VitaPower 4 - Блендер BOSCH - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно VitaPower 4 BOSCH в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство VitaPower 4 - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. VitaPower 4 бренда BOSCH.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ VitaPower 4 BOSCH
11.Вставте штепсельну вилку в ро-
Для получения дополнительной информации см. Цифровое руководство пользователя.
1.2 Использование по назначению...284
1.3 Ограничение круга пользова-
телей ........................................285
1.4 Указания по технике безопас-
ности ........................................285 2 Предотвращение материаль- ного ущерба ..............................289 3 Защита окружающей среды и экономия ...................................289
3.1 Утилизaция yпaкoвки..................289
4 Распаковывание и контроль......289
4.1 Распаковывание прибора и его
5.3 Поворотный переключатель.......290
5.4 Системы безопасности ..............290
6 Перед первым использованием.291
6.1 Очистка прибора и его деталей ..291
7 Стандартное управление...........291
7.1 Длина кабеля ............................291
7.2 Рекомендации по настройке
скорости ...................................291
7.3 Переработка продуктов в
блендере ..................................291
7.4 Использование моментального
7.6 Добавление ингредиентов .........292
7.7 Опорожнение чаши блендера ....293
7.8 Переработка продуктов в ста-
кане To-Go................................293
7.9 Закрывание стакана To-Go ........293
7.10 Измельчение продуктов...........294
7.11 Опорожнение принадлежно-
сти для измельчения................294 8 Очистка и уход ..........................294
8.1 Пригодность для мытья в посу-
8.3 Очистка блока двигателя ...........295
8.4 Очистка блендера .....................295
8.5 Очистка стакана To-Go и ноже-
вой вставки To-Go.....................295
8.6 Очистка принадлежности для
10 Устранение неисправностей ...298 11 Транспортировка, хранение и утилизация...............................300
11.1 Утилизaция cтapoгo бытового
прибора ..................................300 12 Сервисная служба...................300
12.1 Номер изделия (E-Nr.) и за-
водской номер (FD).................300
12.2 Гарантийные условия...............301ru Безопасность
1 Безопасность Соблюдайте следующие указания по технике безопасности. 1.1 Общие указания ¡ Внимательно прочитайте данное руководство. ¡ Сохраните инструкцию и информацию о приборе для дальнейше- го использования или для передачи следующему владельцу. ¡ В случае обнаружения повреждений, связанных с транспорти- ровкой, не подключайте прибор. 1.2 Использование по назначению Используйте прибор только: ¡ с оригинальными принадлежностями; ¡ для измельчения, рубки, перемешивания, перемалывания и вз- бивания продуктов. ¡ для смешивания в блендере и приготовления пюре. ¡ для приготовления теста для блинчиков, сорбетов, намазок, со- усов и мороженого; ¡ для измельчения кубиков льда. ¡ под присмотром; ¡ в бытовых условиях и в закрытых помещениях домашних хо- зяйств при комнатной температуре. ¡ для переработки количества продуктов и времени обработки, ха- рактерных для домашнего хозяйства; ¡ на высоте не более 2000м над уровнем моря. ¡ для приготовления смузи из овощей и фруктов. Отсоедините прибор от подачи электроэнергии, если вы: ¡ не используйте прибор. ¡ оставляете прибор без присмотра; ¡ собираете прибор; ¡ разбираете прибор; ¡ очищаете прибор; ¡ приближаетесь к вращающимся деталям; ¡ разбираетесь с неполадкой.Безопасность ru
1.3 Ограничение круга пользователей Этот прибор могут использовать лица с ограниченными физически- ми, сенсорными или умственными способностями или не имеющи- ми достаточного опыта или знаний, если они находятся под присмотром или после получения указаний по безопасному исполь- зованию прибора и после того, как они осознали опасности, свя- занные с неправильным использованием. Детям запрещено играть с прибором. Очистку и обслуживание прибора запрещается выполнять детям. Прибор нельзя использовать детям. Не допускайте детей к прибору и его сетевому проводу. 1.4 Указания по технике безопасности Соблюдайте указания по технике безопасности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность поражения электрическим
Поврежденный прибор или поврежденный сетевой кабель являют- ся источником опасности. ▶ Категорически запрещается эксплуатировать поврежденный
▶ Категорически запрещается эксплуатация прибора, поверхность которого имеет трещины или повреждена. ▶ Запрещается тянуть за сетевой кабель, чтобы отсоединить при- бор от сети электропитания. Вынимайте из розетки вилку сетево-
▶ В случае повреждения прибора или сетевого кабеля немедленно выньте вилку сетевого кабеля из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей. ▶ Обратитесь в сервисную службу. → Страница300 При неквалифицированном монтаже прибор может стать источни- ком опасности. ▶ При подключении прибора и его эксплуатации соблюдайте дан- ные, приведенные на фирменной табличке.ru Безопасность
При неквалифицированном ремонте прибор может стать источни- ком опасности. ▶ Ремонтировать прибор разрешается только квалифицированным специалистам. ▶ Для ремонта прибора можно использовать только оригинальные
▶ Во избежание опасностей замена поврежденного сетевого кабе- ля данного прибора может быть выполнена только производи- телем или авторизованной им сервисной службой либо лицом, имеющим аналогичную квалификацию. Проникшая в прибор влага может стать причиной поражения элек-
▶ Категорически запрещается погружать прибор в воду или поме- щать его в посудомоечную машину. ▶ Используйте прибор только в закрытом помещении. ▶ Не пользуйтесь прибором при слишком высокой температуре или влажности. ▶ Не используйте для очистки прибора пароочистители или очисти- тели высокого давления. Поврежденная изоляция сетевого кабеля является источником
▶ Ни в коем случае не допускайте контакта сетевого кабеля с горя- чими частями прибора или с источниками тепла. ▶ Ни в коем случае не допускайте контакта сетевого кабеля с острыми концами или кромками. ▶ Запрещается перегибать, защемлять или переоборудовать сете- вой кабель. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность возгорания! При слишком высокой температуре возможно возгорание прибора
▶ Никогда не ставьте прибор на горячие поверхности или рядом с ними.Безопасность ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность ошпаривания! Горячие продукты могут разбрызгиваться при переработке, а из- под крышки может выходить пар. ▶ Количество горячих или пенистых продуктов не должно превы- шать 1000мл. ▶ Соблюдайте осторожность при переработке горячих продуктов. ▶ Не наклоняйтесь над прибором. ▶ Не перерабатывайте продукты, температура которых вы- ше50°C в стакане To-Go. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность травмирования! Эксплуатация прибора с поврежденными частями может стать причиной травм. ▶ Части прибора с трещинами или другими повреждениями, а так- же с неплотной посадкой должны быть заменены оригинальными
Некомпетентное использование может стать причиной травм. ▶ Прибор можно использовать только в полностью собранном ви-
▶ Не запускайте прибор без установленной крышки. ▶ Ни в коем случае не опускайте руки в установленную чашу
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность пореза! У ножей блендера острые лезвия. ▶ При чистке и опорожнении стакана блендера берегитесь острых
▶ Не трогайте лезвия голыми руками. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность удушья! Дети могут завернуться в упаковочный материал или надеть его себе на голову и задохнуться. ▶ Не подпускайте детей к упаковочному материалу. ▶ Не позволяйте детям играть с упаковочным материалом. Дети могут вдохнуть или проглотить мелкие детали, в результате чего задохнуться. ▶ Не подпускайте детей к мелким деталям.ru Безопасность
▶ Не позволяйте детям играть с мелкими деталями. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Риск нанесения вреда здоровью! Загрязнения на поверхностях могут представлять опасность для
▶ Соблюдайте указания по очистке. ▶ Поверхности, контактирующие с продуктами питания, следует очищать перед каждым использованием.Предотвращение материального ущерба ru
2 Предотвращение материаль- ного ущерба
Некомпетентное использование может привести к материальному ущербу. ▶ Никогда не включайте прибор вхоло-
▶ Соблюдайте максимальное перера- батываемое количество продуктов. ▶ Запрещено использовать стакан блендера в микроволновой печи или духовом шкафу. ▶ Не храните в чаше блендера никакие посторонние предметы. ▶ Не перерабатывайте продукты, тем- пература которых выше50°C в ста- кане To-Go. 3 Защита окружающей среды
3.1 Утилизaция yпaкoвки Упаковочные материалы экологически безопасны и могут использоваться по-
Утилизируйте отдельные части, пред- варительно рассортировав их. 4 Распаковывание и контроль Здесь приводится информация, которую необходимо учесть при распаковыва-
4.1 Распаковывание прибора и его частей
Выньте прибор из упаковки.
Все остальные части и сопроводи- тельную документацию выньте из упаковки и положите рядом.
Удалите имеющийся упаковочный ма-
Удалите имеющиеся наклейки и
4.2 Комплект поставки После распаковки проверьте все детали на отсутствие транспортных поврежде- ний, а также комплектность поставки.
Чаша блендера с ножевой вставкой EasyKlick
Крышка и мерный стаканчик
Стакан To-Go с ножевой
Крышка с уплотнителем и за- крываемым отверстием для
Чаша для измельчения с держа-
Инструкция по эксплуатации
В зависимости от комплектации 4.3 Установка прибора
Устанавливайте прибор на прочную, ровную, чистую и гладкую рабочую поверхность.
Вытяните сетевой кабель на нужную
"Длина кабеля", Страница291 Не вставляйте вилку сетевого шнура в розетку.ru Знакомство с прибором
5 Знакомство с прибором 5.1 Прибор Здесь приведен обзор составных частей
Держатель ножа измельчителя
Поворотный переключатель
Крышка с загрузочным отвер-
Ножевая вставка EasyKlick
Отсек для хранения кабеля
Ножевая вставка To-Go
Крышка с уплотнителем и за- крываемым отверстием для
В зависимости от комплектации 5.2 Символы Здесь перечислены символы, имеющие- ся на приборе. Символ Пояснения Маркировка положений. Символ Пояснения Держатель ножа с ноже- выми вставками для пере- малывания и измельчения. Ножевая насадка для перемалывания затупи- лась, а для измельчения —
5.3 Поворотный переключа-
Поворотным переключателем запус- кается и останавливается переработка, а также выбирается скорость. Символ Функция Остановка переработки. Переработка ингредиентов на низкой скорости. Переработка ингредиентов на высокой скорости. Кратковременная перера- ботка ингредиентов на мак- симальной скорости. 5.4 Системы безопасности Здесь приводится обзор систем без- опасности вашего прибора. Блокировка включения Блокировка включения препятствует не- желательному включению вашего при-
Если блендер установлен правильно, устройство можно включить и использо-
Устройство защиты от
Защита от перегрузки препятствует по- вреждению электромотора и других компонентов вследствие слишком высо- кой нагрузки.использованием ru
использованием 6 Перед первым использованием использованием Выполните базовые установки. Очистите прибор и аксессуары. 6.1 Очистка прибора и его де-
Все детали, соприкасающиеся с про- дуктами, следует очистить перед пер- вым использованием.
"Очистка и уход", Страница294
Очищенные и просушенные детали положите наготове для использова-
7 Стандартное управление 7.1 Длина кабеля Настройте длину сетевого кабеля в соот- ветствии со своими потребностями. Настройка длины кабеля посредством отсека для
Вытяните сетевой кабель до нужной
Чтобы уменьшить длину кабеля, про- двиньте его в отсек для кабеля. 7.2 Рекомендации по на- стройке скорости Здесь вы можете узнать, какая скорость требуется для достижения оптимальных результатов.
Недолгое смешивание продуктов на максималь- ной скорости с помощью функции моментального
Смешивание, пюрирова- ние, эмульгирование, вспенивание и измельче- ние продуктов. Смешивание продуктов, которые не подлежат силь- ному измельчению. Рекомендация:Воспользуйтесь реко- мендованными рецептами, чтобы на- браться опыта в обращении с вашим но- вым прибором.
"Обзор рецептов", Страница296 7.3 Переработка продуктов в
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования! Некомпетентное использование может стать причиной травм. ▶ Прибор можно использовать только в полностью собранном виде. ▶ Не запускайте прибор без установ- ленной крышки. ▶ Ни в коем случае не опускайте руки в установленную чашу блендера.
Подготовьте продукты питания. Например, порежьте продукты большого размера на кусочки.ru управление
Проверьте уплотнитель на ножевой вставке EasyKlick. Правильно устано- вите снятый уплотнитель на место.
Заметка:При очистке уплотнитель остается на ножевой вставке EasyKlick. В случае повреждения или неправильного размещения уплотни- теля может вытекать жидкость. a Уплотнитель располагается в пазу. a Края уплотнителя обращены к чаше
a Гладкая поверхность уплотнителя располагается на ножевой вставке EasyKlick.
Переверните чашу блендера вверх
Совместите ножевую вставку EasyKlick со штифтами на чаше
Прижмите ножевую вставку EasyKlick к чаше блендера и зафиксируйте дер- жатель с щелчком.
Вставьте чашу блендера в блок дви- гателя и поверните по часовой стрел- ке до щелчка.
Поместите продукты в стакан бленде-
Соблюдайте минимальное и макси- мальное количество перерабатывае- мых продуктов.
"Обзор рецептов", Страница296
Вставьте мерный стаканчик в крышку и установите крышку на чашу бленде-
Крышка должна быть полностью за-
Вставьте вилку сетевого шнура в ро-
Установите поворотный переключа- тель на рекомендуемую скорость.
Перерабатывайте ингредиенты до по- лучения желаемого результата.
Переведите поворотный переключа- тель в положение для завершения
7.4 Использование момен- тального включения
Установите поворотный переключа-
и удерживайте в этом
a Ингредиенты перерабатываются на максимальной скорости.
Отпустите поворотный переключа-
a Поворотный переключатель возвра- щается в положение
a Переработка останавливается. 7.5 Извлечение продуктов
Извлеките мерный стаканчик и вставьте толкатель в загрузочное от-
Протолкните продукты со стенок ча- ши блендера вниз.
7.6 Добавление ингредиен-
Снимите мерный стаканчик во время переработки и добавьте ингредиенты через отверстие в крышке.
При добавлении больших объемов установите поворотный переключа-
Дождитесь полного завершения ра- боты прибора.управление ru
Закройте чашу крышкой и продолжи- те переработку ингредиентов. 7.7 Опорожнение чаши
Требование:Прибор завершил работу.
Поверните чашу блендера против ча- совой стрелки и снимите ее с блока
Чтобы вылить всю переработанную массу, снимите крышку.
7.8 Переработка продуктов в стакане To-Go
Подготовьте продукты. Например, порежьте продукты большого размера на кусочки.
Соблюдайте минимальное и макси- мальное количество перерабатывае- мых продуктов.
"Обзор рецептов", Страница296
Вставьте ножевую вставку To-Go в стакан To-Go.
Надежно зафиксируйте ножевую вставку To-Go и стакане To-Go.
– Метки и должны указывать друг на друга. – Вы можете подключать ножевую вставку To-Go к основному блоку только с полностью закрученным стаканом To-Go.
Переверните стакан To-Go вверх
Вставьте ножевую вставку To-Go в основной блок и поверните по часо- вой стрелке до щелчка.
Установите поворотный переключа- тель на рекомендуемую скорость.
Рекомендация:Рекомендуется де- лать перерывы при приготовлении не- большого количества детского пита- ния в стакане To-Go. Переработку продуктов можно также осуществлять с помощью функции моментального включе-
"Использование моментального включения", Страница292
Перерабатывайте ингредиенты до по- лучения желаемого результата.
Для завершения режима переведите поворотный переключатель в положе-
7.9 Закрывание стакана To-
Требование:Прибор завершил работу.
Поверните стакан To-Go против часо- вой стрелки и снимите его с блока
Переверните стакан To-Go и открути- те ножевую вставку To-Go.
Установите уплотнитель крышки.
Закройте отверстие для питья на
7.10 Измельчение продуктов
Подготовьте продукты. Например, порежьте продукты большого размера на кусочки.
Выложите ингредиенты в чашу для измельчения.
Не превышайте максимальное коли- чество продуктов.
"Обзор рецептов", Страница296
Вставьте держатель ножа измельчи- теля в чашу.
Надежно прикрутите держатель ножа измельчителя в чаше.
– Метки и должны указывать друг на друга. – Держатель ножа измельчителя должен быть плотно прикручен к чаше, после этого его можно ста- вить на основной блок.
Переверните принадлежность для из- мельчения вверх дном.
Вставьте принадлежность для из- мельчения в основной блок и повер- ните по часовой стрелке до щелчка.
Установите поворотный переключа- тель на рекомендуемую скорость.
Рекомендация:Переработку продук- тов можно также осуществлять с по- мощью функции моментального
"Использование моментального включения", Страница292
Перерабатывайте ингредиенты до по- лучения желаемого результата.
Для завершения режима переведите поворотный переключатель в положе-
7.11 Опорожнение принад- лежности для измельче-
Требование:Прибор завершил работу.
Поверните принадлежность для из- мельчения против часовой стрелки и снимите ее с основного блока.
Переверните принадлежность для из- мельчения вверх дном и открутите держатель ножа измельчителя.
Выложите переработанные продукты из чаши для измельчения. 8 Очистка и уход Для долговременной исправной работы прибора требуется его тщательная очистка и уход. 8.1 Пригодность для мытья в посудомоечной машине Ниже описано, какие части прибора раз- решается мыть в посудомоечной маши-
Некоторые части прибора при мытье в посудомоечной машине могут быть по-
▶ В посудомоечной машине мойте толь- ко пригодные для этого части. ▶ Используйте только программы, не нагревающие воду выше 60°C. ▶ Не зажимайте пластмассовые части в посудомоечной машине.Очистка и уход ru
В этом обзоре представлена информа- ция о процедуре очистки деталей.
8.2 Чистящие средства Ниже указаны чистящие средства, при- годные для вашего прибора.
При использовании неподходящих чи- стящих средств или при неправильной очистке возможно повреждение прибо-
▶ Не используйте моющие средства, содержащие алкоголь или спирт. ▶ Не используйте металлические и остроконечные предметы, а также предметы с острыми кромками. ▶ Не применяйте грубую ткань или абразивные чистящие средства. 8.3 Очистка блока двигателя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность поражения электрическим
Проникшая в прибор влага может стать причиной поражения током. ▶ Категорически запрещается погру- жать прибор в воду или помещать его в посудомоечную машину. ▶ Не используйте для очистки прибора пароочистители или очистители высо- кого давления.
Протрите блок двигателя мягкой влажной салфеткой. 8.4 Очистка блендера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность пореза! У ножей блендера острые лезвия. ▶ При чистке и опорожнении стакана блендера берегитесь острых лезвий. ▶ Не трогайте лезвия голыми руками.
У ножей блендера острые лезвия. Не- правильное обращение может привести к повреждению лезвий или места хране-
▶ Никогда не опускайте ножевую на- садку с лезвиями вниз.
Поверните чашу блендера против ча- совой стрелки и снимите ее с блока
Переверните чашу блендера вверх
Извлеките ножевую вставку EasyKlick из чаши блендера.
Очистите детали. 8.5 Очистка стакана To-Go и ножевой вставки To-Go
У ножей блендера острые лезвия. Не- правильное обращение может привести к повреждению лезвий или места хране-
▶ Никогда не опускайте ножевую на- садку с лезвиями вниз.
Поверните ножевую вставку To-Go против часовой стрелки и извлеките из стакана To-Go.
Поверните крышку против часовой стрелки и снимите со стакана To-Go.
Откройте отверстие для питья на
Снимите уплотнитель.
Очистите детали. 8.6 Очистка принадлежности для измельчения
У ножей блендера острые лезвия. Не- правильное обращение может привести к повреждению лезвий или места хране-
▶ Никогда не опускайте ножевую на- садку с лезвиями вниз.
Поверните держатель ножа измель- чителя против часовой стрелки и выньте его из чаши для измельчения.
Очистите детали прибора. 9 Рецепты Здесь приводится выборка рецептов, разработанных специально для вашего прибо-
9.1 Обзор рецептов В этом обзоре приводятся ингредиенты и шаги переработки для различных ре-
Для рецептов, отмеченных (*) в таблице рецептов, задайте устройству остыть до комнатной температуры после 3рабо- чих циклов! Рецепт Ингредиенты Переработка
¡ Смешайте ингредиенты для 5секунд в режиме
¡ Добавьте молоко. ¡ Смешайте ингредиенты для 5секундв режиме
Неподходящие для приготовления в блендере продукты могут повредить
▶ Не перерабатывайте продукты, тем- пература которых выше50°C в ста- кане To-Go. ▶ Не перерабатывайте продукты, тем- пература которых выше70°C в чаше блендера.Рецепты ru
¡ Продукты, не подходящие для переработки в блендере: – не измельчайте такие продукты, как миндаль, лук, петрушка и мя-
– Приготовление спредов, таких как арахисовое масло, кокосовое мас- ло или ореховые пасты, невозмож- но без толкателя. – Блендер не предназначен для при- готовления майонеза. – Добавьте к твердым продуктам до- статочное количеством жидкости. – Смешайте порошкообразные про- дукты с достаточным количеством жидкости или полностью раствори- те в жидкости. К порошкооб- разным продуктам относится, например, сахарная пудра, какао- порошок, жареные соевые бобы, мука, протеиновый порошок. ¡ Продукты, не подходящие для обработки в чаше измельчителя: – Используйте функцию моменталь- ного включения для грубого и мел- кого измельчения. – Не измельчайте засушенные или твердые продукты размером больше кофейных зерен. Для из- мельчения не подходят, например, мускатный орех и сушеный им-
– Не перемалывайте сахар в пудру. – Прибор не подходит для дробления кубиков льда. – Чаша для измельчения не преду- смотрена для приготовления оре- ховой пасты. – Измельчайте не более 50г твердых продуктов на максималь- ной скорости не дольше одной се- кунды или запустите перемалыва- ние однократным нажатием 1–5 раз, если в таблице с рецептами не указано иное. – Чаша измельчителя не подходит для переработки мяса в фарш, например, для Болоньезе.ru Устранение неисправностей
10 Устранение неисправностей Вы можете самостоятельно устранить незначительные неисправности вашего прибо- ра. Воспользуйтесь информацией из главы «Устранение неисправностей» перед об- ращением в сервисную службу. Это позволит избежать дополнительных расходов. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность поражения электрическим током! При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности. ▶ Ремонтировать прибор разрешается только квалифицированным специалистам. ▶ Для ремонта прибора можно использовать только оригинальные запчасти. ▶ Во избежание опасностей замена поврежденного сетевого кабеля данного прибо- ра может быть выполнена только производителем или авторизованной им сервис- ной службой либо лицом, имеющим аналогичную квалификацию. Неисправность Причина и устранение неисправностей Прибор не работает. Вилка сетевого кабеля не вставлена в розетку.
Подключите прибор к электросети. Сработал предохранитель в блоке предохранителей.
Проверьте предохранитель в блоке предохранителей. Сбой электропитания.
Проверьте, работает ли освещение или другие приборы в помещении. Чаша блендера не зафиксирована.
Установите поворотный переключатель на
Вставьте чашу блендера в блок двигателя и поверните по часовой стрелке до щелчка.
При необходимости используйте следующий способ: ‒ Вставьте стакан To-Go с ножевой вставкой To-Go в блок двигателя и поверните по часовой стрелке до
Прибор издает гул. Нож заблокирован или его ход затруднен.
Установите поворотный переключатель на
Снимите блокировку. Прибор выключается во время использования. Слишком большой объем перерабатываемых продуктов или слишком долгое время переработки.
Установите поворотный переключатель на
Извлеките часть перерабатываемых продуктов.
Дайте прибору остыть до комнатной температуры.Устранение неисправностей ru
Неисправность Причина и устранение неисправностей Ножевая вставка To-Go не подключается к бло- ку двигателя. Защита от утечки активна.
Закрутите ножевую вставку To-Go и стакан To-Go по ча- совой стрелке. a Ножевая вставка To-Go и стакан To-Go полностью за- кручены и зафиксированы. a Метки и совмещены. Принадлежность для из- мельчения невозможно присоединить к основ- ному блоку. Защита от утечки активна.
Надежно прикрутите держатель ножа измельчителя к чаше по часовой стрелке. a Держатель ножа измельчителя плотно и надежно при- кручен к чаше для измельчения. a Метки и совмещены. Стакан To-Go негерме-
Уплотнитель крышки отсутствует.
Установите уплотнитель. Из ножевой вставки вы- текает жидкость. Между чашей блендера и ножевой вставкой отсутствует уплотнитель.
Установите уплотнитель на ножевой вставке EasyKlick. a Уплотнитель располагается в пазу. a Края уплотнителя обращены к чаше блендера. a Гладкая поверхность уплотнителя располагается на но- жевой вставке EasyKlick.ru Транспортировка, хранение и утилизация
11 Транспортировка, хранение и утилизация 11.1 Утилизaция cтapoгo бы- тового прибора Утилизация в соответствии с экологиче- скими нормами обеспечивает возмож- ность вторичного использования ценных сырьевых материалов.
Выньте из розетки вилку сетевого ка-
Обрежьте сетевой кабель прибора.
Утилизируйте прибор в соответствии с экологическими нормами. Сведения о возможных способах ути- лизации можно получить в специали- зированном торговом предприятии, а также в районных или городских ор- ганах управления. Данный прибор имеет от- метку о соответствии евро- пейским нормам 2012/19/ EU утилизации электриче- ских и электронных прибо- ров (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Данные нормы определя- ют действующие на терри- тории Евросоюза правила возврата и утилизации ста- рых приборов. 12 Сервисная служба Если у вас имеются вопросы, вам не удается самостоятельно устранить неис- правность прибора или требуется отре- монтировать прибор, обратитесь в нашу сервисную службу. Важные для функционирования прибора оригинальные запчасти, соответствую- щие Директиве ЕС по экологическому проектированию электропотребляющей продукции, вы можете заказать в нашей сервисной службе, как минимум, в тече- ние 7лет с момента продажи вашего прибора в пределах Европейского эко- номического пространства. Заметка:При выполнении гарантийных условий производителя работы выполня- ются сервисной службой бесплатно. Подробную информацию о гарантийном сроке и условиях гарантии в вашей стране вы можете запросить в нашей сервисной службе, у вашего продавца или найти на нашем сайте. Пpи oбpaщeнии в сервисную службу укажите нoмep издeлия (E-Nr.) и зaвoдcкoй нoмep (FD) прибора. Адрес и телефон сервисной службы можно найти в прилагаемом перечне сервисных служб в конце инструкции или на нашем веб-сайте. Для доступа к контактам служб клиент- ского сервиса, вы также можете ис- пользовать данный QR код. https://www.bosch-home.ru 12.1 Номер изделия (E-Nr.) и заводской номер (FD) Нoмep издeлия (E-Nr.) и зaвoдcкoй нoмep (FD) вы найдете на фирменной табличке своего прибора. Чтобы быстро найти данные прибора и номер телефона сервисной службы, вы можете записать эти данные.Сервисная служба ru
12.2 Гарантийные условия Вы имеете право на гарантийное обслуживание вашего прибора в соответствии со следующими условиями. Получить исчерпывающую информацию об условиях гарантийного обслуживания Вы можете в Вашем ближайшем авторизованном сервисном центре, или в сервисном центре от производителя ООО «БСХ Бытовая техника», или в сопроводительной доку- ментации.ru Сервисная служба 302Сервисная служба ru 303ru Сервисная служба
Russia, Россия ООО «БСХ Бытовые Приборы» Сервис от производителя Тел.: 8 (800) 200 29 61 mailto:hotlineru@bshg.com www.bosch-home.com
Notice-Facile