RIDE 85 L - Patinete electrico URBAN GLIDE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RIDE 85 L URBAN GLIDE en formato PDF.
| Tipo de producto | Patinete eléctrico plegable |
| Marca | Urban Glide |
| Modelo | RIDE 85 L |
| Peso máximo soportado | 120 kg |
| Velocidad | 3 modos (S1 azul, S2 amarillo, S3 rojo) |
| Frenos | Freno manual, freno de disco, freno trasero (pie), freno electrónico |
| Motor | Motor eléctrico integrado |
| Batería | Ion de litio, recargable |
| Pantalla | LCD con indicador de velocidad y batería |
| Iluminación | LED delantero y luz trasera |
| Plegado | Sí, con botón de plegado |
| Caballete | Sí |
| Mantenimiento | Limpiar con paño húmedo y detergente suave; evitar disolventes |
| Equipos de seguridad recomendados | Casco, rodilleras, coderas, guantes, zapatos cerrados |
| Edad mínima de uso | 8 años (con supervisión) |
| Piezas de repuesto | Contactar al distribuidor |
| Reparabilidad | No desmontar uno mismo; contactar al servicio técnico |
| Fabricante | Pact Informatique, 33 rue du ballon, Noisy le Grand, Francia |
| Conformidad | Normas EN (EN 61000-6-3, EN 60335-1, etc.) |
Preguntas frecuentes - RIDE 85 L URBAN GLIDE
Preguntas de los usuarios sobre RIDE 85 L URBAN GLIDE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Patinete electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RIDE 85 L - URBAN GLIDE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RIDE 85 L de la marca URBAN GLIDE.
MANUAL DE USUARIO RIDE 85 L URBAN GLIDE
SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN
Equipo de protección 22
Consejos para el conductor 22
Procedimientos y condiciones de conducción 22
Uso del cargador 23
Batería 23
Mantenimiento 24
Transporte 24
Usando el scooter 24
Rebus 24
Notas de seguridad 25
PRODUCTO
Perspectiva 27
Instrucciones de los botones 28
Scooter plegable 28
Despliegue del scooter 29
Consejos 29
Pasos para cargar 30
SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN
Lea este manual con atención antes de usar el producto y lea sobre los riesgos y los consejos de seguridad que aparecen en el mismo. El uso de un producto eléctrico puede ser peligroso si el usuario no presta la suficiente atención. En caso de accidentes, la empresa no será responsable si el producto ha sido mal usado o no se han respetado las instrucciones de seguridad. Un buen juicio y sentido común son necesarios para que los usuarios puedan detectar posibles peligros.
Revise las normativas y leyes vigentes en su país para saber dónde y cómo usar este producto de manera legal. Debe cumplir con las reglas y leyes que se aplican tanto a vehículos como a peatones.
- Equipo de protección
Siempre use el siguiente equipo protector:
- Un casco aprobado y certificado dependiendo de su ubicación
- Rodilleras y coderas
- Playeras manga y pantalones largos
- Guantes
- Zapatos con suelas de goma, nunca conduzca descalzo o con sandalias Verifique que los cordones de sus zapatos sean cortos y no se puedan enredaren las ruedas o sistema interno del producto.
- Consejos para el conductor.

Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia o conocimiento, si se supervisa adecuadamente, o si las instrucciones para el uso de con seguridad, les fueron entregados y los riesgos fueron aprehendidos. Los niños menores de 8 años no deben jugar con el producto. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños desatendidos.
No toque el motor o los frenos del producto inmediatamente después de su uso, estas partes pueden estar extremadamente calientes. El peso máximo de uso es 100 kg.
Procedimientos y condiciones de conducción
Verifique que las leyes y normativas actuales de su país antes de usar el producto. Mire a su alrededor cuando ocupe el producto, y preste atención a los riesgos posibles. Es importante respetar los derechos y las propiedades de terceros. Para su seguridad, no acelere si no está en el producto. Este producto no está diseñado para saltos, trucos acrobáticos y derrapes.
Nunca conduzca en la calle, cerca de vehículos, escaleras, cerros, piscinas y otros. Sostenga el manillar con las dos manos. Nunca monte el producto con más de una persona. Asegúrese de mantener sus dedos y otras partes de su cuerpo alejadas de las piezas calientes durante el uso del producto (frenos, motor, cadena). Nunca use el producto con un reproductor de MP3, o con un teléfono inteligente en las manos. Nunca use el producto para tirar objetos, esto podría dañar los componentes del mismo y desgastar la batería. Nunca ponga el producto en contacto con el agua, pues los componentes eléctricos podrían resultar dañados y crear una situación peligrosa.
Utilice el producto sólo sobre superficies planas y sólidas. Evite superficies de gravilla, con agujeros, hielo, o que puedan derivar en la pérdida de control del producto. No conduzca de noche o en áreas dónde la visibilidad sea reducida. No utilice el producto en interiores cuando existan alfombras que puedan interferir en su camino.
Después de cada uso, verifique que cada pieza estén su lugar y que no existan daños. Antes de cada uso, verifique los siguiente:
- Los frenos están en buenas condiciones
- Todos los componentes están en buenas condiciones y en sus lugares.
- Que las piezas con defectos que hayan sido reparadas o remplazadas de acuerdo a las condiciones del fabricante,
Las personas que poseen tratamientos médicos tales como: Las personas con enfermedad cardiaca, las embarazadas, los irresponsables, y/o aquellas que posean problemas de espalda o cuello, no deben usar el producto.
Cuando no use su scooter, use el pie de apoyo para mantenerlo en posición vertical. Para hacer esto, endereza la barra de metal ubicada debajo de la bandeja de tu scooter. Puedes ajustar la altura del manillar con los botones de la funda. Presione el botón y jale el manillar hacia arriba para elevarlo.
- Uso del cargador
Se encuentra una tapa de plástico en el puerto de carga de su scooter, retírela para cargar su producto y no olvide volver a colocarla antes de usar su scooter para no dañar el puerto de carga. Antes de usar el producto, es necesario cargarlo. Debe cargar el dispositivo largamente antes de usar el dispositivo la primera vez. Revise el indicador de la batería, puede cambiarla en cualquier momento para asegurar una potencia constante. No es necesario esperar hasta que la batería esté completamente vacía para cargarla.
Es imprescindible utilizar el cargador suministrado que está especialmente diseñado para este scooter. No use cargadores de otras marcas, podrían ocasionar daños al producto. Para asegurar un ciclo de vida normal, es importante cambiar la batería al menos una vez cada 3 meses, incluso si no está usando el producto.
Evite golpes eléctricos y el contacto con el agua que podrían dañar la batería, estos factores no están cubiertos por la garantía. El cargador suministrado es “inteligente”, se detendrá al 100% de carga y no dañará la batería. El cargador debe estar en perfectas condiciones durante cada uso, verifique los cables y la condición de los conectores. Si el producto no carga, el cargador podría estar fallando y necesitar un reemplazo.
El cargador debe ser usado por un adulto. Es importante desconectarlo de ambos extremos cuando no esté cargando.
- Batería
No almacene la batería bajo temperaturas extremas. Guárdela en una temperatura inferior a 30°C y superior a 0°C. Si no va a utilizar el producto durante 60-90 días, la batería podría dañarse. Esta pérdida de autonomía es producto de la falta de uso y por lo tanto no está cubierta por la garantía. Al final de su ciclo, la batería debe ser desechada por separado de la basura común. Deseche las baterías en contenedores apropiados. La recuperación y reciclaje de las baterías contribuye con la protección del medio ambiente y la conservación de los recursos materiales.
- Mantenimiento
Almacene el producto en un lugar seco, libre de polvo y evite dejarlo en un área húmeda o bajo la luz del sol durante mucho tiempo. Utilice un paño húmedo limpio y un detergente suave para limpiar el producto. No use alcohol, bencina, queroseno u otros solventes químicos corrosivos para limpiarlo, pues podría dañar su apariencia y estructura.
Revise constantemente la condición de los componentes de su producto, si alguna de las partes se daña, remplácela antes de usar el producto. Si alguna pieza no funciona, podría caer y lesionar a alguien. No desmonte el scooter en caso de avería, de lo contrario se cancelará la garantía. Antes de cualquier intervención, es recomendable apagar su scooter. Para todas las piezas de repuesto, póngase en contacto con su distribuidor.
- Transporte
Si desea transportar su producto por aire u otro medio de transporte, así como su batería, contáctese con las autoridades locales y el transportista de antemano para obtener los permisos correspondientes. Las baterías de litio son consideradas peligrosas en muchos países. Asegúrese de que el acceso y el transporte sean permitidos antes de viajar. Las leyes internacionales prohiben el transporte de batería de litio por aire.
- Usando el scooter
Para encender su producto, presione el botón de Encendido, luego presione el acelerador para avanzar. Para avanzar, coloque ambos pies en el tablero y use el gatillo derecho en el manubrio para avanzar su scooter. Para frenar, puede usar el gatillo izquierdo en el manillar o presionar el guardabarros trasero con el pie para reducir la velocidad de su scooter. Antes de cada uso, compruebe que las ruedas no estén obstruidas, que los frenos estén funcionando y que no aparezca ningún mensaje de advertencia. Cuando se detenga, use el soporte para estabilizar su producto. Despliégalo con tu pie. Para advertir a otros usuarios de su presencia, use la bocina ubicada en el manillar. Use el LED en la parte frontal de su producto para iluminar su camino hacia lugares oscuros.
- Rebus
ESTA TROTTINETA CONTIENE BATERÍAS DE LITIO QUE DEBEN RECICLARSE CON SEGURIDAD. Reciclaje: la batería debe retirarse antes de desecharse. Antes de cualquier trabajo, recuerde apagarlo y desenchufarlo de la toma de co
Notas de seguridad

- Deben tomar las medidas de seguridad adecuadas antes de conducir, por ejemplo: ropa deportiva, casco, rodilleras, coderas, etc.
- NO conduzca cuando llueva.

- NO viaje con carga
- NO viaje con dos o más personas, el patinete es solo para una persona.
- Las personas entre 14 y 60 años de edad pueden usar el producto, si está embarazada, no se le permite montar el patinete electrónico.


- Carga máxima: 100 kg
- NO conduzca después de beber o tomar medicamentos.

- NO llame ni escuche música cuando conduzca el patinete electrónico.
- Tenga cuidado con la carretera con barricadas, areniscas, estanques, barro, mojado, hielo y nieve, pendientes (ángulo >10°) escaleras, área oscura cuando circule.

- NO lo use en áreas peligrosas, donde se pueda causar una explosión o incendio por algo inflamable, explosivo o vapor, líquido, polvo y fibra.
- NO conduzca el vehículo en la carretera.
PRODUCTO
Perspectiva
| 1 | Freno |
| 2 | Accelerador |
| 3 | Pantella LCD |
| 4 | Luz delantera |
| 5 | Mango |
| 6 | Potencial |
| 7 | Systema de plegado |
| 8 | Botón de plegado |
| 9 | Pedal antideslizante |
| 10 | Freno trasero |
| 11 | Freno de disco |
| 12 | LED |
| 13 | Motor |
| 14 | Soporte |
| 15 | Rueda |



Instrucciones de los botones
- Encendiendo el scooter: Mantenga pulsado el botón de encendido para encender su scooter.
- Apaga el scooter: Mantenga pulsado el botón de encendido para apagar el scooter.
- Acelera: Cuando el scooter comience a rodar, coloque ambos pies en la plataforma y presione el acelerador.
- Cambie la velocidad de su scooter: Presione el botón de encendido/apagado una vez.
3 modos de velocidad:
"S" azul = Primera marcha
"S" amarillo = Segunda velocidad
"S" Rojo = Tercera marcha
- Encender y apagar los faros: Presione el botón de encendido dos veces.
- Cambiar km/h y Mph: Presione el botón de encendido 3 veces.
- Control de crucero: Para activar el control de crucero, mantenga la misma velocidad durante 6 segundos, sonará un pitido y el scooter mantendrá la misma velocidad. Para detener el control de crucero, pulse el acelerador o el freno.
Scooter plegable
ATENCIÓN: ¡No pellizque los dedos al plegar el scooter!

Despliegue del scooter
STEP 1
STEP 1

Tire del manillar hacia arriba hasta que oiga un "clic".
Consejos

- Utilice casco, rodilleras y coderas cuando aprenda a manejar el patinete.

- Coloque un pie en el pedal, empuje fuerte hacia el suelo con la pierna.

- Presione el botón de ENCENDIDO durante 2 segundos.

- Equilibre ambos pies en su patinete cuando tenga suficiente impulso.

- Presione el botón ACELERADOR ligeramente en la mano derecha para comenzar y gire la palanca para girar

- Presione el botón ACELERADOR para acelerar. No conduzca demasiado rápido.

- Presione el botón FRENO de su mano izquierda para reducir la velocidad. Pise el guardabarros con el pie izquierdo para ayudar a frenar. NO frene con fuerza.

- Cuando el patinete se detenga o vaya a una velocidad lenta, puede bajarse.
Pasos para cargar
- Abra la cubierta del puerto de carga. Asegúrese de que el puerto de carga esté limpio y seco.
- Conecte el cargador con la batería y el otro extremo con la alimentación (100V-240V; 50/60Hz). Asegúrese de que el indicador de carga esté encendido.
- Cuando la luz indicadora del cargador cambia, indica que el proceso de carga es normal. De lo contrario, verifique si la conexión de la línea es buena.
- Cuando el indicador en el cargador cambia de color, indica que la batería se ha llenado al 99%; detenga la carga. Mucho tiempo de sobrecarga afectará la vida de la batería.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema | Posible causa | Solución |
| No funciona | La batería no está cargada. | Cargue la batería, revise si la luz roja está encendida. |
| Las conexiones o cables están desconectados. | Revise que la batería esté bien conectada al producto. | |
| No funciona de manera continua | La batería necesita ser cargada. | Cargue la batería, revise si la luz roja está encendida. |
| La batería no está cargada por completo. | Asegúrese de que el cable de poder esté bien conectado.La batería podría necesitar ser reemplazada. | |
| Repentinamente dejó de funcionar | Sobrecarga, corte de energía | Una sobrecarga podría resultar en una falla del producto. Apague el producto, espere 15 segundos y vuelva a encenderlo. |
| Fusible quemado | Una sobrecarga puede quemar fusibles y deberá remplazarlos. Para esto deberá contactar a personal del área de posventa.Antes de eso, revise el estado de todos los cables y conectores. | |
| Se mueve lentamente | Los frenos no están ajustados correctamente. | Revise la condición de los frenos e intente ajustarlos. Si esto no funciona, contáctese con el servicio de pasventa. |
| Se sobrecargó. | Revise que el peso del usuario sea menor al recomendado previamente.Revise que no existan objetos obstruyendo el corrector funcionamiento del producto. | |
| Malas condiciones de conducción. | Asegúrese de conducir sobre un terreno plano, seco y constante. | |
| Los neumáticos / ruedas están dañados. | Revise la condición de las ruedas del producto. |
Para cualquier información, póngase en contacto con nuestro servicio postventa en la siguiente dirección:
También encontrará muchos videos tutoriales sobre el mantenimiento y el mantenimiento de su producto en nuestro canal de YouTube:
UrbanGlide Channel
Finalmente, no dudes en seguirnos en nuestras redes sociales Instagram y Facebook para seguir nuestras novedades.
Urbanglide.fr

Urbanglide

Urbanglide Channel

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Suscribimos PACT INFORMATIQUE por la presente declaramos que el producto.
Modelo: URBANGLIDE 85 XL
Tipo: Monopatín eléctrico
Función: Monopatín eléctrico para transporte individual
Descripción del producto: Patineta eléctrica plegable con velocidades ajustables
Cumple todos los estándares y directivas técnicas a continuación:
DIRECTIVAS
| 2006/42/EC |
PRUEBAS ESTÁNDAR
| EN 61000-6-3:2007 + A1:2011 | EN 301489-1 V2.1.1 | EN 62479:2010 |
| EN 61000-6-1:2007 | EN 301489-17 V3.1.1 | A13:2017 |
| EN 60335-1:201 | A11:2014 | |
| EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 | EN ISO 12100:2010 | EN 62233:200 |
| EN 300328 V2.1.1 | EN 62233:2008 |
CERTIFICADOS/INFORME
| SHEM190401253201 | SHEM190401253302 | NBES190301105601 |
| SHEM1904012532CR | SHEM190401253303 | SHES190301284901 |
| SHEM190401253301 | SHEM1904012533CR | NBES190301105601 |
Todas las pruebas de emisiones de radiación fueron realizadas por los laboratorios mencionado a continuación:
Datos de contacto del fabricante o agente:
PACT Informatique
33 rue du ballon
93160 Noisy le Grand – France
Datos de contacto de la persona autorizada para editar el documento técnico:
Michael Barreira
33 rue du ballon
93160 Noisy le Grand - France
Esta declaración se emitirá bajo la responsabilidad del fabricante y, en su caso, de su representante. 17/12/19

Representante de la empresa:
PACT INFORMATIQUE