BOSCH VitaPower 4 - Licuadora

VitaPower 4 - Licuadora BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VitaPower 4 BOSCH en formato PDF.

📄 328 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BOSCH VitaPower 4 - page 166

Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VitaPower 4 - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VitaPower 4 de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO VitaPower 4 BOSCH

Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad .................................168

1.1 Advertencias de carácter ge-

1.3 Limitación del grupo de

usuarios..................................169

1.4 Consejos y advertencias de

seguridad ...............................169 2 Evitar daños materiales...........172 3 Protección del medio am- biente y ahorro .........................172

3.1 Eliminación del embalaje .......172

4 Desembalar y comprobar ........172

4.1 Desembalar el aparato y las

5.4 Sistemas de seguridad ..........173

6 Antes de usar el aparato por primera vez...............................174

6.1 Limpiar el aparato y las pie-

7.3 Procesar los alimentos con

la batidora ..............................174

7.4 Utilizar el accionamiento mo-

7.7 Vaciar el vaso de la batidora .176

7.8 Procesar los alimentos con

la batidora de vaso To Go .....176

7.9 Cerrar el vaso de la batidora

To Go......................................176

7.10 Procesar los alimentos con

el accesorio para picar/mo- ler..........................................177

7.11 Vaciar el accesorio para pi-

8.2 Productos de limpieza ...........178

8.5 Limpiar la cuchilla To Go y

el vaso de la batidora To Go .179

8.6 Limpiar el accesorio para pi-

car/moler................................179 9 Recetas .....................................179

9.1 Vista general de las recetas ..179

10 Solucionar pequeñas averí- as.............................................181 11 Transporte, almacenamien- to y eliminación de dese- chos ........................................183

11.1 Eliminación del aparato

12.1 Número de producto (E-

Nr.) y número de fabrica- ción (FD)...............................183

12.2 Condiciones de garantía......184es Seguridad

1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte. 1.2 Uso conforme a lo prescrito Utilizar el aparato únicamente: ¡ con piezas originales. ¡ para triturar, picar, mezclar, moler y batir alimentos. ¡ para mezclar y hacer purés. ¡ para preparar masas de crepe, sorbetes, cremas para untar, salsas y helado. ¡ Para picar cubitos de hielo. ¡ bajo la supervisión de una persona. ¡ en el uso doméstico privado y en espacios cerrados del entor- no doméstico a temperatura ambiente. ¡ para cantidades y tiempos de funcionamiento habituales de uso doméstico. ¡ hasta a una altura de 2000msobre el nivel del mar. ¡ para preparar smoothies de fruta y verdura. Desconectar el aparato de la fuente de alimentación cuando: ¡ No utilizar el aparato. ¡ no se esté vigilando el aparato. ¡ se esté montando el aparato. ¡ se esté desmontando el aparato. ¡ se esté limpiando el aparato. ¡ se aproximen elementos rotativos. ¡ se encuentre un error.Seguridad es

1.3 Limitación del grupo de usuarios Este aparato los pueden manejar personas con facultades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experien- cia y/o de conocimientos, si lo hacen bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprendido los peligros resultantes de ello. No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no debe- rán ser efectuados por niños. El aparato no deberá ser usado por niños. Mantenga a los niños alejados del aparato y del cable de conexión. 1.4 Consejos y advertencias de seguridad Tener en cuenta las advertencias de seguridad. ADVERTENCIA‒¡Riesgo de descarga eléctrica! Un aparato dañado o un cable de conexión defectuoso son peli- grosos. ▶ No ponga nunca en funcionamiento un aparato dañado. ▶ No hacer funcionar nunca un aparato con una superficie agrie- tada o rota. ▶ No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica para de- senchufar el aparato. Desenchufar siempre el cable de cone- xión de red de la toma de corriente. ▶ Si el aparato o el cable de conexión de red están dañados, de- senchufar inmediatamente el cable de conexión de red o des- conectar el interruptor automático del cuadro eléctrico. ▶ Llame al Servicio de Asistencia Técnica. →Página183 Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligrosas. ▶ Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de confor- midad con los datos que figuran en la placa de características del mismo. Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. ▶ Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e in- tervenciones en el aparato. ▶ Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la repa- ración del aparato.es Seguridad

▶ Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro. La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctri- ca. ▶ No sumergir nunca en agua el aparato o el cable de conexión de red ni introducirlos en el lavavajillas. ▶ Utilizar el aparato solo en espacios interiores. ▶ No exponer el aparato a altas temperaturas y humedad. ▶ No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de alta presión para limpiar el aparato. Un aislamiento incorrecto del cable de conexión de red es peli- groso. ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en con- tacto con piezas calientes del aparato o fuentes de calor. ▶ Evite siempre que el cable de conexión de red entre en contac- to con esquinas o bordes afilados. ▶ No doble, aplaste ni modifique nunca el cable de conexión de red. ADVERTENCIA‒¡Riesgo de incendio! Un calor fuerte puede incendiar el aparato y otras piezas. ▶ No colocar nunca el aparato sobre o cerca de superficies ca- lientes. ADVERTENCIA‒¡Riesgo de quemaduras por líquidos ca- lientes! Es posible que los alimentos calientes salpiquen durante el pro- cesamiento y, además, vapor puede salir de la tapa. ▶ Llenar como máximo 1000ml de alimentos calientes o espu- mosos. ▶ Procesar cuidadosamente los alimentos calientes. ▶ No inclinarse sobre el aparato. ▶ No procesar alimentos calientes por encima de 50° C en el va- so de la batidora To Go.Seguridad es

ADVERTENCIA‒¡Riesgo de lesiones! Poner el aparato en funcionamiento con piezas dañadas puede causar lesiones. ▶ Piezas que presenten grietas u otros daños, o bien que no asienten correctamente, deben cambiarse por piezas de re- puesto originales. El uso inadecuado puede provocar lesiones. ▶ Utilizar el aparato solo completamente ensamblado. ▶ No utilizar el aparato sin colocar la tapa. ▶ No introducir nunca las manos en la jarra batidora estando esta en el aparato. ADVERTENCIA‒¡Riesgo de cortes! La cuchilla de la batidora tiene hojas cortantes. ▶ Tener cuidado con la hojas cortantes al limpiar o vaciar el vaso de la batidora. ▶ No tocar nunca las hojas de las cuchillas con las manos. ADVERTENCIA‒¡Riesgo de asfixia! Los niños pueden ponerse el material de embalaje por encima de la cabeza, o bien enrollarse en él, y asfixiarse. ▶ Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los ni- ños. ▶ No permita que los niños jueguen con el embalaje. Si los niños encuentran piezas de tamaño reducido, pueden aspi- rarlas o tragarlas y asfixiarse. ▶ Mantener las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. ▶ No permita que los niños jueguen con piezas pequeñas. ADVERTENCIA‒¡Riesgo de daños para la salud! La suciedad en las superficies puede ser perjudicial para la salud. ▶ Respetar las indicaciones de limpieza. ▶ Antes de cada uso, limpiar las superficies que entren en con- tacto con alimentos.es Evitar daños materiales

2 Evitar daños materiales ¡ATENCIÓN! Un uso inadecuado puede provocar daños materiales. ▶ No poner nunca en marcha el apa- rato en vacío. ▶ Tener en cuenta las cantidades de procesamiento máximas. ▶ No utilizar nunca el vaso de la bati- dora en el microondas ni en el horno. ▶ No guardar objetos extraños en el vaso de la batidora. ▶ No procesar alimentos calientes por encima de 50° C en el vaso de la batidora To Go. 3 Protección del medio ambiente y ahorro 3.1 Eliminación del embalaje Los materiales del embalaje son res- petuosos con el medio ambiente y reciclables. ▶ Desechar las diferentes piezas se- paradas según su naturaleza. Eliminar el embalaje de forma ecológica. 4 Desembalar y compro- bar Aquí se puede obtener más informa- ción sobre lo que se tiene que tener en cuenta al desembalar. 4.1 Desembalar el aparato y las piezas

1. Sacar del embalaje el aparato.2. Sacar del embalaje las otras pie-

zas y la documentación adjunta; y tenerlos preparados.

3. Retirar el material de embalaje

4. Retire las pegatinas y las láminas

existentes. 4.2 Volumen de suministro Al desembalar el aparato, comprobar que las piezas no presenten daños ocasionados durante el transporte y que el volumen de suministro esté completo.

Batidora de vaso con cuchilla EasyKlick

Batidora de vaso To Go con cuchilla

Tapa con junta y abertura blo- queable para beber

Instrucciones de uso

Según el equipamiento del apara-

4.3 Colocar el aparato

1. Colocar el aparato sobre una su-

perficie de trabajo estable, plana, limpia y lisa.Familiarizándose con el aparato es

2. Extraer la cantidad de cable nece-

  • "Longitud del cable", Página174 No introducir el enchufe en la to- ma de corriente. 5 Familiarizándose con el aparato 5.1 Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato.

Tapa con boca de llenado

Vaso de la batidora To Go

Tapa con junta y abertura blo- queable para beber

Según el equipamiento del apara-

Según el equipamiento del apara-

5.2 Símbolos Aquí encontrará un resumen de los símbolos que aparecen en el apara- to. Símbolo Explicación Marcas de posición Portacuchillas con cuchi- lla para moler y cuchilla para triturar. La cuchilla para moler está roma y la cuchilla para triturar está afilada. 5.3 Mando giratorio Con el mando giratorio se inicia y de- tiene el proceso, y se selecciona la velocidad. Símbo-

Función Detener la elaboración. Procesar los ingredientes con una velocidad baja. Procesar los ingredientes con la velocidad máxima. Procesar los ingredientes brevemente con la máxi- ma velocidad. 5.4 Sistemas de seguridad Aquí encontrará una vista general de los sistemas de seguridad del apara- to. Dispositivo de seguridad de conexión El seguro de conexión evita que su aparato se conecte involuntariamen- te.es usar el aparato

Si el vaso de la batidora está coloca- do, el aparato puede conectarse y manejarse. Seguro contra sobrecarga El seguro contra sobrecarga evita que el motor y otros componentes se dañen debido a una carga demasia- do elevada. usar el aparato 6 Antes de usar el aparato por pri- mera vez usar el aparato Aplicar los ajustes básicos. Limpiar el aparato y los accesorios. 6.1 Limpiar el aparato y las piezas

1. Limpiar todas las piezas que en-

tren en contacto con los alimentos antes de usar el aparato por pri- mera vez.

  • "Cuidados y limpieza", Página177

2. Tener preparadas las piezas lim-

pias y secas para su utilización. Manejo 7 Manejo básico Manejo 7.1 Longitud del cable Ajustar la longitud del cable de red de acuerdo a sus necesidades. Ajustar la longitud del cable de conexión con el compartimento para el cable

1. Extraer la cantidad de cable de co-

2. Para reducir la longitud del cable

de conexión, introducir el cable en el compartimento para el cable. 7.2 Velocidades recomenda- das Aquí se indica con qué velocidades se consiguen resultados óptimos. Ajustes Utilización Batir los alimentos con la conexión breve por un corto periodo a veloci- dad máxima. Batir los alimentos, ha- cer puré, emulsionar, ha- cer espuma y triturar. Batir los alimentos que no tengan que triturarse mucho. Consejo:Utilizar nuestras propuestas de recetas para adquirir experiencia con su nuevo aparato.

  • "Vista general de las recetas", Página179 7.3 Procesar los alimentos con la batidora ADVERTENCIA Riesgo de lesiones! El uso inadecuado puede provocar lesiones. ▶ Utilizar el aparato solo completa- mente ensamblado. ▶ No utilizar el aparato sin colocar la tapa. ▶ No introducir nunca las manos en la jarra batidora estando esta en el aparato.

1. Preparar los alimentos.

Por ejemplo, cortar los alimentos de gran tamaño en trozos.Manejo es

2. Comprobar la junta de la cuchilla

EasyKlick. Una vez retirada la jun- ta, volver a colocar otra correcta- mente.

Nota:La junta se queda en la cu- chilla EasyKlick para su limpieza. Si la junta estuviera defectuosa o no se hubiera colocado correcta- mente, pueden producirse fugas de líquido durante el trabajo. a La junta se asienta en la ranura. a Las trampillas estancas señalan en la dirección del vaso de la batido- ra. a La superficie lisa de la junta está en contacto con la cuchilla EasyK- lick.

3. Colocar el vaso de la batidora so-

bre la parte superior (cabeza).

4. Abrir el soporte de sujeción.

5. Alinear la cuchilla EasyKlick con

los pasadores del vaso de la bati- dora.

6. Presionar la cuchilla EasyKlick en

el vaso de la batidora y cerrar el soporte de sujeción hasta que en- caje.

7. Colocar el vaso de la batidora so-

bre la base motriz y girarlo en sen- tido horario hasta que quede enca- jado.

8. Introducir los alimentos en el vaso

Se deben tener en cuenta las can- tidades de procesamiento máxi- mas y mínimas.

  • "Vista general de las recetas", Página179

9. Introducir el vaso medidor en la ta-

pa y montar la tapa sobre el vaso de la batidora.

La tapa tiene que estar completa- mente cerrada. 11.Introducir el enchufe en la toma de corriente. 12.Ajustar el mando giratorio en la ve- locidad recomendada.

13.Procesar los ingredientes hasta al- canzar el resultado deseado. 14.Para finalizar el funcionamiento, colocar el mando giratorio en la posición . 7.4 Utilizar el accionamiento momentáneo

1. Colocar el mando giratorio en

y retenerlo en esta posición.

a Los ingredientes se procesarán con la velocidad más alta.

2. Soltar el mando giratorio.

a El mando giratorio regresa auto- máticamente a la posición . a La elaboración se detiene. 7.5 Empujar los alimentos

1. Retirar el vaso medidor e introdu-

cir el tapón en la boca de llenado.

2. Introducir los alimentos por las pa-

redes del vaso de la batidora ha- cia abajo.

1. Retirar el vaso medidor durante la

elaboración e incorporar los ingre- dientes a través de la abertura de la tapa.

2. Para incorporar mayores cantida-

des de ingredientes, colocar el mando giratorio en la posición .es Manejo

3. Esperar a que el aparato se deten-

5. Introducir los ingredientes.

6. Volver a colocar la tapa en el vaso

de la batidora y continuar con la elaboración. 7.7 Vaciar el vaso de la bati- dora Requisito:El aparato está parado.

1. Girar el vaso de la batidora en

sentido antihorario y retirarlo de la base motriz.

2. Para añadir toda la comida proce-

sada, retirar la tapa.

7.8 Procesar los alimentos con la batidora de vaso To Go

1. Preparar los alimentos.

Por ejemplo, cortar los alimentos de gran tamaño en trozos.

2. Introducir los alimentos en el vaso

Se deben tener en cuenta las can- tidades de procesamiento máxi- mas y mínimas.

  • "Vista general de las recetas", Página179

3. Colocar la cuchilla ToGo en el va-

ToGo y el vaso de la batidora ToGo.

– Las marcas y deben estar alineadas entre sí. – La cuchilla ToGo solo puede unirse a la base motriz con el vaso de la batidora ToGo com- pletamente desenroscado.

5. Girar el vaso de la batidora ToGo

por la parte superior.

base motriz y girarla en sentido horario hasta que quede encajada.

7. Ajustar el mando giratorio en la ve-

locidad recomendada.

Consejo:Para preparar cantida- des pequeñas de alimentos para bebés en el vaso de la batidora ToGo, se recomienda realizar va- rias pausas durante el funciona- miento. La elaboración también puede rea- lizarse con el accionamiento mo- mentáneo.

  • "Utilizar el accionamiento mo- mentáneo", Página175

8. Procesar los ingredientes hasta al-

canzar el resultado deseado.

9. Para finalizar el funcionamiento,

colocar el mando giratorio en la posición

7.9 Cerrar el vaso de la bati- dora To Go Requisito:El aparato está parado.Cuidados y limpieza es

1. Girar el vaso de la batidora To Go

en sentido antihorario y retirarlo de la base motriz.

2. Dar la vuelta al vaso de la batidora

To Go y desenroscar la cuchilla To Go.

3. Colocar la junta para la tapa.

4. Tapar la abertura para beber.

5. Enroscar con fuerza la tapa y el

vaso de la batidora To Go.

7.10 Procesar los alimentos con el accesorio para pi- car/moler

1. Preparar los alimentos.

Por ejemplo, cortar los alimentos de gran tamaño en trozos.

2. Poner los ingredientes en el sopor-

Tener en cuenta las cantidades de procesamiento máximas.

  • "Vista general de las recetas", Página179

3. Colocar el portacuchillas para pi-

car/moler sobre el soporte para pi- car/moler.

llas para picar/moler y el soporte para picar/moler.

– Las marcas y deben estar alineadas entre sí. – El portacuchillas para picar/mo- ler solo puede unirse a la base motriz con el soporte para pi- car/moler completamente de- senroscado.

5. Dar la vuelta al accesorio para pi-

6. Colocar el accesorio para picar/

moler sobre la base motriz y girar- lo en sentido horario hasta que quede encajado.

7. Ajustar el mando giratorio en la ve-

locidad recomendada.

Consejo:La elaboración también puede realizarse con el acciona- miento momentáneo.

  • "Utilizar el accionamiento mo- mentáneo", Página175

8. Procesar los ingredientes hasta al-

canzar el resultado deseado.

9. Para finalizar el funcionamiento,

colocar el mando giratorio en la posición

7.11 Vaciar el accesorio para picar/moler Requisito:El aparato está parado.

1. Girar el accesorio para picar/mo-

ler en sentido antihorario y retirarlo de la base motriz.

2. Dar la vuelta al accesorio para pi-

car/moler y desenroscar el porta- cuchillas para picar/moler.

3. Vaciar el soporte para picar/moler

con los alimentos procesados. 8 Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga duran- te mucho tiempo su capacidad fun- cional, debe mantenerse y limpiarse con cuidado.es Cuidados y limpieza

8.1 Componentes adecuados para lavavajillas Averiguar qué componentes pueden lavarse en el lavavajillas. ¡ATENCIÓN! Algunos elementos pueden dañarse al lavarlos en el lavavajillas. ▶ Lavar en el lavavajillas solo las pie- zas adecuados. ▶ Utilizar solo programas que no ca- lienten el agua a más de 60°C. ▶ No lavar las piezas de plástico en el lavavajillas. En este resumen se encuentran los procedimientos de limpieza de los componentes.

8.2 Productos de limpieza Descubra aquí los productos de lim- pieza que son adecuados para su aparato. ¡ATENCIÓN! El aparato podría dañarse debido a una limpieza incorrecta o utilización de productos de limpieza inadecua- dos. ▶ No utilizar productos de limpieza que contengan alcohol. ▶ No utilizar objetos afilados, en pun- ta o metálicos. ▶ No utilizar paños ni productos de limpieza abrasivos. 8.3 Limpiar la base motriz ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica! La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctrica. ▶ No sumergir nunca en agua el aparato o el cable de conexión de red ni introducirlos en el lavavaji- llas. ▶ No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de alta presión para limpiar el aparato. ▶ Limpiar la base motriz con un pa- ño suave y húmedo. 8.4 Limpiar la batidora ADVERTENCIA Riesgo de cortes! La cuchilla de la batidora tiene hojas cortantes. ▶ Tener cuidado con la hojas cortan- tes al limpiar o vaciar el vaso de la batidora. ▶ No tocar nunca las hojas de las cuchillas con las manos. ¡ATENCIÓN! La cuchilla de la batidora tiene hojas cortantes. Las hojas o la superficie de apoyo pueden resultar dañadas debido a un manejo inadecuado. ▶ No depositar nunca la cuchilla con las hojas hacia abajo.

1. Retirar el vaso medidor.

3. Girar el vaso de la batidora en

sentido antihorario y retirarlo de la base motriz.

4. Colocar el vaso de la batidora so-

bre la parte superior (cabeza).

5. Abrir el soporte de sujeción.

del vaso de la batidora.

7. Limpiar las piezas.Recetas es

8.5 Limpiar la cuchilla To Go y el vaso de la batidora To

¡ATENCIÓN! La cuchilla de la batidora tiene hojas cortantes. Las hojas o la superficie de apoyo pueden resultar dañadas debido a un manejo inadecuado. ▶ No depositar nunca la cuchilla con las hojas hacia abajo.

1. Girar la cuchilla To Go en sentido

antihorario y retirarla del vaso de la batidora To Go.

2. Girar la tapa en sentido antihorario

y retirarla del vaso de la batidora To Go.

3. Destapar la abertura para beber.

4. Retirar la junta.

5. Limpiar las piezas.

8.6 Limpiar el accesorio para picar/moler ¡ATENCIÓN! La cuchilla de la batidora tiene hojas cortantes. Las hojas o la superficie de apoyo pueden resultar dañadas debido a un manejo inadecuado. ▶ No depositar nunca la cuchilla con las hojas hacia abajo.

1. Girar el portacuchillas para picar/

moler en sentido antihorario y reti- rarlo del soporte para picar/moler.

2. Limpiar las piezas.

9 Recetas Aquí encontrará una selección de recetas especialmente desarrolladas para su aparato. 9.1 Vista general de las recetas En esta vista general se encuentran los ingredientes y los pasos de pro- cesamiento de las diferentes recetas.

En las recetas marcadas en las ta- blas con un asterisco (*), es preciso dejar enfriar el aparato a temperatura ambiente después de tres ciclos. Receta Ingredientes Elaboración Bebida depor- tiva ¡ 250g de miel (fría, 7-9°C) ¡ 5g de canela ¡ 200g de leche (caliente, 65°C) ¡ Introducir la miel y la cane- la en la batidora. ¡ Batir los ingredientes du- rante 5segundos en el ni- vel de potencia

¡ Añadir la leche. ¡ Batir los ingredientes du- rante 5segundos en el ni- vel de potencia .es Recetas

¡ATENCIÓN! El aparato puede resultar dañado si se utiliza para alimentos no apropia- dos. ▶ No procesar alimentos calientes por encima de 50° C en el vaso de la batidora To Go. ▶ No procesar alimentos calientes por encima de 70° C en el vaso de la batidora. Notas ¡ Limitaciones de cara a la elaboración en la batidora: – no picar ingredientes como al- mendras, cebollas, perejil y car- ne. – Mezclar alimentos untables (co- mo mantequilla de cacahuete, manteca de cacao o crema de avellanas) solo es posible con el empujador. – La batidora no puede preparar mayonesa. – Mezclar los alimentos sólidos con suficiente líquido. – Mezclar los alimentos en polvo con suficiente líquido antes de mezclarlos o disolverlos del to- do en líquido. Por alimentos en polvo se entienden azúcar glas, cacao en polvo, habas de soja tostadas, harina o proteína en polvo, entre otros. ¡ Limitaciones de cara a la elaboración del accesorio para picar/moler: – Utilizar el accionamiento mo- mentáneo para triturar tanto ta- maños gruesos como tamaños finos. – No moler alimentos muy secos o sólidos con un tamaño supe- rior al de los granos de café. Al- gunos alimentos no apropiados son, por ejemplo, la nuez mos- cada y el jengibre seco. – No moler azúcar. – No picar cubitos de hielo. – El soporte para picar/moler no puede preparar mantequilla de nueces. – Trocear como máximo 50 g de alimentos sólidos a la velocidad máxima durante un segundo o 1-5 impulsos, salvo que se indi- que lo contrario en la tabla de recetas. – El accesorio para picar/moler no es adecuado para picar fina- mente carne, por ejemplo, bolo- ñesa.Solucionar pequeñas averías es

10 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios. ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. ▶ Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones en el aparato. ▶ Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la reparación del apa- rato. ▶ Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe susti- tuirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualifica- da a fin de evitar posibles situaciones de peligro. Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no funcio- na. El enchufe del cable de conexión de red no está co- nectado. ▶ Conectar el aparato a la red eléctrica. El fusible de la caja de fusibles ha saltado. ▶ Comprobar el fusible de la caja de fusibles. El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpi- do. ▶ Comprobar que la iluminación del compartimento u otros aparatos funciona en la habitación. El vaso de la batidora no está bloqueado. ▶ Colocar el mando giratorio en la posición .

1. Colocar el vaso de la batidora sobre la base motriz

y girarlo en sentido horario hasta que quede enca- jado.

2. En caso necesario, seleccionar esta opción:

‒ Colocar el vaso de la batidora To Go con la cu- chilla To Go sobre la base motriz y girarlo en sentido horario hasta que quede encajado. Aparato emite un zumbido. La cuchilla está bloqueado o se mueve con dificultad. ▶ Colocar el mando giratorio en la posición . ▶ Retirar el elemento de bloqueo.es Solucionar pequeñas averías

Fallo Causa y resolución de problemas El aparato se desco- necta durante la mar- cha. La cantidad de alimentos para la el procesamiento es excesiva o el tiempo de procesamiento muy largo. ▶ Colocar el mando giratorio en la posición . ▶ Reducir la cantidad de alimentos. ▶ Dejar enfriar el aparato a temperatura ambiente. La cuchilla To Go no puede conectarse a la base motriz. La protección de salida está activa. ▶ Enroscar con un giro la cuchilla ToGo y el vaso de la batidora ToGo en sentido horario. a La cuchilla ToGo y el vaso de la batidora ToGo están completos y enroscados con fuerza. a Las marcas y están alineadas una enfrente de la otra. El accesorio para pi- car/moler no puede unirse a la base mo- triz. La protección de salida está activa. ▶ Enroscar el portacuchillas para picar/moler y el so- porte para picar/moler en sentido horario. a El portacuchillas para picar/moler y el soporte para picar/moler están completa y firmemente enrosca- dos. a Las marcas y están alineadas una enfrente de la otra. El vaso de la batidora To Go presenta fugas. Falta la junta de la tapa. ▶ Colocar la junta. Hay una fuga de líqui- do de la cuchilla. Falta la junta entre el vaso de la batidora y la cuchilla. ▶ Colocar la junta de la cuchilla EasyKlick. a La junta se asienta en la ranura. a Las trampillas estancas señalan en la dirección del vaso de la batidora. a La superficie lisa de la junta está en contacto con la cuchilla EasyKlick.Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es

11 Transporte, almacena- miento y eliminación de desechos 11.1 Eliminación del aparato usado Gracias a la eliminación respetuosa con el medio ambiente pueden reuti- lizarse materiales valiosos.

1. Desenchufar el cable de conexión

de red de la toma de corriente.

2. Cortar el cable de conexión de

3. Desechar el aparato de forma res-

petuosa con el medio ambiente. Puede obtener información sobre las vías y posibilidades actuales de desecho de materiales de su distribuidor o ayuntamiento local. Este aparato está marca- do con el símbolo de cumplimiento con la Di- rectiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Re- siduos de aparatos eléc- tricos y electrónicos RA- EE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. 12 Servicio de Asistencia Técnica Si tiene preguntas, si no puede sub- sanar una avería en el aparato o si éste debe repararse, diríjase al Servi- cio de Asistencia Técnica. Las piezas de repuesto originales re- levantes para el funcionamiento con- forme al reglamento sobre diseño ecológico se pueden adquirir en nuestro Servicio de Asistencia Técni- ca durante al menos 10 años a partir de la fecha de introducción en el mercado del aparato dentro del Es- pacio Económico Europeo. Nota:La intervención del Servicio de Asistencia Técnica es gratuita en el marco de las condiciones de garan- tía del fabricante. Para obtener información detallada sobre el periodo de validez de la ga- rantía y las condiciones de garantía en su país, póngase en contacto con nuestro Servicio de Asistencia Técni- ca o con su distribuidor, o bien con- sulte nuestra página web. Cuando se ponga en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica, no ol- vide indicar el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) del aparato. Los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técnica se encuentran en el directorio adjunto al final de las instrucciones o en nuestra página web. 12.1 Número de producto (E- Nr.) y número de fabrica- ción (FD) El número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) se en- cuentran en la placa de característi- cas del aparato.es Servicio de Asistencia Técnica

Para volver a encontrar rápidamente los datos del aparato o el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica, puede anotar dichos datos. 12.2 Condiciones de garantía Usted tiene derecho a recibir presta- ciones para su aparato en concepto de garantía siempre que se cumplan las siguientes condiciones.

CONDICIONES DE GARANTIA PAE

Bosch se compromete a reparar o reponer de forma gratuita durante un período de 24 meses, a partir de la fecha de compra por el usuario final, las piezas cuyo defecto o falta de funcionamiento obedezca a causas de fabricación, así como la mano de obra necesaria para su reparación, siempre y cuando el aparato sea lle- vado por el usuario al taller del Servi- cio Técnico Autorizado por Bosch. En el caso de que el usuario solicita- ra la visita del Técnico Autorizado a su domicilio para la reparación del aparato, estará obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamiento. Esta garantía no incluye: lámparas, cristales, plásticos, ni piezas estéti- cas, reclamadas después del primer uso, ni averías producidas por cau- sas ajenas a la fabricación o por uso no doméstico. Igualmente no están amparadas por esta garantía las ave- rías o falta de funcionamiento produ- cidas por causas no imputables al aparato (manejo inadecuado del mis- mo, limpiezas, voltajes e instalación incorrecta) o falta de seguimiento de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento que para cada apara- to se incluyen en el folleto de instruc- ciones. Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usuario y ante el Servi- cio Autorizado de Bosch, la fecha de adquisición mediante la correspon- diente FACTURA DE COMPRA que el usuario acompañará con el apara- to cuando ante la eventualidad de una avería lo tenga que llevar al Ta- ller Autorizado. La intervención en el aparato por personal ajeno al Servi- cio Técnico Autorizado por Bosch, significa la pérdida de garantía.

GUARDE POR TANTO LA FACTURA

DE COMPRA. Todos nuestros técni- cos van provistos del correspondien- te carnet avalado por ANFEL (Aso- ciación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) que le acredita como Servicio Autorizado de Bosch.pt

o resultado pretendido.

4. Fechar a abertura de beber na

o resultado pretendido.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : VitaPower 4

Categoría : Licuadora