CASO DH 450 - Desidratador de alimentos

DH 450 - Desidratador de alimentos CASO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DH 450 CASO em formato PDF.

📄 132 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice CASO DH 450 - page 115

Baixe as instruções para o seu Desidratador de alimentos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DH 450 - CASO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DH 450 da marca CASO.

MANUAL DE UTILIZADOR DH 450 CASO

1.1 Informações sobre este manual

Este manual de instruções faz parte do Desidratador de alimentos CASO DH 450 (adiante designa- do por aparelho) e fornece instruções importantes de instalação, segurança, utilização e manu- tenção do aparelho. O manual de instruções deve ser mantido sempre junto do aparelho. Este manual deve ser lido e usado por todas as pessoas que irão manusear o aparelho durante a sua:

  • Instalação, • Utilização,
  • Resolução de avarias • Limpeza e manutenção. Guardar este manual de instruções em lugar seguro, de modo a poder entregar junto com o apa- relho em caso de revenda.116

Os seguintes sinais de aviso de perigo são utilizados neste manual de instruções: PERIGO Um aviso deste nível de perigo indica uma situação potencialmente perigosa. Caso esta situação de perigo não seja evitada, pode resultar na morte ou em ferimentos graves. Respeitar as instruções deste aviso de modo a evitar o perigo de morte ou de ferimentos graves. AVISO Um aviso deste nível de perigo indica uma situação potencialmente perigosa. Caso esta situação de perigo não seja evitada, pode resultar em ferimentos graves. Respeitar as instruções deste aviso de modo a evitar o perigo de ferimentos graves. ATENÇÃO Um aviso deste nível de perigo indica uma situação potencialmente perigosa. Caso esta situação de perigo não seja evitada, pode resultar em ferimentos ligeiros. Respeitar as instruções deste aviso de modo a evitar o perigo de ferimentos ligeiros. Um aviso deste tipo indica informação adicional, que irá facilitar a utilização deste aparelho.

1.3 Limitação de responsabilidade

Todas as informações técnicas, dados e informações contidas neste manual para se proceder a instalação, operação e manutenção encontram-se atualizados á data de impressão, e foram compi- lados de acordo com toda a nossa experiência e conhecimento adquiridos previamente. A informação, ilustrações e descrições contidas neste manual do usuário, não podem servir de fundamento para posteriores diligencias legais. O fabricante não assume responsabilidades por danos decorrentes do:

  • Não cumprimento das instruções contidas neste manual
  • Outros usos além dos previstos neste manual de instruções
  • Reparações não autorizadas
  • Uso de peças de reparação não autorizadas
  • Quaisquer alterações técnicas e/ou modi cações não autorizadas
  • Uso de acessórios não aprovados Não é recomendado que se proceda a quaisquer modi cações no aparelho pois as mesmas irão invalidar a garantia do seu aparelho. Todas as traduções foram corretamente efetuadas de acordo com o nosso melhor know-how e compreensão. Pelo que não assumimos responsabilidade por quaisquer erros de tradução, mesmo que a tradução tenha sido realizada por nós ou por nossa indicação. Somente o texto original em alemão será vinculativo.

1.4 Direitos de autor (Copyright)

Este documento encontra-se abrangido por direitos de autor (copyright). A Braukmann GmbH re- serva-se todos os direitos, incluindo os de reprodução fotomecânica, duplicação e distribuição por qualquer outro meio (por exemplo: digitais, suporte papel, etc..), no seu todo ou em parte. Sujeito a alterações de conteúdo e técnicas. NOTA117

RUS CASO DH 450 2 Segurança Neste capítulo encontrará informações de segurança importantes sobre a utilização deste aparel- ho. Este aparelho encontra-se em conformidade com normas de segurança em vigor. No entanto, o seu uso indevido pode resultar em ferimentos pessoais e danos.

2.1 Utilização prevista

Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico em espaços fechados para

  • Confeção de couro de fruta e barras de cereais. Este aparelho destina-se a ser utilizado em apli- cações domésticas e similares, tais como:
  • em cozinhas para empregados em lojas, escritórios e outras áreas comerciais;
  • em explorações agrícolas;
  • por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais similares;
  • em pensões com pequeno-almoço. Qualquer outra utilização ou uma utilização que exceda esta é considerada imprópria. AVISO Aviso de perigo devido a um uso diferente do previsto! Diferentes tipos de perigo podem resultar de uma utilização diferente da qual foi prevista para este aparelho. Usar este aparelho exclusivamente para a sua utilização prevista. Respeitar as instruções descritas neste manual de instruções. Quaisquer danos resultantes de um uso diferente do previsto, não serão abrangidos pela garantia. O utilizador será o responsável exclusivo por qualquer risco/dano que daí possa ocorrer.

2.2 Informações gerais de segurança

NOTA Por favor, respeite as seguintes indicações de segurança geral no que diz respeito a segurança da manipulação do dispositivo. Use o aparelho apenas como descrito no manual de instruções para evitar possíveis ferimentos por utilização indevida. Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se forem supervisionados ou lhes tiverem sido dadas instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. A limpeza e manutenção do utilizador não deve ser efectuada por crian- ças, a menos que tenham 8 anos ou mais e sejam supervisionadas. O aparelho e o seu chumbo de ligação devem ser mantidos afastados de crianças com menos de 8 anos de idade. As crianças não devem brincar com o aparelho. Opere o aparelho apenas em espaços interiores secos.118

RUS CASO DH 450 NOTA Não opere o aparelho sem vigilância. Não utilize o aparelho:

  • se o próprio aparelho ou quaisquer peças estiverem dani cadas,
  • se o cabo de alimentação e/ou a cha estiverem dani cados,
  • se o aparelho tiver caído. Desenrole sempre completamente o cabo de alimentação antes de cada utilização. Ao fazê-lo, certi que-se de que o cabo de alimentação não é dani cado por arestas a adas ou objetos quentes. Tire a cha da tomada:
  • se não usar o aparelho,
  • após cada utilização,
  • antes de limpar ou arrumar o aparelho,
  • se houver evidentemente uma anomalia durante o funcionamento,
  • se houver trovoada. Não proceda a quaisquer alterações no aparelho ou no cabo de alimen- tação. Solicite reparações apenas a uma o cina especializada, porque aparelhos mal reparados põem em perigo o utilizador. Observe também as condições de garantia anexadas. Utilize o aparelho apenas com acessórios originais. Coloque o aparelho sobre uma superfície estável e nivelada. Certi que- se de que a distância de fontes de calor fortes, tais como placas de fogão, tubos de aquecimento, etc., é su cientemente grande. Não limpe o aparelho com produtos de limpeza duros, ásperos ou abra- sivos, tais como palha de aço ou similares. Componentes defeituosos sempre devem ser substituídos com peças de reposição originais. Somente essas peças vão garantir a segurança. A unidade não se destina a ser operada com um temporizador externo ou um sistema de controlo remoto separado (controlo remoto). Limpe o aparelho e as superfícies de contacto com alimentos após cada utilização, tal como descrito no capítulo sobre limpeza e conservação. Fique perto do aparelho durante o funcionamento. Não deixe a tampa aberta durante muito tempo quando o aparelho estiver em funcionamento.119

AVISO Os alimentos confecionados no aparelho, o aparelho e as superfícies do aparelho podem car muito quentes. Observe as instruções de se- gurança seguintes para evitar queimar-se a si próprio ou queimar outros: Durante o funcionamento, o aparelho aquece, no topo da tampa sai vapor quente, existindo por isso um risco de queimaduras. O aparelho pode car muito quente. Não movimente o aparelho du- rante a utilização ou antes de ter arrefecido. Segure na tampa pelas pegas encastradas. As superfícies do aparelho ainda têm calor residual após a utilização. Não toque nelas até que tenham arrefecido completamente.

2.3.2 Perigo de incêndio

AVISO Se o aparelho não for utilizado correctamente, há um risco de incên- dio devido à ignição do conteúdo. Observar as seguintes instruções de segurança para evitar o risco de incêndio: Não coloque o aparelho sobre papel/jornal ou superfícies soltas, pois estas podem ser absorvidas e bloquear as ranhuras de ventilação. Isso provoca risco de geração de calor e risco de incêndio! Não tape as ranhuras de ventilação no aparelho e na tampa.

2.3.3 Perigos de choque elétrico

PERIGO Perigo de vida devido à corrente eléctrica! Existe o perigo mortal quan- do entra em contacto com os eletricos! Observe as seguintes indicações de segurança para evitar perigos devido à energia elétrica: Se o cabo de alimentação deste aparelho for dani cado, precisa de ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de apoio ao cliente ou por uma pessoa com quali cações similares, a m de evitar riscos. Não abrir a carcaça do dispositivo sob quaisquer circunstâncias. Há um perigo de choque elétrico se conexões são tocadas e/ou é alterada a estrutura eléctrica ou mecânica. Além disso, falhas funcionais no dispo- sitivo também podem ocorrer. Não imerja o aparelho em água para limpeza. AVISO! Risco de choque elétrico! Não permita que qualquer líquido passe por cima do conector do aparelho.120

3.1 Informação de segurança

AVISO O material de embalamento não pode ser usado para brincar, risco de as xia.

3.2 Material fornecido

O aparelho vem de fábrica com os seguintes componentes:

  • CASO DH 450 • 5 níveis de secagem empilháveis
  • Tampa com ranhuras de ventilação • 2 formas de silicone para barras de cereais
  • 2 folhas de secagem • Manual de instruções NOTA Examinar o aparelho para veri car se está completo e se tem algum dano visível. Imediatamente contactar o transportador, seguradora e fornecedor, caso o aparelho esteja incompleto ou dani cado devido a embalamento inadequado ou com o transporte.

Para desembalar o aparelho, retire-o da caixa e remova o material de embalagem. NOTA Se possível, guardar a embalagem original durante o período de garantia para poder embalar o aparelho corretamente se for necessário fazer uso da garantia.

3.4 Exigências que devem respeitar o local de montagem

Para garantir a operação segura e correta do aparelho, o local de colocação deve atender aos seguintes requisitos:

  • Aparelho deve ser colocado sobre uma superfície plana, estável e resistente ao calor e prote- gido contra salpicos de água e todas as fontes possíveis de calor.
  • Seleccionar o local de instalação de modo a que as crianças não possam alcançar superfícies quentes do aparelho.
  • Não colocar o aparelho num ambiente quente, húmido ou muito húmido ou perto de mate- rial combustível.
  • A tomada deve ser facilmente acessível para que o cabo de alimentação possa ser facilmente desligado, se necessário.
  • A instalação e montagem do aparelho em locais não-estacionárias instalação (por exemplo, em navios) devem ser realizadas por empresas especializadas / eletricistas, desde que eles garantem os pré-requisitos para a utilização segura deste dispositivo.
  • O aparelho não deve ser deixado num armário enquanto estiver a ser operado.121

3.5 Conexão elétrica

Para o aparelho funcionar corretamente e com segurança deve observar as seguintes instruções para ligar a conexão elétrica:

  • Antes de ligar o dispositivo, comparar os dados de conexão (tensão e frequência) da placa de identi cação com da fonte de eletricidade doméstica. Esses dados devem corresponder para evitar dani car o dispositivo. Em caso de dúvida, consulte um eletricista de serviço técnico.
  • A ligação do aparelho à rede eléctrica deve ser através de um cabo de extensão enrolada, de 3 metros de comprimento como máxima e uma seção reta de 1,5 mm ². Os adaptadores ou extensões é proibida, pelo risco de incêndio.
  • Certi que-se que o cabo não está dani cado e que não há tenções sob o aparelho, sobre superfícies quentes ou bordas a adas.
  • A tomada deve ser equipada com um fusível de proteção 16A.
  • A segurança elétrica da unidade somente se assegura se estiver ligado em um sistema de su- pressão de sobrecargas. É proibido ligar o dispositivo a uma tomada sem protecção. Em caso de dúvida, chamar o eletricista e veri que a instalação em casa. O fabricante não é responsá- vel por danos causados pela falta de proteção ou proteção interrompida. 4 Design e funções Este capítulo fornece-lhe informações importantes sobre a estrutura e a função da unidade.

4.3 Placa de identi cação

A placa de identi cação com os dados de ligação e desempenho está localizada na parte inferior da unidade. 5 Controle e operação Este capítulo contém informações importantes sobre o controle do aparelho. Siga as instruções para evitar perigos e danos.

Coloque o aparelho numa superfície plana.

2. Limpe o aparelho como descrito em “Limpeza e conservação”.

3. Prepare os alimentos para o processo de secagem. Se for necessário, lave os alimentos e

corte-os, conforme o tamanho, em pedaços pequenos ou rodelas nas. Se for o caso, retire sementes/caroços. Tampa com ranhuras de ventilação e pegas encastradas Níveis de secagem (5 unidades) com pegas encastradas Base do aparelho Pegas encastradas da base do aparelho Painel de comando com display LED Forma de silicone para barras de cere- ais (2 unidades) Folha de secagem (2 unidades)

Botão ON/OFF Botão Início/Pausa Botão de seleção da função: ao pressio- nar o botão pode selecionar entre o ajus- te de tempo e o ajuste de temperatura. Indicação de tempo no display Indicação de sinal acústico desativado: mantenha o botão de seleção da função (11) premido para desativar. Indicação de temperatura no display Indicação de aquecimento: pisca en- quanto o aparelho aquece. Regulador rotativo: rode no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar, rode no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para diminuir.

Coloque os alimentos preparados nos níveis de secagem. Certi que-se de que os alimentos não se sobrepõem. No caso de alimentos particularmente húmidos ou pequenos, pode colocar as folhas de secagem (7) como proteção contra pingos sobre os níveis de secagem e, a seguir, colocar os alimentos sobre as folhas.

5. Coloque os níveis de secagem, uns em cima dos outros, na base do aparelho. A altura dos

níveis de secagem pode ser regulada em 2 passos, rodando o nível de secagem 180° na horizontal. Nível de secagem com distância reduzida Nível de secagem com distância aumentada A ligação de encaixe está lado a lado - ideal para alimentos baixos / pequenos. A ligação de encaixe está sobreposta - ideal para alimentos altos / grandes e a utilização da forma de silicone para barras de cereais.

6. Conforme necessário, o aparelho pode ser operado com um ou até os cinco níveis de seca-

7. Coloque a tampa acima do nível de secagem superior. Certi que-se de que as ranhuras de

ventilação não são tapadas. NOTA Assegure-se de que os níveis de secagem estão corretamente posicionados. Níveis de seca- gem empilhados incorretamente são instáveis e podem cair!

Monte o dispositivo de acordo com a descrição em „Montagem“.

2. Insira a cha de alimentação na tomada.

3. Prima o botão ON/OFF (7) para ligar o aparelho. O display acende.

4. Prima o botão de seleção da função (9). A indicação de tempo no display começa a piscar.

5. Rode o regulador rotativo (14) para ajustar o tempo desejado (entre 30 minutos e 48 horas).

6. Prima novamente o botão de seleção da função (9). A indicação de temperatura no display

8. Pressione o botão ON/OFF para iniciar o processo de secagem.

10. Quando o tempo tiver decorrido soam 3 sinais acústicos e a palavra “End” aparece no display.

11. Retire os alimentos e veri que a consistência. Conforme o gosto e o resultado desejado, pode

prolongar o tempo de secagem. Repita os passos descritos para isso. NOTA Durante o processo de secagem não pode ajustar o tempo ou a temperatura. Prima o botão Início/Pausa para interromper o processo e proceder a alterações.124

RUS CASO DH 450 NOTA Ao fazer uma pausa ou terminar o processo de secagem, o ventilador funciona durante algum tempo. Recomendamos a rotação dos níveis de secagem durante o processo de secagem (nível superior para baixo, etc.) para alcançar um resultado de secagem mais uniforme de todos os alimentos.

5.3 Informações sobre a desidratação

  • Durante a desidratação, a água é extraída aos alimentos através do ar quente. Este é um pro- cesso suave para conservar os alimentos durante mais tempo, uma vez que as bactérias e os bolores têm uma área de ataque menor. Vitaminas e minerais são em grande parte preservados no processo.
  • Quanto mais baixa for a temperatura do processo de secagem, tanto mais vitaminas/minerais são preservados, mas também tanto mais demorado é o processo de secagem.
  • Alimentos com um alto teor de líquido requerem mais tempo para o processo de secagem do que alimentos com um teor de líquido mais baixo.
  • Quanto mais no for o corte dos alimentos, tanto mais rapidamente os alimentos podem ser desidratados. Os alimentos que tenham um alto teor de líquido devem ser cortados correspon- dentemente mais nos.
  • Para um tempo de conservação o mais longo possível, os alimentos secos devem ser guardados num recipiente hermético; os recipientes de vácuo são ideais para isso.
  • Se revestir os alimentos com um pouco de sumo de limão, a cor dos alimentos será preservada durante o processo de secagem. NOTA O tempo e a temperatura de desidratação recomendados dependem dos alimentos utilizados, da quantidade de líquido que os alimentos têm, da sua espessura e do resultado desejado. Por isso, os tempos de preparação recomendados podem variar. As recomendações na tampa do aparelho e na tabela servem de orientação. Ervas aro- máticas 30-40 °C 2-6 horas
  • P. ex. alecrim, manjericão, hortelã, flores de camomila, etc. Secagem suave 40 °C 12-48 horas
  • A secagem lenta com temperaturas abaixo dos 42 °C é referida como qualidade de alimentos crus, uma vez que a maioria dos nutrientes é preservada. Pode secar todos os tipos de fruta e vegetais a 40 °C, mas isso aumenta o tempo de secagem. Vegetais 50 °C 4-12 horas
  • P. ex. cogumelos, tomates, pimentos, cenouras, curgetes, etc.
  • Cortados a meio ou em fatias / tiras Fruta 50-60 °C 12-24 horas
  • P. ex. bagas, damascos, uvas, figos, tomates cereja, etc.
  • Inteira, cortada a meio ou em quartos Fruta fatiada 50-70 °C 8-16 horas
  • P. ex. maçã, banana, tomates grandes, manga, kiwi, pera, etc.
  • Cortada em fatias com cerca de 2-10 mm de tamanho125
  • Passe a fruta madura e espalhe-a com cerca de 5-10 mm de espessura sobre uma folha de secagem
  • Conforme o gosto, adicione p. ex. mel ou concentrado de agave, sementes/grãos, como p. ex. sementes de chia ou sementes de girassol, ervas aromáticas frescas, como p. ex. hortelã ou manjericão, especiarias, como p. ex. canela, vegetais, como p. ex. espinafre, e muito mais Barras de cereais 60 °C 4-10 horas
  • Misture flocos de aveia com um pouco de óleo (p. ex. óleo de coco), farinha, mel ou similar até obter uma mistura ligeiramente pegajosa
  • Conforme o gosto, adicione sementes, grãos, frutos secos de casca rija, fruta (seca) ou especiarias Carne seca 60-70 °C 6-15 horas
  • Corte carne magra em tiras com cerca de 5-10 mm de espessura e marine durante várias horas antes de desidratar

5.4.1 Barras de cereais e maçã

  • 1 maçã ralada • 2 colheres de sopa de farinha
  • Conforme o gosto, canela • 1 pouco de sumo de limão Preparação:

1. Misture todos os ingredientes até obter uma mistura solta, ligeiramente pegajosa.

2. Encha as formas de silicone com a mistura, pressione e alise a parte superior.

3. Coloque as formas de silicone nos níveis de secagem e monte o aparelho.

  • Se quiser confecionar mais barras de cereais, pode moldar previamente as barras com as formas de silicone e colocá-las diretamente, sem as formas, nos níveis de secagem. Se necessário, revista antes o nível de secagem com a folha de secagem ou, alternativamente, com papel vegetal cortado à medida.
  • A receita pode ser completada, como desejar, com frutos secos de casca rija, sementes, especia- rias ou fruta (seca).

RUS CASO DH 450 Preparação:

1. Processe todos os ingredientes num liquidi cador até obter uma mistura uniforme.

2. Coloque uma folha de secagem num nível de secagem e deite a mistura de fruta passada

na folha de secagem. Espalhe a massa de fruta pela folha de secagem de modo a obter uma camada de aproximadamente 5-10 mm de espessura.

3. Coloque a tampa e opere o aparelho durante cerca de 4 horas a 60 °C.

4. Se a superfície do couro de fruta ainda estiver pegajosa depois de decorrido o tempo, prolon-

gue o processo de secagem por 30-60 minutos e veri que novamente a consistência.

5. Corte o couro de fruta concluído em tiras e guarde-as num recipiente hermético.

  • Se quiser confecionar mais couro de fruta, adicionalmente às folhas de secagem também pode usar papel vegetal cortado à medida. 6 Limpeza e manutenção Este capítulo inclui importantes sobre as dicas limpeza e a conservação do aparelho. Ter em mente as instruções e danos por limpeza inadequada do dispositivo e certi que-se de que o dispositivo funciona sem erros.

6.1 Informação de segurança

ATENÇÃO Por favor, observe as instruções de segurança, antes de limpar o seu dispositivo: Antes de limpar, desligue o aparelho e tire a cha da tomada de parede. Se não seguir as instruções de limpeza não é possível garantir uma higiene perfeita. Antes e depois de um longo período de armazenamento, durante o qual o aparelho não seja utilizado, deve ser limpo de acordo com as instruções de limpeza. Não use produtos de limpeza agressivos ou abrasivos nem solventes. Não adicione descalci- cador. Não raspe sujidades persistentes com objetos duros. Não mergulhe o aparelho em água e não o coloque na máquina de lavar louça.

Aparelho Limpe a base do aparelho arrefecida com um pano húmido. Seque bem o aparelho antes de o guardar. Tampa, os níveis de secagem, a forma de silicone para as barras de cereais e as folhas de secagem A tampa, os níveis de secagem, a forma de silicone para as barras de cereais e as folhas de seca- gem podem ser limpos com detergente normal. Seque bem as peças antes de as guardar. 7 Resolução de avarias Este capítulo inclui algumas dicas importantes sobre as falhas do aparelho a solução de proble- mas de. Siga estas dicas para evitar danos e perigos:127

7.1 Instruções de segurança

ATENÇÃO Reparação de equipamentos eléctricos e electrónicos deve ocorrer somente por pessoal autorizado e treinado pelo fabricante. Reparação inadequada poderia pôr em perigo o usuário e causar danos ao dispositivo.

7.2 Causas e possíveis soluções de avarias

Na tabela seguinte pode identi car as diferentes avarias e suas possíveis soluções: Falha Causa possível Solução O aparelho não arranca. A cha de alimentação não está ligada à rede elétrica. Ligue a cha de alimentação à rede elétrica. O aparelho está avariado. Dirija-se ao serviço de apoio ao cliente. O display não acen- de depois de ligar o aparelho. A cha de alimentação soltou-se da rede elétrica. Ligue novamente a cha de alimentação à rede elétrica. O aparelho está avariado. Dirija-se ao serviço de apoio ao cliente. E1 Circuito interrompido. Dirija-se ao serviço de apoio ao cliente. E2 Curto-circuito. Dirija-se ao serviço de apoio ao cliente. NOTA Se for incapaz de resolver o problema seguindo os passos descritos mais acima, por favor contactar um serviço de assistência técnica autorizada. Limpar o dispositivo antes de enviá-la a assistencia. 8 Eliminação do aparelho usado Os produtos eléctricos e electrónicos usados contêm materiais reutilizáveis. No entanto, eles também contêm materiais nocivos necessários para sua operação e segurança. No lixo doméstico, ou antes a manipulação imprópria, coloca em perigo a saúde humana e o ambiente. Portanto, não coloque seu aparelho usado em qualquer lixo doméstico. NOTA Use os pontos de recolha de aparelhos eletricos e eletronicos – Eletrão. Contate as autorida- des locais a m de saber quando e onde deve entregar o seu aparelho. Armazenamento e eliminação de seu aparelho usado, protegendo contra o acesso de crianças.

8.1 Eliminação da embalagem

A embalagem protege o aparelho contra danos causados pelo transporte. Os materi- ais da embalagem foram selecionados de acordo com uma loso a ecologicamente sustentada, respeitando o meio ambiente e portanto são recicláveis. O retorno do material de embalamento ao ciclo matéria-prima economiza e reduz a geração de resíduos. Portanto, deposite os materiais de embalagem que não necessita nos pontos de recolha „ponto verde“128

RUS CASO DH 450 9 Garantia No caso deste produto, concedemos uma garantia de 24 meses a partir da data de venda por defeitos que estejam relacionados com defeitos de produção ou de material. A nossa garantia é válida para a Alemanha, a Áustria e os Países Baixos. Por favor entre em contacto connosco para o caso de todos os outros países. As suas reclamações de garantia legal nos termos do § 437 e seguintes do Código Civil alemão não são afetadas por isso. A reivindicação dos seus direitos legais em matéria de defeitos é gratuita para si. Na garantia não estão englobados danos que tenham sido originados por um manuseio incorreto ou uma utilização incorreta, assim como por defeitos que apenas afetem ligeiramente a função ou o valor do aparelho. Além disso, excluídas da garantia estão peças de desgaste, danos de transporte, desde que não sejamos responsáveis por eles, e danos que tenham sido originados por reparações que não tenham sido realizadas por nós. Este aparelho foi construído para a utilização no âmbito privado (uso doméstico) e corresponde ao desem- penho especi cado. Uma eventual utilização no uso comercial só é coberta pela garantia se na sua extensão puder ser comparada com o desgaste de uma utilização privada. O aparelho não está determinado para um uso comercial mais extenso. No caso de reclamações justi cadas, iremos optar por reparar o aparelho defeituoso ou por substituir o aparelho defeituoso por um aparelho sem defeitos. Defeitos evidentes têm de ser participados dentro de 14 dias após o fornecimento. Outras reivindicações estão excluídas. Para reivindicar um direito de garantia, por favor entre em contacto connosco antes de enviar o aparelho (sempre com prova de compra!). Os nossos dados de contacto (“concessor de garan- tia”) podem ser consultados no início deste manual de instruções.129 CASO DH 450130 CASO DH 450131 CASO DH 450Braukmann GmbH Raieisenstraße 9 | D-59757 Arnsberg Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 | Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: kundenservice@caso-design.de | Internet: www.caso-design.de

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CASO

Modelo : DH 450

Categoria : Desidratador de alimentos