RIDE 100S - Scooter URBAN GLIDE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RIDE 100S URBAN GLIDE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre RIDE 100S URBAN GLIDE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Scooter en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RIDE 100S - URBAN GLIDE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RIDE 100S de la marca URBAN GLIDE.
MANUAL DE USUARIO RIDE 100S URBAN GLIDE
Traducción de las instrucciones originales

URBANGLIDE es una marca importada por la empresa PACT GROUP, Ubicada en 33 rue du Ballon - 93160 Noisy Le Grand - Francia
Urbanglide.fr

Urbanglide

Urbanglide Channel

Seguridad y precaución
Lea este manual con atención antes de usar el producto y lea sobre los riesgos y los consejos de seguridad que aparecen en el mismo. El uso de un producto eléctrico puede ser peligroso si el usuario no presta la suficiente atención. En caso de accidentes, la empresa no será responsable si el producto ha sido mal usado o no se han respetado las instrucciones de seguridad. Un buen juicio y sentido común son necesarios para que los usuarios puedan detectar posibles peligros.
Revise las normativas y leyes vigentes en su país para saber dónde y cómo usar este producto de manera legal. Debe cumplir con las reglas y leyes que se aplican tanto a vehículos como a peatones.
- Equipo de protección
Siempre use el siguiente equipo protector:
- Un casco aprobado y certificado dependiendo de su ubicación
- Rodilleras y coderas
- Playeras manga larga y pantalones largos
- Guantes
- Zapatos con suelas de goma, nunca conduzca descalzo o con sandalias Verifique que los cordones de sus zapatos sean cortos y no se puedan enredaren las ruedas o sistema interno del producto.
- Consejos para el conductor.

El usuario no debe pesar más de 120 kg, el tamaño y el peso no garantizan completamente que el usuario tendrá el control total del vehículo. Es su responsabilidad asegurarse de que todos los usuarios estén conscientes de los riesgos. La edad recomendada para usar este producto es 12 años. Es su responsabilidad evaluar el uso que pueda hacer un niño del producto, tomando en cuenta sus habilidades, madurez y cumplimiento de las reglas. No toque el motor o los frenos del producto inmediatamente después de usarlo, pues podrían estar extremadamente calientes.
- Procedimientos y condiciones de conducción
Verifique que las leyes y normativas actuales de su país antes de usar el producto. Mire a su alrededor cuando ocupe el producto, y preste atención a los riesgos posibles. En Francia, la velocidad lineal en terreno llano y una persona que no exceda la carga máxima permitida es de 25 km/h. Es importante respetar los derechos y las propiedades de terceros. Para su seguridad, no acelere si no está en el producto. Este producto no está diseñado para saltos, trucos acrobáticos y derrapes.
Nunca conduzca en la calle, cerca de vehículos, escaleras, cerros, piscinas y otros. Sostenga el manillar con las dos manos. Nunca monte el producto con más de una persona. Asegúrese de mantener sus dedos y otras partes de su cuerpo alejadas de las piezas calientes durante el uso del producto (frenos, motor, cadena). Nunca use el producto con un reproductor de MP3, o con un teléfono inteligente en las manos.
Utilice el producto sólo sobre superficies planas y sólidas. Evite superficies de gravilla, con agujeros, hielo, o que puedan derivar en la pérdida de control del producto. No conduzca de noche o en áreas dónde la visibilidad sea reducida. No utilice el producto en interiores cuando existan alfombras que puedan interferir en su camino. Después de cada uso, verifique que cada pieza estén su lugar y que no existan daños. Antes de cada uso, verifique los siguiente:
- Los frenos están en buenas condiciones
- Todos los componentes están en buenas condiciones y en sus lugares.
- Que las piezas con defectos que hayan sido reparadas o remplazadas de acuerdo a las condiciones del fabricante,
Las personas que poseen tratamientos médicos tales como: Las personas con enfermedad cardiaca, las embarazadas, los irresponsables, y/o aquellas que posean problemas de espalda o cuello, no deben usar el producto.
- Uso del cargador
Antes de usar el producto, es necesario cargarlo. Debe cargar el dispositivo largamente antes de usar el dispositivo la primera vez. Revise el indicador de la batería, puede cambiarla en cualquier momento para asegurar una potencia constante. No es necesario esperar hasta que la batería esté completamente vacía para cargarla.
No use cargadores de otras marcas, podrían ocasionar daños al producto. Para asegurar un ciclo de vida normal, es importante cambiar la batería al menos una vez cada 3 meses, incluso si no está usando el producto.
Evite golpes eléctricos y el contacto con el agua que podrían dañar la batería, estos factores no están cubiertos por la garantía.
El cargador suministrado es "inteligente", se detendrá al 100% de carga y no dañará la batería.
El cargador debe estar en perfectas condiciones durante cada uso, verifique los cables y la condición de los conectores. Si el producto no carga, el cargador podría estar fallando y necesitar un reemplazo.
El cargador debe ser usado por un adulto. Es importante desconectarlo de ambos extremos cuando no esté cargando.
- Batería
No almacene la batería bajo temperaturas extremas. Guárdela en una temperatura inferior a 30°C y superior a 0°C. Si no va a utilizar el producto durante 60-90 días, la batería podría dañarse. Esta pérdida de autonomía es producto de la falta de uso y por lo tanto no está cubierta por la garantía.
Al final de su ciclo, la batería debe ser desechada por separado de la basura común. Deseche las baterías en contenedores apropiados. La recuperación y reciclaje de las baterías contribuye con la protección del medio ambiente y la conservación de los recursos materiales. Este producto contiene una batería de Li-ion, la extinción de un posible incendio debe hacerse con un extintor de polvo (clase de fuego D).
- Mantenimiento
Almacene el producto en un lugar seco, libre de polvo y evite dejarlo en un área húmeda o bajo la luz del sol durante mucho tiempo. Utilice un paño húmedo limpio y un detergente suave para limpiar el producto. No use alcohol, bencina, queroseno u otros solventes químicos corrosivos para limpiarlo, pues podría dañar su apariencia y estructura.
Revise constantemente la condición de los componentes de su producto, si alguna de las partes se daña, remplácela antes de usar el producto. Si alguna pieza no funciona, podría caer y lesionar a alguien.
- Transporte
Si desea transportar su producto por aire u otro medio de transporte, así como su batería, contáctese con las autoridades locales y el transportista de antemano para obtener los permisos correspondientes. Las baterías de litio son consideradas peligrosas en muchos países. Asegúrese de que el acceso y el transporte sean permitidos antes de viajar. Las leyes internacionales prohiben el transporte de batería de litio por aire.
- Uso del producto
Para encender su producto, pulse el botón de encendido en su manillar. Para avanzar, presione el acelerador que también se encuentra en el manubrio. Coloca ambos pies en el producto y aprieta el gatillo del acelerador. Para frenar, use los frenos de mano ubicados en el manubrio. También puede usar el guardabarros trasero, si su producto está equipado con uno. Antes de cada uso, compruebe que las ruedas no estén atascadas y que los frenos funcionen. Para hacer algunos ajustes básicos, especialmente el juego de control de frenos, por favor vaya a nuestros videos tutoriales disponibles en nuestro canal de YouTube: URBANGLIDE CHANNEL. El uso de este tipo de producto durante un largo período de tiempo puede causar vibraciones que pueden ser desagradables, tomar descansos regulares. Para advertir a otros usuarios de su presencia, use la bocina de su manillar, si su producto está equipado con una. Usa el LED frontal para iluminar tu camino en los lugares oscuros. Cuando detenga el producto, use el soporte para estabilizarlo.
- Rebus
ESTE PRODUCTO CONTIENE PILAS DE LITIO QUE DEBEN SER RECICLADAS DE FORMA SEGURA: La pila debe ser retirada antes de su eliminación. Antes de hacer nada, recuerde apagarlo y desenchufarlo de la toma de corriente.
Algunas piezas requieren ser reemplazadas dependiendo del grado de desgaste y el tiempo de uso, puede obtener las piezas de repuesto en la siguiente dirección (Sección RIDE 100S):
https://boutique.urbanglide.com
| Piezas de repuesto | Criterios de sustitución | Criterios de aceptabilidad | Método de reemplazo | Referencias |
| Las ruedas | Pérdida de la forma original, grietas, astillas u otros signos de desgaste. | Vídeo en línea en Urbanglide Channel de YouTube | 3700092665060 | |
| Discos de freno | Ruido anormal al frenar, bajo espesor (<2.5mm) | Conducir a 15Km/h Frenar en 1m, el producto debe detenerse. | Vídeo en línea en Urbanglide Channel de YouTube | 3700092664797 |
| Pastillas de freno | Ruido de frenado anormal o ruido de roce anormal | Vídeo en línea en Urbanglide Channel de YouTube | 3700092664834 | |
| El cable de control del freno | Cable deshilachado | Vídeo en línea en Urbanglide Channel de YouTube | 3700092665015 | |
| Cintas retrorreflectantes | Cuando se desprende | Vídeo en línea en Urbanglide Channel de YouTube | Contacte con nuestro servicio de atención al cliente | |
| Rodamientos | Ruidos anormales | Contacte con nuestro servicio de atención al cliente | Contacte con nuestro servicio de atención al cliente |
El número de serie tiene el año de fabricación como prefijo ubicado en la etiqueta de información de su producto.
AAAAMMXXXXXXXXXXXX
Año
Mes
SEGURIDAD

- Antes de conducir, tome precauciones de seguridad, por ejemplo: use ropa deportiva, casco, rodilleras, coderas, etc.
- NO CONDUZCA cuando llueve.

- NO CONDUZCA con una carga
- NO CONDUZCA con dos o más personas, sólo es apto para un conductor.
- Las personas de 12 años de edad pueden utilizar el producto, las mujeres embarazadas no pueden utilizar el scooter eléctrico.

- Carga máxima: 100 kg

- NO conduzca después de beber o tomar medicamentos.

- NO llame o escuche música mientras usa el scooter eléctrico.
- Preste atención a la carretera con el bloqueo, la arenisca, los charcos, el barro, la humedad, el hielo y la nieve, la pendiente (ángulo > 15°), las escaleras, las zonas oscuras mientras conduce.

- NO lo utilice en una zona peligrosa, donde una explosión o un incendio pueden ser causados por objetos, líquidos, polvo y fibras inflamables, explosivos o vaporosos.
- NO conduzca por carreteras, aceras o aceras (bájese y conduzca a mano sin utilizar el motor, en las zonas urbanizadas utilice los carriles bici y los carriles cuando estén disponibles, respete las normas de tráfico vigentes en el país en el que circula.
PRODUCTO
Presentación del producto

Para moverse hacia adelante, coloque ambos pies en la plataforma y use el gatillo derecho en su manubrio para mover su scooter hacia adelante.
Para frenar, puede utilizar el gatillo izquierdo en el manillar o utilizar el pie en el guardabarros trasero para reducir la velocidad de su scooter.
Los pasos de plegado
- Apaga el scooter y guarda la muleta.
- Presiona y tira del botón del pestillo y dobla el scooter.
- Continúe doblando hasta que el gancho del manillar se enganche en la abertura del guardabarros.
- Puedes llevar tu scooter con una o dos manos como se muestra en el diagrama de abajo.
PRECAUCIÓN: ¡No se pellizque los dedos al plegar el scooter!

Para mantener su scooter en modo plegado, lleve el gancho del lado izquierdo del manubrio al gancho del guardabarros trasero de su scooter.
Los pasos del despliegue

- Para desplegar el scooter, primero ponlo derecho y luego presiona el guardabarros para liberar el gancho, sostén el plato, levanta el manubrio a la posición de la potencia y cierra el pestillo de plegado/desplegado.
Uso de la pantalla

-
El indicador de la batería muestra el nivel de la batería restante en tiempo real.
-
Para encender el scooter, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 1-2 segundos. Lo mismo para apagarlo.
-
Una vez encendido, presione el botón de encendido y apagado dos veces para encender la luz delantera. Presione el botón de encendido/apagado una vez más para apagarlo.
ra cambiar los modos de velocidad "1, 2, y 3" presione e el botón de encendido/apagado.
- Velocidad 1: velocidad máxima de 6km/h
- Velocidad 2: velocidad máxima de 15km/h
- Velocidad 3: velocidad máxima de 25km/h
Montaje en el manillar

- Inserte el manillar en la potencia sin atascar los cables de alimentación.

- Fijar el manubrio con los 4 tornillos suministrados. Use la llave inglesa M3 para fijar el manubrio a su scooter. Asegúrate de que esté seguro y que el manillar esté estable antes de usar tu scooter.
Mantenimiento de la potencia/freno
- Si considera que los frenos están demasiado apretados, utilice la llave hexagonal M5 para aflojar los tornillos de la placa del freno de disco, deslice el cable de freno hacia atrás de modo que la longitud sea ligeramente más corta y, a continuación, apriete los tornillos de la placa; Si considera que los frenos están demasiado sueltos, utilice la llave hexagonal M5 para aflojar los tornillos de la placa del freno de disco, deslice el cable de freno hacia atrás de modo que la longitud sea ligeramente más larga y, a continuación, apriete los tornillos de la placa.
- Si el tallo del scooter se sacude, por favor use la llave hexagonal M5 para apretar los dos tornillos del mecanismo de plegado.
- Antes del ajuste, asegúrese de que el scooter esté estable y seguro para evitar que se vuelque.

Solución de problemas
| Problema | Posible causa | Solución |
| No funciona | La batería no está cargada. | Cargue la batería, revise si la luz roja está encendida. |
| Las conexiones o cables están desconectados. | Revise que la batería esté bien conectada al producto. | |
| No funciona de manera continua | La batería necesita ser cargada. | Cargue la batería, revise si la luz roja está encendida. |
| La batería no está cargada por completo. La batería necesita ser cargada. | Asegúrese de que el cable de poder esté bien conectado. | |
| La batería podría necesitar ser reemplazada | ||
| Repentinamente dejó de funcionar | Sobrecarga, corte de energía | Una sobrecarga podría resultar en una falla del producto. Apague el producto, espere 15 segundos y vuelva a encenderlo. |
| Fusible quemado | Una sobrecarga puede quemar fusibles y deberá remplazarlos. Para esto deberá contactar a personal del área de posventa. Antes de eso, revise el estado de todos los cables y conectores. | |
| Se mueve lentamente | Los frenos no están ajustados correctamente. | Revise la condición de los frenos e intente ajustarlos. Si esto no funciona, contáctese con el servicio de posventa. |
| Se sobrecargó. | Revise que el peso del usuario sea menor al recomendado previamente. Revise que no existan objetos obstruyendo el corrector funcionamiento del producto. | |
| Malas condiciones de conducción. | Asegúrese de conducir sobre un terreno plano, seco y constante. | |
| Los neumáticos / ruedas están dañados. | Revise la condición de las ruedas del producto. |
Para cualquier información, póngase en contacto con nuestro servicio postventa en la siguiente dirección:
También encontrará muchos videos tutoriales sobre el mantenimiento y el mantenimiento de su producto en nuestro canal de YouTube:
UrbanGlide Channel
Finalmente, no dudes en seguirnos en nuestras redes sociales Instagram y Facebook para seguir nuestras novedades.
Puede encontrar la última actualización de este manual en formato digital entrando en nuestra página web:
www.urbanglide.com
(Campo de plantilla en cuestión).
La versión en papel le será entregada a petición de nuestro servicio de atención al cliente.
Todos los nombres de productos, logotipos y marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Todos los nombres de compañías, productos y servicios mencionados en este manual son sólo para propósitos de identificación. La mención de estos nombres, logotipos y marcas comerciales no constituye una recomendación de uso.
Urbanglide.fr

Urbanglide

Urbanglide Channel

DECLARATION DE CONFORMIDAD ORIGINAL
Suscribimos PACT GROUP por la presente declaramos que el producto.
Modelo: URABNGLIDE RIDE 100S
Tipo: Scooter eléctrico
Función: Scooter eléctrico para transporte individual
Descripción del producto: Scooter eléctrico plegable con una velocidad máxima de 25Km/h.
Cumple todos los estándares y directivas técnicas a continuación:
DIRECTIVAS
| 2014/30/EU | 2014/35/EU | 2006/42/EU | 2011/65/UE |
PRUEBAS ESTÁNDAR
| EN 55014-1:2017EN 55014-2:2015EN 61000-6-3:2007+A1:2011+AC:2012EN 61000-6-1:2007EN 61000-3-2:2014EN 61000-3-3:2013 | EN 60335-1:2012 +A11:2014+ A13:2017 | EN ISO 12100:2010,EN 60204-1:2006+A1:2009+AC:2010 |
Todas las pruebas fueron realizadas por los laboratorios mencionado a continuación:
Guangdong UTL Co., Ltd.
Datos de contacto del importador:
PACT GROUP
33 rue du ballon
93160 Noisy le Grand – France
Datos de contacto de la persona autorizada para editar el documento técnico:
Fung NIM
33 rue du ballon
93160 Noisy le Grand – France
Esta declaración se emitirá bajo la responsabilidad del fabricante y, en su caso, de su representante. 03/12/2020

Representante de la empresa:
PACT GROUP
33 rue du ballon -
Noisy le Grand - France
Maurice Bodokh
PDG
UrbanGlide
UrbanGlide
RIDE 100S
-Carga máxima: 100 kg

Tipo: Trotineta eléctrica