BOSCH VitaPower 4 - Liquidificador

VitaPower 4 - Liquidificador BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho VitaPower 4 BOSCH em formato PDF.

📄 328 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH VitaPower 4 - page 185

Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VitaPower 4 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VitaPower 4 da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR VitaPower 4 BOSCH

  • "Cuidados y limpieza", Página177

Para obter mais informações, consulte o Guia do usuário digital. Índice 1 Segurança ................................186

1.1 Indicações gerais ...................186

1.2 Utilização correta....................186

1.3 Limitação do grupo de utili-

zadores...................................187

1.4 Indicações de segurança.......187

2 Evitar danos materiais.............190 3 Proteção do meio ambiente e poupança..................................190

3.1 Eliminação da embalagem ....190

4 Desembalamento e verifica- ção ............................................190

4.1 Desembalar o aparelho e as

peças......................................190

5 Familiarização ..........................191

6 Antes da primeira utilização....192

6.1 Limpar o aparelho e os vári-

os componentes.....................192 7 Operação base .........................192

7.1 Comprimento do cabo ...........192

7.2 Velocidades recomendadas ..192

7.3 Processar alimentos com o

liquidificador ...........................192

7.4 Utilizar a ligação instantânea .193

7.7 Esvaziar o copo misturador ...194

7.8 Processar alimentos com o

acessório triturador/moinho.195

7.11 Esvaziar o acessório tritura-

dor/moinho...........................195 8 Limpeza e manutenção............195

8.2 Produto de limpeza ................196

8.6 Limpar o acessório de tritu-

rador/moinho .........................197 9 Receitas ....................................197

9.1 Vista geral das receitas..........197

10 Eliminar anomalias ................199 11 Transportar, armazenar e eliminar...................................201

11.1 Eliminar o aparelho usado ...201

12 Serviço de Assistência Téc- nica .........................................201

12.2 Condições de garantia.........202pt Segurança

1 Segurança Respeite as seguintes indicações de segurança. 1.1 Indicações gerais ¡ Leia atentamente este manual. ¡ Guarde estas instruções e as informações sobre o produto pa- ra posterior utilização ou para entregar a futuros proprietários. ¡ Se detetar danos de transporte, não ligue o aparelho. 1.2 Utilização correta Utilize o aparelho apenas: ¡ com peças originais. ¡ para triturar, picar, misturar, moer e bater alimentos. ¡ para misturar e fazer purés. ¡ para preparar massas para crepes, sorvetes, cremes para bar- rar, molhos e gelados. ¡ para triturar cubos de gelo. ¡ sob supervisão. ¡ para uso doméstico e em espaços fechados domésticos à tem- peratura ambiente. ¡ para as quantidades e frequências normais num lar. ¡ a uma altitude até 2000m acima do nível do mar. ¡ para misturar frutas e legumes, para preparar smoothies. Desligue o aparelho da corrente quando: ¡ não utilizar o aparelho. ¡ não vigiar o aparelho. ¡ montar o aparelho. ¡ desmontar o aparelho. ¡ limpar o aparelho. ¡ se aproximar de peças em rotação. ¡ for confrontado com um erro.Segurança pt

1.3 Limitação do grupo de utilizadores Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades fí- sicas, sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e/ou conhecimentos, desde que supervisionadas ou informadas sobre como trabalhar com o aparelho de forma segura e instruí- das sobre os perigos inerentes. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não podem ser realiza- das por crianças. O aparelho não pode ser utilizado por crianças. Manter as crian- ças afastadas do aparelho e da ficha de ligação. 1.4 Indicações de segurança Respeite as indicações de segurança. AVISO‒Risco de choque elétrico! Um aparelho ou um cabo elétrico danificados são objetos perigo- sos. ▶ Nunca operar um aparelho danificado. ▶ Nunca operar um aparelho com a superfície fissurada ou que- brada. ▶ Para desligar o aparelho da fonte de alimentação nunca puxar pelo cabo elétrico. Remover o cabo elétrico sempre pela ficha. ▶ Se o aparelho ou o cabo elétrico estiver avariado, puxe o cabo ou a ficha da tomada ou desligue o fusível no quadro elétrico. ▶ Contactar a Assistência Técnica. →Página 201 Instalações indevidas são perigosas. ▶ Ligar e operar o aparelho unicamente de acordo com as indica- ções na placa de características. As reparações indevidas são perigosas. ▶ As reparações no aparelho apenas podem ser realizadas por técnicos qualificados. ▶ Para a reparação do aparelho só podem ser utilizadas peças sobresselentes originais.pt Segurança

▶ Se o cabo de alimentação deste aparelho sofrer algum dano, deverá ser substituído pelo fabricante ou pela sua Assistência Técnica, ou por um técnico devidamente qualificado para o efeito, para se evitarem situações de perigo. A infiltração de humidade pode provocar um choque elétrico. ▶ Nunca mergulhar o aparelho ou o cabo elétrico em água e nun- ca o lavar na máquina de lavar loiça. ▶ Utilize o aparelho apenas em espaços fechados. ▶ Nunca exponha o aparelho a calor intenso e humidade. ▶ Não utilizar aparelhos de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar o aparelho. É perigoso se o cabo elétrico tiver um isolamento danificado. ▶ Não permitir, em caso algum, que o cabo elétrico entre em contacto com componentes do aparelho quentes ou com fon- tes de calor. ▶ Não permitir, em caso algum, que o cabo elétrico entre em contacto com pontas afiadas ou arestas vivas. ▶ Não permitir, em caso algum, que o cabo elétrico seja dobrado, esmagado ou modificado. AVISO‒Risco de incêndio! O calor forte pode incendiar o aparelho e outras peças. ▶ Nunca colocar o aparelho sobre ou nas proximidades de super- fícies quentes. AVISO‒Risco de escaldadela! Os alimentos quentes podem salpicar durante o processamento e pode sair vapor pela tampa. ▶ Introduzir o máximo de 1000ml de alimentos quentes ou que formem espuma. ▶ Processar os alimentos quentes com cuidado. ▶ Não se inclinar sobre o aparelho. ▶ Não processar alimentos quentes acima dos 50°C no copo misturador To-Go.Segurança pt

AVISO‒Risco de ferimentos! A utilização do aparelho com peças danificadas pode dar origem a ferimentos. ▶ Peças que apresentem fissuras ou outros danos, ou que não estejam colocadas corretamente, têm de ser substituídas por peças sobressalentes originais. Uma utilização incorreta pode provocar ferimentos. ▶ Utilizar o aparelho apenas em estado totalmente montado. ▶ Nunca utilizar o aparelho sem a tampa colocada. ▶ Nunca inserir a mão no copo misturador montado. AVISO‒Risco de corte! A lâmina do misturador tem lâminas afiadas. ▶ Ao limpar e esvaziar o copo misturador, tenha atenção às lâmi- nas afiadas. ▶ Nunca toque nas lâminas com as mãos desprotegidas. AVISO‒Risco de asfixia! As crianças podem colocar o material de embalagem sobre a ca- beça ou enrolar-se no mesmo e sufocar. ▶ Manter o material de embalagem fora do alcance das crianças. ▶ Não permitir que as crianças brinquem com o material de em- balagem. As crianças podem inalar ou engolir peças pequenas e sufocar. ▶ Manter as peças pequenas fora do alcance das crianças. ▶ Não permitir que as crianças brinquem com peças pequenas. AVISO‒Risco de danos para a saúde! As impurezas nas superfícies podem acarretar danos para a saú- de. ▶ Ter em atenção as indicações de limpeza. ▶ Limpar as superfícies que entram em contacto com os alimen- tos antes de cada utilização.pt Evitar danos materiais

2 Evitar danos materiais ATENÇÃO! Uma utilização incorreta pode origi- nar danos materiais. ▶ Nunca utilize o aparelho em vazio. ▶ Tenha em atenção as quantidades de processamento máximas. ▶ Nunca utilize o copo misturador no micro-ondas ou no forno. ▶ Não guardar objetos estranhos no copo misturador. ▶ Não processar alimentos quentes acima dos 50°C no copo mistura- dor To-Go. 3 Proteção do meio am- biente e poupança 3.1 Eliminação da embalagem Os materiais de embalagem são eco- lógicos e reutilizáveis. ▶ Separar os componentes e elimi- ná-los de acordo com o tipo de material. 4 Desembalamento e ve- rificação Dizemos-lhe aqui o que deve ter em atenção durante o desembalamento. 4.1 Desembalar o aparelho e as peças

1. Retire o aparelho da embalagem.2. Retire todas as outras peças e a

documentação de acompanha- mento da embalagem e prepare- as para a utilização.

3. Remova o material de embalagem

4. Remova os autocolantes e as pelí-

culas existentes. 4.2 Âmbito de fornecimento Depois de desembalar o aparelho, há que verificar todas as peças quanto a danos de transporte e se o material fornecido está completo.

Copo misturador com adapta- dor da lâmina EasyKlick

Copo misturador To-Go com adaptador da lâmina

Elemento triturador/moinho com suporte de lâmina

Manual de instruções

Conforme o equipamento do apa- relho 4.3 Instalar o aparelho

1. Coloque o aparelho sobre uma

bancada estável, plana, limpa e li- sa.

2. Puxe o cabo de alimentação para

fora até ao comprimento necessá- rio.

  • "Comprimento do cabo", Página

Não ligue a ficha de rede à toma- da.Familiarização pt

5 Familiarização 5.1 Aparelho Aqui encontra uma vista geral dos componentes do seu aparelho.

Suporte de lâmina do tritura- dor/moinho

Elemento triturador/moinho

Adaptador da lâmina Easy- Klick

Compartimento para o cabo

Adaptador da lâmina To-Go

Conforme o equipamento do apa- relho 5.2 Símbolos Aqui encontra uma vista geral dos símbolos do seu aparelho. Símbolo Explicação Marcações de posição Suporte com lâmina de moer e lâmina de tritu- rar. A lâmina de moer é embotada e a lâmina de triturar afiada. 5.3 Seletor rotativo O seletor rotativo permite-lhe iniciar e parar o processamento e selecionar a velocidade. Símbo-

Função Parar o processamento. Processar os ingredientes com uma velocidade mais baixa. Processar os ingredientes com a velocidade máxima. Processar os ingredientes brevemente com a veloci- dade máxima. 5.4 Sistemas de segurança Aqui encontra uma vista geral dos sistemas de segurança do seu apa- relho. Proteção de ligação A proteção de ligação impede que o seu aparelho se ligue acidentalmen- te. Quando o copo misturador estiver corretamente colocado, é possível li- gar e operar o aparelho. Proteção contra sobrecarga A proteção contra sobrecarga impe- de que o motor e outros componen- tes fiquem danificados devido a uma carga demasiado elevada.pt utilização

utilização 6 Antes da primeira utilização utilização Efetue as regulações base. Limpe o aparelho e os acessórios. 6.1 Limpar o aparelho e os vários componentes

1. Limpe todas as peças que entrem

em contacto com alimentos antes da primeira utilização.

  • "Limpeza e manutenção", Página 195

2. Prepare as peças limpas e secas

para a utilização. Operação 7 Operação base Operação 7.1 Comprimento do cabo Ajuste o comprimento do cabo de alimentação conforme necessário. Regule o comprimento do cabo com o compartimento de arrumação do cabo

1. Puxe o cabo de alimentação para

fora até ao comprimento necessá- rio.

2. Para encurtar o comprimento do

cabo, insira o cabo no respetivo compartimento de arrumação. 7.2 Velocidades recomenda- das Aqui fica a saber com que velocida- des obtém resultados perfeitos. Regula- ção Utilização Misturar os alimentos brevemente com a liga- ção instantânea à veloci- dade máxima. Misturar alimentos, fazer purés, emulsionar, fazer espuma e triturar. Misturar alimentos que não devem ser muito tri- turados. Dica:Use as nossas sugestões de receitas para ganhar experiência com o seu novo aparelho.

  • "Vista geral das receitas", Página

7.3 Processar alimentos com o liquidificador AVISO Risco de ferimentos! Uma utilização incorreta pode provo- car ferimentos. ▶ Utilizar o aparelho apenas em es- tado totalmente montado. ▶ Nunca utilizar o aparelho sem a tampa colocada. ▶ Nunca inserir a mão no copo mis- turador montado.

1. Prepare os alimentos.

Por exemplo, corte alimentos gran- des em pedaços.Operação pt

da lâmina EasyKlick. Deve voltar a colocar corretamente um vedante retirado.

Nota:Para a limpeza, o vedante fi- ca no adaptador da lâmina Easy- Klick. Se o vedante estiver danifi- cado ou não estiver bem coloca- do, pode ser derramado líquido. a O vedante assenta na ranhura. a Os lábios de vedação apontam em direção ao copo misturador. a A superfície de vedação lisa está encostada no adaptador da lâmina EasyKlick.

3. Virar o copo misturador ao contrá-

4. Abrir a peça de fixação.

5. Alinhar o adaptador da lâmina

EasyKlick com os pinos no copo misturador.

6. Pressionar o adaptador da lâmina

EasyKlick no copo misturador e fe- char a peça de fixação até enga- tar.

aparelho base e rode no sentido dos ponteiros do relógio até enga- tar.

8. Coloque os alimentos no copo

Ter em atenção as quantidades de processamento mínimas e máxi- mas.

  • "Vista geral das receitas", Página

13.Processe os ingredientes até obter o resultado pretendido. 14.Para parar o funcionamento, colo- que o seletor rotativo em . 7.4 Utilizar a ligação instantâ- nea

1. Colocar o seletor rotativo em

a Os ingredientes são processados com a velocidade máxima.

2. Soltar o seletor rotativo.

a O seletor rotativo salta para

a O processamento é interrompido. 7.5 Empurrar os alimentos

do copo misturador para baixo.

copo medidor e introduzir os in- gredientes pela abertura na tampa.

2. Para adicionar quantidades maio-

res, colocar o seletor rotativo em

3. Aguardar a paragem do aparelho.

5. Introduzir os ingredientes.

misturador e continuar a processar os ingredientes. 7.7 Esvaziar o copo mistura- dor Requisito:O aparelho está parado.

1. Rodar o copo misturador no senti-

do contrário ao dos ponteiros do relógio e retirá-lo do aparelho ba- se.

2. Para envasar todos os alimentos

1. Prepare os alimentos.

Por exemplo, corte alimentos gran- des em pedaços.

2. Coloque os alimentos no copo

Ter em atenção as quantidades de processamento mínimas e máxi- mas.

  • "Vista geral das receitas", Página

3. Coloque o adaptador da lâmina

4. Enrosque bem o adaptador da lâ-

– As marcações e têm de estar alinhadas uma com a ou- tra. – Só pode ligar o adaptador da lâ- mina To-Go ao aparelho base se o copo misturador To-Go es- tiver completamente enroscado.

5. Vire o copo misturador To-Go ao

6. Coloque o adaptador da lâmina

To-Go no aparelho base e rode no sentido dos ponteiros do relógio até engatar.

locidade recomendada.

Dica:Para a preparação de pe- quenas quantidades de comida para bebés no copo misturador To-Go, recomendam-se várias pau- sas durante o funcionamento. O processamento também pode ser realizado com a ligação instan- tânea.

  • "Utilizar a ligação instantânea", Página 193

8. Processe os ingredientes até obter

que o seletor rotativo em

sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retirá-lo do aparelho base.

desenroscar o adaptador da lâmi- na To-Go.

  • Fig. 21Limpeza e manutenção pt

7.10 Processar alimentos com o acessório tritura- dor/moinho

1. Prepare os alimentos.

Por exemplo, corte alimentos gran- des em pedaços.

Tenha em atenção as quantidades de processamento máximas.

  • "Vista geral das receitas", Página

3. Coloque o suporte de lâmina do

triturador/moinho no elemento tri- turador/moinho.

4. Enrosque bem o suporte de lâmi-

na do triturador/moinho e o ele- mento triturador/moinho.

– As marcações e têm de estar alinhadas uma com a ou- tra. – Só pode ligar o suporte de lâmi- na do triturador/moinho ao apa- relho base se o elemento tritura- dor/moinho estiver completa- mente enroscado.

5. Vire o acessório triturador/moinho

6. Coloque o acessório triturador/

moinho no aparelho base e rode no sentido dos ponteiros do reló- gio até engatar.

locidade recomendada.

Dica:O processamento também pode ser realizado com a ligação instantânea.

  • "Utilizar a ligação instantânea", Página 193

8. Processe os ingredientes até obter

que o seletor rotativo em

7.11 Esvaziar o acessório tri- turador/moinho Requisito:O aparelho está parado.

1. Rode o acessório triturador/moi-

nho no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retire-o do aparelho base.

2. Vire o acessório triturador/moinho

e desenrosque o suporte de lâmi- na do triturador/moinho.

nho com os alimentos processa- dos. 8 Limpeza e manutenção Para que o seu aparelho se mante- nha durante muito tempo operacio- nal, deve proceder a uma limpeza e manutenção cuidadosa do mesmo. 8.1 Apto para máquina de la- var loiça Fique a saber que componentes po- dem ser lavados na máquina de la- var loiça.pt Limpeza e manutenção

ATENÇÃO! Algumas peças podem ficar danifica- das ao serem lavadas na máquina de lavar loiça. ▶ Lave na máquina de lavar loiça apenas as peças adequadas para tal. ▶ Utilize apenas programas que não aqueçam a água acima de 60°C. ▶ Não prenda peças de plástico na máquina de lavar loiça. Nesta vista geral encontra os proces- sos de limpeza dos componentes.

8.2 Produto de limpeza Fique a saber que produtos de lim- peza são adequados para o seu apa- relho. ATENÇÃO! Produtos de limpeza inapropriados ou uma limpeza incorreta podem da- nificar o aparelho. ▶ Não utilizar detergentes que conte- nham álcool ou álcool etílico. ▶ Não utilizar objetos cortantes, pon- tiagudos ou metálicos. ▶ Não utilizar panos ou detergentes abrasivos. 8.3 Limpar o aparelho base AVISO Risco de choque elétrico! A penetração de humidade pode provocar choques elétricos. ▶ Nunca mergulhar o aparelho ou o cabo elétrico em água e nunca o lavar na máquina de lavar loiça. ▶ Não utilizar aparelhos de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar o aparelho. ▶ Limpar o aparelho base com um pano húmido macio. 8.4 Limpeza do liquidificador AVISO Risco de corte! A lâmina do misturador tem lâminas afiadas. ▶ Ao limpar e esvaziar o copo mistu- rador, tenha atenção às lâminas afiadas. ▶ Nunca toque nas lâminas com as mãos desprotegidas. ATENÇÃO! A lâmina do misturador tem lâminas afiadas. As lâminas ou a superfície de apoio podem ficar danificadas se não forem manuseadas corretamen- te. ▶ Nunca pousar o adaptador da lâ- mina com as lâminas viradas para baixo.

do contrário ao dos ponteiros do relógio e retirá-lo do aparelho ba- se.

4. Virar o copo misturador ao contrá-

5. Abrir a peça de fixação.

6. Extrair o adaptador da lâmina

7. Limpe os componentes.Receitas pt

8.5 Limpar o copo misturador To-Go e o adaptador da lâmina To-Go ATENÇÃO! A lâmina do misturador tem lâminas afiadas. As lâminas ou a superfície de apoio podem ficar danificadas se não forem manuseadas corretamen- te. ▶ Nunca pousar o adaptador da lâ- mina com as lâminas viradas para baixo.

1. Rodar o adaptador da lâmina To-

Go no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retirá-lo do copo misturador To-Go.

2. Rodar a tampa no sentido contrá-

rio ao dos ponteiros do relógio e retirá-la do copo misturador To-Go.

5. Limpar os componentes.

8.6 Limpar o acessório de tri- turador/moinho ATENÇÃO! A lâmina do misturador tem lâminas afiadas. As lâminas ou a superfície de apoio podem ficar danificadas se não forem manuseadas corretamen- te. ▶ Nunca pousar o adaptador da lâ- mina com as lâminas viradas para baixo.

1. Rode o suporte de lâmina do tritu-

rador/moinho no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e reti- re-o do elemento triturador/moi- nho.

9 Receitas Aqui encontra uma seleção de receitas que foram especificamente desenvolvi- das para o seu aparelho. 9.1 Vista geral das receitas Esta vista geral integra os ingredien- tes e as etapas de processamento para diferentes receitas.

Nas receitas assinaladas com (*) na tabela de receitas, deve deixar que o aparelho arrefeça até à temperatura ambiente após 3ciclos de funciona- mento! Receita Ingredientes Processamento Bebida des- portiva ¡ 250gMel (frio, 7-9°C) ¡ 5g Canela ¡ 200g Leite (quente, 65°C) ¡ Deitar o mel e a canela no liquidificador. ¡ Misturar os ingredientes pa- ra 5segundos no nível .pt Receitas

ATENÇÃO! Alimentos inapropriados podem dani- ficar o aparelho. ▶ Não processar alimentos quentes acima dos 50°C no copo mistura- dor To-Go. ▶ Não processar alimentos quentes acima dos 70°C no copo mistura- dor. Notas ¡ Limitações ao processamento no misturador: – Não triturar ingredientes como amêndoas, cebolas, salsa e car- ne. – A mistura de cremes de barrar, tais como creme de manteiga de amendoim, manteiga de co- co ou creme de noz só é possí- vel com o calcador. – O liquidificador não consegue produzir maionese. – Misturar alimentos sólidos com uma quantidade suficiente de li- quido. – Misturar alimentos em pó com uma quantidade suficiente de li- quido ou dissolvê-los completa- mente em líquido antes de os li- quidificar. Alimentos em pó são, p.ex., açúcar de confeiteiro, ca- cau em pó, grãos de soja torra- dos, farinha, proteínas em pó. ¡ Limitações ao processamento no acessório triturador/moinho: – Utilize a ligação instantânea pa- ra a trituração grosseira e fina. – Não deve moer alimentos dema- siado secos ou sólidos que se- jam maiores do que grãos de café. Alimentos inapropriados são, p. ex., noz-moscada e gen- gibre seco. – Não moa açúcar. – Não triture cubos de gelo. – O elemento de triturador/moi- nho não consegue produzir pu- ré de frutos de casca rija. – Triturar no máximo 50g alimen- tos sólidos, à velocidade máxi- ma, durante no máximo um se- gundo ou 1 - 5 impulsos, desde que não seja indicado nada em contrário na tabela de receitas. – O elemento triturador/moinho não é adequado para a tritura- ção fina de carne, p.ex., para Bolonhesa.Eliminar anomalias pt

10 Eliminar anomalias As pequenas anomalias do aparelho podem ser eliminadas pelo próprio utiliza- dor. Antes de contactar a Assistência Técnica, consulte as informações sobre a eliminação de anomalias. Isto permite evitar custos desnecessários. AVISO Risco de choque elétrico! As reparações indevidas são perigosas. ▶ As reparações no aparelho apenas podem ser realizadas por técnicos quali- ficados. ▶ Para a reparação do aparelho só podem ser utilizadas peças sobresselen- tes originais. ▶ Se o cabo de alimentação deste aparelho sofrer algum dano, deverá ser substituído pelo fabricante ou pela sua Assistência Técnica, ou por um técni- co devidamente qualificado para o efeito, para se evitarem situações de pe- rigo. Avaria Causa e diagnóstico O aparelho não funci- ona. A ficha do cabo de alimentação não está inserida. ▶ Ligue o aparelho à corrente elétrica. O fusível na caixa de fusíveis foi acionado. ▶ Verifique o fusível na caixa de fusíveis. Faltou a alimentação elétrica. ▶ Verifique se a iluminação ambiente ou outros apa- relhos no mesmo espaço estão a funcionar. O copo misturador não está bloqueado. ▶ Coloque o seletor rotativo em .

1. Coloque o copo misturador no aparelho base e ro-

de-o no sentido dos ponteiros do relógio até enga- tar.

2. Se necessário, selecionar esta opção:

‒ Coloque o copo misturador To-Go com o adapta- dor da lâmina To-Go no aparelho base e rode-o no sentido dos ponteiros do relógio até engatar. O aparelho zumbe. A lâmina está bloqueada ou movimenta-se com difi- culdade. ▶ Coloque o seletor rotativo em . ▶ Remova o bloqueio.pt Eliminar anomalias

Avaria Causa e diagnóstico O aparelho desliga-se durante o funciona- mento. A quantidade de processamento é demasiado eleva- da ou a duração do processamento é demasiado lon- ga. ▶ Coloque o seletor rotativo em . ▶ Reduza a quantidade a processar. ▶ Deixe o aparelho arrefecer até à temperatura ambi- ente. Não é possível ligar o adaptador da lâmina To-Go com o aparelho base. A proteção contra vazamento está ativa. ▶ Enrosque o adaptador da lâmina To-Go e o copo misturador To-Go com uma rotação no sentido dos ponteiros do relógio. a O adaptador da lâmina To-Go e o copo misturador To-Go estão completa e firmemente enroscados. a As marcas e estão alinhadas uma com a ou- tra. Não é possível ligar o acessório triturador/ moinho ao aparelho base. A proteção contra vazamento está ativa. ▶ Enrosque o suporte de lâmina do triturador/moinho e o elemento triturador/moinho com uma rotação no sentido dos ponteiros do relógio. a O suporte de lâmina do triturador/moinho e o ele- mento triturador/moinho estão completa e firme- mente enroscados. a As marcas e estão alinhadas uma com a ou- tra. O copo misturador To-Go tem uma fuga. Falta o vedante na tampa. ▶ Coloque o vedante. Sai líquido no adapta- dor da lâmina. Falta o vedante entre o copo misturador e o adapta- dor da lâmina. ▶ Coloque o vedante no adaptador da lâmina Easy- Klick. a O vedante assenta na ranhura. a Os lábios de vedação apontam em direção ao co- po misturador. a A superfície de vedação lisa está encostada no adaptador da lâmina EasyKlick.Transportar, armazenar e eliminar pt

Através duma eliminação compatível com o meio ambiente, podem ser reutilizadas matérias-primas valiosas.

2. Cortar o cabo elétrico.

3. Elimine o aparelho de forma ecoló-

gica. Para obter mais informações so- bre os procedimentos atuais de eliminação, contacte o seu Agente Especializado ou os Serviços Mu- nicipais da sua zona. Este aparelho está mar- cado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamen- tos eléctricos e electróni- cos (waste electrical and electronic equipment - WEEE). A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de reco- lha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Esta- dos Membros da União Europeia. 12 Serviço de Assistên- cia Técnica Se não lhe for possível eliminar uma anomalia no aparelho ou se for ne- cessário proceder a uma reparação, contacte a nossa Assistência Técni- ca. Pode adquirir peças de substituição originais relevantes para o funciona- mento em conformidade com o regu- lamento relativo aos requisitos de conceção ecológica junto da nossa Assistência Técnica para um tempo de duração de, pelo menos, 7 anos a partir da colocação do seu apare- lho no mercado dentro do Espaço Económico Europeu. Nota:A Assistência Técnica é gratui- ta no âmbito das condições de ga- rantia do fabricante. Pode obter informações detalhadas sobre o período e as condições de garantia no seu país junto da nossa Assistência Técnica, do comerciante ou na nossa página web. Se contactar a Assistência Técnica, deve ter à mão o número de produto (E-Nr.) e o número de fabrico (FD) do seu aparelho. Os dados de contacto da Assistência Técnica encontram-se no registo de pontos de Assistência Técnica no fim das instruções ou na nossa página web. 12.1 Número do produto (E- Nr.) e número de fabrico (FD) Encontra o número de produto (E- Nr.) e o número de fabrico (FD) na placa de características do aparelho.pt Serviço de Assistência Técnica

Aponte os dados para ter sempre à mão os dados do seu aparelho e o número de telefone da Assistência Técnica. 12.2 Condições de garantia Tem direito a garantia para o seu aparelho, de acordo com as seguin- tes condições. Para este aparelho vigoram as condi- ções de garantia publicadas pelo nosso representante no país em que o mesmo for adquirido. O represen- tante onde comprou o aparelho po- derá darlhe mais pormenores sobre este assunto. Para a prestação de qualquer serviço dentro da garantia é, no entanto, necessária a apresen- tação do documento de compra do aparelho.el

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : VitaPower 4

Categoria : Liquidificador