FM2A88M Pro3+ - Placa-mãe ASROCK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FM2A88M Pro3+ ASROCK em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre FM2A88M Pro3+ ASROCK
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Placa-mãe em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FM2A88M Pro3+ - ASROCK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FM2A88M Pro3+ da marca ASROCK.
MANUAL DE UTILIZADOR FM2A88M Pro3+ ASROCK
Gratos por comprar nossa placa–mãe FM2A88M Pro3+ um produto confiável feito com ASRock um estrito controle de qualidade consistente. Com um excelente desempenho, essa placa é dotada de um projeto robusto que atende a ASRock de compromisso com a qualidade e durabilidade.
Este Guia de Instalação Rápida apresenta a placa-mãe e o guia de instalação passo a passo. Mais informações detalhadas sobre a placa-mãe podem ser encontradas no manual do usuário do CD de suporte.

Porque as especificações da placa mãe e o software de BIOS poderiam ser atualizados, o conteúdo deste manual pode ser cambiado sem aviso.
Em caso de qualquer modificação deste manual, a versão atualizada estará disponível no website de ASRock sem prévio aviso. Pode também encontrar as listas das mais recentes placas VGA e das CPUs suportadas no site da web da ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
Se precisar de apoio técnico em relação a este placa-mãe, por favor visite o nosso sítio da internet para informação específica acerca do modelo que está a utilizar.
1.1 Este pacote contém
Placa-mãe ASRock FM2A88M Pro3+ (Formato Micro ATX)
Guia de instalação rápida da ASRock FM2A88M Pro3+
CD de suporte da placa ASRock FM2A88M Pro3+
Dois cabo de dados ATA Serial (SATA) (Opcional)
Uma proteção I/O
1.2 Especificações
| Plataforma - Formato Micro ATX- Design de condensador sólido- PCB de Fibra de Vidro de Alta Densidade | |
| CPU - Suporta processadores com Socket FM2+ a 95W / FM2 a 100W | |
| Chipsets - AMD | A88X (Bolton-D4) |
| Memória- 4 x slots de DDR3 DIMM- Suporta memória DDR3 2400+(OC)/2133/1866/1600/1333/1066, não ECC, sem tampão- Capacidade máxima de memória do sistema: 64GB- Suporta Extreme Memory Profile (XMP)1.3/1.2 da Intel- Suporta Tecnologia de Perfil de Memória AMD (AMP) até AMP 2400 | - Suporte à tecnologia de memória de duplo canal |
| Slots de - 1 x slot de PCI Express 3.0 x16 (PCIE1: modo x16)Expansão * PCIE 3.0 é suportado apenas com CPU FM2+. CPU FM2 suporta apenas PCIE 2.0.- 2 x slot de PCI Express 2.0 x1- Suporta Dual Graphics da AMD | ® |
| VGA integrados - Placa gráfica integrada AMD RadeonTM série R7/R5 na APU série A- DirectX 11.1, Pixel Shader 5.0 com CPU FM2+. DirectX 11, Pixel Shader 5.0 com CPU FM2.- Memória partilhada máxima 2GB- Três opções de saída VGA: D-Sub, DVI-D e HDMI- Suporta configuração com três monitores- Suporta HDMI Tecnologia com resolução máxima até 4K x 4K (4096x2160) @ 24Hz* Apenas APU FM2+ pode suportar resolução de até 4096x2160 via porta HDMI.- Suporta Dual-link DVI-D com resolução máxima até 2560x1600 @ 60Hz- Suporta D-Sub com resolução máxima até 1920x1200 @ 60Hz- Suporta as funções Auto Lip Sync (Sincronização automática do som), Deep Color (Profundidade da cor) (12bpc), xvYCC e HBR (áudio de taxa de bits elevada) com HDMI (é necessário um monitor compatível com a norma HDMI)- Suporta 3D Estereoscópico Blu-ray com HDMI | |
| - Suporta AMD Steady Videopós-processamento de vídeo para redução automática devibrações em vídeo local/online- Suporta função HDCP com portas DVI-D e HDMI- Suporta a norma Blu-ray de alta definição 1080p (BD) comportas DVI-D e HDMI | TM 2.0: Nova capacidade depós-processamento de vídeo para redução automática devibrações em vídeo local/online |
| Áudio - Áudio HD de 5.1 canaiso (Codec de áudio Realtek ALC662)- Suporta Proteção Contra Surto (Proteção Total contra Picos ASRock)- ELNA Audio Caps. | |
| LAN - LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s PCIE x1- Realtek RTL8111GR- Suporta Wake-On-WAN- Suporta Wake-On-LAN- Suporta Proteção contta Relâmpago/ESD (Proteção Totalcontra Picos ASRock)- Suporta Detecção de cabo LAN- Suporta IEEE 802.3az- Suporta PXE | |
| Entrada/Saída - 1 x Porta PS/2 para mousepelo painel - 1 x Porta PS/2 para teclado- 1 x porta D-Sub- 1 x porta DVI-D- 1 x porta HDMI- 4 x portas USB 2.0 padrão (Suporta Proteção ESD (ProteçãoTotal contra Picos ASRock))- 2 x portas USB 3.0 padrão (AMD A88X (Bolton-D4))(Suporta Proteção ESD (Proteção Total contra Picos ASRock))- 1 x porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LIG e LEDVELOCIDADE)- Ficha de áudio HD: Entrada de linha / Altifalante frontal /Microfone | |
| Armazenamento (RAID 0, RAID 1, Hot Plug | - 8 x conectores SATA3 a 6,0 Gb/s, com suporte para RAID(RAID 0, RAID 1, RAID 5 e RAID 10), NCQ, AHCI e funções |
| Conectores - 1 x Conector de intrusão no chassis- 1 x Terminal TPM- 1 x Conector do ventilador da CPU (4 pinos)- 1 x Conector do ventilador da chassis (4 pinos)- 1 x Conector de força do ATX de 24 pinos- 1 x Conector ATX 12 V de 4 pinos- 1 x Conector Áudio do painel frontal- 2 x cabezal USB 2.0 (suporta 4 portas USB 2.0) (Suporta Proteção ESD (Proteção Total contra Picos ASRock))- 1 x cabezal USB 3.0 pela AMD A88X (Bolton-D4) (suporta 2 portas USB 3.0) (Suporta Proteção ESD (Proteção Total contra Picos ASRock)) | |
| BIOS - 64Mb BIOS UEFI ofi cial da AMI com suporte para GUI- Suporta dispositivos “Plug and Play”- ACPI 1.1 atendendo a eventos de “wake up”- Suporta dispositivos sem jumper- Suporte para SMBIOS 2.3.1- DRAM e CPU Voltage Multi-adjustment | |
| Monitor do HW - Sensores de temperature do procesador- Medição de temperatura da chassis- Tacômetros de ventilador do processador- Tacômetros de ventilador do chassis- Ventoinha silenciosa para a processador/chassis- Processador/chassis Fan Controle Multi-Velocidade- Detecção de CAIXA ABERTA- Monitoramento de voltagem: +12 V, +5 V, +3.3 V, Vcore | |
| Sistema - Microsoft® Windows® 8.1 de 32 bits / 8.1 de 64 bits / 8 de 32Operacional bits / 8 de 64 bits / 7 de 32 bits / 7 de 64 bits | |
| Certificações - FCC, CE, WHQL- “ErP/EuP Ready” (é necessária alimentação eléctrica “ErP/EuP Ready”) | |
* Para informações mais detalhadas por favor visite o nosso sítio Web: http://www.asrock.com
1.3 Configuração dos Jumpers
A ilustração mostra como os jumpers são configurados. Quando há uma capa de jumpers sobre os pinos, diz-se que o jumper está “curto”. Não havendo capa sobre os pinos, o jumper está “aberto”. A ilustração mostra um jumper de 3 pinos em que os pinos 1 e 2 están “curtos” quando a capa de jumper estiver colocada sobre esses 2 pinos.

Short

Open

Jumper
Configuração
Restaurar CMOS
(veja a folha 2, No. 22)


Configuração-padrão Limpar o CMOS
Nota: CLRCMOS1 permite você limpar os dados em CMOS. Os dados em CMOS incluem informações da configuração do sistema como: por exemplo a senha do sistema, data, tempo, e os parámetros da configuração do sistema. Para limpar e reconfigurar os parámetros do sistema a configuração inicial da fábrica, por favor desligue o cabo de força, ponha em curto-circuito os pin 2 e pin 3 de CLRCMOS1 por mais de 5 segundos para limpar o CMOS usando um jumper. Por favor lembrese de remover o jumper depois de limpar o COMS. Se precisar limpar o CMOS ao concluir a atualização do BIOS, deverá reiniciar o sistema primeiro e, em seguida, desligá-lo antes de executar a ação de limpeza o CMO S. Tenha em atenção que a palavra-passe, data, hora, perfil predefinido de utilizador, 1394 GUID e endereço MAC apenas serão limpos se a bateria do CMOS for retirada.

Se limpar o CMOS, poderá ser detectada a abertura da caixa. Ajuste aopção do BIOS “Clear Status” (Limpar estado) para limpar o registo anterior de estado de intrusão no chassis.
1.4 Conectores

Os conectores NÃO SÃO jumpers. NÃO coloque capas de jumper sobre estes conectores. A colocação de pontos de jumper sobre os conectores causará danos irreversíveis à placa-mãe.
Conectores ATA3 Serial Estes oito conectores Serial
(SATA_1: veja a folha 2, No. 16)
ATA (SATA3) suportam
(SATA_2: veja a folha 2, No. 15)
(SATA_3: veja a folha 2, No. 14)
(SATA_5:veja a folha 2,No.12)
atual interface®SATA3 permite
(SATA_6: veja a folha 2, No. 11)
uma taxa de transferência de
(SATA_7: veja a folha 2, No. 9)
dados de até 6.0 Gb/s.
(SATA_8: veja a folha 2, No. 8)

text_image
SATA_1 SATA_2 SATA_3 SATA_4 SATA_5 SATA_6Cabezal USB 2.0 Além das quatro portas USB 2.0
(USB_6_7 de 9 pinos)
por defeito no painel de
(veja a folha 2, No. 18)
entrada/saída, há dois ligações
USB 2.0 nesta placa-mãe.
(veja a folha 2, No. 19)
Cada ligação USB 2.0 pode
suportar dois portas USB 2.0. ^USB_PWR
Cabezal USB 3.0 Além das dois portas USB _b 3.0
(USB_10_11 de 19 pinos) por defeito no painel, de
(veja a folha 2, No. 20) entrada/saída, há uns ligações
USB 3.0 nesta placa-mãe ^in
Cada ligação USB 3.0 pod
suportar dois portas USB 3.0

text_image
In tA_P_SSR X+ In tA_P_SSR X- Vb us 3.0 In tA_P_SSR X- In tA_P_SSR X+ GND In tA_P_SST X- In tA_P_SST X- GND In tA_P_D- In tA_P_D+Conector Áudio do painel Esta é uma interface para o
frontal cabo de áudio no painel fro
(HD_AUDIO1 de 9 pinos)
(veja a folha 2, No. 21) controle convenientes dos
dispositivos de áudio.

text_image
preSENCE# MIC_RET OUT_RET dientes dos OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_Lque permite uma conexão e

Áudio de elevada definição que suporta a sensibilidade da tomada, mas o fio do painel existente no chassis tem de suportar HDA para funcionar correctamente. Siga s instruções que aparecem no manual e no manual do chassis para instalar o sistema.
- Se utilizar o painel de áudio AC'97, instale-o no cabeçalho de áudio do painel frontal, como a figura abaixo mostra:
A. Ligue o Mic_IN (MIC) ao MIC2_L.
B. Ligue o Audio_R (RIN) ao OUT2_R e o Audio_L (LIN) ao OUT2_L.
C. Ligue o Ground (GND) ao Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET são apenas para o painel de áudio HD. Não necessita de os ligar para o painel de áudio AC'97.
E. Para activar o microfone frontal.
Para os Sistemas Operativos Windows ^® 8.1 / 8.1 64-bit / 8 / 8 64-bit / 7 / 7 64-bit:
Aceda ao separador "Microfone frontal" no painel de Controlo Realtek. Ajuste o "Volume de gravação".
Conector do painel do sistema Este conector acomoda várias
(PANEL1 de 9 pinos) funções do painel
(veja a folha 2, No. 17) sistema.


Ligue o botão de alimentação, o botão de reposição e o indicador do estado do sistema no chassis a este conector de acordo com a descrição abaixo. Tenha em atenção os pinos positivos e negativos antes de ligar os cabos.
PWRBTN (Botão de alimentação):
Ligue ao botão de alimentação no painel frontal do chassis. Pode configurar a forma para desligar o seu sistema através do botão de alimentação.
RESET (Botão de reposição):
Ligue ao botão de reposição no painel frontal do chassis. Prima o botão de reposição para reiniciar o computador caso este bloqueie e não seja possível reiniciar normalmente.
PLED (LED de alimentação do sistema):
Ligue ao indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassis.
O LED ficará acesso quando o sistema estiver em funcionamento. O LED ficará intermitente quando o sistema estiver no estado de suspensão S1. O LED ficará desligado quando o sistema estiver nos estados de suspensão S3/S4 ou desligado (S5).
HDLED (LED de actividade do disco rígido):
Ligue ao LED de actividade do disco rígido no painel frontal do chassis. O LED ficará acesso quando o disco rígido estiver a ler ou a escrever dados.
O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassis. Um módulo de painel frontal consiste principalmente em um botão de alimentação, um botão de reposição, um LED de alimentação, um LED de actividade do disco rígido, um altifalante, etc. Ao ligar o seu módulo de painel frontal do chassis a este conector, certifique-se que os fios e os pinos têm uma correspondência exacta.
Conector do alto-falante Ligue o alto-falante do chassi
do chassi neste conector.
(veja a folha 2, No. 7)

Conector do ventilador do chassis Ligue o cabo do ventilador
(CHA_FAN1 de 4 pinos) neste conector, coincidindo o fio
(veja a folha 2, No. 10) preto com o pino de aterramen
to.
com o pino de aterramen PAN_VOLTAGE_CONTROL FAN_SPEED
4 FAN_SPEED_CONTROL
Conector do ventilador da Ligue o cabo do ventilador da
CPU CPU, coincidindo o fio preto FAN_SPEED
(veja a folha 2, No. 2)


Apesar de esta placa-mãe possuir 4 apoios para uma ventoinha de CPU (Ventoinha silenciosa), uma ventoinha de 3 pinos para CPU poderá funcionar mesmo sem a função de controlo de velocidade da ventoinha. Se pretender ligar uma ventoinha de 3 pinos para CPU ao conector de ventoinha do CPU nesta placa-mãe, por favor, ligue-a aos pinos 1-3.
Pinos 1-3 ligados
Instalação de Ventoinha de 3 pinos

Conector de força do ATX Ligue a fonte de alimentação
(ATXPWR1 de 24 pinos) ATX neste conec
(veja a folha 2, No. 5)


Embora esta placa-mãe providencie um conector de energia ATX de 24 pinos, pode apesar disso funcionar com a adapta-ção de uma fonte de energia tradicional de 20 pinos. Para usar a fonte de alimentação de 29 pinos, por favor ligue a sua fonte de alimentação com o Pino 1 e o Pino 13.
Instalação da Fonte de alimentação ATX de 20 Pinos

text_image
12 24 1 13Conector de força do ATX 12V Ligue a fonte de alimentação
(ATX12V1 de 4 pinos) ATX 12V neste conector.
(veja a folha 2, No. 1)
Conector de intrusão no chassis Esta placa principal suporta a
(CI1 de 2 pinos) função de detecção de
(veja a folha 2, No. 23) ABERTURA da CAIXA
quedetecta se a tampa do
chassisfoi removida. Esta
funçãorequer um chassis com
designde detecção de intrusão.
Terminal TPM Este conector suporta um
(veja a folha 2, No. 6) Plataforma Confiável(TPM),
que pode armazenar com LAD1 +3V
segurança chaves, certificados
digitais, palavras-passe e SMB_CLK_MAIN GND FRAME PCICLK
dados. Um sistema TPM 1
também ajuda a melhorar a
segurança de rede, a proteger
identidades digitais e a garantir
a integridade da plataforma.