Vonroc S_CG501DC - Não categorizado

S_CG501DC - Não categorizado Vonroc - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho S_CG501DC Vonroc em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Vonroc S_CG501DC - page 64

Perguntas dos utilizadores sobre S_CG501DC Vonroc

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Não categorizado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual S_CG501DC - Vonroc e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. S_CG501DC da marca Vonroc.

MANUAL DE UTILIZADOR S_CG501DC Vonroc

Tradução do manual original 64

Leia os avisos de segurança fornecidos, os avisos de segurança adicionais e as instruções. O não cumprimento dos avisos de segurança e das instru- ções pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde os avisos de segu- rança e as instruções para referência futura. Os seguintes símbolos são utilizados no manual do utilizador ou no equipamento: Leia o manual do utilizador. Indica o risco de ferimentos, morte ou danos na ferramenta se as instruções indicadas neste manual não forem seguidas. Risco de choque eléctrico. Não utilizar debaixo de chuva Apenas para utilização no interior. Fusível miniatura com desfasamento. Máquina de classe II - isolamento duplo - Não é necessária uma fi cha de ligação à terra. Temperatura máx. de 45 °C. Não deite a bateria no fogo. Não coloque a bateria dentro de água. Faça a recolha selectiva de baterias de iões de lítio. Não deite fora o equipamento em recipien- tes não adequados. O equipamento está em conformidade com as normas de segurança aplicáveis nas directivas europeias. AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA SOBRE FER

AVISO! Leia todos os avisos de segurança e instruções. O não cumprimento dos avisos e das instruções pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para referên- cia futura. O termo “ferramenta eléctrica” indicado nos avisos diz respeito à ferramenta eléctrica com alimenta- ção pela rede (com fi o) ou por bateria (sem fi o).

1) Segurança na área de trabalho

a) Mantenha a área de trabalho limpa e devi- damente iluminada. As áreas obstruídas ou escuras são propícias a acidentes. b) Não utilize ferramentas eléctricas em atmos- feras explosivas, por exemplo, na presença de líquidos infl amáveis, gases ou pó. As ferramen- tas eléctricas produzem faíscas que podem causar ignição de pó ou vapores. c) Quando utilizar uma ferramenta eléctrica, man- tenha as crianças e transeuntes afastados. As distracções podem causar perda de controlo.

2) Segurança eléctrica

a) As fi chas da ferramenta eléctrica devem corresponder à tomada. Nunca modifi que, de forma alguma, a fi cha. Não utilize quaisquer fi chas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas à terra (massa). As fi chas e tomadas correspondentes não modifi cadas reduzem o risco de choque eléctrico. b) Evite o contacto do corpo com superfícies ligadas à terra ou massa, como tubos, radia- dores, fogões ou frigorífi cos. Há maior risco de choque eléctrico se o corpo estiver ligado à terra ou à massa. c) Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou a ambientes húmidos. A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. d) Não utilize o cabo de maneira abusiva. Nunca utilize o cabo para transportar, puxar ou des- ligar a ferramenta eléctrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, óleo, extremidades afi adas ou peças móveis. Se os cabos estive- rem danifi cados ou enrolados, há maior risco de choque eléctrico. e) Quando utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior, opte por uma extensão adequada para utilização no exterior. A utilização de um cabo adequado para utilização no exterior reduz o risco de choque eléctrico. f) Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida por umPT

dispositivo de corrente residual (DCR). Auti- lização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico.

Esteja atento, preste atenção ao que está a fa- zer e tenha bom senso quando utilizar uma fer- ramenta eléctrica. Não utilize uma ferramenta eléctrica se estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de distracção durante a utilização de ferra- mentas eléctricas pode resultar em ferimentos graves. b) Use equipamento de protecção individual. Use sempre protecção ocular. O equipamento de protecção, como, por exemplo, máscara de poeiras, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auditiva, utilizado nas condições adequadas, reduz o risco de ferimentos.

Evite accionamentos acidentais. Assegure-se de que o interruptor está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente eléctrica e/ou as baterias e antes de levantar ou transportar a ferramenta. O transporte de ferramentas eléc- tricas com o dedo colocado no interruptor ou a ligação à corrente das ferramentas eléctricas com o interruptor ligado pode dar origem a acidentes. d) Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fendas antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de fenda ou de ajuste montada numa peça rotativa da ferramenta eléctrica pode causar ferimentos. e) Não tente chegar a pontos fora do alcance. Mantenha-se sempre numa posição fi rme e bem equilibrada. Desta forma, é mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas. f) Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou jóias. Mantenha o cabelo, a roupa e as jóias afastados das peças móveis. As roupas largas, as jóias ou o cabelo comprido podem fi car presos nestas peças. g) Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de pó, assegure-se de que estão ligados e que são utilizados de forma cor- recta. A utilização de dispositivos de extracção de pó pode reduzir os riscos inerentes.

Não permita que a familiaridade obtida através do uso frequente de ferramentas faça com que seja complacente e ignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma acção irrefl ectida pode causar ferimentos graves numa fracção de segundos.

4) Utilização e cuidados a ter com a ferramenta

com baterias a) Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho. A ferramenta eléctrica adequada efectua o trabalho de maneira mais efi ciente e segura se for utilizada de acordo com a capaci- dade para a qual foi concebida. b) Não utilize a ferramenta eléctrica se não conse- guir ligar ou desligar o interruptor. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser contro- lada através do interruptor é perigosa e deve ser reparada.

Retire a fi cha da fonte de alimentação e/ ou a bateria da ferramenta eléctrica antes de efec- tuar quaisquer ajustes, substituir acessórios

guardar ferramentas eléctricas. Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta eléctrica acidentalmente. d) Mantenha as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que a ferramenta eléctri- ca seja utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eléctricas são peri- gosas nas mãos de pessoas que não possuam as qualifi cações necessárias para manuseá-las. e) Faça a manutenção das ferramentas eléctricas. Verifi que se as peças móveis da ferramenta eléctrica estão alinhadas e não emperram, bem como se existem peças partidas ou danifi cadas ou quaisquer outras condições que possam afectar o funcionamento da mesma. Se a ferramenta eléctrica estiver danifi cada, esta só deve ser utilizada depois de ser reparada. Muitos acidentes têm como principal causa ferramentas eléctricas com uma manutenção insufi ciente.

Mantenha as ferramentas de corte afi adas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte afi adas, bloqueiam com menos frequência e controlam-se com maior facilidade. g) Utilize a ferramenta eléctrica, os acessórios e as peças de ferramenta, etc., de acordo com estas instruções, considerando as condições66

de trabalho e a tarefa a ser executada. A utiliza- ção da ferramenta eléctrica para fi ns diferen- tes dos previstos pode resultar em situações perigosas. h) Mantenha as pegas e as superfícies de fi xação secas, limpas e sem óleo e gordura. Os punhos e as superfícies de fi xação não permitem o ma- nuseamento e o controlo seguros da ferramen- ta em situações imprevistas.

5) Utilização e cuidados a ter com a ferramenta

com baterias a) Recarregue apenas com o carregador especifi - cado pelo fabricante. Um carregador adequado para um tipo de bateria pode causar um incên- dio se for utilizado com outra bateria. b) Utilize apenas ferramentas eléctricas que te- nham baterias especifi camente concebidas. A utilização de outro tipo de baterias pode causar ferimentos e incêndio.

Quando não utilizar a bateria, mantenha-a afas- tada de outros objectos metálicos, tais como clipes para papel, moedas, chaves, pregos, pa- rafusos ou outros pequenos objectos metálicos que permitam fazer a ligação entre um terminal e outro. O curto-circuito dos terminais da bateria pode causar queimaduras ou um incêndio.

Em condições abusivas, pode derramar líquido da bateria, devendo evitar o contacto. Se tocar acidentalmente no líquido, lave bem com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, consulte um médico. O líquido derramado da bateria pode causar irritação ou queimaduras. e) Não utilize baterias ou ferramentas danifi ca- das ou modifi cadas. As baterias danifi cadas ou modifi cadas podem ter um comportamento inesperado, resultando em incêndio, explosão ou risco de ferimentos.

Não exponha as baterias ou as ferramentas a fogo ou a temperaturas excessivas. A exposição a fogo ou a temperaturas superiores a 130 °C pode causar uma explosão. NOTA: a temperatura “130 °C” pode ser substituída pela temperatura “265 °F”.

Siga todas as instruções de carregamento e não carregue a bateria ou a ferramenta fora do intervalo de temperaturas especifi cado nas instruções. O carregamento inadequado ou de acordo com temperaturas fora do intervalo es- pecifi cado pode danifi car a bateria e aumentar o risco de incêndio.

a) A sua ferramenta eléctrica só deve ser repara- da por pessoal qualifi cado e só devem ser uti- lizadas peças sobresselentes idênticas. Desta forma, é garantida a segurança da ferramenta eléctrica.

Nunca repare baterias danifi cadas. A reparação de baterias deve ser efectuada apenas pelo fabricante ou fornecedores de assistência auto- rizados. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA A PISTO

LA DE CALAFETAGEM SEM FIO

  • Não continue a carregar no interruptor para ligar/desligar depois da pistola de calafetagem desligar-se automaticamente. Isto pode danifi - car a bateria.
  • Quando trabalhar com a pistola de calafetagem sem fi o, utilize o equipamento de protecção individual recomendado pelo fabricante do pro- duto consumível. Pode obter mais informações na fi cha de dados de segurança do consumível.
  • Use sempre óculos de segurança e luvas ade- quados para manipular substâncias químicas. Dependendo do material, podem ser necessá- rias outras medidas de protecção.
  • Esta ferramenta eléctrica só pode ser utilizada para aplicar selantes e adesivos de cartuchos padrão. É estritamente proibido aplicar outros tipos de materiais ou utilizar sistemas de emba- lagem específi cas para clientes.
  • Se trabalhar com substâncias voláteis ou peri- gosas, o local de trabalho deve estar devida- mente ventilado e, se necessário deve usar um aparelho respiratório adequado.
  • Os cartuchos devem ter um tamanho adequado para esta ferramenta eléctrica. Certifi que-se de que os cartuchos encaixam bem no suporte do cartucho e que este suporte está encaixado com fi rmeza na ferramenta eléctrica. Só então pode aplicar o material.
  • Nunca tente aplicar material de um cartucho obstruído ou alinhado incorrectamente.
  • Quando utilizar a ferramenta eléctrica, nunca aponte-a na sua direcção ou de outra pessoa.
  • Podem ser emitidos vapores se houver danos e se a bateria for utilizada de maneira inade- quada. A bateria pode incendiar-se ou explodir. Certifi que-se de que a área está devidamente ventilada e contacte um médico se sentir algum efeito nocivo. Os vapores podem irritar o siste- ma respiratório.PT
  • Não abra a bateria. Há o risco de curto-circuito.
  • A bateria pode ser danifi cada por objectos afi ados, como pregos ou chaves de fendas ou se for aplicada força externa. Pode ocorrer um curto-circuito interno e a bateria pode queimar, causar fumo, explodir ou sobreaquecer.

2. INFORMAÇÕES SOBRE A MÁQUINA

Utilização pretendida A pistola de calafetagem é adequada para aplicar selantes e compostos adesivos com vários graus de viscosidade para secar superfícies sem pó e gordura ou encher juntas com o material utiliza- do. A pistola de calafetagem pode ser utilizada também no exterior em locais protegidos contra salpicos de água.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Este manual foi elaborado para conjuntos/ números de artigos diferentes. Verifi que o número do artigo correspondente na tabela de especifi cações indicada abaixo para obter a composição e conteúdos correctos do seu equipamento. Modelo n.º Baterias incluídas Carregadores incluídos CG501DC

S_CG501DC CD801AA CD802AA S2_CG501DC 2 CD801AA CD802AA S3_CG501DC CD803AA CD802AA Informações sobre a máquina Tensão 20 V Tamanho do cartucho 310 mlTaxa de alimentação 1-4 mm/sEsforço de extrusão 1,18kNNível de pressão sonora L 61,8 dB (A) Nível de potência sonora L 69,8 dB(A), K = 5 dB(A)Vibração a <2,5 m/s², K = 1,5 m/ s²Peso 1,4 kg Modelo n.º CD801AA Tipo de bateria Iões de lítioTensão 20 V Capacidade 2,0 AhCarregador recomendado CD802AAPeso 0,3 kg Modelo n.º CD802AA Entrada do carregador220 - 240 V, 50 Hz, 0,4 ASaída do carregador 21 V 2,5 ATempo de carregamento de uma bateria de 2 Ah60 minutosTempo de carregamento de uma bateria de 4 Ah120 minutosBaterias recomendadas CD801AA, CD803AAPeso 0,36 kg Modelo n.º CD803AA Tipo de bateria Iões de lítioTensão 20 V Capacidade 4,0 AhCarregador recomendado CD802AAPeso 0,65 kg Utilize apenas as seguintes baterias da plataforma de baterias VONROC VPOWER, 20 V. A utilização de quaisquer outras baterias pode causar ferimentos graves ou danos na ferramenta. CD801AA Iões de lítio, 20 V, 2 Ah CD803AA Iões de lítio, 20 V, 4 Ah O seguinte carregador pode ser utilizado para carregar estas baterias. CD802AA Carregador rápido As baterias da plataforma de baterias VPOWER de 20 V da VONROC podem ser utilizadas com todas as ferramentas da plataforma de baterias VPOWER de 20 V da VONROC. DESCRIÇÃO Os números indicados no texto dizem respeito aos diagramas na página 2.

4. Indicadores luminosos da taxa de alimentação

5. Botão para aumentar a taxa de alimentação (+)

6. Botão para reduzir a taxa de alimentação (-)

10. Botão de desbloqueio da bateria

11. Botão dos indicadores LED da bateria

Retire a bateria antes de efectuar qualquer trabalho na ferramenta eléctrica. A bateria deve ser carregada antes de utilizá-la pela primeira vez. Inserir a bateria na máquina (Fig. B-1) A parte exterior da bateria deve estar limpa e seca antes de ligá-la ao carregador ou máquina.

2. Continue a empurrar a bateria até encaixar no

respectivo local. Retirar a bateria da máquina (Fig. B-1)

1. Carregue na patilha de desbloqueio da bateria

  • Para verifi car o estado de carga da bateria, carregue ligeiramente no botão (11) na bateria.
  • A bateria tem 3 luzes que indicam o nível de carga, quanto maior for o número de luzes que se acenderem, maior é a carga restante na bateria.

Se os indicadores luminosos não se acenderem, isso signifi ca que a bateria não tem carga e que deve carregá-la de imediato. Carregar a bateria com o carregador (Fig. B-2)

1. Retire a bateria (9) da máquina.

2. Vire a bateria (9) ao contrário e encaixe-a dentro

do carregador (13) como indicado na Fig. B-2.

3. Empurre a bateria até fi car totalmente encaixada

eléctrica e aguarde alguns instantes. Os indi- cadores LED no carregador (14) acendem-se e mostram o estado de carregador. O carregador tem 2 indicadores LED (12), que indi- cam o estado do processo de carregamento: Estado do LED vermelho Estado do LED verde Estado do carre- gador Desligado Desligado Sem energia Desligado Ligado Modo de espera: - A bateria não foi inserida ou - A bateria foi inserida, mas o carregamento foi concluído Ligado Desligado Carregamento da bateria em curso Inserir o cartucho

  • Puxe a armação (3) para trás utilizando a pega da armação (7).
  • Deslize a armação desbloqueada (3) para a frente até o êmbolo (2) tocar no cartucho.
  • Se necessário, corte o aplicador para o tamanho pretendido, para que fi que adequado aos seus requisitos.

Ajustar a taxa de alimentação

  • Pode ajustar a taxa de alimentação da armação (3) premindo os botões (+) ou (-) (5/6) em simultâneo com o gatilho (8).
  • Podem ser seleccionadas quatro velocidades diferentes. A velocidade seleccionada é mostra- da pelos indicadores luminosos (4). Tenha em atenção que a quantidade de material extraída depende de dois factores: O tamanho da abertura do aplicador e da taxa de alimentação seleccionada.PT
  • Para ligar a pistola de calafetagem, carregue no gatilho (8). A armação (3) começa a deslocar-se para a frente.
  • Para desligar a pistola de calafetagem, liberte o gatilho (8). A armação (3) desloca-se para trás ligeiramente para uma posição de bloqueio para impedir gotejamento não pretendido. Conselhos de utilização
  • Respeite as instruções do fabricante de acordo com o material a ser aplicado. Alguns materiais só podem ser utilizados a uma determinada gama de temperaturas ou só podem ser aplica- dos em superfícies específi cas.
  • Abra e utilize os cartuchos de acordo com as especifi cações do fabricante.
  • Só deve cortar o aplicador se o material for colocado com fi rmeza no suporte do cartucho.
  • Ajuste a taxa de alimentação para garantir uma única aplicação suave e consistente do mate- rial.
  • Certifi que-se de que a superfície no qual o material vai ser aplicado está limpa, seca e sem gordura.

Manutenção e limpeza Retire a bateria da ferramenta eléctrica antes de efectuar alguma tarefa (por exemplo, manutenção, substituir a ferramenta, etc.). A bateria também deve ser removida quando for transportada e armazenada. Há o risco de ferimentos se carregar acidentalmente no interruptor para ligar/desligar.

  • Para garantir um funcionamento seguro e efi - ciente, mantenha sempre limpas a ferramenta eléctrica e as aberturas de ventilação.
  • Limpe os aplicadores, o suporte do cartucho e a armação. Pressione com fi rmeza após cada utilização de acordo com as especifi cações for- necidas pelo fabricante do produto consumível. A bateria e a pega podem ser limpas com um pano húmido.
  • A pistola de calafetagem não necessita de manutenção e não tem quaisquer peças que tenham de ser substituídas ou que necessitem de manutenção. AMBIENTE Os equipamentos eléctricos ou electrónicos defeituosos e/ou eliminados devem ser recolhidos em locais de reciclagem adequados. Apenas para os países da CE Não elimine as ferramentas eléctricas em conjun- to com os resíduos domésticos. De acordo com a directiva europeia 2012/19/CE sobre resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a respectiva implementação na legislação nacional, as ferramentas eléctricas que já não sejam utilizadas devem ser reco- lhidas em separado e eliminadas de maneira ecológica. GARANTIA Os produtos da VONROC são desenvolvidos de acordo com os padrões de qualidade mais elevados e não apresentam quaisquer defeitos em termos de mate- riais e mão-de-obra em relação ao período estipulado por lei, cujo início é a partir da data de compra original. Se o equipamento apresentar qualquer falha durante este período devido a qualquer defeito no material e/ ou de mão-de-obra, contacte a VONROC directamente. As seguintes circunstâncias estão excluídas desta garantia:
  • Se forem efectuadas ou tentadas quaisquer reparações e/ou alterações na máquina por centros de assistência não autorizados;
  • Se a ferramenta foi utilizada de maneira abusi- va, indevida ou a manutenção for efectuada de maneira incorrecta;
  • Se forem utilizadas peças sobresselentes não originais. Isto constitui a única garantia feita pela empresa, de maneira expressa ou implícita. Não existem quaisquer outras garantias expressas ou implí- citas que se prolonguem, incluindo as garantias implícitas de comercialização e adequação para fi ns específi cos. A VONROC não será, em nenhuma circunstância, responsável por danos incidentais ou indirectos. Os fornecedores devem estar limita- dos a reparar ou substituir as unidades ou peças que não estejam em conformidade. O equipamento e o manual do utilizador estão su- jeitos a alterações sem aviso prévio. As especifi ca- ções podem ser alteradas sem aviso prévio.70
Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Vonroc

Modelo : S_CG501DC

Categoria : Não categorizado