 140):

https://boutique.urbanglide.com

Piezas de repuestoCriterios de sustituciónCriterios de acceptabilidadMétodo de reemplazoReferencias
NeumáticosPérdida de la forma original, grietas, astillas u otros signos de desgaste.Vídeo en linea en Urbanglide Channel de YouTube3700092662847
Discos de frenoRuido anormal al frenar, bajo espesor (<2.5mm)Conducir a 15Km/h Frenar en 1m, el producto debe detenerse.Vídeo en linea en Urbanglide Channel de YouTube3700092662854
Los forros de los frenosRuido de frenado anormal o ruido de roce anormalVídeo en linea en Urbanglide Channel de YouTube
El cable de control del frenoCable deshilachadoVídeo en linea en Urbanglide Channel de YouTubeContacte con nuestro servicios de atencion al cliente
Cintas retrorreflectantesCuando se desparendeVídeo en linea en Urbanglide Channel de YouTubeContacte con我们的服务部atencion al cliente
RodamientosRuidos anormalesContacte con nuestro service de atencion al clienteContacte con我们的服务部atencion al cliente

El número de series tiene el año de fabricación como preferjo colocado en la etiqueta de información de su producto.

URBAN GLIDE BIKE 140S - Rebus - 1
AAAAAMXXXXXXXXXXXXX

Instrucción de uso de la computación

1. Encendido/apagado

URBAN GLIDE BIKE 140S - Encendido/apagado - 1

Como se muestra en laImagen, su dispositivo se pueda encender y apagar usingo el botón en rojo. Presione para encender y presione de nuevo para apagar. Para encender la luz delantera, presione el botón bajo del indicator de la bateria durante 3 seguidos.

2. El timbre

Hay una campana manual sobre la barra de manija, elempleoesto para advierte a la gente alrededor de usted de su llegada.

3. Indicador de bateria

URBAN GLIDE BIKE 140S - Indicador de bateria - 1

URBAN GLIDE BIKE 140S - Indicador de bateria - 2

La pantalla en el manillardeochele permitecomprobar el niveledenergia de la bateria de su dispositivo.

4 barras: Batería hasta el 100%
3 barras: Batería por debajo del 80%
2 barras: Batería por debajo del 50%
1 barra: Batería por debajo del 20%

4. Carga

El puerto de energia se encuesta en el cuadro de la bicyclicleta como se muestra en lasuma imagen.

Cuando la batería está Completely cargada, las quatre barras se vuelven azules.

5. Plegado y desplegado

URBAN GLIDE BIKE 140S - Plegado y desplegado - 1

URBAN GLIDE BIKE 140S - Plegado y desplegado - 2

Para desplegar el manillar de su bicicleta electrica, levante el manillar y asegúrelo con el candido situado en la base del manillar. Antes de montar, compruebe que su manillar está bien ajustado y estable. Para doclar el manubrio, afloje el cierre en la base del manubrio y[luego bajo el manubrio a lo largo de su producto. Internacionalmente, se han sido capazidades para minimizar la calidad de espacio que ocupa su producto.

PRECAUCION: Este producto no está autorizado para su uso en vías Púbicas, por favor infórmese sobre la legislación de su País.

Solución de problemas

ProblemaPosible causaSoluciones
No funcionaLa batería no está cargada.Cargue la batería, revise si la luz roja está encendida.
Las conexiones o cables están desconnectados.Revise que la batería está bien connectada al producto.
No funciona de waya continuaLa batería necesita ser cargada.Cargue la batería, revise si la luz roja está encendida.
La batería no está cargada por completo. La batería necesita ser cargada.Asegúrese de que el cable de poder está bien connectado.
La bateríaouldnecesarlesimplazadas
Repentinamente dejo deFuncinarSobrecarga, corte de energiaUna sobrecarga podríaresultar en una falla del producto. Apague el producto, espere 15 segundos y vuelva a encenderlo.
Fusible quemadoUna sobrecargacouldpecamar fusibles ydeferá replazarlos. Paraarlodeberácontactar a personal del area de posventa.Antes de ese, revise el estado del todos los cables y conectores.
Se mueve lentamenteLos frenos no están ajustadoscorrectamente.Revise la condidión del frenos e intenteajustarlos. Si esstono funciona, contactese con el service de posventa.
Se sobrecARGó.Revise que el peso del usuario sea menor al recomendado previamente.Revisque no existan objetos obstruyendo el corrector funciona del producto.
Malas conditiones de conducccion.Asegúrese de conducir sobre un terreno plano, seco y constante.
Los neumáticos / ruedas están dañados.Revise la condidión del ruedas del producto.

Para cualquier información, pángase en contacto con nuestro servicios postventa en la",[dirección]:

Tambien encontrará muchos videos tutorialies sobre el mantenimiento y el mantenimiento de su producto en nuestro canal de YouTube:

UrbanGlide Channel

Finalmente, no dudes en seguirnos en{nuestras redes sociales Instagram y Facebook para seguir{nuestras novedades.

Puede encontrar laULTimaactualizacionde este manual en formatting digital entrando en nuestra pagea web:

www.urbanglide.com

(Campo de plantilla en cuestion).

La version en papel le sera entrega a peticion de nuestro service de atencion al cliente.

Todo los nombres de produits, logotipos y MARCAS commerciales son propidad de sus respectivos dueños. Todo los nombres de compañías, produits y servicios Mentionados en este manual son sólo para propósitos de identificación. La Mention de这些东西 names, logotipos y MARCAS commerciales no constituya una recomendación de uso.

Urbanglide.fr

URBAN GLIDE BIKE 140S - UrbanGlide Channel - 1

Urbanglide

URBAN GLIDE BIKE 140S - UrbanGlide Channel - 2

Urbanglide Channel

URBAN GLIDE BIKE 140S - UrbanGlide Channel - 3

DECLARACION DE CONFORMIDAD ORIGINAL

Suscribimos PACT GROUP por la presente declaramos que el producto.

Modelo: BIKE 140

Tip: Bicicleta Elctrica

Función: Bicycleta Eléctrica para transporte personal

Descripción del producto: Bicicleta Eléctrica plegable tiene sede y manillar regulable.

Cuple todos los estandares y directivas sociales a continuación:

DIRECTIVAS

2014/35/EU2014/30/EU2006/42/EC2011/65/EU

PRUEBAS ESTANDAR

EN 60335-1:2012+A11:2014EN ISO 12100:2010IEC 60335-1:2010
EN62233:2008

Todas las pruebas fueron realizadas por los laboratorios Mentionado a continuacion:

Datas de contacto del importador:

PACT GROUP

33 rue du gallon

93160 Noisy le Grand - France

Datas de contacto de la persona autorizada para editar el documento técnico:

Fung NIM

33 rue du gallon

93160 Noisy le Grand - France

Esta declaración se emitirá bajo la responsabilidad del fabricante y, en su caso, de surepresentante.

28/12/2020

URBAN GLIDE BIKE 140S - DECLARACION DE CONFORMIDAD ORIGINAL - 1

Representante de la Empresa:

PACT GROUP

33 rue du ballon -

Noisy le Grand - France

Maurice Bodokh

PDG

UrbanGlide

BIKE 140

3. Indicador de bateria

URBAN GLIDE BIKE 140S - Indicador de bateria - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : URBAN GLIDE

Modelo : BIKE 140S

Categoría : Bicicleta sin pedales