85 City - Patinete elétrico URBAN GLIDE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 85 City URBAN GLIDE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 85 City URBAN GLIDE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Patinete elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 85 City - URBAN GLIDE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 85 City da marca URBAN GLIDE.
MANUAL DE UTILIZADOR 85 City URBAN GLIDE
URBANGLIDE é uma marca importada pelo GRUPO PACT ,Localizzato na 29 Promenade Michel Simon - 93160 Noisy Le Grand - Franca
Urbanglide.fr

Urbanglide

Urbanglide Channel

Segurarça e precaçao
Observar e ler as instruções deste manual sobre métodos de operação, incluindo igniação, arranque, travagem, manutençao e armazenamento.
Por favor, esta atente ao perigos e dicas de segurarca do manual. Autilizaao de um produits eletrico podeser perigosa se o utilizesnao for cuidadoso. O mau uso e o nao cumprimento das instrucao de segurarca nao torna a Empresa responsavel por acidentes. Outilizaradorveusor auto-julgamento e o bom senso paradetector possiveis perigos.Verifique os regulamentos e leis do seu pais para saber onde e comoutilizarlegalmente o seu produits.Deve seguir as regras e leis aplicaveis aos voiculos e peoes.
- Equipamento de proteção
Usar sempre o seguito equipamento de segurarça:

- Capacete aprovado e certificado de acordo com a sua localização
Joelheiras e cotoveleiras
T-shirt de manga comprida e calças compridas
Lucas - Nunca conducir descalço ou de sandálias.
Certifique-se de que tem os atacadores feitos, e mantenha-os o mais longe possivel das rodas e do systema interno.
Outilizador nao deve ter mais de 100kg,uma vez que a altera e o peso nao garantem totalmente que outilizador tera o controlo total do voceulo. E da sua responsabilitadede garantir que todos os utilizadores esteyam conscientes dos riscos.Aidade recomendada para autilizaaoeste producto e de 12 anos.E da sua responsabilitadecolocar uma crianca mais nova no comando, tendo em conta as suas competencias, maturidade e capacidade de seguir as regras.Nao tocar no motor ou nos travoes do produto imeditamente apsoa suautilizaao,estas peças podem estar extremamente quentes.
- Conselho de Segurarca
Tirar algo tempo paraler o basko para evitar acidentes graves durante autilização do produto:
- A idade do conductor deve terelo menos 12anos,para um passeio comfortavel a anca do conductor nao deve ultrapassar o guiador da trotinete,e a sua visibidade deve estarelo menos 30cm acima do guiador.
- Contactor o vendedor para ser encaminhado para uma organização de formação apropriadá;
- Evitar o tráfego elevado ou和地区congestionadas;
- Em todos os casos, antecipe a sua轨道交通e velocidade, respeitando o@cdoigo da estrada, o@cdoigo pedestre e as pessoas mais vulnárveis
Em todos os casos, antecipe a sua轨道交通e velocidade, respeitando o��do da estrada, o号码 pedestre e as pessoas mais vulnárveis;
- Passeio a pé atravês de passagens pedonais;
- Não desviar o(bevelo da sua finalidade original;
- Verificar regularamente o aperto dos various elementos aparafusados, particulamente os eixos das rodas, o Sistema de dobragem, o Sistema de direcção e o eixo de travagem;
- Remover arestas vivas causadas pela utilização;
- Não modificar ou alterar o(be)culo, incluindo o tubo da cabela e a manga, a haste, o mecanismo de dobragem e o trabalho traseiro.
Uso geral
Conduzir na cidadene involvve atravessar muchos obstaculos, tais como calcadas e degraus. Recomenda-se evitar saltar por cima de obstaculos. E importante antecipar e adaptar a sua轨道交通e velocidade as de um peao antes de atravessar estes obstaculos. Tatem e recomendado sair do voiculo quando estes obstaculos se tornam perigosoes devido a sua forma, alteu ou ao risco de derrapagem que aparem
Em caso de acidente, passes para a segurar e colque um colete amarelo para que possa ser visto na estrada, deslique a trotinete e peça ajuda.
A velocidade Tmaxima da trotinete (25 km/h) pode variar em funcao do peso do'utilizar, das condições meteorologicas e da inclinação da estrada.
Bom funciona
Para operar esta trotinete, ajuste e manutenção antes e(before de cada utilização é necessário, não se exponha a qualquer risco ao realizar estas operações, use equipamento de proteçao pessoal e contacte o fabricante se tiver quaisquer duvidas ou perguntas, tenha tambem em conta qualquer Utilização indevida razoavelmente previsível.
Qualquer energia presa ao guiador afechara a estabilitadde do voiculo, por isso nao transportar cargas pesadas ou anexar acessorios ou itens adcionais nao aprovados nelo fabricante, pois isto pode tornar o passagei muito instavel.
- Procedimentos e condições de condução
Por favor, verifique as leis e regulamentos do seu País antes de utilizear o produits. Em Franca, a velocidade linear em terreno plano e uma pessoa que nao exceeda a cargo maxima admissivel é de 25km / h . Olhe a sua volta quando utilizear o produits, e preste atencao a quaisquer ricos possiveis. importante respeitar os direitos e a propriedade de todos. Para sua seguranca, nao ligue o acelerador se nao estiver sobre o produits. Este produit nao é concebido para saltos, acrobacias e derrapagens. Nunca andar em estradas, perto de veiculos, escadas, colinas, piscinas ou outros%curos de agua. Por favor, segure o guiador com ambas as mao. Nunca montar com mais do que um persona no produits. Manter os dedos e otheras partes do corpo longe de partes que possam aquecer durante autilizaçao (travao, motor, corrente). Nunca utilize o produits com um leitor de audio, ou com o seu smartphone na mao.
Nunca utilizes o produit para puxar nada, bois isto pode danificar os componentes e desgastar a bateria. Nunca colocar o produits em contacto com a agua, bois isto pode danificar os componentes electrolycicos e Criar uma situacao perigosa.
Cavalgar apenas em superficies planas e solidas. Evitar superficies com cascalho, buracos, gelo, que pode causar a perda de controlo do produits. Não montar à noite ou em和地区 com pouca visibiliédade. Não montar em interiores ondê tapetes e tapetes possam estar no caminho.
O[nivel de pressão sonora de emissão ponderado A no banco do conductor não exceede 70dB(A). O valor total de vibração a que o Sistema maior-braco está exposto não exceede 2,5m / s^2 , o valor medio quadratico da raiz ponderada em frequência da acceleração a que todo o corpo está exposto não exceede 0,5m / 2 . (Precisão de medicação incerta)
Apos cada Utilização, verifiar se cadaça está no seu devido lugar e se não está danificada. Antes de cada Utilização, verifiar os següntes pontos:
- Os travões está em bom estado de funcionaamento
- Todos os componentes está em bom estado e nos seu devidos lugares
- As peças que estavam defeitosas durante a ultima'utilisation foram reparadas ou alteradas de acordo com as condições do fabricante.
Verificar a pressão do pneu antes da primarya utilização, certificar-se que o pneu está inflado a 2,4 bar MAX.
As pessoas que estao sob supervisao medica ou tratamento como: pessoas com doenças cardiacas, malheres gravidas, pessoas que nao sao responsaveis, pessoas com problemas de costas ou pescoço, nao devem utilizear o produits.
- Usando o carregarador
Antes de utiliser o produits, é necessário correção-lo. Poderá ser necessária uma longa carga antes da primeira'utilisation. Consultar o indicator no indicator de bateria. É possívelregarar a bateria em qualquer alta para assegurar uma alimentação constante, não é necessário esperar até que a bateria esteja completenesse vaporia para a correbar. Por favor, não utilize qualquer outra marca de correbarador, poi estas poder danificar a bateria do seu produits. É importanteregarar a sua baterialeo menos uma vez a cada 3 meSES, mesmo que não estea a utilizeso produits, para assegurar um ciclo de vida normal. Evitarchoques econtacto comágua,uma vez que estes factores não está cobertos pelga garantia e poder danificar a bateria. O correbarador fornecido é "intelligente", é concebido para parar a 100% da carga e não danificar a bateria. O correbarador devestar em perfeito estado cada vez que éutilizzato,verificar os fios, o estado das pontas e dos conectores. Se o produit não correbarag, o correbarador pode estar defeituoso e deve ser substituido. O correbaradorsovee serutilizando por um adulto, é importante desliga-lo de ambos os lados quando não estiver a correbarag. Não carregue a sua scooter sem vigilência.
Bateria
Por favor, não armazenar a bateria a temperatas demasiado extremas. Abaixo de 30^ e acima de 0^ . Se não utilizes o seu produto durante 60-90 dias, a bateria pode não ter um desempenho tão bom como no inico. Esta perda de autonoma deve-se à falta de'utilisation e não está coberta pela garantia.
No final do seu ciclo, a bateria deve ser eliminada separamente dos resíduos genéricos não diferenciados. Eliminar as baterias nos recipientes previstos para oefeito. A recuperação e reciclagem de baterias contribui para a proteção do ambiente e para a conservação dos recursos materiais. Este produit contém uma bateria de iões de lítio, qualquer incêndio deve ser extinguido com um extintor químico seco (Fogo Classe D)
(A bateria está sujeita a desgaste, a garantia cobre-o para una avaria até 6 gras após a compra da sua trotinete).
- Manutenção
Guarde o seu produit num local seco e sem pó, e evitearethúo num espaço húmido ou sob o sol durante demasiado tempo. Para limpar o seu dispositivo, utilize um pano húmido e um deterrente suave. Não utilize alcool, gasolina, parafina ou outros solventes químicos corrosivos para limpar a sua unidade, uma vez que isso prejudicará o seu aspecto e estrutura.
Verifique sempre o estado dos componentes do seu produto, se alguma coisa estiver danificada, por favor substitua-a antes de utilizeso produit. Se algo parte nao estiver em condições de functiOnamento, pode cair e ferir-se.
- Transporte
Se desejar transporte o seu produto e a sua bateria por via airea ou及其他o meio de transporte,queira contactar previamente as autoridades locais competentes e a transporte para se inteirar de quaisquer proibicoes e limitacoes de transporte. As baterias de litio sao consideradas perigosas em muitos paises. Por favor, certificasse antes de viajar de que o accesso e o transporte sao permitidos. O direito internacional proibe o transporte de baterias de litio por via airea.
Utilização do produits
Para ligar o seu produto, prima o botão de ligar/desligar do seu guiador. Para seguir em frente,deal um impulso com o pé e pressione o acelerador también localizo no guidão.Colocar eles os pés sobre o produits e apertar o gatilho do acelerador. Para travar,utilizar os travões de maior localizados no guiador.Antes de cada utilizesao,verificar se as rodas estao livres de obstruções e se os travões functionam.A fim de fazer algois ajustes basicsos, em particular o jogodo controlo de travagem,descubra os)nossos videos tutorialis disponiveis no:.
noso canal YouTube: URBANGLIDE CHANNEL.
Autilização deste tipo de produits durante um longo períodode tempo pode causar vibrações que podem ser desagradáveis, fazer pausas regularamente. Para征求意见 os outros Utilizadores da sua presence, use a buzina no seu guiador, se o seu produit estiver equipado com uma. Utilize o LED frontal para iluminar o seu caminho em locais escuros. quando parar o seu產品, utilize o suporte de pontapé para o estabilizar.
Sucata
ESTE PRODUCTO CONTÉM BATORIAS DE LITIO QUE DEVEM SER RECICLADAS SEGURANÇA: A bateria deve ser removida antes de ser eliminada. Lembre-se de desligar e desconectar a bateria da tomada antes de qualquer trabalho..
AVISO: Como com qualquer componente mecânico, um célico está sujeito a grande tensão e desgaste. Diferentes materiais e componentes podem reagir de forma diferente ao desgaste ou à fatiga. Se a vida éutil esperada de um componente for excedida, este pode quebrar-se subitamente e correr o risco de ferir ou'utilizar. Rachaduras, arranhões e descoloração em和地区 de grande tensão indicam que o componente exceedu a sua vida éutil e delve ser substituído.
(Esta trotinete não se destina a ser'utilizada ou estacionada em和地区 Púbicas)
Algumas peças necessitam de ser substituções em funcão do grau de desgaste e do tempo de'utilização, as peças sobressalentes podem ser obtidas no segunte endereço (Secção 85 CITY):
https://boutique.urbanglide.com
| Peças sobressalentes | Critérios de Substituição | Critérios de Aceituldade | Método de substituição | Referências |
| Pneus | Perda da forma original, fissuras, lascas ou outros sinais de desgaste | Vídeo online no YouTube Urbanglide Channel | Contacte o meu服务于 ao cliente | |
| Discos de trabalho | Ruído anormal na travagem, baixa espessura (<2,5mm) | Conduzir a 15Km/h Travar a 1m, o produto deve parar. | Vídeo online no YouTube Urbanglide Channel | Contacte o meu服务于 ao cliente |
| Guarnições de trabalho | Ruído anormal de travagem ou ruído anormal de fricação | Vídeo online no YouTube Urbanglide Channel | ||
| O cabo de controle do trabalho | Fracciónamento do cabo | Vídeo online no YouTube Urbanglide Channel | Contacte o meu服务于 ao cliente | |
| Fitas retrorreflectoras | Quando sai | Vídeo online no YouTube Urbanglide Channel | Contacte o meu服务于 ao cliente | |
| Rolamentos | Ruídos anormais | Contacte o meu服务于 ao cliente | Contacte o meu服务于 ao cliente |

Não é recomendado andar na chuva ou em maus lenções condições Meteorologia

Ao conducir em terrenos instáveis e intransponíveis, reduza a sua velocidade.

Desça da sua scooter quando passar por uma porta, elevador ou escalas.

Para sua segurarca, não acelere Descidas

Não fique sobre o guardalamas do seu produto para evitar danificá-lo.

Durante a conducção, deixe as\
duas mãos no seu scooter

Não toque nos travões de disco depuis de utilizear a sua scooter, estas peças podem estar quentes antes um longo períodó de tempo viagens

Não suba e boa escaças sendo apenas a sua scooter.

É proibido andar na estrada com o seu scooter Elétrico

Ao virar, reduza a velocidade para evaporar qualquer risco de Resta

Não ande numa poça com mais de 2cm de alta

É proibido andar em casal na sua scooter ou andar com uma criança com menos de 12 anos Anos

Não pressione o acelerador quando não estiver na seringa scooter

Evite obstáculos durante Condução

Não pendure qualquer objecto na sua scooter que possa influenciar a distribuição de peso e fazer uma quida.

Deixe osinous pés na bandeja da sua scooter.
Visão geral

| 1 - Ecrã | 6 – Sistemaadoras |
| 2 – Gatilho de aceleração | 7 – Roda motriz |
| 3 – Freio | 8 – Porto de carregamento |
| 4 – Luz dianteira | 9 – Disco de freio |
| 5 – Forca | 10 – Guarda-lamas traseiro |


Modo de velocidade

Ecrà ligado ou desligado

Indicador de travagem

| ERRO | Descrição | Solução de problemas |
| E0 | Falha de comunização do ecran / placãme | Verifique os cabos de conexão entre aanela e a placãme. |
| E1 | Falha do acelerador | Verifique a conexão do acelerador. |
| E2 | Defeito do freio | Verifique o estado dos cabos e discos dos travões. |
| E3 | Falha do motor | Verifique o estado do motor. |
| E4 | Falha do transistor | Verifique a conexão da placãme com o motor. |
| E5 | Falha da placãme | Verifique os cabos de conexão e o status da placãme. |
| E6 | Falha da bateria | Verifique a bateria. |
| Problema | Causas possíveis | Soluções |
| O seu produit não funciona. | A bateria não está carregada | Carregue a bateria e verifique se o carregador在哪iza uma luz vermelha. |
| Os cabos de conexão está desconnectados. | Verifique se todos os cabos está connectados de forma segura e se nenhum deles está danIFICADO. | |
| O seu produit não funcionacontinuamente | A bateria precise ser recarregada | Carregue a bateria e verifique se o carregador exibe corretramente uma luz vermelha. |
| A bateria não está totalmente carregada | Verifique se o cabo do motor está conectado corretamente. | |
| A bateria poderá ter de ser substituária. | ||
| O seu produitsdeixousubitamente defuncionar. | Sobrecarga/Corte | A sobrecarga pode fazer com que o produits falhe. Deslgue o produits, aguarde 15segundos e ligue-o novamente. |
| Um fusível abatido | Comece por verificar primaryo ou estado de todos os cabos. | |
| O seu produto movespentamente | Os travões não estáajustados corretamente | Verifique o estado dos travões e tente libertá-los. Se isso não resolver o problema,entre em conta com o服务于 pós-venda. |
| O produit está sobrecarregado | Verifique se o utilizesdor pesa menos do que o peso recommendado acima. Certifique-se:também de que nenhum objecto interferecom o bom funcimento do produto. | |
| Utilize o seu produits em condições inadequadas | Certifique-se de que está em terreno plano,seco e estável. | |
| Rodas e pneus estádanificados | Verifique o estado das rodas do produto. |
Para qualquer informação, contacte o meu service épos-venda na segunte morada:
Você也是非常 encontrar muito videos tutoriais sobre o cuidado e a manutençao do seu produto em meu canal do YouTube:
Canal UrbanGlide
Por fim, nãohesive em seguir-nos nas{nossas redes sociais Instagram e Facebook para acompanhar as nossas novidades.
Você encontrará a ultima atualização destemanual em formatodigital,conectando-seao"Ourso site:
www.urbanglide.com
(Tópico Modelo relevante).
A versão em papel ser-lhe-á entrega mediante pegido do meuico服务于 apoio ao cliente.
Todo os names de produits, logótipos e MARCAS 商cies são propriedade dos seures respetivos propriétários.
Todo os names de entreprises, produits e serviços mentionados neste manual são openeras para fins de identificacao. A minhaarestes names, logótipos e MARCAS 商ies não constitui uma recomendação de utilizesao.
ORIGINAL DA DECLARação DE CONFORMIDADE
Nós, Grupo PACT abaixo assinado, declaramos que o produits.
Modelo : 85 CITY
Tipo : Trotinete electrico
Função: Trotinete eletrico para el transporte individual
Descrição do produits: Scooterétrico 36V 5.2Ah
Produção por lotes: 082023UG85CITYZZ
Anodeconstruction:2023
Cumpre todas as seguintes normas e diretrizes professionnelas:
DIRECTIVAS
| 2014/30/EU | 2006/42/EC | 2011/65/EU |
PADRAO DE TESTE
| EN 17128: 2020 | EN ISO 12100:2010 | IEC 62321 |
| EN60335-1-2012+A11 :2014+A13 :2017 |
Todos os testes foram realizados pelos laboratorios listedos abaixo:
Shenzhen NTEK Testing Technology Co., Ltd.
INFORMAÇÃO DE CONTACTO DO IMPORTADOR:
PACT GROUP
29 Promenade Michel Simon
93160 Noisy le Grand - France
DEVALHES DE CONTATO DA PESSOA AUTORIZADA A EDITAR O DOCUMENTO TECNICO:
Fung NIM
29 Promenade Michel Simon
93160 Noisy le Grand - France
Esta declaração é emitida sob a responsabilité do fabricante e, quando aplicável, do seu representante autorizzato em 24/08/2023.
