URBAN GLIDE Ride 100 MAX - Patinete electrico

Ride 100 MAX - Patinete electrico URBAN GLIDE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Ride 100 MAX URBAN GLIDE en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice URBAN GLIDE Ride 100 MAX - page 35
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Tipo de producto Patinete eléctrico URBANGLIDE Ride 100 MAX
Características técnicas principales Velocidad máxima de 25 km/h, autonomía hasta 30 km, motor de 350 W
Alimentación eléctrica Batería de iones de litio recargable
Dimensiones aproximadas Longitud: 110 cm, Ancho: 43 cm, Altura: 115 cm
Peso 12 kg
Compatibilidades Compatible con accesorios URBANGLIDE
Tipo de batería Batería de iones de litio 36V
Tensión 36 Voltios
Potencia 350 Vatios
Funciones principales Frenado electrónico, iluminación LED delantera y trasera, modo de conducción económica
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño húmedo, verificar regularmente la presión de los neumáticos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto en el sitio del fabricante
Seguridad Casco recomendado, luces delanteras y traseras para mejor visibilidad
Información general útil Peso máximo del usuario: 100 kg, garantía de 2 años

Preguntas de los usuarios sobre Ride 100 MAX URBAN GLIDE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Patinete electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ride 100 MAX - URBAN GLIDE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ride 100 MAX de la marca URBAN GLIDE.

MANUAL DE USUARIO Ride 100 MAX URBAN GLIDE

URBANGLIDE es una marca importada por la empresa PACT GROUP, Ubicada en 29 Promenade Michel Simon- 93160 Noisy Le Grand - Francia

Urbanglide.fr

URBAN GLIDE Ride 100 MAX - 1

Seguridad y precaución

Siga y lea las instrucciones de este manual sobre los procedimientos operativos, incluidos el encendido, el arranque, el frenado, el mantenimiento y el almacenamiento.

Lea los riesgos y los consejos de seguridad del manual. El uso de un producto eléctrico puede ser peligroso si el usuario no está atento. El mal uso y el incumplimiento de las instrucciones de seguridad no implican a la empresa en caso de accidente. El usuario debe ejercer su autocrítica y sentido común para detectar peligros potenciales. Consulte las normas y leyes de su país para saber dónde y cómo utilizar legalmente su producto. Debe obedecer las normas y leyes aplicables a los vehículos y peatones.

• Equipo de protección

Siempre use el siguiente equipo de seguridad:

  • Casco homologado y certificado según tu ubicación
  • Rodilleras y coderas
  • Camiseta de manga y pantalón largos.
    -Guantes
  • Zapatos con suela de goma, nunca conduzca descalzo o en sandalias.

Revisar tener los cordones abrochados, y mantenerlos lo más alejados posible de las ruedas y del sistema interno.

URBAN GLIDE Ride 100 MAX - • Equipo de protección - 1

• Asesoramiento al conductor

El usuario no debe pesar más de 120 kg, la altura y el peso no certifican completamente que el usuario tendrá el control total del vehículo. Es su responsabilidad asegurarse de que todos los usuarios sean conscientes de los riesgos. Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 14 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimientos, si están debidamente supervisados o si han recibido instrucciones sobre cómo utilizar el aparato de forma segura y si se han comprendido los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. Es su responsabilidad supervisar a los niños más pequeños, teniendo en cuenta sus habilidades, madurez y capacidad para seguir las normas. No toque el motor ni los frenos del producto inmediatamente después de su uso, ya que estas piezas pueden estar extremadamente calientes.

- Consejos de seguridad

Tómese el tiempo para aprender los conceptos básicos de la práctica para evitar accidentes graves durante el uso del producto, esto pasa por los siguientes puntos:

  • La edad del conductor debe ser de al menos 14 años, para un paseo placentero la cadera del conductor no debe sobrepasar el manillar del, y su visibilidad debe ser de al menos 30cm por encima del manillar. La altura máxima del usuario no debe superar los 2 m.
  • Acérquese al vendedor para ser dirigido a una organización de capacitación adecuada;
  • Evite las áreas de mucho tráfico o áreas concurridas;
  • En todos los casos, anticipe su trayectoria y velocidad respetando el código de circulación, el código de peatones y las personas más vulnerables;
  • Cruzar los pasajes protegidos mientras camina;

- No desvíe el vehículo de su uso inicial;

  • Controlar periódicamente el apriete de los diversos elementos atornillados, en particular los ejes de las ruedas, el sistema de plegado, el sistema de dirección y el eje de freno;
  • Eliminar los bordes afilados causados por el uso;
  • No modifique ni transforme el vehículo, incluidos el tubo y el manguito de dirección, la potencia, el mecanismo de plegado y el freno trasero.

- Uso general

El tráfico de la ciudad implica cruzar muchos obstáculos, como aceras o escalones. Se recomienda evitar saltar obstáculos. Es importante anticipar y adaptar su trayectoria y velocidad a las de un peatón antes de cruzar estos obstáculos. También se recomienda bajarse del vehículo cuando estos obstáculos se vuelvan peligrosos por su forma, altura o riesgo de derrape que presenten.

En caso de accidente, ponte a salvo y ponte un chaleco amarillo para ser visto en la carretera, apaga el patinete y llama a los servicios de emergencia.

La velocidad máxima del patinete (25 km/h) puede variar en función del peso del usuario, las condiciones meteorológicas y la inclinación de la calzada.

Es su responsabilidad conducir el scooter eléctrico con buen criterio para reducir el riesgo de lesiones. No utilice el scooter eléctrico bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos que puedan afectar a su juicio. Utilice el sentido común para detectar y evitar peligros que supongan un riesgo para usted, los demás y la propiedad ajena cuando utilice su scooter eléctrico.

- Buen funcionamiento

Para operar este patinete es necesario el ajuste y mantenimiento antes y después de cada uso, no se exponga a ningún riesgo cuando se realicen estas operaciones, use equipo de protección personal y comuníquese con el fabricante en caso de preguntas o dudas, tenga en cuenta también de cualquier mal uso razonablemente previsible.

Cualquier carga sujeta al manubrio afectará la estabilidad del vehículo, por favor no lleve cargas pesadas ni coloque accesorios o elementos adicionales no aprobados por el fabricante ya que esto puede hacer que la conducción sea muy inestable.

• Procedimientos y condiciones de conducción

Consulte las leyes y normativas de su país antes de utilizar el producto. En Francia, la velocidad lineal en terreno llano y una persona que no supere la carga máxima permitida es de 25 km/h. Mire a su alrededor cuando utilice el producto y preste atención a cualquier peligro potencial. Es importante respetar los derechos y propiedades de todos. Por su seguridad, no pise el acelerador si no está en el producto. Este producto no está diseñado para realizar saltos, acrobacias y derrapes. Nunca conduzca en carreteras, cerca de vehículos, escaleras, colinas, piscinas u otros cuerpos de agua. Sujete el manillar con ambas manos. Nunca monte a más de una persona en el producto. Asegúrese de mantener los dedos y todas las demás partes del cuerpo alejadas de las piezas que puedan calentarse durante el uso (freno, motor, cadena). Nunca use el producto con un reproductor de audio o con su teléfono inteligente en la mano.

Nunca utilice el producto para tirar de algo, ya que esto dañará los componentes y desgastará la batería. Nunca ponga el producto en contacto con agua, los componentes eléctricos pueden dañarse y crear una situación peligrosa.

Conduzca solo sobre superficies planas y sólidas. Evitar superficies con grava, hoyos, hielo, que pueden causar pérdida de control del producto. No conduzca de noche o en áreas donde la visibilidad sea reducida. Además, no conduzca en interiores, donde las alfombras y los tapetes pueden estorbar.

El nivel de presión sonora de las emisiones con ponderación A en el puesto de conducción no supera los 70 dB(A). El valor total de las vibraciones a las que está expuesto el sistema mano-brazo no supera los 2,5 m/s ^2 , el valor cuadrático medio ponderado en frecuencia máximo de la aceleración a la que está expuesto todo el cuerpo no supera los 0,5 m/ ^2 . (Precisión de la medición incierta)

Después de cada uso, compruebe que cada pieza esté en su sitio y que no esté dañada. Antes de cada uso, compruebe los siguientes puntos:

  • Los frenos están en buen estado de funcionamiento
  • Todos los componentes están en buenas condiciones y en sus lugares
  • Las piezas que hayan presentado anomalías durante el último uso hayan sido reparadas o cambiadas según las condiciones del fabricante.

No deben usar el producto personas que tengan seguimiento o tratamiento médico como: personas cardiacas, mujeres embarazadas, personas no responsables, personas con problemas de espalda o cuello.

• Uso del cargador

Antes de utilizar el producto, es necesario cargarlo. Es posible que se requiera una carga prolongada antes del primer uso. Confíe en la luz del indicador de batería. Es posible cargar su batería en cualquier momento para garantizar una potencia constante, no es necesario esperar hasta que la batería esté completamente vacía para cargarla. No utilice cargadores de otras marcas, ya que pueden dañar la batería de su producto Utilícelo sólo con la fuente de alimentación PS84B546Y1500S. Para recargar la batería, utilice sólo la fuente de alimentación extraíble suministrada con el aparato. Es importante cargar la batería al menos una vez cada 3 meses, incluso si no está utilizando el producto, para garantizar un ciclo de vida normal. Evite los golpes y el contacto con el agua, estos son factores no cubiertos por la garantía que pueden dañar la batería. El cargador proporcionado es "inteligente", está diseñado para detenerse al 100% de la carga y no dañar la batería. El cargador debe estar en perfectas condiciones cada vez que lo uses, revisa los cables, el estado de las puntas y conectores. Si el producto no carga, el cargador puede estar defectuoso, entonces es necesario cambiarlo. El cargador solo debe ser utilizado por un adulto, es importante desconectarlo de ambos lados cuando no se esté cargando. No cargue su scooter sin vigilancia.

La tapa del conector de carga debe estar cerrada cuando no se esté cargando el scooter. El cable flexible externo de este transformador no puede sustituirse; si el cable está dañado, el transformador debe desecharse.

- Batería

No almacene la batería a temperaturas extremas. Por debajo de 30°C y por encima de 0°C. Si no usa su producto durante 60 a 90 días, la batería puede ser menos eficiente que cuando comenzó. Esta pérdida de autonomía se debe a la falta de uso y, por tanto, no está cubierta por la garantía.

Al final de su ciclo, la batería debe desecharse separadamente de los residuos genéricos indiferenciados. Deseche las baterías en los contenedores previstos para tal fin. Recolectar y reciclar baterías ayuda a proteger el medio ambiente y conservar los recursos materiales. Este producto contiene una batería de iones de litio, cualquier incendio debe extinguirse con un extintor de polvo (incendio Clase D)

(La batería está sujeta a desgaste).

Este aparato contiene una batería que sólo puede ser sustituida por personal cualificado.

ADVERTENCIA: Cuando recargue la batería, utilice únicamente la fuente de alimentación extraíble suministrada con el aparato." Referencia del cargador (PS84B546Y1500S).

- Mantenimiento

Guarde su producto en un lugar seco y sin polvo, y evite dejarlo demasiado tiempo en un espacio húmedo o bajo el sol. Para limpiar su dispositivo, use un paño húmedo y un detergente suave. No use alcohol, gasolina, queroseno u otros solventes químicos agresivos para limpiar su dispositivo, lo que dañará su apariencia y estructura.

Verifique constantemente el estado de los componentes de su producto, si alguna pieza está dañada, reemplácela antes de usar el producto. Si una pieza no funciona correctamente, corre el riesgo de caerse y lesionarse.

Manipulación del scooter:

Utilice siempre las dos manos en el vástago para transportar y mover el scooter con seguridad, lleve calzado adecuado y compruebe que el sistema de bloqueo está bien bloqueado.

- Transporte

Si desea transportar su producto, así como su batería, en avión u otro medio de transporte, póngase en contacto con las autoridades locales competentes y el transportista con antelación para informarle de las prohibiciones y restricciones de transporte. Las baterías de litio se consideran peligrosas en muchos países. Antes de emprender un viaje, asegúrese de que el acceso y el transporte estén autorizados. El derecho internacional prohíbe el transporte aéreo de baterías de litio.

• Uso del producto

Para encender su producto, presione el botón de encendido ubicado en su manillar. Mueva el scooter hacia delante con el pie hasta alcanzar una velocidad de unos 3 km/h y, a continuación, pulse el gatillo de aceleración. El sistema eléctrico se pondrá en marcha automáticamente. Para frenar utilice los frenos manuales situados en el manillar. También puede utilizar el guardabarros trasero, si su producto está equipado con él. Antes de cada uso, verifique que las ruedas no estén obstruidas y que los frenos funcionen. Para realizar ciertos ajustes básicos, en particular el juego del control de freno ven y descubre nuestros videos tutoriales disponibles en nuestro canal de YouTube: URBANGLIDE CHANNEL.

El uso de este tipo de productos durante un período prolongado puede causar vibraciones que pueden ser desagradables, tome descansos regularmente. Para advertir a otros usuarios de su presencia, use el zumbador ubicado en su manillar, si su producto está equipado con ellos. Usa el LED frontal para iluminar tu camino en lugares oscuros. Cuando detenga su producto, use el soporte para estabilizarlo.

- Chatarra

ESTE PRODUCTO CONTIENE BATERÍAS DE LITIO QUE DEBEN RECICLARSE DE FORMA SEGURA: La batería debe retirarse antes de desecharla. Antes de cualquier intervención, recuerde apagarlo y desenchufarlo de la toma de corriente.

ADVERTENCIA: Al igual que con cualquier componente mecánico, un vehículo está sujeto a una gran tensión y desgaste. Diferentes materiales y componentes pueden reaccionar de manera diferente al desgaste o la fatiga. Si se excede la vida útil esperada de un componente, puede romperse repentinamente y correr el riesgo de lesionar al usuario. Las grietas, los rayones y la decoloración en áreas de alta tensión indican que el componente ha excedido su vida útil y debe ser reemplazado.

(Este patinete no está diseñado para ser utilizado o estacionado en lugares públicos)

Algunas piezas requieren ser reemplazadas dependiendo del grado de desgaste y el tiempo de uso, puede obtener las piezas de repuesto en la siguiente dirección (Sección RIDE 100 MAX):

https://boutique.urbanglide.com

Piezas de repuestoCriterios de sustituciónCriterios de aceptabilidadMétodo de reemplazoReferencias
Las ruedasPérdida de la forma original, grietas, astillas u otros signos de desgaste.Vídeo en línea en Urbanglide Channel de YouTube3700092665060
Discos de frenoRuido anormal al frenar, bajo espesor (<2.5mm)Conducir a 15Km/h Frenar en 1m, el producto debe detenerse.Vídeo en línea en Urbanglide Channel de YouTube3700092664797
Pastillas de frenoRuido de frenado anormal o ruido de roce anormalVídeo en línea en Urbanglide Channel de YouTube3700092664834
El cable de control del frenoCable deshilachadoVídeo en línea en Urbanglide Channel de YouTube3700092665015
Cintas retrorreflectantesCuando se desprendeVídeo en línea en Urbanglide Channel de YouTubeContacte con nuestro servicio de atención al cliente
RodamientosRuidos anormalesContacte con nuestro servicio de atención al clienteContacte con nuestro servicio de atención al cliente

El número de serie tiene el año de fabricación como prefijo ubicado en la etiqueta de información de su producto.

MMAAAAXXXXXXXXXXXXX

Mes

Año

Cómo utilizarlo

URBAN GLIDE Ride 100 MAX - Cómo utilizarlo - 1

No se recomienda conducir con lluvia o malas condiciones meteorológicas

URBAN GLIDE Ride 100 MAX - Cómo utilizarlo - 2

Cuando conduzca por terrenos inestables e intransitables, reduzca la velocidad.

URBAN GLIDE Ride 100 MAX - Cómo utilizarlo - 3

Bájate del patinete cuando pases por una puerta, en un ascensor o en las escaleras.

URBAN GLIDE Ride 100 MAX - Cómo utilizarlo - 4

Por su seguridad, no acelere en los tramos de bajada

URBAN GLIDE Ride 100 MAX - Cómo utilizarlo - 5

No se ponga sobre el guardabarros de su producto para no dañarlo.

URBAN GLIDE Ride 100 MAX - Cómo utilizarlo - 6

Cuando conduzcas, mantén ambas manos en tu patinete

URBAN GLIDE Ride 100 MAX - Cómo utilizarlo - 7

No toque los frenos de disco después de usar su patinete, estas partes pueden estar calientes después de un largo viaje

URBAN GLIDE Ride 100 MAX - Cómo utilizarlo - 8

Está prohibido conducir su patinete eléctrico en la carretera

URBAN GLIDE Ride 100 MAX - Cómo utilizarlo - 9

Al girar, reduzca la velocidad para evitar el riesgo de caída

URBAN GLIDE Ride 100 MAX - Cómo utilizarlo - 10

No conduzcas en un charco de agua de más de 2 cm de altura

URBAN GLIDE Ride 100 MAX - Cómo utilizarlo - 11

Está prohibido circular con dos personas en su patinete o con un niño menor de 14 años

URBAN GLIDE Ride 100 MAX - Cómo utilizarlo - 12

No pise el acelerador cuando no esté en el patinete

URBAN GLIDE Ride 100 MAX - Cómo utilizarlo - 13

Evite los obstáculos al conducir

URBAN GLIDE Ride 100 MAX - Cómo utilizarlo - 14

No sujete ningún objeto a su patinete que pueda afectar a la distribución del peso y provocar una caída.

URBAN GLIDE Ride 100 MAX - Cómo utilizarlo - 15

Deje ambos pies en la plataforma de su patinete.

PRODUCTO

Presentación del producto

URBAN GLIDE Ride 100 MAX - Presentación del producto - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 UrbanOlive
1Rueda motriz6Mango de freno
2Suspensión7Gancho plegable
3Sistema de plegado8Rueda trasera
4Acelerador9Freno de disco
5Pantalla10Stand
11Botón de encendido12Puerto de carga
13Suspensión trasera

Los pasos de plegado

  1. Apaga el scooter y guarda la muleta.
  2. Presiona y tira del botón del pestillo y dobla el scooter.
  3. Continúe doblando hasta que el gancho del manillar se enganche en la abertura del guardabarros.
  4. Puedes llevar tu scooter con una o dos manos como se muestra en el diagrama de abajo.

PRECAUCIÓN: ¡No se pellizque los dedos al plegar el scooter!
URBAN GLIDE Ride 100 MAX - Los pasos de plegado - 1

Para mantener su scooter en modo plegado, lleve el gancho del lado izquierdo del manubrio al gancho del guardabarros trasero de su scooter.

Los pasos del despliegue

URBAN GLIDE Ride 100 MAX - Los pasos del despliegue - 1

  1. Para desplegar el scooter, primero ponlo derecho y luego presiona el guardabarros para liberar el gancho, sostén el plato, levanta el manubrio a la posición de la potencia y cierra el pestillo de plegado/desplegado.

URBAN GLIDE Ride 100 MAX - Los pasos del despliegue - 2

text_image 1 3 2 5 ECO D S ID 4 6

Uso de la pantalla

1Muestra la velocidad a la que se viaja
2Encienda la luz delantera: Para hacer esto, presione brevemente el botón dos veces. Para desactivar, repita la misma operación.
3Nivel de velocidad: Hay 4 modos de velocidad (modo de caminata, ECO / D / S), presione el botón 1 vez para cambiar de un modo de velocidad a otro.
4Mensaje de error
5Nivel de la batería
6Botón de encendido

Uso del botón de encendido/apagado

  1. El indicador de batería muestra el nivel de batería restante en tiempo real.
  2. Para encender el scooter, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 3 segundos. Para apagar el scooter, pulse durante 2 segundos.
  3. Una vez encendido el scooter, pulse dos veces el botón On/Off para encender la luz frontal. Pulse dos veces más para apagarla.
  4. Para cambiar los modos de velocidad "1, 2, 3 y modo peatón", pulse dos veces el botón On/Off.

  5. Velocidad 1: velocidad máxima de 6 km/h

  6. Velocidad 2: velocidad máxima de 15 km/h
  7. Velocidad 3: velocidad máxima de 25 km/h
  8. Modo peatón: velocidad máxima de 3 km/h
  9. Para cambiar la unidad entre km y ph, pulse 3 veces el botón On/Off.

Montaje en el manillar

URBAN GLIDE Ride 100 MAX - Montaje en el manillar - 1

  1. Inserte el manillar en la potencia sin atascar los cables de alimentación.

URBAN GLIDE Ride 100 MAX - Montaje en el manillar - 2

  1. Fijar el manubrio con los 4 tornillos suministrados. Use la llave inglesa M3 para fijar el manubrio a su scooter. Asegúrate de que esté seguro y que el manillar esté estable antes de usar tu scooter.

Mantenimiento de la potencia/freno

  1. Si considera que los frenos están demasiado apretados, utilice la llave hexagonal M5 para aflojar los tornillos de la placa del freno de disco, deslice el cable de freno hacia atrás de modo que la longitud sea ligeramente más corta y, a continuación, apriete los tornillos de la placa; Si considera que los frenos están demasiado sueltos, utilice la llave hexagonal M5 para aflojar los tornillos de la placa del freno de disco, deslice el cable de freno hacia atrás de modo que la longitud sea ligeramente más larga y, a continuación, apriete los tornillos de la placa.
  2. Si el tallo del scooter se sacude, por favor use la llave hexagonal M5 para apretar los dos tornillos del mecanismo de plegado.
  3. Antes del ajuste, asegúrese de que el scooter esté estable y seguro para evitar que se vuelque.

URBAN GLIDE Ride 100 MAX - Mantenimiento de la potencia/freno - 1

ERRORDescripciónSolución de problemas
4Error de conexiónCompruebe los cables de conexión, cambie el controlador
10Error al comunicarse con la pantallaCompruebe la conexión entre la pantalla y el controlador
11Fallo del motorCompruebe la conexión entre el motor y el controlador
14Defecto del aceleradorCompruebe la conexión del acelerador
15Defecto de frenoCompruebe la conexión del freno
16Fallo del motorCompruebe la conexión del motor
21Defecto BMS de la bateríaCompruebe la batería
50Fallo de voltajeCompruebe la batería
53Error del sistemaComprobar el mando
55Alta temperatura del controladorComprobar el mando

Solución de problemas

ProblemaPosible causaSolución
No funcionaLa batería no está cargada.Cargue la batería, revise si la luz roja está encendida.
Las conexiones o cables están desconectados.Revise que la batería esté bien conectada al producto.
No funciona de manera continuaLa batería necesita ser cargada.Cargue la batería, revise si la luz roja está encendida.
La batería no está cargada por completo.La batería necesita ser cargada.Asegúrese de que el cable de poder esté bien conectado.
La batería podría necesitar ser reemplazada
Repentinamente dejó de funcionarSobrecarga, corte de energíaUna sobrecarga podría resultar en una falla del producto. Apague el producto, espere 15 segundos y vuelva a encenderlo.
Fusible quemadoUna sobrecarga puede quemar fusibles y deberá remplazarlos. Para esto deberá contactar a personal del área de posventa.Antes de eso, revise el estado de todos los cables y conectores.
Se mueve lentamenteLos frenos no están ajustados correctamente.Revise la condición de los frenos e intente ajustarlos. Si esto no funciona, contáctese con el servicio de posventa.
Se sobrecargó.Revise que el peso del usuario sea menor al recomendado previamente.Revise que no existan objetos obstruyendo el corrector funcionamiento del producto.
Malas condiciones de conducción.Asegúrese de conducir sobre un terreno plano, seco y constante.
Los neumáticos / ruedas están dañados.Revise la condición de las ruedas del producto.

Para más información, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente en la siguiente dirección

También encontrará muchos vídeos tutoriales sobre el cuidado y el mantenimiento de su producto en nuestro canal de YouTube :

UrbanGlide Channel

Por último, no dudes en seguirnos en nuestras redes sociales Instagram y Facebook para estar al día de nuestras novedades.

Puede encontrar la última actualización de este manual en formato digital entrando en nuestra página web :

www.urbanglide.com

(Rúbrica del modelo en cuestión).

La versión en papel se le facilitará si la solicita a nuestro servicio de atención al cliente.

Todos los nombres de productos, logotipos y marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Todos los nombres de empresas, productos y servicios que se mencionan en este manual son sólo para fines de identificación. La mención de estos nombres, logotipos y marcas comerciales n

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ORIGINAL

Suscribimos PACT GROUP por la presente declaramos que el producto.

Modelo: URABNGLIDE RIDE 100 MAX

Tipo: Scooter eléctrico

Función: Scooter eléctrico para transporte individual

Descripción del producto: Scooter eléctrico plegable con una velocidad máxima de 25Km/h.

Lote de fabricación: 102023UG100MBLMX

Año de fabricación: 2023

Cumple todos los estándares y directivas técnicas a continuación:

DIRECTIVAS

2014/30/EU2014/35/EU2006/42/EU2011/65/EU

PRUEBAS ESTÁNDAR

EN 55014-1:2017EN 60335-1:2012 + A11:2014+ A13:2017EN ISO 12100:2010
EN 55014-2:2015EN 62233 :2008EN 60204-1:2006+A1:2009+AC:2010
EN 61000-6-3:2007+A1:2011+AC:2012EN14619 :2015
EN IEC 61000-6-1:2019EN 60335-2-29:2004+A2:2010+A11:2018
EN IEC 61000-3-2:2019EN 60335-1:2012+AC:2014+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019
EN 61000-3-3:2013+A1:201960335-2-29

Todas las pruebas fueron realizadas por los laboratorios mencionado a continuación:

Guangdong UTL Co., Ltd.

Datos de contacto del importador:

PACT GROUP

29 Promenade Michel Simon

93160 Noisy le Grand – France

Datos de contacto de la persona autorizada para editar el documento técnico:

Fung NIM

29 Promenade Michel Simon

93160 Noisy le Grand – France

Esta declaración se emitirá bajo la responsabilidad del fabricante y, en su caso, de su representante.

3/10/2023

URBAN GLIDE Ride 100 MAX - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ORIGINAL - 1

Representante de la empresa:

PACT GROUP

29 Promenade Michel Simon-

Noisy le Grand - France

Maurice Bodokh

PDG

UrbanGlide

CE

RIDE 100 MAX

Manual original

URBAN GLIDE Ride 100 MAX - RIDE 100 MAX - 1

No se recomienda conducir con lluvia o malas condiciones meteorológicas

URBAN GLIDE Ride 100 MAX - RIDE 100 MAX - 2

Cuando conduzca por terrenos inestables e intransitables, reduzca la velocidad.

URBAN GLIDE Ride 100 MAX - RIDE 100 MAX - 3

Bájate del trotinete cuando pases por una puerta, en un ascensor o en las escaleras.

URBAN GLIDE Ride 100 MAX - RIDE 100 MAX - 4

Por su seguridad, no acelere en los tramos de bajada

URBAN GLIDE Ride 100 MAX - RIDE 100 MAX - 5

No se ponga sobre el guardabarros de su producto para no dañarlo.

URBAN GLIDE Ride 100 MAX - RIDE 100 MAX - 6

Cuando conduzcas, mantén ambas manos en tu trotinete

URBAN GLIDE Ride 100 MAX - RIDE 100 MAX - 7

No toque los frenos de disco después de usar su trotinete, estas partes pueden estar calientes después de un largo viaje

URBAN GLIDE Ride 100 MAX - RIDE 100 MAX - 8

Está prohibido conducir su trotinete eléctrico en la carretera

URBAN GLIDE Ride 100 MAX - RIDE 100 MAX - 9

Al girar, reduzca la velocidad para evitar el riesgo de caída

URBAN GLIDE Ride 100 MAX - RIDE 100 MAX - 10

No conduzcas en un charco de agua de más de 2 cm de altura

URBAN GLIDE Ride 100 MAX - RIDE 100 MAX - 11

Está prohibido circular con dos personas en su trotinete o con un niño menor de 12 años

URBAN GLIDE Ride 100 MAX - RIDE 100 MAX - 12

No pise el acelerador cuando no esté en el trotinete

URBAN GLIDE Ride 100 MAX - RIDE 100 MAX - 13

Evite los obstáculos al conducir

URBAN GLIDE Ride 100 MAX - RIDE 100 MAX - 14

No sujete ningún objeto a su trotinete que pueda afectar a la distribución del peso y provocar una caída.

URBAN GLIDE Ride 100 MAX - RIDE 100 MAX - 15

Deje ambos pies en la plataforma de su trotinete.

UTILIZAÇÃO

Para más información, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente en la siguiente dirección

También encontrará muchos vídeos tutoriales sobre el cuidado y el mantenimiento de su producto en nuestro canal de YouTube :

UrbanGlide Channel

Por último, no dudes en seguirnos en nuestras redes sociales Instagram y Facebook para estar al día de nuestras novedades.

Puede encontrar la última actualización de este manual en formato digital entrando en nuestra página web:

www.urbanglide.com

(Rúbrica del modelo en cuestión).

La versión en papel se le facilitará si la solicita a nuestro servicio de atención al cliente.

Todos los nombres de productos, logotipos y marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Todos los nombres de empresas, productos y servicios que se mencionan en este manual son sólo para fines de identificación. La mención de estos nombres, logotipos y marcas comerciales no constituye una recomendación de uso.

Tipo: Trotineta eléctrica

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : URBAN GLIDE

Modelo : Ride 100 MAX

Categoría : Patinete electrico