URBAN GLIDE Ride 85C+ - Patinete elétrico

Ride 85C+ - Patinete elétrico URBAN GLIDE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Ride 85C+ URBAN GLIDE em formato PDF.

📄 54 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice URBAN GLIDE Ride 85C+ - page 41
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT

Perguntas dos utilizadores sobre Ride 85C+ URBAN GLIDE

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Patinete elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Ride 85C+ - URBAN GLIDE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Ride 85C+ da marca URBAN GLIDE.

MANUAL DE UTILIZADOR Ride 85C+ URBAN GLIDE

URBANGLIDE é uma marca importada pelo GRUPO PACT ,Localizzato na 29 Promenade Michel Simon - 93160 Noisy Le Grand - Franca

Urbanglide.fr

URBAN GLIDE Ride 85C+ - 1

Urbanglide

URBAN GLIDE Ride 85C+ - 2

Urbanglide Channel

URBAN GLIDE Ride 85C+ - 3

Segurarça e precaçao

Observar e ler as instruções deste manual sobre métodos de operação, incluindo igniação, arranque, travagem, manutenção e armazenamento.

Por favor, esta atente ao perigos e dicas de seguranca do manual. Autilizaao de um produits eletrico podesser perigosa se o utilizesnado for cuidadoso. O mau uso e o nao cumprimento das instrucao de seguranca nao torna a Empresa responsavel por acidentes. Outilizador deve usar o auto-julgamento e o bom senso paradetector possiveis perigos.Verifique os regulamentos e leis do seu pais para saber onde e como utilizeargeralmente o seu produits. Deve seguir as regras e leis aplicaveis aos voiculos e peoes.

- Equipamento de proteção

Usar sempre o seguito equipamento de segurarça:

URBAN GLIDE Ride 85C+ - - Equipamento de proteção - 1

  • Capacete aprovado e certificado de acordo com a sua localização
    Joelheiras e cotoveleiras
    T-shirt de manga comprida e calças compridas
    Lucas
  • Nunca conducir descalço ou de sandálias.

Certifique-se de que tem os atacadores feitos, e mantenha-os o mais longe possivel das rodas e do systema interno.

Outilizador nao deve ter mais de 100kg,uma vez que a altera e o peso nao garantem totalmente que outilizador tera o controlo total do voceulo. E da sua responsabilitadede garantir que todos os utilizadores esteyam conscientes dos riscos.Aidade recomendada para autilizaaoeste producto e de 12 anos.E da sua responsabilitadecolocar uma crianca mais nova no comando, tendo em conta as suas competencias, maturidade e capacidade de seguir as regras.Nao tocar no motor ou nos travoes do produto imeditamente apsoa suautilizaao,estas peças podem estar extremamente quentes.

- Conselho de Segurarca

Tirar algo tempo paraler o basko para evitar acidentes graves durante autilização do produto:

  • A idade do conductor deve terelo menos 12 anos,para um passeeio comfortavel a anca do conductor nao deve ultrapassar o guiador da trotinete, e a sua visibilidade deve estarelo menos 30cm acima do guiador.
  • Contactar o vendedor para ser encaminhado para uma organizeação de formação apropriadá;
  • Evitar o tráfego elevado ou和地区congestionadas;
  • Em todos os casos, antecipe a sua轨道交通e velocidade, respeitando o@cdoigo da estrada, o@cdoigo pedestre e as pessoas mais vulnárveis

Em todos os casos, antecipe a sua轨道交通 e velocidade, respeitando o�� do estrada, o号码 pedestre e as pessoas mais vulnárveis;

  • Passeio a pé atravês de passagens pedonais;
  • Não desviar o(bevelo da sua finalidade original;
  • Verificar regularamente o aperto dos various elementos aparafusados, particulamente os eixos das rodas, o Sistema de dobramem, o Sistema de direcao e o eixo de travagem;
  • Remover arestas vivas causadas pela utilização;
  • Não modificar ou alterar o(be)culo, incluindo o tubo da cabela e a manga, a haste, o mecanismo de dobragem e o trabalho traseiro.

Uso geral

Conduzir na cidadene involvve atravessar muchos obstaculos, tais como calcadas e degraus. Recomenda-se evitar,. saltar por cima de obstaculos. E importante antecipar e adaptar a sua轨道交通a veiculosidade as de um peao.
antes de atravessar estes obstaculos. Tatem e recomendado sair do voiculo quando estes obstaculos se
tornam perigosoes devido a sua forma, alterua ou ao risco de derrapagem que aparem

Em caso de acidente, passes para a segurar e colque um colete amarelo para que possa ser visto na estrada, deslique a trotinete e peça ajuda.

A velocidade Tmaxima da trotinete (25 km/h) pode variar em funcao do peso do'utilizar, das condições meteorologicas e da inclinação da estrada.

Bom funciona

Para operar esta trotinete, ajuste e manutenção antes e(before de cada utilização é necessário, não se exponha a qualquer risco ao realizar estas operações, use equipamento de proteçao pessoal e contacte o fabricante se tiver quaisquer duvidas ou perguntas, tenha tambem em conta qualquer Utilização indevida razoavelmente previsível.

Qualquer energia presa ao guiador afechara a estabilitadde do voiculo, por isso nao transportar cargas pesadas ou anexar acessos ou itens adcionais nao aprovados nelo fabricante, pois isto pode tornar o passagei muito instavel.

- Procedimentos e condições de condução

Por favor, verifique as leis e regulamentos do seu País antes de utilizear o produits. Em Franca, a velocidade linear em terreno plano e uma pessoa que nao exceeda a cargo maxima admissivel é de 25km / h . Olhe a sua volta quando utilizear o produits, e preste atencao a quaisquer ricos possiveis. importante respeitar os direitos e a propriedade de todos. Para sua seguranca, nao ligue o acelerador se nao estiver sobre o produits. Este produit nao é concebido para saltos, acrobacias e derrapagens. Nunca andar em estradas, perto de veiculos, escadas, colinas, piscinas ou outros%curos de agua. Por favor, segure o guiador com ambas as mao. Nunca montar com mais do que um persona no produits. Manter os dedos e otheras partes do corpo longe de partes que possam aquecer durante autilizaçao (travao, motor, corrente). Nunca utilize o produits com um leitor de audio, ou com o seu smartphone na mao.

Nunca utilizes o produit para puxar nada, bois isto pode danificar os componentes e desgastar a bateria. Nunca colocar o produits em contacto com a agua, bois isto pode danificar os componentes electrolycicos e Criar uma situacao perigosa.

Cavalgar apenas em superficies planas e solidas. Evitar superficies com cascalho, buracos, gelo, que pode causar a perda de controlo do produits. Não montar à noite ou em和地区 com pouca visibiliédade. Não montar em interiores ondê tapetes e tapetes possam estar no caminho.

O[nivel de pressão sonora de emissão ponderado A no banco do conductor não exceede 70dB(A). O valor total de vibração a que o Sistema maior-braco está exposto não exceede 2,5m / s^2 , o valor medio quadratico da raiz ponderada em frequência da acceleração a que todo o corpo está exposto não exceede 0,5m / 2 . (Precisão de medicação incerta)

Apos cada Utilização, verifiar se cadaça está no seu devido lugar e se não está danificada. Antes de cada Utilização, verifiar os següntes pontos:

  • Os travões está em bom estado de funcionaamento
  • Todos os componentes está em bom estado e nos seu devidos lugares
  • As peças que estavam defeitosas durante a ultima'utilisation foram reparadas ou alteradas de acordo com as condições do fabricante.

Verificar a pressão do pneu antes da primarya utilização, certificar-se que o pneu está inflado a 2,4 bar MAX.

As pessoas que estao sob supervisao medica ou tratamento como: pessoas com doenças cardiacas, malheres gravidas, pessoas que nao sao responsaveis, pessoas com problemas de costas ou pescoço, nao devem utilizear o produits.

- Usando o carregarador

Antes de utiliser o produits, é necessário correção-lo. Poderá ser necessária uma longa carga antes da primeira'utilisation. Consultar o indicator no indicator de bateria. É possívelregarar a bateria em qualquer alta para assegurar uma alimentação constante, não é necessário esperar até que a bateria esteja completenesse vaporia para a correbar. Por favor, não utilize qualquer outra marca de correbarador, poi estas poder danificar a bateria do seu produit. É importanteregarar a sua baterialeo menos uma vez a cada 3 meSES, mesmo que não estea a utilizeso outputo, para assegurar um ciclo de vida normal. Evitarchoques econtacto comágua,uma vez que estes factores não está cobertos pelga garantia e pode danificar a bateria. O correbarador fornecido é "intelligente", é concebido para parar a 100% da carga e não danificar a bateria. O correbarador devestar em perfeito estado cada vez que éutilizzato,verificar os fios, o estado das pontas e dos conectores. Se o produit não correbarag, o correbarador pode estar defeitouso e deve ser substituido. O correbaradorso devestrarutilizado por um adulto, é importante desliga-lo de ambos os lados quando não estiver a correbarag. Não carregue a sua scooter sem vigilência.

Bateria

Por favor, não armazenar a bateria a temperatas demasiado extremas. Abaixo de 30^ e acima de 0^ . Se não utilizes o seu produto durante 60-90 dias, a bateria pode não ter um desempenho tao bom como no inico. Esta perda de autonomia deve-se a falta de utilização e não está coberta pela garantia.

No final do seu ciclo, a bateria deve ser eliminada separamente dos resíduos généricos não diferenciados. Eliminar as baterias nos recipientes previstos para oefeito. A recuperação e reciclagem de baterias contribui para a proteção do ambiente e para a conservação dos recursos materiais. Este produit contém uma bateria de iões de lítio, qualquer incêndio deve ser extinguido com um extintor químico seco (Fogo Classe D)

(A bateria está sujeita a desgaste, a garantia cobre-o para una avaria até 6 gras após a compra da sua trotinete).

- Manutenção

Guarde o seu produit num local seco e sem pó, e evitearethúmago húmido ou sob o sol durante demasiado tempo. Para limpar o seu dispositivo, utilize um pano humido e um detergente suave. Não utilize alcool, gasolina, parafina ou outros solventes químicos corrosivos para limpar a sua unidade, uma vez que isso prejudicará o seu aspecto e estrutura.

Verifique sempre o estado dos componentes do seu produto, se alguma coisa estiver danificada, por favor substitua-a antes de utilizeso produit. Se algo parte nao estiver em condições de functiOnamento, pode cair e ferir-se.

- Transporte

Se desejar transporte o seu produto e a sua bateria por via airea ou及其他 meio de transporte,queira contactar previamente as autoridades locais competentes e a transporte para se inteirar de quaisquer proibicoes e limitacoes de transporte. As baterias de litio são consideradas perigosas em muitos paises. Por favor, certifique-ese antes de viajar de que o acesso e o transporte sao permitidos. O direito internacional proibe o transporte de baterias de litio por via airea.

Utilização do produits

Para ligar o seu produto, prima o botão de ligar/desligar do seu guiador. Para seguir em frente, dé um impulso com o pé e pressione o acelerador también localizzato no guidão. Colocar eles os pés sobre o produits e apertar o gatilho do acelerador. Para fazer, utilizes os travões de maior localizados no guiador. Antes de cadautilização, verifies se as rodas está livres de obstruções e se os travões functionam. A fim de fazer algumasajustes basicsos, em particular o jogo do controlo de travagem, descubra os outros videos tutoriais disponíveis nonoxso canal YouTube: URBANGLIDE CHANNEL.

Autilização deste tipo de produits durante um longo período de tempo pode causar vibrações que podem ser desagradáveis, fazer pausas regularamente. Para征求意见 os outros Utilizadores da sua presence, use a buzina no seu guiador, se o seu produit estiver equipado com uma. Utilize o LED frontal para iluminar o seu caminho em locais escuros. quando parar o seu產品, utilize o suporte de pontapé para o estabilizar.

Sucata

ESTE PRODUTO CONTÉM BATORIAS DE LITIO QUE DEVÉM SER RECICLADAS SEGURANÇA: A bateria deve ser removida antes de ser eliminada. Lembre-se de desligar e desconectar a bateria da tomada antes de qualquer trabalho..

AVISO: Como com qualquer componente mecancico, um vculo está sujeito a grande tensao e desgaste. Diferentes materiais e componentes podem reagir de forma differente ao desgaste ou a facigia. Se a vida util esperada de um componente for exceedida, este pode quebrar-se subitamente e correr o risco de ferir o'utilizar. Rachaduras, arranhoes e descoloracao em areas de grande tensao indicam que o componente excedeu a sua vida util e delve ser substituido.

(Esta trotinete não se destina a ser'utilizada ou estacionada em和地区 Púbicas)

Algumas peças necessitam de ser substituções em funcão do grau de desgaste e do tempo de'utilização, as peças sobressalentes podem ser obtidas no seguito endereço (Secção 85 C+):

https://boutique.urbanglide.com

Peças sobressalentesCritérios de SubstituiçãoCritérios de AceituldadeMétodo de substituiçãoReferências
PneusPerda da forma original, fissuras, lascas ou outros sinais de desgasteVídeo online no YouTube Urbanglide ChannelContacte o meu服务于 ao cliente
Discos de trabalhoRuído anormal na travagem, baixa espessura (<2,5mm)Conduzir a 15Km/h Travar a 1m, o produto deve parar.Vídeo online no YouTube Urbanglide ChannelContacte o meu服务于 ao cliente
Guarnições de trabalhoRuído anormal de travagem ou ruído anormal de fricaçãoVídeo online no YouTube Urbanglide Channel
O cabo de controle do trabalhoFracciónamento do caboVídeo online no YouTube Urbanglide ChannelContacte o meu服务于 ao cliente
Fitas retrorreflectorasQuando saiVídeo online no YouTube Urbanglide ChannelContacte o meu服务于 ao cliente
RolamentosRuídos anormaisContacte o meu服务于 ao clienteContacte o meu服务于 ao cliente

URBAN GLIDE Ride 85C+ - Sucata - 1
Não é recomendado andar na chuva ou em maus lenções condições Meteorologia

URBAN GLIDE Ride 85C+ - Sucata - 2
Ao conducir em terrenos instáveis e intransponíveis, reduza a sua velocidade.

URBAN GLIDE Ride 85C+ - Sucata - 3
Desça da sua scooter quando passar por uma porta, elevador ou escalas.

URBAN GLIDE Ride 85C+ - Sucata - 4
Para sua segurarca, não acelere Descidas

URBAN GLIDE Ride 85C+ - Sucata - 5
Não fique sobre o guardalamas do seu produto para evitar danificá-lo.

URBAN GLIDE Ride 85C+ - Sucata - 6
Durante a conducção, deixe as\ duas mãos no seu scooter

URBAN GLIDE Ride 85C+ - Sucata - 7
Não toque nos travões de disco depuis de utilizear a sua scooter, estas peças podem estar quentes antes um longo períodó de tempo viagens

URBAN GLIDE Ride 85C+ - Sucata - 8
Não suba e boa escaças sendo apenas a sua scooter.

URBAN GLIDE Ride 85C+ - Sucata - 9
É proibido andar na estrada com o seu scooter Elétrico

URBAN GLIDE Ride 85C+ - Sucata - 10
Ao virar, reduza a velocidade para evaporar qualquer risco de Resta

URBAN GLIDE Ride 85C+ - Sucata - 11
Não ande numa poça com mais de 2cm de alta

URBAN GLIDE Ride 85C+ - Sucata - 12
É proibido andar em casal na sua scooter ou andar com uma criança com menos de 12 anos Anos

URBAN GLIDE Ride 85C+ - Sucata - 13
Não pressione o acelerador quando não estiver na seringa scooter

URBAN GLIDE Ride 85C+ - Sucata - 14
Evite obstáculos durante Condução

URBAN GLIDE Ride 85C+ - Sucata - 15
Não pendure qualquer objecto na sua scooter que possa influenciar a distribuição de peso e fazer uma quida.

URBAN GLIDE Ride 85C+ - Sucata - 16
Deixe osinous pés na bandeja da sua scooter.

URBAN GLIDE Ride 85C+ - Sucata - 17
Visão geral

1 - Ecrã6 – Sistemaadoras
2 – Gatilho de aceleração7 – Roda motriz
3 – Freio8 – Porto de carregamento
4 – Luz dianteira9 – Disco de freio
5 – Forca10 – Guarda-lamas traseiro

URBAN GLIDE Ride 85C+ - Sucata - 18

URBAN GLIDE Ride 85C+ - Sucata - 19

Modo de velocidade

URBAN GLIDE Ride 85C+ - Sucata - 20

Ecrà ligado ou desligado

URBAN GLIDE Ride 85C+ - Sucata - 21

Indicador de travagem

URBAN GLIDE Ride 85C+ - Sucata - 22

ERRODescriçãoSolução de problemas
E0Falha de comunização do ecran / placã­meVerifique os cabos de conexão entre aanela e a placã­me.
E1Falha do aceleradorVerifique a conexão do acelerador.
E2Defeito do freioVerifique o estado dos cabos e discos dos travões.
E3Falha do motorVerifique o estado do motor.
E4Falha do transistorVerifique a conexão da placã­me com o motor.
E5Falha da placã­meVerifique os cabos de conexão e o status da placã­me.
E6Falha da bateriaVerifique a bateria.
ProblemaCausas possíveisSoluções
O seu produit não funciona.A bateria não está carregadaCarregue a bateria e verifique se o carregador在哪iza uma luz vermelha.
Os cabos de conexão está desconnectados.Verifique se todos os cabos está connectados de forma segura e se nenhum deles está danIFICADO.
O seu produit não funcionacontinuamenteA bateria precise ser recarregadaCarregue a bateria e verifique se o carregador exibe corretramente uma luz vermelha.
A bateria não está totalmente carregadaVerifique se o cabo do motor está conectado corretamente.
A bateria poderá ter de ser substituária.
O seu produitsdeixousubitamente defuncionar.Sobrecarga/CorteA sobrecarga pode fazer com que o produits falhe. Deslgue o produits, aguarde 15segundos e ligue-o novamente.
Um fusível abatidoComece por verificar primaryo ou estado de todos os cabos.
O seu produto movespentamenteOs travões não estáajustados corretamenteVerifique o estado dos travões e tente libertá-los. Se isso não resolver o problema,entre em conta com o服务于 pós-venda.
O produit está sobrecarregadoVerifique se o utilizesdor pesa menos do que o peso recommendado acima. Certifique-se:também de que nenhum objecto interferecom o bom funcimento do produto.
Utilize o seu produits em condições inadequadasCertifique-se de que está em terreno plano,seco e estável.
Rodas e pneus estádanificadosVerifique o estado das rodas do produto.

Para qualquer informação, contacte o meu service épos-venda na segunte morada:

Você也是非常 encontrar muito videos tutoriais sobre o cuidado e a manutençao do seu produto em meu canal do YouTube:

Canal UrbanGlide

Por fim, nãohesive em seguir-nos nas{nossas redes sociais Instagram e Facebook para acompanhar as nossas novidades.

Você encontrará a ultima atualização destemanual em formatodigital,conectando-seao"Ourso site:

www.urbanglide.com

(Tópico modelos relevante).

A versão em papel ser-lhe-á entrega mediante pegido do meuico para apoio ao cliente.

Todo os names de produits, logótipos e MARCAS 商cies são propriedade dos seures respetivos propriétários.
Todo os names de entreprises, produits e serviços mentionados neste manual são openeras para fins de identificacao. A minhaarestes names, logótipos e MARCAS 商ies não constitui uma recomendação de Utilização.

ORIGINAL DA DECLARação DE CONFORMIDADE

Nós, Grupo PACT abaixo assinado, declaramos que o produits.

Modelo:85C+

Tipo : Trotinete electrico

Função: Trotinete eletrico para el transporte individual

Descrição do produits: Scooterétrico 36V 5.2Ah

Produção por lotes: 082023UG85C+ZZ

Anodeconstruction:2023

Cumpre todas as seguintes normas e diretrizes professionnelas:

DIRECTIVAS

2014/30/EU2006/42/EC2011/65/EU

PADRAO DE TESTE

EN 17128: 2020EN ISO 12100:2010IEC 62321
EN60335-1-2012+A11 :2014+A13 :2017

Todostestesforamrealizadospeloslaboratorioslistedabaixo:

Shenzhen NTEK Testing Technology Co., Ltd.

INFORMAÇÃO DE CONTACTO DO IMPORTador:

PACT GROUP

29 Promenade Michel Simon

93160 Noisy le Grand - France

DEVALHES DE CONTATO DA PESSOA AUTORIZADA A EDITAR O DOCUMENTO TECNICO:

Fung NIM

29 Promenade Michel Simon

93160 Noisy le Grand - France

Esta declaração é emitida sob a responsabilité do fabricante e, quando aplicável, do seu representante autorizzato em 24/08/2023.

URBAN GLIDE Ride 85C+ - DEVALHES DE CONTATO DA PESSOA AUTORIZADA A EDITAR O DOCUMENTO TECNICO: - 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : URBAN GLIDE

Modelo : Ride 85C+

Categoria : Patinete elétrico