Ride 100 MAX - Patinete elétrico URBAN GLIDE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Ride 100 MAX URBAN GLIDE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Ride 100 MAX URBAN GLIDE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Patinete elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Ride 100 MAX - URBAN GLIDE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Ride 100 MAX da marca URBAN GLIDE.
MANUAL DE UTILIZADOR Ride 100 MAX URBAN GLIDE
URBANGLIDE é uma marca importada pela empresa PACT GROUP, Localizada na 29 Promenade Michel Simon- 93160 Noisy Le Grand - France
Segurança e precaução
Observar e ler as instruções deste manual sobre métodos de operação, incluindo ignição, arranque, travagem, manutenção e armazenamento.
Por favor, esteja atento aos perigos e dicas de segurança do manual. A utilização de um produto eléctrico pode ser perigosa se o utilizador não for cuidadoso. O mau uso e o não cumprimento das instruções de segurança não torna a empresa responsável por acidentes. O utilizador deve usar o auto-julgamento e o bom senso para detectar possíveis perigos. Verifique os regulamentos e leis do seu país para saber onde e como utilizar legalmente o seu produto. Deve seguir as regras e leis aplicáveis aos veículos e peões.
• Equipamento de protecção
Usar sempre o seguinte equipamento de segurança:
- Capacete aprovado e certificado de acordo com a sua localização
- Joelheiras e cotoveleiras
- T-shirt de manga comprida e calças compridas
- Luvas
- Nunca conduzir descalço ou de sandálias.

Certifique-se de que tem os atacadores feitos, e mantenha-os o mais longe possível das rodas e do sistema interno.
• Conselhos do condutor
O utilizador não deve ter mais de 120kg, uma vez que a altura e o peso não garantem totalmente que o utilizador terá o controlo total do veículo. É da sua responsabilidade garantir que todos os utilizadores estejam conscientes dos riscos. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com, pelo menos, 14 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou de conhecimentos, se forem devidamente vigiadas ou se tiverem recebido instruções sobre a utilização segura do aparelho e se tiverem compreendido os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção efectuadas pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem vigilância. É da responsabilidade do utilizador supervisionar as crianças mais novas, tendo em conta as suas aptidões, maturidade e capacidade de seguir as regras. Não tocar no motor ou nos travões do produto imediatamente após a utilização, pois estas peças podem estar extremamente quentes.
• Conselho de Segurança
Tirar algum tempo para aprender o básico para evitar acidentes graves durante a utilização do produto:
- A idade do condutor deve ter pelo menos 14 anos, para um passeio confortável a anca do condutor não deve ultrapassar o guiador da trotinete, e a sua visibilidade deve estar pelo menos 30cm acima do guiador. A altura máxima do utilizador não deve exceder 2 m.
- Contactar o vendedor para ser encaminhado para uma organização de formação apropriada;
- Evitar o tráfego elevado ou áreas congestionadas;
- Em todos os casos, antecipe a sua trajectória e velocidade, respeitando o código da estrada, o código pedestre e as pessoas mais vulneráveis
Em todos os casos, antecipe a sua trajectória e velocidade, respeitando o código da estrada, o código pedestre e as pessoas mais vulneráveis; - Passeio a pé através de passagens pedonais;
- Não desviar o veículo da sua finalidade original;
- Verificar regularmente o aperto dos vários elementos aparafusados, particularmente os eixos das rodas, o sistema de dobragem, o sistema de direcção e o eixo de travagem;
- Remover arestas vivas causadas pela utilização;
- Não modificar ou alterar o veículo, incluindo o tubo da cabeça e a manga, a haste, o mecanismo de dobragem e o travão traseiro.
É da sua responsabilidade conduzir a trotinete eléctrica com bom senso de modo a reduzir o risco de lesões. Não utilize a trotinete eléctrica sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos que possam prejudicar o seu discernimento. Utilize o senso comum para detetar e evitar perigos que representem um risco para si, para outros e para a propriedade de outras pessoas quando utilizar a trotinete eléctrica.

• Uso geral
Conduzir na cidade envolve atravessar muitos obstáculos, tais como calçadas e degraus. Recomenda-se evitar saltar por cima de obstáculos. É importante antecipar e adaptar a sua trajectória e velocidade às de um peão antes de atravessar estes obstáculos. Também é recomendado sair do veículo quando estes obstáculos se tornam perigosos devido à sua forma, altura ou ao risco de derrapagem que apresentam
Em caso de acidente, passe para a segurança e coloque um colete amarelo para que possa ser visto na estrada, desligue a trotinete e peça ajuda.
A velocidade máxima da trotinete (25 km/h) pode variar em função do peso do utilizador, das condições meteorológicas e da inclinação da estrada.
• Bom funcionamento
Para operar esta trotinete, ajuste e manutenção antes e depois de cada utilização é necessário, não se exponha a qualquer risco ao realizar estas operações, use equipamento de protecção pessoal e contacte o fabricante se tiver quaisquer dúvidas ou perguntas, tenha também em conta qualquer utilização indevida razoavelmente previsível.
Qualquer carga presa ao guiador afectará a estabilidade do veículo, por isso não transportar cargas pesadas ou anexar acessórios ou itens adicionais não aprovados pelo fabricante, pois isto pode tornar o passeio muito instável.
• Procedimentos e condições de condução
Por favor, verifique as leis e regulamentos do seu país antes de utilizar o produto. Em França, a velocidade linear em terreno plano e uma pessoa que não exceda a carga máxima admissível é de 25km/h. Olhe à sua volta quando utilizar o produto, e preste atenção a quaisquer riscos possíveis. É importante respeitar os direitos e a propriedade de todos. Para sua segurança, não ligue o acelerador se não estiver sobre o produto. Este produto não é concebido para saltos, acrobacias e derrapagens. Nunca andar em estradas, perto de veículos, escadas, colinas, piscinas ou outros cursos de água. Por favor, segure o guiador com ambas as mãos. Nunca montar com mais do que uma pessoa no produto. Manter os dedos e outras partes do corpo longe de partes que possam aquecer durante a utilização (travão, motor, corrente). Nunca utilize o produto com um leitor de áudio, ou com o seu smartphone na mão.
Nunca utilizar o produto para puxar nada, pois isto pode danificar os componentes e desgastar a bateria. Nunca colocar o produto em contacto com a água, pois isto pode danificar os componentes eléctricos e criar uma situação perigosa.
Cavalgar apenas em superfícies planas e sólidas. Evitar superfícies com cascalho, buracos, gelo, que podem causar a perda de controlo do produto. Não montar à noite ou em áreas com pouca visibilidade. Não montar em interiores onde tapetes e tapetes possam estar no caminho.
O nível de pressão sonora de emissão ponderado A no banco do condutor não excede 70dB(A). O valor total de vibração a que o sistema mão-braço está exposto não excede 2,5m/s², o valor médio quadrático da raiz ponderada em frequência da aceleração a que todo o corpo está exposto não excede 0,5m/². (Precisão de medição incerta)
Após cada utilização, verificar se cada peça está no seu devido lugar e se não está danificada. Antes de cada utilização, verificar os seguintes pontos:
- Os travões estão em bom estado de funcionamento
- Todos os componentes estão em bom estado e nos seus devidos lugares
- As peças que estavam defeituosas durante a última utilização foram reparadas ou alteradas de acordo com as condições do fabricante.
As pessoas que estão sob supervisão médica ou tratamento como: pessoas com doenças cardíacas, mulheres grávidas, pessoas que não são responsáveis, pessoas com problemas de costas ou pescoço, não devem utilizar o produto.
• Usando o carregador
Antes de utilizar o produto, é necessário carregá-lo. Poderá ser necessária uma longa carga antes da primeira utilização. Consultar o indicador no indicador de bateria. É possível carregar a bateria em qualquer altura para assegurar uma alimentação constante, não é necessário esperar até que a bateria esteja completamente vazia para a carregar. Por favor, não utilize qualquer outra marca de carregador, pois estes podem danificar a bateria do seu produto. Utilizar apenas com a fonte de alimentação PS84B546Y1500S, Para recarregar a bateria, utilizar apenas a fonte de alimentação amovível fornecida com o dispositivo. É importante carregar a sua bateria pelo menos uma vez a cada 3 meses, mesmo que não esteja a utilizar o produto, para assegurar um ciclo de vida normal. Evitar choques e contacto com água, uma vez que estes factores não estão cobertos pela garantia e podem danificar a bateria. O carregador fornecido é "inteligente", é concebido para parar a 100% da carga e não danificar a bateria. O carregador deve estar em perfeito estado cada vez que é utilizado, verificar os fios, o estado das pontas e dos conectores. Se o produto não carregar, o carregador pode estar defeituoso e deve ser substituído. O carregador só deve ser utilizado por um adulto, é importante desligá-lo de ambos os lados quando não estiver a carregar. Não carregue a sua scooter sem vigilância.
A tampa do conetor de carregamento deve estar fechada quando a scooter não estiver a ser carregada. O cabo flexível externo deste transformador não pode ser substituído; se o cabo estiver danificado, o transformador deve ser eliminado.
- Bateria
Por favor, não armazenar a bateria a temperaturas demasiado extremas. Abaixo de 30°C e acima de 0°C. Se não utilizar o seu produto durante 60-90 dias, a bateria pode não ter um desempenho tão bom como no início. Esta perda de autonomia deve-se à falta de utilização e não está coberta pela garantia.
No final do seu ciclo, a bateria deve ser eliminada separadamente dos resíduos genéricos não diferenciados. Eliminar as baterias nos recipientes previstos para o efeito. A recuperação e reciclagem de baterias contribui para a protecção do ambiente e para a conservação dos recursos materiais. Este produto contém uma bateria de iões de lítio, qualquer incêndio deve ser extinguido com um extintor químico seco (Fogo Classe D)
(A pilha está sujeita a desgaste).
Este aparelho contém uma pilha que só pode ser substituída por pessoal qualificado.
ATENÇÃO: Quando recarregar a bateria, utilize apenas a fonte de alimentação amovível fornecida com o aparelho." Referência do carregador (PS84B546Y1500S).
- Manutenção
Guarde o seu produto num local seco e sem pó, e evite deixá-lo num espaço húmido ou sob o sol durante demasiado tempo. Para limpar o seu dispositivo, utilize um pano húmido e um detergente suave. Não utilize álcool, gasolina, parafina ou outros solventes químicos corrosivos para limpar a sua unidade, uma vez que isso prejudicará o seu aspecto e estrutura.
Verifique sempre o estado dos componentes do seu produto, se alguma peça estiver danificada, por favor substitua-a antes de utilizar o produto. Se alguma parte não estiver em condições de funcionamento, pode cair e ferir-se.
Manuseamento da scooter:
Utilize sempre as duas mãos na haste para transportar e mover a scooter em segurança, utilize calçado adequado e verifique se o sistema de fecho está bem bloqueado.
- Transporte
Se desejar transportar o seu produto e a sua bateria por via aérea ou outro meio de transporte, queira contactar previamente as autoridades locais competentes e a transportadora para se inteirar de quaisquer proibições e limitações de transporte. As baterias de lítio são consideradas perigosas em muitos países. Por favor, certifique-se antes de viajar de que o acesso e o transporte são permitidos. O direito internacional proíbe o transporte de baterias de lítio por via aérea.
. Mova a scooter para a frente com o pé até atingir uma velocidade de cerca de 3 km/h e, em seguida, prima o gatilho do acelerador. O sistema elétrico arranca automaticamente.
• Utilização do produto
Para ligar o seu produto, prima o botão de ligar/desligar do seu guiador. Para seguir em frente, dê um impulso com o pé e pressione o acelerador também localizado no guidão. Colocar ambos os pés sobre o produto e apertar o gatilho do acelerador. Para travar, utilizar os travões de mão localizados no guiador. Também pode utilizar o guarda-lamas traseiro, se o seu produto estiver equipado com um. Antes de cada utilização, verificar se as rodas estão livres de obstruções e se os travões funcionam. A fim de fazer alguns ajustes básicos, em particular o jogo do controlo de travagem, descubra os nossos vídeos tutoriais disponíveis no nosso canal YouTube: URBANGLIDE CHANNEL.
A utilização deste tipo de produto durante um longo período de tempo pode causar vibrações que podem ser desagradáveis, fazer pausas regularmente. Para avisar os outros utilizadores da sua presença, use a buzina no seu guiador, se o seu produto estiver equipado com uma. Utilize o LED frontal para iluminar o seu caminho em locais escuros. Quando parar o seu produto, utilize o suporte de pontapé para o estabilizar.
- Sucata
ESTE PRODUTO CONTÉM BATERIAS DE LÍTIO QUE DEVEM SER RECICLADAS SEGURANÇA: A bateria deve ser removida antes de ser eliminada. Lembre-se de desligar e desconectar a bateria da tomada antes de qualquer trabalho..
AVISO: Como com qualquer componente mecânico, um veículo está sujeito a grande tensão e desgaste. Diferentes materiais e componentes podem reagir de forma diferente ao desgaste ou à fadiga. Se a vida útil esperada de um componente for excedida, este pode quebrar-se subitamente e correr o risco de ferir o utilizador. Rachaduras, arranhões e descoloração em áreas de grande tensão indicam que o componente excedeu a sua vida útil e deve ser substituído.
(Esta trotinete não se destina a ser utilizada ou estacionada em áreas públicas
• Listagem de peças sujeitas a desgaste :
Algumas peças necessitam de substituição em função do grau de desgaste e do tempo de utilização, pode obter peças sobressalentes no seguinte endereço (Secção RIDE 100 MAX) :
https://boutique.urbanglide.com
| Peças sobressalentes | Critérios de Substituição | Critérios de Aceitabilidade | Método de substituição | Referências |
| Pneus | Perda da forma original, fissuras, lascas ou outros sinais de desgaste | Vídeo online no YouTube Urbanglide Channel | 3700092675045 | |
| Discos de travão | Ruído anormal na travagem, baixa espessura (<2,5mm) | Conduzir a 15Km/h Travar a 1m, o produto deve parar. | Vídeo online no YouTube Urbanglide Channel | 3700092662854 |
| Guarnições de travões | Ruído anormal de travagem ou ruído anormal de fricção | Vídeo online no YouTube Urbanglide Channel | ||
| O cabo de controlo do travão | Fraccionamento do cabo | Vídeo online no YouTube Urbanglide Channel | Contacte o nosso serviço ao cliente | |
| Fitas retrorreflectoras | Quando sai | Vídeo online no YouTube Urbanglide Channel | Contacte o nosso serviço ao cliente | |
| Rolamentos | Ruídos anormais | Contacte o nosso serviço ao cliente | Contacte o nosso serviço ao cliente |
O número de série tem o ano de fabrico como um prefixo localizado na etiqueta de informação do seu produto :
MMAAAAXXXXXXXXXXXXX
Mês
Ano
Cómo utilizarlo

As diferentes partes

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 UrbanGuide| 1 | Roda motriz | 6 | Punho do travão |
| 2 | Suspensão | 7 | Gancho dobrável |
| 3 | Sistema de dobragem | 8 | Roda traseira |
| 4 | Acelerador | 9 | Travão de disco |
| 5 | Ecrã | 10 | Stand |
| 11 | Botão de ignição | 12 | Porto de carregamento |
| 13 | Suspensão traseira |
Os passos dobráveis
- Desligue a scooter e guarde a muleta.
- Premir e puxar o botão no trinco e dobrar a scooter.
- Continuar a dobrar até que o gancho do guiador se envolva na abertura do guarda-lamas.
- Pode transportar a sua scooter com uma ou ambas as mãos, como se mostra no diagrama abaixo.

ATENÇÃO: Não belisque os dedos ao dobrar a scooter!

Para manter a sua scooter no modo dobrado, traga o gancho do lado esquerdo do guiador para o gancho do guarda-lamas traseiro da sua scooter.
Os passos do desdobramento

- Para desdobrar a scooter, primeiro colocar a scooter a direito e depois pressionar o guarda-lamas para soltar o gancho, segurar o anel da corrente, levantar o guiador para a posição de haste e fechar o trinco dobrável/desdobrável.

text_image
1 3 2 5 ECO D S D 8 4 6Usando a tela
| 1 | Mostra a velocidade a que está a viajar |
| 2 | Acenda a luz frontal: Para fazer isso, pressione brevemente o botão duas vezes. Para desligar, repita a mesma operação. |
| 3 | Nível de velocidade: Existem 4 modos de velocidade (modo Walk, ECO / D / S), pressione o botão 1 vez para mudar de um modo de velocidade para outro. |
| 4 | Mensagem de erro |
| 5 | Nível da bateria |
| 6 | Botão de ignição |
Usando o botão On/Off
- O indicador da bateria mostra o nível restante da bateria em tempo real.
- Para ligar a scooter, prima e mantenha premido o botão Ligar/Desligar durante 3 segundos. Para desligar a scooter, prima durante 2 segundos.
- Quando a scooter estiver ligada, prima o botão Ligar/Desligar duas vezes para ligar a luz frontal. Prima mais duas vezes para a desligar.
-
Para alterar os modos de velocidade "1, 2, 3 e modo pedestre", prima duas vezes o botão Ligar/Desligar.
-
Velocidade 1: velocidade máxima de 6 km/h
- Velocidade 2: velocidade máxima de 15 km/h
- Velocidade 3: velocidade máxima de 25 km/h
- Modo de passeio: velocidade máxima de 3 km/h
- Para mudar a unidade entre km e ph, prima o botão Ligar/Desligar 3 vezes.
Montagem com guiador

- Inserir o guiador na haste sem encravar os cabos de alimentação.

-
Fixar o guiador com os 4 parafusos fornecidos. Use a chave M3 para fixar o guiador à sua scooter. Certifique-se de que está seguro e de que o guiador está estável antes de usar a sua scooter.
-
Se achar que os travões estão demasiado apertados, use por favor a chave hexagonal M5 para afrouxar os parafusos de placa no travão de disco, faça deslizar o cabo do travão para trás de modo a que o comprimento seja ligeiramente mais curto, e depois aperte os parafusos de placa; Se achar que os travões estão demasiado apertados, use por favor a chave hexagonal M5 para afrouxar os parafusos de placa no travão de disco, faça deslizar o cabo do travão para trás de modo a que o comprimento seja ligeiramente mais longo, e depois aperte os parafusos de placa; Se achar que os travões estão demasiado apertados, use por favor a chave hexagonal M5 para afrouxar os parafusos de placa no travão de disco, faça deslizar o cabo do travão para trás de modo a que o comprimento seja ligeiramente mais longo, e depois aperte os parafusos de placa
- Se a haste da scooter tremer, por favor use a chave hexagonal M5 para bloquear os dois parafusos do mecanismo de dobragem.
- Antes do ajuste, certifique-se de que a scooter está estável e segura para evitar que tombe para o lado.
Manutenção do caule/travã

| ERRO | Descrição | Solução de problemas |
| 4 | Falha de conexão | Verifique os cabos de conexão, nude o controlador |
| 10 | Falha ao se comunicar com a tela | Verifique a ligação entre o ecrã e o controlador |
| 11 | Falha do motor | Verifique a ligação entre o motor e o controlador |
| 14 | Defeito do acelerador | Verifique a conexão do acelerador |
| 15 | Defeito do freio | Verifique a ligação do travão |
| 16 | Falha do motor | Verifique a ligação do motor |
| 21 | Defeito do BMS da bateria | Verifique a bateria |
| 50 | Falha de tensão | Verifique a bateria |
| 53 | Falha do sistema | Verifique o controlador |
| 55 | Alta temperatura do controlador | Verifique o controlador |
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema | Causa possível | Solução |
| Não funciona | A bateria não está carregada. | Carregue a bateria, verifique se a luz vermelha está acesa. |
| As conexões ou cabos podem estar desconectados. | Verifique se a bateria se encontra bem colocada no produto. | |
| Não funciona de forma contínua Não funciona de forma contínua | Necessita de carregar a bateria. | Carregue a bateria, verifique se a luz vermelha está acesa. |
| A bateria não está totalmente carregada. Necessita de carregar a bateria. | Verifique se o cabo de alimentação se encontra bem ligado. | |
| Poderá ter de substituir a bateria. | ||
| Parou de funcionar subitamente | Sobrecarga, corte | Sobrecargas podem resultar em falhas do produto. Desligue o produto, espere 15 segundos, depois, volte a ligá-lo novamente. |
| Fusível queimado | As sobrecargas podem queimar fusíveis, poderá ter de os substituir. Para o fazer, contacte o serviço de pós-vendas. Antes de o fazer, verifique o estado de todos os cabos e conectores. | |
| Está a mover-se lentamente | Os travões não estão ajustados corretamente. | Verifique o estado dos travões, e tente afrouxá-los. Se isto não funcionar, entre em contacto com o serviço de pós-vendas. |
| Sofreu uma sobrecarga | Verifique se o utilizador pesa menos do que o peso previamente recomendado. Verifique se existem objetos que possam obstruir o funcionamento correto do produto. | |
| Más condições de viagem. | Certifique-se de que se encontra sob um solo plano, seco e constante. | |
| Os pneus / rodas encontram-se danificados(as). | Verifique o estado das rodas do produto. |
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ORIGINAL
Nós subescrevemos PACT GROUP declaramos por a presente que o produto.
Modelo: URBANGLIDE RIDE 100 MAX
Função: Trotineta eléctrica para transporte individual
Descrição do produto: Scooter eléctrica dobrável com uma velocidade máxima de 25Km/h.
Fabrico do lote : 102023UG100MBLMX
Ano de fabrico : 2023
Responde a todas as normas técnicas aplicáveis ao produto:
DIRETIVAS
| 2014/30/EU | 2014/35/EU | 2006/42/EU | 2011/65/EU |
STANDARD
| EN 55014-1:2017 | EN 60335-1:2012 + A11:2014+A13:2017 | EN ISO 12100:2010 |
| EN 55014-2:2015 | EN 62233 :2008 | EN 60204-1:2006+A1:2009+AC:2010 |
| EN 61000-6-3:2007+A1:2011+AC:2012 | EN14619 :2015 | |
| EN IEC 61000-6-1:2019 | EN 60335-2-29:2004+A2:2010+A11:2018 | |
| EN IEC 61000-3-2:2019 | EN 60335-1:2012+AC:2014+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019 | |
| EN 61000-3-3:2013+A1:2019 | 60335-2-29 |
Todos os testes foram realizados por os laboratórios abaixo mencionado:
Guangdong UTL Co., Ltd.
Coordenadas da pessoa autorizada para compilar o processo técnico:
Fung NIM
29 Promenade Michel Simon
93160 Noisy le Grand – France
Esta declaração é emitida sob a responsabilidade do fabricante e, se for caso disso, do seu mandatário o
3/10/2023

Representante da sociedade:
PACT GROUP
29 Promenade Michel Simon-
Noisy le Grand - France
Maurice Bodokh
Diretor Executivo