DH 450 - Essiccatore alimentare CASO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DH 450 CASO in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Disidratatore alimentare |
| Marca | Caso |
| Modello | DH 450 |
| Numero di vassoi | 5 livelli di disidratazione regolabili in altezza |
| Intervallo di temperatura | 35 °C a 70 °C |
| Timer | 30 minuti a 48 ore |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Potenza | Circa 600 W |
| Display | Schermo LED con visualizzazione della temperatura e del tempo |
| Comando | Pulsante rotativo per la regolazione, tasti per accensione/spegnimento, pausa, selezione della funzione |
| Accessori inclusi | 2 stampi in silicone per barrette di cereali, 2 film per disidratazione |
| Materiale dei vassoi | Plastica alimentare |
| Dimensioni (L x P x A) | Circa 30 x 30 x 30 cm |
| Peso | Circa 3 kg |
| Funzioni speciali | Spegnimento automatico, segnale acustico disattivabile, ventilazione continua dopo pausa/spegnimento |
| Sicurezza | Spegnimento in caso di surriscaldamento (stima), protezione dall'umidità, fessure di aerazione da non ostruire |
| Manutenzione e pulizia | Coperchio e vassoi lavabili a mano con detersivo delicato; base pulita con un panno umido |
| Ricambi | Vassoi, coperchio, stampi in silicone, film per disidratazione disponibili presso il servizio post-vendita Caso |
| Garanzia | 24 mesi dalla data di acquisto (valida per Germania, Austria, Paesi Bassi) |
| Uso previsto | Solo per uso domestico, per disidratare alimenti, preparare frutta secca e barrette di cereali |
Domande frequenti - DH 450 CASO
Domande degli utenti su DH 450 CASO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Essiccatore alimentare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DH 450 - CASO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DH 450 del marchio CASO.
MANUALE UTENTE DH 450 CASO
Tabella dei contenuti
1 In generale 45
1.1 Informazioni su queste istruzioni d'uso....45
1.2 Indicazioni d'avvertenza....46
1.3 Limitazione della responsabilità....46
1.4 Tutela dei diritti d'autore....46
2 Sicurezza 47
2.1 Utilizzo conforme alle disposizioni....47
2.2 Indicazioni generali di sicurezza 47
2.3 Fonti di pericolo....49
2.3.1 Pericolo a bruciatura 49
2.3.3 Pericolo dovuto a corrente elettrica 49
3 Messa in funzione....50
3.1 Indicazioni di sicurezza....50
3.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto....50
3.3 Disimballaggio....50
3.4 Requisiti del luogo di posizionamento....50
3.5 Connessione elettrica....51
4 Costruzione e funzione....51
4.1 Panoramica complessiva ....51
4.2 Elementi di comando....52
4.3 Targhetta di omologazione....52
5 Utilizzo e funzionamento 52
5.1 Montaggio....52
5.2 Uso 53
5.3 Avvertenze per l'essiccamento....54
5.4 Ricette....55
5.4.1 Barrette di muesli alla mela....55
5.4.2 Pelle di frutta con fragole e banane 55
6 Pulizia e cura....56
6.1 Indicazioni di sicurezza....56
6.2 Pulizia 56
7 Eliminazione malfunzionamenti....56
7.1 Indicazioni di sicurezza....56
7.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione....57
8 Smaltimento dell'apparecchio obsoleto 57
8.1 Smaltimento dell'involucro....57
9 Garanzia 58
1Ingenerale
Legga le informazioni qui contenute, affi nché acquisti rapidamente familiarità con il suo apparecchio e affi nché possa utilizzare appieno le sue funzioni. Ill Suo l'apparecchio Le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.
1.1 Informazioni su queste istruzioni d'uso
Queste istruzioni d'uso fanno parte integrante di Disidratatore CASO DH 450 (di seguito chiamato l'apparecchio) e Le fornirà importanti indicazioni per la messa in funzione, la sicurezza, un utilizzo conforme alle disposizioni e per la cura dell'apparecchio.
Le istruzioni d'uso devono trovarsi sempre nelle vicinanze dell'apparecchio. Dovranno essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la:
- messa in funzione,
- l'utilizzo,
- l'eliminazione di malfunzionamenti e/o
- la pulizia
dell'apparecchio. Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all'apparecchio al successivo proprietario.
1.2 Indicazionid'avvertenza
Nelle presenti istruzioni d'uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d'avvertenza:

PERICOLO
Un'indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo imminente. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze saranno la morte o gravi lesioni.
Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il pericolo di morte o gravi lesioni di persone.

AVVISO
Un'indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni.
Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.

ATTENZIONE
Un'indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità.
▶ Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.
INDICAZIONE
Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l'utilizzo della macchina.
1.3 Limitazione della responsabilità
Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l'installazione, il funzionamento e la cura, contenute in queste istruzioni d'uso, corrispondono all'ultimo stato dell'arte al momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle nostre attuali esperienze e conoscenze, secondo scienza e coscienza. Dalle indicazioni, le figure e le descrizioni in queste istruzioni d'uso non possono derivare pretese di nessun tipo. Il produttore non assume alcuna responsabilità per danni dovuti:
- Alla mancata osservanza delle istruzioni d'uso
• A riparazioni inadeguate - All'utilizzo non conforme alle disposizioni
- A modifi che tecniche, modifi che dell'apparecchio
- All'utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati
Non è consigliabile apportare modifi che dell'apparecchio, le quali non sono coperte da garanzia. Le traduzioni avvengono secondo scienza e coscienza. Non assumiamo alcuna responsabilità per errori nella traduzione, nemmeno in quei casi in cui la traduzione è stata effettuata da noi o su nostro incarico. Soltanto il testo originale in tedesco sarà vincolante.
1.4 Tutela dei diritti d'autore
Questo documento è coperto dalla tutela per i diritti d'autore.
La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diff usione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale.
Ci si riserva il diritto di eff ettuare modifi che tecniche e nel contenuto.
2Sicurezza
In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell'utilizzo dell'apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo inadeguato può però provocare danni a persone e cose.
2.1 Utilizzo conforme alle disposizioni
Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico interno per
• Per essiccare alimenti
- Per realizzare pelle di frutta e barrette di muesli. Il presente apparecchio è destinato a essere utilizzato in ambiente domestico e per altri usi, come ad esempio:
- nelle cucine della zona break dei negozi, negli uffi ci e altri locali commerciali;
- in aziende agricole;
- può essere utilizzato dai clienti, negli hotel, nei motel e in altre strutture ricettive;
- nella sala colazioni.
Un altro utilizzo o un utilizzo che vada oltre a ciò è da considerarsi inadeguato.

AVVISO
Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni!
Dall'apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni.
Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d'uso.
Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni, sono escluse. L'utilizzo avviene a rischio esclusivo dell'operatore.
2.2 Indicazioni generali di sicurezza
INDICAZIONE
Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicuro dell'apparecchio:
Utilizzare l'apparecchio solo come descritto nelle istruzioni d'uso per evitare di ferirsi in seguito a un utilizzo improprio.
Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fi siche, sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenze insuffi cienti, solo dietro supervisione o istruzioni sull'utilizzo in condizioni di sicurezza e sui pericoli che da tale utilizzo potrebbero risultare.
La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguite da bambini, eccetto questi hanno l'età di 8 anni o maggiore e che venga-no sorvegliati.
Tenere lontano dai bambini di età inferiore a 8 anni l'apparecchio e il suo cavo di alimentazione.
INDICAZIONE
Non fare giocare i bambini con l'apparecchio.
Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti interni, all'asciutto.
Non mettere in funzione l'apparecchio lasciandolo incustodito.
▶ Non utilizzare l'apparecchio:
- quando l'apparecchio stesso o le parti sono danneggiate,
- quando il cavo di rete o il connettore sono danneggiati,
- se è caduto.
Prima di ogni utilizzo svolgere completamente il cavo elettrico. Attenzione: non far passare il cavo elettrico su spigoli ed evitare il contatto con il calore per evitare di danneggiarlo.
▶ Estrarre il connettore dalla presa:
- quando l'apparecchio non viene utilizzato,
- dopo ogni utilizzo,
- prima di pulire o riporre l'apparecchio,
- se mentre l'apparecchio viene utilizzato si verifi ca un malfunzionamento,
- durante un temporale.
Non modifi care in alcun modo l'apparecchio o il cavo elettrico. Per le riparazioni rivolgersi a personale specializzato. Riparazioni non eseguite a regola d'arte potrebbero danneggiare l'utente. Prestare attenzione alle condizioni di garanzia.
Utilizzare l'apparecchio solo con gli accessori originali.
Collocare l'apparecchio su una superfi cie stabile e piana. Mantenere una distanza suffi ciente da fonti di calore come fornelli, tubature del riscaldamento ecc.
Non ripulire l'apparecchio con detergenti aggressivi o abrasivi oppure oggetti che potrebbero graffi are e danneggiare la superfi cie come una spugnetta d'acciaio.
Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi vi è la garanzia, che i requisiti di sicurezza siano soddisfatti.
L'apparecchio non è previsto per essere utilizzato con un timer esterno o un telecomando.
Pulire l'apparecchio e le superfi ci a contatto con gli alimenti dopo ogni utilizzo come descritto nel capitolo Pulizia e manutenzione.
Durante il funzionamento rimanere nel raggio d'azione dell'apparecchio.
Non lasciare aperto il coperchio per lungo tempo quando l'apparecchio è in funzione.
2.3 Fonti di pericolo
2.3.1 Pericolo a bruciatura

AVVISO
Gli alimenti, l'apparecchio e la sua superfi cie possono diventare molto caldi. Prestare attenzione alle seguenti avvertenze per evitare di scottarsi:
Durante il funzionamento l'apparecchio si riscalda e dall'apparecchio fuoriesce aria calda: pericolo di ustione.
L'apparecchio potrebbe diventare molto caldo. Non muovere l'apparecchio durante l'uso e finché non si sia raff reddato.
▶ Aff errare il coperchio solo con le apposite maniglie.
La superfi cie dell'apparecchio rimane calda per alcuni minuti dopo l'utilizzo. Non tocchi il dispositivo fi no a quando non si è raff reddato del tutto.
In caso di utilizzo inadeguato dell'apparecchio, sussiste pericolo d'incendio mediante l'incendiarsi del contenuto.
Osservare le avvertenze di sicurezza per evitare il pericolo d'incendio:
Non collocare l'apparecchio su carta/carta di giornale. Quando l'apparecchio è in funzione, potrebbe sollevarsi ostruendo le aperture di ventilazione. L'apparecchio potrebbe surriscaldarsi e prendere fuoco.
Non coprire le aperture di ventilazione dell'apparecchio e del coperchio.
2.3.3 Pericolo dovuto a corrente elettrica

PERICOLO
Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica! In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione, sussiste pericolo di vita. Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo dovuto alla corrente elettrica:
Se il cavo elettrico di questo apparecchio è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona parimenti qualifi cata al fi ne di evitare pericoli.
Non aprire in nessun caso la scatola dell'apparecchio. Se si toccano connessioni sotto tensione e se viene modifi cata la struttura elettrica e meccanica, sussiste il pericolo di scossa elettrica. Inoltre possono verifi carsi malfunzionamenti dell'apparecchio.
▶ Non immergere l'apparecchio in acqua.
AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica! Non far entrare liquidi nelle connessioni elettriche.
3 Messa in funzione
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell'apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.
3.1 Indicazioni di sicurezza

AVVISO
Materiali d'imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soff ocamento.
3.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto
L'unità viene fornita con i seguenti componenti come standard:
• CASO DH 450 • 5 piani di essiccamento regolabili
• Coperchio con aperture di ventilazione • 2 stampi di silicone per le barrette di muesli
- 2 pellicole per essiccamento • Istruzioni d'uso
INDICAZIONE
Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili.
▶ Segnali immediatamente al spedizioniere, all'assicurazione e al fornitore una fornitura incompleta o danni dovuti ad un imballaggio insuffi ciente o al trasporto.
3.3Disimballaggio
Per il disimballaggio dell'apparecchio, proceda come segue: Estragga l'apparecchio dal cartone e tolga il materiale d'imballaggio.
INDICAZIONE
Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l'apparecchio, in caso di necessità.
3.4Requisiti del luogo di posizionamento
Per un funzionamento sicuro privo di errori dell'apparecchio, il punto di posizionamento dovrà soddisfare i seguenti presupposti:
- Questa caffettiera deve essere messa su una superficie piana, stabile e resistente al calore e protetta da spruzzi d'acqua e possibili fonti di calore.
- Scelga il luogo di posizionamento in modo tale, che i bambini non possano raggiungere le superfi ci calde dell'apparecchio.
- Non posizioni l'apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale infiammabile.
- La presa dovrà essere facilmente accessibile, in modo tale che il cavo elettrico possa essere facilmente estratto, in casi d'emergenza.
- Il montaggio di questo apparecchio in luoghi di posizionamento non stazionari (per esempio navi) dovrà essere effettuato esclusivamente da aziende/persone specializzate, se i presupposti per un utilizzo conforme alla sicurezza dell'apparecchio sono dati.
- L'apparecchio non deve essere lasciato in un armadio mentre è in funzione.
3.5Connessioneelettrica
Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell'apparecchio, bisognerà considerare le seguenti indicazioni durante la connessione elettrica.
- Prima di connettere l'apparecchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequenza) sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovranno corrispondere, affi nché non si verifi chino danni sull'apparecchio. In caso di dubbi, chieda il suo tecnico elettricista specializzato.
- La connessione dell'apparecchio alla rete elettrica dovrà avvenire al con una prolunga lunga al massimo 3 metri, srotolata con una sezione di 1,5 mm2. L'utilizzo di prese multiple o di ciabatte è vietato a causa del pericolo d'incendio collegato all'uso di queste.
- Ci si assicuri che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non venga posato sotto il apparecchio o sopra superfi ci calde o dai bordi taglienti.
- La spina dovrà essere assicurata mediante un interruttore di protezione 16°.
- La sicurezza elettrica dell'apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni. In caso di dubbio, faccia controllare l'installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato. Il produttore non può essere considerato responsabile per danni, provocati da una conduttura di terra mancante o interrotta.
4 Costruzione e funzione
Questo capitolo fornisce importanti informazioni sulla struttura e sul funzionamento della macchina.
4.1 Panoramicacomplessiva

① Coperchio con aperture di ventilazione e maniglie
② Piani di essiccamento (5) con maniglie
③ Base dell'apparecchio
④ Maniglie della base
⑤ Display di comando LCD
⑥ Stampo di silicone per le barrette di muesli (2)
⑦ Pellicola per essiccamento (2)
4.2 Elementi di comando

text_image
Elementar comanda 9 10 11 12 13 88888 h 888°C 14 15 + - 16⑨ Tasto on/off
10 Tasto avvio/pausa
⑪ Tasto di scelta funzioni: premendo il tasto è possibile impostare i tempi e la temperatura.
12 Indicazione dei tempi sul display
13 Spia del segnale acustico disattivato: per disattivare tenere premuto il tasto di scelta funzioni (11).
⑭ Indicazione della temperatura sul display
⑮ Spia di riscaldamento: lampeggia mentre l'apparecchio si riscalda.
⑯ Manopola: per aumentare ruotare in senso orario, per ridurre in senso antiorario.
4.3 Targhetta di omologazione
La targhetta con i dati di collegamento e di prestazione si trova sul lato inferiore dell'unità.
5 Utilizzo e funzionamento
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sull'utilizzo dell'apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.
5.1 Montaggio
- Posizioni il dispositivo su una superfi cie piana.
- Pulire l'apparecchio come descritto al capitolo "Pulizia e manutenzione".
- Preparare gli alimenti da essiccare. Lavare gli alimenti ed eventualmente tagliarli a seconda della dimensione a pezzetti o fettine. Togliere i noccioli.
-
Sistemare sui piani di essiccamento gli alimenti preparati. Non sovrapporre gli alimenti. Se gli alimenti sono particolarmente umidi o molto piccoli, è possibile disporre sui piani di essicca- mento le pellicole (7), che serviranno da protezione contro lo sgocciolamento e poi gli alimenti.
-
Disporre i piani di essiccamento uno sopra l'altro a partire dalla base dell'apparecchio. L'altezza dei piani di essiccamento è regolabile in due livelli, ruotando il piano di essiccamento di 180° in orizzontale.
Livello di essiccamento con bassa distanza Livello di essiccamento con distanza elevata
Ganci tra due piani disposti uno accanto all'altro - Ideale per alimenti piatti/piccoli
Ganci tra due piani disposti uno accanto all'altro - Ideale per alimenti più spessi/grandi e per l'utilizzo di stampi di silicone per le barrette di muesli.

- L'apparecchio può essere utilizzato con uno o fino a cinque piani di essiccamento.
- Sul piano più alto sistemare il coperchio. Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano ostruite.
INDICAZIONE
Accertarsi che i piani di essiccamento siano sistemi correttamente. In caso contrario potrebbero cadere!
5.2Uso
- Montare l'apparecchio come descritto al capitolo "Montaggio".
- Collegare l'apparecchio alla rete elettrica.
- Premere il tasto on/off (7) per accendere l'apparecchio. Il display si accende.
- Premere il tasto di scelta funzione. L'indicazione dei tempi sul display inizia a lampeggiare.
- Ruotare la manopola (14) per impostare i tempi (tra 30 min. e 48 ore).
- Premere di nuovo il tasto di scelta funzione (9). L'indicazione dei tempi sul display inizia a lampeggiare.
- Ruotare la manopola (14) per impostare la temperatura (tra 5 °C e 70 °C).
- Premere ora il tasto avvio/pausa per iniziare l'operazione di essiccamento.
- La spia lampeggiante indica che l'apparecchio si riscalda. Non appena la spia rimane accesa, la temperatura di funzionamento è raggiunta.
- Una volta terminata l'operazione di essiccamento, si avvertono 3 segnali acustici e si visualizza la scritta "End" sul display.
- Estrarre gli alimenti e verificarne la consistenza. A seconda del risultato, è possibile prolungare l'essiccamento. Ripetere le operazioni descritte.
INDICAZIONE
Durante l'essiccamento non è possibile modificare i tempi o la temperatura. Premere il tasto avvio/pausa per interrompere l'operazione ed eseguire le modifi che.
Una volta arrestata o interrotta temporaneamente l'operazione di essiccamento, la ventola continua a funzionare per qualche minuto.
Consigliamo di ruotare i piani di essiccamento durante il funzionamento (piano più alto in basso ecc.) per un risultato uniforme.
5.3 Avvertenze per l'essiccamento
- L'essiccamento consente nell'ESTRARRE acqua dagli alimenti tramite aria calda. Si tratta di un processo che rispetta le proprietà degli alimenti, prolungandone le conservazione. Una volta disidratati, gli alimenti sono più resistenti ai batteri e alle muff e. Nell'operazione di essicca- mento la maggior parte delle vitamine e dei minerali si conservano.
- Una bassa temperatura durante l'essiccamento consente di conservare più vitamine e minerali. I tempi di essiccamento, tuttavia, si allungano.
- Per gli alimenti con un contenuto di liquidi elevato è necessario un processo di essiccamento più lungo.
- L'essiccamento è più rapido se gli alimenti sono tagliati in modo sottile. È consigliabile tagliare sottilmente gli alimenti che contengono molti liquidi.
- Conservare gli alimenti essiccati in un contenitore a chiusura ermetica o sottovuoto per una durata ancora più elevata.
- Cospargere gli alimenti con succo di limone, per far sì che mantengano il loro colore durante l'essiccamento.
INDICAZIONE
I tempi e la temperatura di essiccamento dipendono da quali alimenti vengono utilizzati, dalla quantità di liquidi contenuta negli alimenti, dal loro spessore e dal risultato desiderato. I tempi di preparazione consigliati possono variare. I consigli sul coperchio dell'apparecchio e nella tabella servono da guida di orientamento.
![]() | Erbette 30 | -40 °C 2-6 | ore | Ad es. rosmarino, basilico, menta, fi ori di camomilla ecc. |
![]() | Essicca-mento delicato | 40 °C 12 | -48 ore | L'essiccamento lento con temperature sotto 42 °C consente di mantenere la maggior parte delle sostanze nutrienti. La qualità è quella degli alimenti crudi. È possi-bile essiccare tutti i tipi di frutta e verdura a 40 °C, tuttavia i tempi di essiccamento si prolungano. |
![]() | Verdure 50 | °C 4-12 | ore | Per es. funghi, pomodori, peperoni, carote, zucchine ecc.Tagliati a metà o in fette/ a rondelle |
![]() | Frutta 50 | -60 °C 12-24 | ore | Ad es. frutti di bosco, albicocche, uva, fi chi, pomodori ecc.Interi, dimezzati o tagliati in quattro |
![]() | Frutta a fette | 50-70 °C | 8-16 ore | Ad es. mela, banana, pomodori grandi, mango, kiwi, pera ecc.Tagliare a fettine di circa 2-10 mm |
![]() | Pelle di frutta | 60 °C 4-6 | ore | Ridurre a purea la frutta matura e distribuirla su una pellicola per essiccamento mantenendo uno spessore di ca. 5-10 mmA piacere, aggiungere ad es. miele o sciroppo d'agave, semi/grani come i semi di chia o di girasole, erbette come ad es. la menta o il basilico, le spezie come ad es. la cannella, verdure ad es gli spinaci. |
![]() | Barrette di muesli | 60 °C 4-10 ore | • Mescolare fi occhi d'avena con olio (ad es. olio di cocco), farina, miele o simili fi no a formare una massa leggermente colloza• A seconda dei gusti, aggiungere semi, grani, noci, frutta (secca) o spezie |
![]() | Carne essiccata | 60-70 °C 6-15 ore | • Tagliare a fette dello spessore di ca 5-10 mm un pezzo di carne magra, prima dell'essiccamento marinarla per diverse ore |
5.4Ricette
5.4.1 Barrette di muesli alla mela
Ingredienti per 8-12 barrette:
- 75 g fi occhi d'avena
- 75 g mandorle, sminuzzate grossolanamente
• 1 mela grattugiata • 2 cucchiai di farina - 1 cucchiaio di olio di girasole
- 1 cucchiaio di semi di chia
• 2 cucchiai di miele • 1 cucchiaio di olio (ad es. colza o cocco)
• A piacere, cannella • 1 spruzzo di succo di limone
Preparazione:
- Mescolare tutti gli ingredienti formando una massa sbriciolata e leggermente colloza.
- Riempire la massa negli stampi di silicone e livellare bene la superficie superiore.
- Sistemare gli stampi di silicone sui piani di essiccamento e montare l'apparecchio.
- Il tempo di preparazione è di 5 ore a 60 °C.
- Lasciar raffreddare le barrette di muesli. Estrarre le barrette di muesli dagli stampi, versandole su un piatto.
-
Conservare le barrette di muesli in un contenitore a chiusura ermetica.
-
Se si desidera preparare una barretta di muesli, è possibile darle forma con gli stampi di silicone e poi sistemarla direttamente sui piani di essiccamento. È possibile ricoprire i piani di essiccamento con la pellicola o con carta da forno prima di adagiare gli alimenti.
- È possibile arricchire la ricetta a piacere con noci, semi, spezie o frutta (secca).
5.4.2 Pelle di frutta con fragole e banane
Ingredienti:
• 150 g di fragole • 1 banana matura
• 1 spruzzo di limone • 1 cucchiaio di semi di chia
Preparazione:
- Introdurre tutti gli ingredienti in un mixer e ridurli in purea.
- Sistemare una pellicola su un piano di essicamento e adagiarvi la purea di frutta. Distribuire la purea su tutta la superfi cie con un spessore di ca 5-10 mm.
- Inserire il coperchio ed essiccare per circa 4 ore a 60 °C.
- Se dopo 4 ore, la pelle è ancora collosa, prolungare il processo di essiccamento di 30-60 min e verifi care di nuovo la consistenza.
- Tagliare la pelle di frutta a fettine e conservarla in un contenitore a chiusura ermetica.
- Se si desidera preparare più pelle di frutta, è possibile servirsi anche di carta da forno in alternativa alle pellicole.
6 Pulizia e cura
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell'apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell'apparecchio e per assicurare un funzionamento senza inconvenienti.
6.1 Indicazioni di sicurezza
ATTENZIONE
Prima di iniziare la pulizia della macchina, osservare le avvertenze di sicurezza seguenti:
▶ Spegnere l'apparecchio prima di ripulirlo. Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente elettrica.
Se non si seguono le istruzioni per la pulizia, non è garantita una perfetta igiene.
Prima e dopo un lungo periodo di inutilizzo, l'apparecchio deve essere pulito secondo le istruzioni per la pulizia.
Non utilizzare detergenti o solventi aggressivi o abrasivi. Non aggiungere decalcifi cante.
▶ Non raschiare lo sporco ostinato con oggetti duri.
Non immergere l'apparecchio in acqua e non metterlo in lavastoviglie.
6.2 Pulizia
Unità
Strofi nare la base con un panno umido, dopo che l'apparecchio si è raff reddato. Asciugare l'apparecchio accuratamente, prima di riporlo.
♦ Coperchio, i piani di essiccamento, gli stampi di silicone per le barrette di muesli e le pellicole
Lavare il coperchio, i piani di essiccamento, gli stampi di silicone per le barrette di muesli e le pelli-cole con normale detersivo per piatti. Asciugare tutte le parti accuratamente, prima di riporle.
7Eliminazionemalfunzionamenti
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla localizzazione di malfunzionamenti e sulla loro eliminazione. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.
7.1 Indicazioni di sicurezza
ATTENZIONE
Le riparazioni sugli apparecchi elettrici possono essere eseguite solo da personale specializzato che è stato addestrato dal fabbricante.
Attraverso riparazioni eseguite non a regola d'arte potrebbero crearsi notevoli pericoli per l'utente e danni dell'apparecchio.
7.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione
La seguente tabella aiuta a localizzare e a risolvere malfunzionamenti più lievi.
Problema Possibile causa Possibile soluzione
| L'apparecchio non si avvia. | La spina di alimentazione non è collegata alla rete elettrica. | Colleghi dunque la spina alla rete elettrica. |
| L'apparecchio è difettoso. Rivolgersi all'Assistenza Clienti. | ||
| Il display non si illumina dopo l'accensione dell'apparecchio. | L'apparecchio è scollegato dalla rete elettrica. | Ricollegare l'apparecchio alla rete elettrica. |
| L'apparecchio è difettoso. Rivolgersi all'Assistenza Clienti. | ||
| E1 Circuito elettrico interrotto. Rivolgersi all'Assistenza Clienti. | ||
| E2 Cortocircuito. Rivolgersi all'Assistenza Clienti. | ||
INDICAZIONE
Se con i suggerimenti sopra indicati non è possibile risolvere il problema, è possibile contattare gratuitamente la nostra Assistenza Clienti.
Pulire l'apparecchio prima di spedirlo al Servizio clienti.
8 Smaltimento dell'apparecchio obsoleto
Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali preziosi. Essi contengono però anche sostanze nocive, che erano necessarie per il loro funzionamento e la loro sicurezza.
Questi possono nuocere alla salute umana o all'ambiente se vengono gettati tra i rifi uti non riciclabili o in caso di un trattamento errato.
Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile.

INDICAZIONE
Si serva dell'area ecologica realizzata nel suo comune di residenza, per la consegna ed il riciclo di apparecchi elettrici o elettronici obsoleti. Si informi eventualmente presso il Suo comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore.
Si assicuri, che il suo apparecchio obsoleto venga stoccato a prova di bambini, fi no al momento della sua rimozione.
8.1 Smaltimento dell'involucro
L'involucro protegge l'apparecchio da danni dovuti al trasporto. I materiali per l'imballaggio sono stati selezionati in considerazione dell'ambiente e della tecnica di smaltimento e sono quindi riciclabili. Ricondurre l'imballaggio nel circuito materiali permette di risparmiare sulle materie prime e riduce la produzione di rifi uti. Smaltisca i materiali per l'imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso le "aree ecologiche" per il sistema di riciclo.

9Garanzia
Per questo prodotto può contare su una garanzia di 24 mesi a partire dalla data di acquisto per vizi relativi a errori di produzione o difetti del materiale. La nostra garanzia è valida per la Germania, l'Austria e l'Olanda. Per tutti gli altri Paesi la invitiamo a contattarci.
È fatto salvo il suo diritto di avvalersi della garanzia ai sensi del §437 e seguenti del codice civile (BGB). Per l'esercizio dei diritti di garanzia previsti per legge lei non dovrà sostenere alcun costo. La garanzia non copre i danni derivanti dal trattamento o dall'utilizzo non appropriato e vizi che infl uiscono in modo minimo sul funzionamento o sul valore dell'apparecchio. Inoltre, sono esclusi dalla garanzia le parti soggette a usura, i danni dovuti al trasporto, nella misura in cui non siamo chiamati a risponderne, e i danni derivanti da riparazioni non da noi eff ettuate. Questo apparecchio è costruito ed è idoneo, anche dal punto di vista delle prestazioni, all'uso privato (domestico). L'utilizzo a scopo commerciale è contemplato ai termini di garanzia, se per entità è paragonabile all'utilizzo a scopo privato. Non è altrimenti destinato all'uso commerciale.
Una volta accolto il reclamo, decideremo a nostra scelta se riparare l'apparecchio oppure sostituirlo. I vizi devono essere segnalati entro 14 giorni dalla consegna. Sono escluse ulteriori pretese. Per far valere il suo diritto a usufruire della garanzia, la invitiamo a contattarci prima di rispedire l'apparecchio (sempre con lo scontrino di acquisto). I nostri dati di contatto ("Garante") sono indicati all'inizio delle istruzioni d'uso.







