WKCMR621WH - Máquina de café WESTINGHOUSE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WKCMR621WH WESTINGHOUSE em formato PDF.
Questions des utilisateurs sur WKCMR621WH WESTINGHOUSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WKCMR621WH - WESTINGHOUSE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WKCMR621WH da marca WESTINGHOUSE.
MANUAL DE UTILIZADOR WKCMR621WH WESTINGHOUSE
PER RIFERIMENTO FUTURO
Leia atentamente este manual de instruções antes de usar o aparelho e guarde-o para referência futura. Se oferecer este produto a outra pessoa, certifique-se de lhe dar também este manual de instruções.
Utilize o aparelho apenas para o fim a que se destina. A utilização inadequada pode resultar m choque elétrico, incêndio ou lesões graves e pode anular a garantia.
2. A Westinghouse e o revendedor não podem aceitar qualquer responsabilidade
por danos no aparelho ou lesões pessoais resultantes da não observação dos procedimentos da ligação elétrica, utilização inadequada ou funcionamento incorreto.
3. Este aparelho é apenas para utilização doméstica. Não é adequado para
utilização comercial, industrial ou no exterior.
4. Utilize apenas o aparelho para fazer café com filtro.
5. Este aparelho destina-se a ser utilizado em residências e outras aplicações
semelhantes, como: - Áreas de cozinha para funcionários em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho. - Turismo de habitação. - Hotéis, motéis e outros ambientes residenciais. - Ambientes do tipo cama e pequeno-almoço.
PERIGO DE ELETROCUSSÃO! Não submerja a máquina de café, o cabo de alimentação ou a ficha em água ou quaisquer outros líquidos. Nunca colocar peças elétricas do aparelho sob água corrente (consultar LIMPEZA E CONSERVAÇÃO).
7. Este aparelho pode ser usado por crianças a partir de oito anos de idade e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência ou conhecimento, se forem devidamente supervisionadas ou instruídas sobre como usar o aparelho de forma segura e se compreenderem os perigos envolvidos. A limpeza, manutenção ou ligação do aparelho à fonte de alimentação não deve ser realizado por crianças com idade inferior a oito anos.
8. MANTER FORA DO ALCANCE DE BEBÉS E CRIANÇAS O café pode
permanecer quente durante um tempo considerável após a dissolução em água quente no filtro e pode apresentar um risco de queimadura. Mantenha a máquina de café e o cabo de alimentação fora do alcance de crianças (de idade inferior a 8 anos).
9. Este aparelho não é um brinquedo. As crianças devem ser supervisionadas
para assegurar que não brincam com o aparelho.
10. É necessária supervisão cuidadosa quando este aparelho for usado por ou
11. Certifique-se de que não enche a máquina com água acima da marca de nível
ATENÇÃO! Não ligue a máquina de café sem que esta tenha água até ao nível mínimo (2 chávenas). Encha sempre o reservatório de água antes de ligar a ficha da máquina na tomada. Nunca coloque em funcionamento o aparelho sem água no seu interior.
13. Encha o aparelho apenas com água potável fria.
14. ATENÇÃO! Certifique-se de que a tampa está totalmente fechada e a
cafeteira está na placa de aquecimento antes de ligar a máquina de café.
15. A utilização de acessórios ou conexões que não sejam as peças originais
fornecidas com este aparelho pode resultar em lesões, incêndio ou danos e anulará a garantia.
Nunca deixar o aparelho sem vigilância durante a utilização.
PERIGO DE QUEIMADURAS: - Não toque nas superfícies quentes. Utilize as pegas, botões ou teclas. - Mantenha as mãos e o rosto a uma distância segura de escapes de vapor e tenha cuidado ao despejar o café quente da cafeteira. Despeje lentamente e não incline a cafeteira para evitar salpicos. - Se a cafeteira tiver café quente, deve ter extremo cuidado ao deslocar a mesma. - O perigo de escaldões permanece durante muito tempo após o café estar pronto.
18. Não abra a tampa enquanto o café se encontra a ser preparado.
19. Siga as instruções de limpeza e manutenção apresentadas na secção LIMPEZA
E CONSERVAÇÃO deste manual de instruções.
20. Não usar o aparelho se estiver danificado, se tiver caído, ou estiver avariado.
Devolva o aparelho ao serviço de assistência autorizado mais próximo para exame, reparação ou ajuste elétrico ou mecânico.
21. AVISO! Não tente efetuar você mesmo a reparação da sua a máquina de
café. Para assistência técnica e reparações, contacte o revendedor, o fabricante ou um centro autorizado de assistência técnica.
RISCO DE SOFUCAÇÃO! MANTER FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS – Mantenha todos os materiais de acondicionamento fora do alcance de bebés e crianças.
1. Coloque o aparelho em local seco sobre uma superfície firme, nivelada e
resistente ao calor o mais próximo possível da tomada elétrica.
2. Não opere a máquina sobre uma superfície inclinada.
3. Mantenha a aparelho e o cabo de alimentação longe de chamas abertas e
superfícies quentes como placas quentes, placas do fogão e queimadores.
PERIGO DE ELETROCUSSÃO! Não coloque o jarro e a base elétrica numa superfície fechada, como uma bandeja de servir, uma vez que pode provocar acumulação de água sob o aparelho e criar um perigo.
PERIGO DE ELETROCUSSÃO! Não coloque perto de água ou em ambientes húmidos como uma casa de banho, ou onde possa ocorrer queda ou salpicos de água.
PERIGO DE ELETROCUSSÃO! Nunca guarde o aparelho onde possa cair para a banheira ou lava-louça. Não toque no aparelho, se este cair à água ou ficar molhado/húmido. Desligue-o imediatamente da fonte de alimentação. Em seguida, leve-o ao revendedor, ao fabricante ou a um centro de assistência técnica autorizado.
7. PERIGO! MANTER FORA DO ALCANCE DE BEBÉS E CRIANÇAS Instale o
aparelho onde não possa ser alcançado por crianças ou animais de estimação.
FONTE DE ALIMENTAÇÃO
1. Antes da primeira utilização, certifique-se de que a tensão corresponde às
informações na etiqueta de classificação do aparelho.
2. Ligue o aparelho apenas a uma tomada com ligação à terra.
3. Para evitar sobreaquecimento, desenrole totalmente o cabo de alimentação.
4. Não deixe o cabo de alimentação ficar pendurado na extremidade de mesas ou
5. Deve ser usado um cabo de alimentação curto e disposto de forma a reduzir o
risco de ficar emaranhado ou de tropeçar no cabo de alimentação. Não altere o cabo de alimentação para um cabo de alimentação longo ou use uma extensão elétrica com este produto. Contrate um eletricista qualificado para instalar uma tomada elétrica pero do aparelho.
6. Disponha o cabo de alimentação de forma que nenhuma pessoa o possa
agarrar, tropeçar ou pisar acidentalmente.
7. Não cubra o cabo de alimentação, nem o coloque sob um objeto pesado.
8. Certifique-se de que o cabo de alimentação não é esmagado ou dobrado,
especialmente onde o cabo de alimentação é ligado ao aparelho e à ficha.
9. Caso o cabo de alimentação esteja danificado, não use o aparelho e leve-o ao
fabricante, um agente de assistência técnica autorizado, ou pessoal equivalente qualificado.
10. Desconecte sempre o aparelho da tomada elétrica quando não estiver a ser
utilizado, antes de o reposicionar, em caso de tempestade ou avaria e antes de o limpar e armazenar. Deixe o jarro arrefecer completamente antes de o limpar e armazenar.
11. A única forma de separar completamente o aparelho da fonte de alimentação
é remover a ficha de alimentação elétrica. Certifique-se de que a ficha de alimentação se encontra facilmente acessível.
12. Desligue da fonte de alimentação removendo a ficha de alimentação da
tomada elétrica. Não puxe pelo cabo de alimentação.
13. Não ligue o cabo de alimentação ou opere o aparelho com as mãos molhadas
ou quando estiver sobre um piso molhado.
14. Para segurança elétrica adicional, é aconselhável usar um dispositivo de
corrente residual (RCD / Interruptor de segurança) com uma corrente de disparo não superior a 30 mA na tomada elétrica que fornece energia ao seu aparelho. Consulte um eletricista qualificado se não tiver certeza de como proceder.
APENAS PARA UTILIZAÇÃO
NOTA: Todas as imagens apresentadas têm apenas efeitos ilustrativos e podem não ser uma representação exata do modelo do produto.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
- Remova todas as embalagens do aparelho.
- Desembale todas as peças e verifique a existência de danos que possam ter ocorrido durante o transporte. Em caso de peças danificadas ou em falta, não utilize o aparelho e devolva-o imediatamente ao seu revendedor.
- Certifique-se de retirar a colher de café armazenada no compartimento do filtro.
- Lave a máquina de café com água. Não adicione café. Encha o reservatório de água (5) até à marca de nível MAX, faça o café (sem água) e deite fora a água. Repita 2-3 vezes. Limpe e seque completamente todas as peças (→ LIMPEZA E CONSERVAÇÃO).
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
A máquina de café pode confecionar 10 chávenas de café a partir de 1,25 L de água. Pode usar o filtro permanente fornecido ou insira filtros de café normais (tamanho 1 x 4). A placa de aquecimento automática mantém o café quente até 30 minutos.
4. Tampa (dá acesso ao
compartimento do filtro e ao reservatório de água)
5. Reservatório de água (1.25L)
6. Mostrador de nível de água
8. Placa de aquecimento
9. Interruptor ON/OFF [Ligar/Desligar]
10. Cabo de alimentação e ficha
11. Colher de café (6 gr.)
12. Manómetro de apresentação
do processo de infusão
MONTAGEM E UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA DE CAFÉ
a. Coloque o cesto do filtro (1) no compartimento do filtro. Coloque um filtro de papel no cesto do filtro (1).
NOTA: Recomendamos usar 1 colher de sopa rasa por 1 chávena de café e ajuste consoante o seu gosto pessoal.
4. Encha o reservatório de água (5) com água potável fria até ao nível pretendido
conforme nível conforme exibido no mostrador de nível de água (6). NOTA: Certifique-se de que o nível de água se encontra acima do nível mínimo (2 chávenas) e abaixo da marca de nível máximo (MAX 1,25 L / 10 chávenas).
5. Feche a tampa (4).
6. Coloque a cafeteira (7) sobre a placa de aquecimento (8) certificando-se que
se encontra na posição correta.
7. Ligue o cabo de alimentação (10) na tomada elétrica.
8. Prima o interruptor ON/OFF (9) para a esquerda no sentido da marca I para
ligar a máquina de café.
- O interruptor ON/OFF (9) ilumina-se quando a máquina de café se encontra ligada.
9. Assim que o café for filtrado para a cafeteira (7), a placa de aquecimento
(8) irá mantê-lo aquecido durante 30 minutos, após os quais se desligará automaticamente.
10. Para desligar manualmente a máquina de café em qualquer momento durante
ou após a utilização, prima o interruptor ON/OFF (9) para a direita m no sentido da marca O e a luz indicadora desliga-se.
11. Desligue a máquina de café da tomada elétrica quando não estiver em
utilização. Manómetro de apresentação do processo de infusão Apresenta o processo de infusão do início ao fim quando o ponteiro estiver na área da barra preta. Quando o processo de infusão terminar, passa para a função de manter quente. 10-40 é o tempo de manter quente. Pode manter quente até 30 minutos. ATENÇÃO
- Nunca coloque uma cafeteira (7) vazia sobre a placa de aquecimento (8) enquanto esta ainda estiver quente.
- Despeje o café lentamente, garantindo que a cafeteira (7) nunca se encontre num ângulo superior a 45 graus para evitar derramar o café e possivelmente queimar-se.
- Não encha demasiado a máquina de café pois o café quente pode transbordar da cafeteira (7). NOTA: A quantidade de café na cafeteira (7) será um pouco menor do que a WKCMR621_coffee maker_10L_IM.indd 49WKCMR621_coffee maker_10L_IM.indd 49 6/9/2021 10:44 AM6/9/2021 10:44 AM50
quantidade de água que colocou no reservatório de água, uma vez que o café moído absorve alguma água.
A função pausar e verter permite-lhe servir uma chávena de café antes de estar concluído o processo da confeção do café. Quando remove a cafeteira (7), o aparelho pausará o processo da confeção do café e recomeçará quando recolocar a cafeteira. Certifique-se de que não remove a cafeteira (7) durante mais de 30 segundos.
LIMPEZA E CONSERVAÇÃO
- Desconecte sempre o aparelho da tomada elétrica da parede e deixe-o arrefecer antes de o limpar.
- Não submerja a máquina de café, o cabo de alimentação ou a ficha em água, ou quaisquer outros líquidos. Não os enxague debaixo da torneira ou os exponha a humidade.
- Nunca utilize solventes, produtos químicos ou agentes de limpeza abrasivos, escovas metálicas, objetos pontiagudos ou esfregões abrasivos para limpar o aparelho.
- Não coloque qualquer peça ou parte deste aparelho na máquina de lavar louça. Limpeza geral
1. Abra a tampa (4), retire os filtros (1/2) e deite fora o café moído usado e o filtro
2. Remova a cafeteira (7) e despeje qualquer resto de café.
3. Limpe o filtro (1/2) e a cafeteira (7) com um pano macio em água morna com
detergente suave. Enxague com água limpa para remover todos os resíduos de detergente e seque completamente.
4. Limpe o exterior da máquina de café e o interior do compartimento do filtro
com um pano macio humedecido com água ou uma solução de detergente suave. Seque completamente com um pano macio e seco. NOTA: Podem acumular-se gotas de água no compartimento do filtro ou na parte de baixo da tampa (4). Seque após cada utilização.
5. Encha periodicamente o reservatório de água (5) com água fria para o
enxaguar. O reservatório de água (5) não é removível. Incline-o para despejar a água ou prima o interruptor ON/OFF (9) para a posição de ligado I coloque em funcionamento a máquina de café durante um ciclo de confeção de café. Certifique-se de que a cafeteira (7) e os filtros vazios (1/2) estão no seu devido lugar. NOTA: Não limpe o reservatório de água com um pano ou detergente, uma vez que pode deixar resíduos que podem entupir a máquina de café. Descalcificação O calcário encontra-se na água da torneira e acumula-se durante um período de tempo, dependendo da dureza ou suavidade da água na sua área. Descalcifique a sua máquina de café uma vez a cada três meses se viver em zona com água macia, ou uma vez a cada dois meses se viver em zona com água dura. A descalcificação regular assegura o funcionamento correto, a longevidade do produto e a poupança energética. Para descalcificar com uma solução de descalcificação disponível no mercado: WKCMR621_coffee maker_10L_IM.indd 50WKCMR621_coffee maker_10L_IM.indd 50 6/9/2021 10:44 AM6/9/2021 10:44 AM51
- Escolha um descalcificador adequado para máquinas de café de plástico e siga as instruções na embalagem.
- Certifique-se de enxaguar totalmente a máquina de café após a descalcificação para eliminar eventuais resíduos de produtos químicos. Para descalcificar com vinagre branco:
1. Abra a tampa (4).
2. Encha o reservatório de água (5) até ao nível MAX com uma solução de
vinagre de 50 por cento de água e 50 por cento de vinagre branco. Se a sua máquina de café estiver particularmente suja, pode aumentar a quantidade de vinagre.
3. Certifique-se de que a cafeteira (7) e os filtros vazios (1/2) estão no seu devido
4. Prima o interruptor ON/OFF (9) para a posição I para iniciar a confeção do
5. Após confecionar 2 chávenas, prima o interruptor ON/OFF (9) para a posição
O e deixe ficar a solução durante 15 minutos.
6. Repita os passos 4 e 5 até esvaziar o reservatório de água.
7. Encha o reservatório com água potável e confecione café (sem café) pelo
menos 3 vezes para remover eventuais vestígios da solução de vinagre. Dicas para reduzir a acumulação de calcário
- Esvazie o reservatório de água após cada utilização.
- Não deixe ficar água durante a noite no reservatório de água.
- Use água filtrada em vez de água da torneira ou água mineral. NOTA:
- Limpe sempre o aparelho antes de o armazenar durante longo tempo.
- Armazene o aparelho na sua embalagem original em local fresco, seco e sem poeiras afastado da luz solar direta. ELIMINAÇÃO Esta marcação indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para evitar eventuais danos para o meio ambiente ou para a saúde humana devido a eliminação de resíduos não controlada, os mesmos devem ser responsavelmente reciclados para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para efetuar a devolução do seu dispositivo utilizado, use os sistemas de devolução e recolha ou contacte o revendedor onde adquiriu o dispositivo. Os revendedores podem recolher este produto para reciclagem ambientalmente segura. INFORMAÇÕES E ASSISTÊNCIA TÉCNICA Em caso de dúvidas ou preocupações sobre o seu produto, visite o site: www. westinghousehomeware.com, ou contacte os nossos escritórios/agentes no estrangeiro. De acordo com nossa política de desenvolvimento contínuo de produtos, reservamo-nos o direito de alterar as especificações de produtos, embalagens e documentação, sem aviso prévio. WKCMR621_coffee maker_10L_IM.indd 51WKCMR621_coffee maker_10L_IM.indd 51 6/9/2021 10:44 AM6/9/2021 10:44 AM52
ManualFácil