H2F-385WD - Congelador HAIER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho H2F-385WD HAIER em formato PDF.
| Tipo de produto | Congelador vertical |
| Marca | Haier |
| Modelo | H2F-385WD |
| Dimensões (A x L x P) | 172.5 cm x 70.5 cm x 69.1 cm |
| Volume líquido | 386 L |
| Classe de eficiência energética | D (de acordo com a ficha do produto) |
| Consumo anual de energia | 228 kWh/ano (para o modelo D) |
| Capacidade de congelação | 19.5 kg/24h |
| Autonomia em caso de corte de energia | 11.5 horas |
| Nível sonoro | 39 dB(A) |
| Classe climática | SN-T (10 °C a 43 °C) |
| Alimentação elétrica | 220-240 V ~, 50 Hz, 1.5 A |
| Refrigerante | R600a (isobutano) |
| Sistema de descongelação | Automático (No Frost) |
| Iluminação | LED |
| Painel de controle | Tela tátil com funções Super Freeze, Daily, Holiday, Auto Set |
| Faixa de temperatura do congelador | -14 °C a -24 °C |
| Reversibilidade da porta | Sim (esquerda/direita) |
| Alarmes | Alarme de abertura de porta e de temperatura elevada |
| Acessórios fornecidos | Máquina de gelo, colher de gelo, prateleiras de porta removíveis, prateleiras de vidro |
| Manutenção e limpeza | Limpeza interior com água morna e detergente neutro; sem escovas duras nem solventes; descongelação automática |
| Disponibilidade de peças sobressalentes | Termostatos, sensores, placas eletrônicas e iluminação disponíveis 7 anos; puxadores, dobradiças, bandejas 7 anos; vedação da porta 10 anos após a última unidade |
| Garantia | 2 anos (UE), variável conforme o país |
| Peso | Não especificado no manual (estimativa ~80 kg) |
Perguntas frequentes - H2F-385WD HAIER
Perguntas dos utilizadores sobre H2F-385WD HAIER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Congelador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual H2F-385WD - HAIER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. H2F-385WD da marca HAIER.
MANUAL DE UTILIZADOR H2F-385WD HAIER
8.8 Branchement é lectrique
Obrigado por comprar um produto Haier.
Leia estas instruções atentamente antes de instalar ou usar este aparelho. As instruções contêm informações importantes que o ajudarão a tirar o melhor partido do aparelho e a garantir uma instalação, utilização e manutenção seguras e adequadas.
Guarde este manual num local conveniente para que possa sempre consultá-lo para o uso seguro e adequado do aparelho.
Se vender, doar ou deixar o aparelho quando mudar de casa, assegure-se de que também deixa este manual para que o novo proprietário se possa familiarizar com o aparelho e com os avisos de segurança.
AVISO: Risco de incêndio/material inflamável. O símbolo indica que existe risco de incêndio devido ao uso de materiais inflamáveis. Cuidado para evitar provocar um incêndio ao acender material inflamável.

Legenda
Informação geral e dicas
Advertência – Informação de Segurança Importante
Informação ambiental

Ajude a proteger o ambiente e a saúde humana. Pôr a embalagem em contentores adequados para ser reciclada. Ajude a reciclar resíduos de aparelhos elétricos e eletrónicos. Não eliminar aparelhos marcados com este símbolo com o lixo doméstico. Levar o produto para a sua instalação de reciclagem local ou contatar o seu serviço municipal.

Advertência!
Risco de lesão ou asfixia!
Refrigerantes e gases devem ser eliminados profissionalmente. Assegurar que a tubagem do circuito de refrigeração não está danificada antes de ser eliminado adequadamente. Desligar o aparelho da corrente elétrica. Cortar os cabos de alimentação e eliminá-los. Retirar a porta, a pega da porta e vedantes, para evitar que crianças e animais fiquem fechados no aparelho.
1 - Segurança ....4
2-Utilização prevista 11
3-Descrição do produto....12
4-Uso....13
5 - Equipamento 17
6-Cuidados e Limpeza....18
6-Cuidados e Limpeza....19
7-Resolução de problemas 20
8-Instalação 23
9-Dados técnicos....27
Antes de ligar o aparelho pela primeira vez, leia as seguintes informações de segurança!

AVISO!
Antes da primeira utilização
Assegure-se de que não existem danos causados pelo transporte.
Retire todas as embalagens e mantenha-as fora do alcance das crianças.
Aguarde pelo menos 2 horas antes de instalar o aparelho para garantir que o circuito do refrigerante está totalmente eficiente.
O aparelho é pesado, pelo que deve ser manuseados por, pelo menos, duas pessoas.
Instalação
O aparelho deve ser colocado num local bem ventilado. Assegurar um espaço de pelo menos 5 cm acima e em volta do aparelho.
AVISO: Mantenha as aberturas de ventilação no aparelho ou na estrutura embutida livres de obstruções.
Nunca coloque o aparelho numa área húmida ou num local onde possa ser salpicado com água. Limpe e seque salpicos de água e manchas com um pano macio e limpo.
Não instale o aparelho exposto a luz solar direta ou na proximidade de fontes de calor (por exemplo, fogões de sala, aquecedores).
Instale e nivele o aparelho numa área adequada ao seu tamanho e utilização.
Certifique-se de que as informações elétricas na placa de características estão de acordo com a rede de alimentação. Se não estiverem, contacte um eletricista. O aparelho é operado por uma rede de alimentação de 220-240 VCA/50 Hz.
A flutuação anormal da tensão pode fazer com que o aparelho não funcione, ou danifique o controlo de temperatura ou o compressor, ou pode ocorrer um ruído anormal durante o funcionamento. Nesse caso, deve ser montado um regulador automático.
Não utilize adaptadores multi fichas e cabos de extensão.
AVISO: Não coloque diversas tomadas portáteis ou fontes de alimentação portáteis na parte traseira do aparelho.
AVISO: Ao posicionar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não está preso ou danificado.
▶ Não pise o cabo de alimentação.
Certifique-se que o cabo de alimentação não está preso pelo congelador.
▶ Não cubra as aberturas de ventilação.
Use uma tomada de ligação à terra separada para a rede de alimentação, que seja de fácil acesso. O aparelho deve ser ligado à terra.
No modo de refrigeração sem compartimento de 4 estrelas: este aparelho de refrigeração não é adequado para congelar géneros alimentícios; em modo de congelação com um compartimento de 4 estrelas este aparelho de congelação não é para refrigerar alimentos.

AVISO!
AVISO: Não danificar o circuito do refrigerante.
Uso diário
Este equipamento pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com incapacidade física, sensorial ou mental, ou sem experiência e conhecimentos para o fazer, desde que supervisionadas ou devidamente orientadas relativamente ao uso seguro do equipamento e sobre os perigos envolvidos.
As crianças não podem brincar com o equipamento.
Crianças comidades entre os 3 e os 8 anos podem carregar e descarregar aparelhos de refrigeração, mas não estão autorizadas a limpar e instalar aparelhos de refrigeração.
Mantenha as crianças com menos de 3 anos afastadas do aparelho, exceto se forem constantemente supervisionadas.
A limpeza e a manutenção não deve ser realizada por crianças sem a supervisão de um adulto.
O aparelho deve ser posicionado de modo que a ficha fique acessível. Se existirem fugas de gás de carvão ou outro gás inflamável nas proximidades do aparelho, desligue a válvula da fuga de gás, abra as portas e as janelas e não desligue ou ligue o cabo de alimentação do congelador ou de qualquer outro aparelho elétrico.
Não esqueça que o aparelho está configurado para operação na faixa ambiente específica entre 10 e 43 °C. O aparelho pode não funcionar adequadamente se for deixado durante um longo período a uma temperatura acima ou abaixo da faixa indicada.
Não coloque artigos instáveis (objetos pesados, recipientes cheios de água) em cima do congelador, para evitar ferimentos pessoais causados por queda ou choque elétrico causado pelo contacto com a água.
Não armazene ou utilize materiais inflamáveis, explosivos ou corrosivos no aparelho ou nas suas proximidades.
Não levante o aparelho pelos seus puxadores.
Nunca coloque o aparelho horizontalmente no chão quando o movimentar. Antes de qualquer operação, primeiro desligue o aparelho da rede elétrica.
Não incline o aparelho mais de 45º para evitar danos no sistema de arrefecimento ao movimentar o aparelho.
Desligue o aparelho da tomada no caso de uma interrupção de energia ou antes da limpeza. Aguarde pelo menos 7 minutos antes de reiniciar o aparelho, porque os reinícios frequentes podem danificar o compressor.
Verifique o estado dos alimentos se ocorreu algum aquecimento no congelador.

AVISO!
Não puxe pelas prateleiras da porta. A porta pode ser inclinada e puxada, as prateleiras da porta podem ser retiradas, ou o aparelho pode cair.
Abra e feche as portas apenas pelas pegas. O espaço entre a porta e o armário é muito estreito. Não coloque as mãos nestas áreas para evitar beliscar os dedos. Abra ou feche a porta do aparelho apenas quando não estiverem crianças junto das mesmas ou ao alcance do movimento da porta.
Nunca guarde bebidas engarrafadas no congelador, pois podem estourar quando congeladas.
Não guarde substâncias explosivas, como latas de aerossol com um propulsor inflamável neste aparelho.
Não guarde medicamentos, agentes bacterianos ou químicos no aparelho. Este aparelho é um aparelho para uso doméstico. Não é recomendado o armazenamento de materiais que exijam temperaturas rigorosas.
Não guarde líquidos em garrafas ou latas (além de bebidas com alto teor de álcool) especialmente bebidas gaseificadas no congelador, pois podem estourar quando congeladas.
Não ajuste o congelador para uma temperatura muito baixa, exceto quando estritamente necessário. Podem ocorrer temperaturas negativas em configurações altas. Atenção: As garrafas podem rebentar.
Não toque em produtos congelados com as mãos molhadas (use luvas). Não deve comer gelados imediatamente após serem retirados do compartimento do congelador. Existe risco de congelação ou de formação de gelo. PRIMEIROS SOCORROS: colocar as mãos imediatamente debaixo de água fria corrente. Não Puxar!
Não toque na superfície interior do compartimento congelador durante a operação,
especialmente com as mãos molhadas, pois as suas mãos podem congelar na superfície.
AVISO: Não use aparelhos elétricos dentro dos compartimentos de armazenamento de alimentos do aparelho, exceto se forem do tipo recomendado pelo fabricante.
AVISO: As lâmpadas só podem ser substituídas pelo fabricante, em conjunto com uma parte do aparelho.
AVISO: Se não tiver a certeza do tipo de refrigerante, consulte a placa de identificação na unidade. É perigoso que outra pessoa que não um Agente de Serviço Autorizado repare este aparelho. Em Queensland - o Agente de Serviço Autorizado DEVE possuir uma Autorização de Trabalho com Gás para refrigerantes à base de hidrocarbonetos, para realizar manutenção ou reparação que envolvam a remoção de tampas.

AVISO!
Manutenção / limpeza
Certifique-se de que as crianças são supervisionadas se realizarem a limpeza e a manutenção.
Desligue o aparelho da alimentação elétrica antes de realizar qualquer manutenção de rotina. Aguarde pelo menos 7 minutos antes de reiniciar o aparelho, porque os reinícios frequentes podem danificar o compressor.
Ao desligar o dispositivo, puxe pela ficha e não pelo cabo.
Não limpe o aparelho com escovas duras, escovas de arame, detergentes em pó, combustíveis, acetato de amilo, acetona e soluções orgânicas semelhantes, soluções ácidas ou alcalinas. Limpe com detergente especial para congelador para evitar danos.
Não raspe o gelo com objetos afiados. Não use sprays, aquecedores elétricos, secadores de cabelo, equipamento de limpeza a vapor ou outras fontes de calor, para evitar danificar as partes plásticas.
AVISO: Não use nenhum outro meio para acelerar o processo de descongelação, além dos recomendados pelo fabricante.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de serviço ou por pessoas qualificadas, para evitar perigo.
Não tente reparar, desmontar ou modificar o aparelho sozinho. Em caso de reparação, entre em contacto com o nosso serviço ao cliente.
Elimine a poeira na parte de trás da unidade pelo menos uma vez por ano para evitar riscos de incêndio, assim como o aumento do consumo de energia.
Não pulverize ou lave o aparelho durante a limpeza.
Não use spray de água ou vapor para limpar o aparelho.
Não limpe as prateleiras de vidro ou a porta de vidro frias com água quente.
As mudanças bruscas de temperatura podem fazer o vidro partir.
Desligue o aparelho da rede de alimentação antes de limpar.
Em caso de aquecimento, verifique o estado dos produtos congelados.
Antes da manutenção, desligue o aparelho e retire a ficha da alimentação da tomada elétrica.
Os equipamentos elétricos só devem ser reparados por peritos elétricos qualificados, porque reparações incorretas podem causar danos consideráveis.
Informações sobre gás refrigerante

AVISO!
Manutenção / limpeza
O aparelho contém o refrigerante inflamável ISOBUTANE (R600a). Certifique-se de que o circuito de refrigeração não é danificado durante o transporte ou instalação. A fuga de refrigerante pode causar lesões oculares ou ignição. Se tiver ocorrido algum dano, afaste-se das fontes abertas de incêndio, ventile bem a sala, não ligue ou desligue os cabos de alimentação do aparelho ou de qualquer outro aparelho. Informe o serviço ao cliente.
Em caso de contacto dos olhos com o refrigerante, lave-o imediatamente com água corrente e contacte imediatamente o oftalmologista.
AVISO: O sistema de refrigeração encontra-se sob alta pressão. Não faça alterações. Uma vez que são usados refrigerantes inflamáveis, instale, manuseie e realize a manutenção do aparelho estritamente de acordo com as instruções fornecidas e entre em contacto com o agente profissional ou com o nosso serviço pós-venda para eliminar o aparelho.

AVISO!
Cuidado para evitar provocar um incêndio pela ignição de material inflamável.
AVISO: Ao posicionar o aparelho, certifique-se que o cabo de alimentação não está preso ou danificado.
AVISO: Não coloque diversas tomadas portáteis ou fontes de alimentação portáteis na parte traseira do aparelho.
Não guarde substâncias explosivas, como latas de aerossol com um propulsor inflamável neste aparelho.
Devido aos refrigerantes inflamáveis utilizados no congelador, tenha cuidado ao instalar, manusear, reparar e reciclar o aparelho.
Entre em contacto com o agente de serviço para eliminar o aparelho devido ao gás soprado que foi usado.
Utilização prevista
Este aparelho destina-se a utilizações em aplicações domésticas e similares, como:
- Cozinhas para pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
- Clientes em hotéis, motéis e outros ambientes tipo residenciais;
- Alojamentos com pequeno almoço.
- Catering e aplicações fora do retalho similares.
Se o aparelho não for usado durante um longo período de tempo.
- Retire os alimentos.
- Desligue o cabo de alimentação.
- Limpe o aparelho como descrito acima.
- Mantenha as portas abertas para evitar a criação de maus cheiros no interior.
Para garantir a conservação segura dos alimentos, siga estas instruções de utilização.
Os detalhes sobre a parte mais adequada do compartimento do aparelho onde devem ser armazenados tipos específicos de alimentos, considerando a distribuição de temperatura que pode estar presente nos diferentes compartimentos do aparelho, está disponível na outra parte do manual.
Para evitar a contaminação dos alimentos, respeite as seguintes instruções:
- Abrir a porta durante longos períodos pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho.
- Limpar regularmente as superfícies que possam entrar em contacto com alimentos e sistemas de drenagem acessíveis.
- Guarde os alimentos em recipientes no congelador, para que estes não entrem em contacto ou pinguem sobre outros alimentos.
- Os compartimentos de alimentos congelados de duas estrelas são adequados para armazenar alimentos pré-congelados, armazenar ou fazer gelados e cubos de gelo.
1 - Segurança
- Os compartimentos de uma, duas e três estrelas não são adequados para congelar alimentos frescos.
- Se o aparelho de refrigeração ficar vazio durante longos períodos, deve desligar, descongelar, limpar, secar o mesmo e deixar a porta aberta para evitar o desenvolvimento do bolor no interior.
Eliminação

O símbolo no produto ou na sua embalagem indica que este produto não pode ser tratado como resíduo doméstico. Em vez disso deve ser deixado num ponto de recolha apropriado para reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos. Ao assegurar que este produto é eliminado corretamente, ajuda a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana, que podem ser causadas pela eliminação incorreta deste produto. Para mais informações sobre a reciclagem deste produto, contacte o departamento do município local, o serviço de eliminação de resíduos domésticos ou o local onde adquiriu o produto.
Dado que são usados gases de isolamento inflamáveis, entre em contacto com o agente profissional ou com o nosso serviço pós-venda para eliminar o aparelho.
AVISO!
Risco de ferimentos ou de asfixia!
Refrigerantes e gases devem ser eliminados de forma profissional. Certifique-se de que a tubagem do circuito de refrigeração não está danificada antes de eliminar o aparelho adequadamente. Desligue o aparelho da rede de alimentação. Corte o cabo de alimentação e elimine-o. Retire as bandejas e gavetas, assim como o fecho das portas e as vedações para evitar que crianças e animais de estimação se fechem no aparelho.
2.1 Utilização prevista
Este aparelho destina-se a utilizações em aplicações domésticas e similares, como:
- Cozinhas para pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
- Clientes em hotéis, motéis e outros ambientes tipo residenciais;
- Alojamentos com pequeno almoço.
- Catering e aplicações fora do retalho similares.
Este aparelho destina à congelação de alimentos. Foi concebido exclusivamente para utilização em ambientes interiores secos. Não é destinado ao uso comercial ou industrial.
Não são permitidas alterações ou modificações no aparelho. O uso não intencional pode causar perigos e perda de garantias.
2.2 Acessórios
Confirme se acessórios e literatura estão de acordo com esta lista:
2.2

Etiqueta
energética


Manual do utilizadorCartão de


Tampa superior esquerda do acabamento


direita para inversão
da porta
Tampa dobradiça
superior direita

Tampas do veio Dobradi
3 - Descrição do produto

Aviso: Diferença
Devido a alterações técnicas e a modelos diferentes, algumas das ilustrações deste manual podem ser diferentes do seu modelo.

1 Lâmpada LED 6 Prateleiras ajustáveis da porta
2 Tampa da conduta de ar 7 Placa de identificação
3 Prateleiras de vidro 8 Maçaneta
4 Compartimentos de 9 Máquina de gelo armazenamento do congelador
5 Pés ajustáveis
Nota: Este produto contém uma fonte de luz de classe de eficiência energética
4.1 Antes da primeira utilização
Retiretodos os materiais de embalagem, mantendo-os fora do alcancedas crianças e eliminandoos de forma ecológica.
Limpe o interior e o exterior do aparelho com água e um detergente suave antes de colocar alimentos no seu interior.
Depois do aparelho ter sido nivelado e limpo, aguarde 2 horas antes de o ligar à rede elétrica. Consulte a secção INSTALAÇÃO
Deixar o compartimento refrigerar durante 2 horas em configurações elevadas antes de colocar alimentos no interior do aparelho. A função «Super Freeze» ajuda a arrefecer mais rapidamente o compartimento.

Os diferentes alimentos devem ser colocados nas diferentes áreas, segundo as suas propriedades (Fig.4.1).
Recomenda-se que o frigorífico conserve carne, peixe, pizzaeoutros alimentoscongelados.
Os alimentos podem ser armazenados no congelador a uma temperatura de pelo menos -18 °C durante 2 a 12 meses, dependendo das suas propriedades (por exemplo, acarne): 3-12 meses, vegetais:6-12 meses).
Para evitar a expiração dos períodos de armazenamento, anote a data de congelamento, o prazo e o nome do alimento na embalagem de acordo com os períodos de armazenamento dos diferentes alimentos.
4.2 Ligar / Desligar o aparelho
O aparelho começa a funcionar quando é ligado à alimentação elétrica.
A temperatura do congelador está ajustada automaticamente para -18 °C. Esta é a configuração recomendada e a temperatura ideal para produtos congelados. Se desejar, é possível alterar a temperatura manualmente. Consulte, AJUSTE DA TEMPERATURA.

Aviso: Predefinições
- O aparelho está definido para a temperatura recomendada de -18 °C. Em condições ambientais normais, não é necessário alterar a temperatura.
- Quando o aparelho é ligado depois de ter estado desligado da rede de alimentação, pode demorar até 12 horas para que seja atingida a temperatura correta.
Esvazie o aparelho antes de o desligar. Para desligar o aparelho, retire o cabo de alimentação da tomada elétrica.
4.3 Modo de «Standby» do visor
Quando a porta é fechada, o visor desliga-se automaticamente 30 segundos depois de estar sem operação. O visor é bloqueado automaticamente. Acende automaticamente ao pressionar qualquer tecla ou ao abrir a porta.
4.4 Painel de controlo (Fig. 4)

flowchart
graph TD
A["SMARTFRESH"] --> B["-88°C"]
B --> C["b"]
D["A"] --> E["+ Super Weather"]
F["B"] --> E
G["G"] --> E
H["C"] --> I["+ Daily"]
J["D"] --> I
K["E"] --> L["+ Holiday"]
M["F"] --> N["+ Hour Set"]
O["f"] --> N
I --> P["c"]
L --> Q["d"]
N --> R["e"]
S["3 Set Lock"] --> T["f"]
Descrição de ícones
a: Ícone de Exibição de temperatura
b: Ícone «Super Freeze»
c: Ícone de função «Daily»
d: Ícone de «Holiday» [férias]
e: Ícone Ajuste automático
f: Ícone de Bloqueio
Descrição das teclas
A: Tecla «Decreasing temperature setting»: Pressione para diminuir a configuração de temperatura
B: Tecla «Super Freeze»: Pressione para ativar a função super congelação
C: Tecla da função «Daily»: Pressione para ativar as funções diárias
D: Tecla «Holiday»: Pressione para ativar a função de férias
E: Tecla «Auto Set»: Pressione para ativar a função de ajuste automático
F: Tecla «Lock»: Mantenha pressionada durante 3 segundos para bloquear ou desbloquear
G: Tecla de «Increasing temperature setting»: Pressione para aumentar a configuração de temperatura
4.5 Bloqueio e desbloqueio do visor
Bloqueio automático
O painel de controlo pode entrar automaticamente na função Lock. O visor é bloqueado automaticamente 30 segundos após estar sem operação.
Bloqueio manual
Quando o visor está desbloqueado, mantenha pressionada a tecla"Lock" (F) durante 3 segundos, até ouvir um sinal sonoro e o ícone "Lock" (f) acender bloqueando o visor. Quando o visor está bloqueado, mantenha pressionada a tecla"Lock" (F) durante 3 segundos, até ouvir um sinal sonoro e o ícone "Lock" (f) acender desbloqueando o visor.

Aviso: Bloqueio do visor
Quando o visor está bloqueado, as funções como ajuste de temperatura ou configuração de função são desativadas. Quando a operação acima for tentada, o ícone "Lock" (f) pisca 3 vezes para lembrar que o visor está bloqueado.
4.6 Configuração de temperatura
A faixa de temperatura deste congelador pode ser definida entre -14 °C \~ -24 °C ;
Quando o visor está desbloqueado, na função «Daily», pressione «Decreasing temperature setting» (A) e após um sinal sonoro, o ícone »Temperature display» (a) começa a piscar e entra no modo de configuração de temperatura. Sempre que for pressionada a tecla «Decreasing temperature setting» (A), é emitido um sinal sonoro e a temperatura é diminui 1 °C até ao valor mais baixo -24 °C. Depois da temperatura ser definida, o valor de ajuste da temperatura fica determinado e deixa de piscar após 5 segundos sem operação.
Depois do visor ser desbloqueado, em «Daily» pressione «Increasing temperature setting» (G) e, depois de ouvir um sinal sonoro, o ícone «Temperature display» (a) começa a piscar e entra no modo de configuração de temperatura. De seguida, sempre que pressionar «Increasing temperature setting» (G) e depois de ouvir o sinal sonoro, a temperatura aumenta em 1 °C, até aos -14 °C. Depois da temperatura ser definida, o valor de configuração de temperatura fica determinado e o ícone (a) deixa de piscar após 5 segundos sem operação.
4.7 Função «Daily» (C)
O aparelho começa a funcionar quando é ligado à alimentação elétrica pela primeira vez, e o ícone «Daily» (c) acende. Apenas nesta função é possível definir a temperatura.
4.8 Função Super Congelação (B)
O modo «Super Freeze» é ideal para conservar os nutrientes dos alimentos, dado que congela os alimentos em menos tempo. Antes de colocar uma grande quantidade de alimentos no congelador, ative a função «Super Freeze» para atingir uma temperatura mais baixa e assim garantir um melhor resultado de congelação.
Quando o visor está desbloqueado, ao tocar em «Super Freeze» (B), o ícone (b) acende e o congelador começa a funcionar no modo «Super Freeze». Para sair da função «Super Freeze» repita manualmente os passos acima. Caso contrário, a função é desativada automaticamente após 50 horas.
Se tiver uma grande quantidade de alimentos para congelar de uma só vez, recomenda-se que a função seja ativada 24 horas antes de colocar os alimentos. A função é desativada automaticamente após 50 horas ou manualmente. O consumo de energia aumenta quando esta função está ligada.
No modo «Super Freeze», a temperatura de operação do congelador varia dependendo da quantidade de alimentos e da temperatura ambiente. A temperatura no interior do compartimento do congelador pode ser potencialmente diminuída até -37 °C.

Aviso: Super Congelação
-
No modo «Super Freeze», a temperatura não pode ser ajustada. Se o fizer, o ícone «Super Freeze» pisca 3 vezes para lembrar que o congelador está no modo «Super Freeze».
-
No modo «Super Freeze», se a função «Auto Set» ou «Holiday» for definida, o «Super Freeze» (b) é desligada automaticamente e a função «Auto Set» ou «Holiday» é ativada.
4.9 Função de «Holiday» (D)
Quando o visor está desbloqueado, ao tocar em «Holiday» (D), o ícone «Holiday» (d) acende e o congelador começa a funcionar na função «Holiday». No modo «Holiday», ao tocar em «Holiday» (D), o ícone (d) é desligado e o congelador sai da função «Holiday». No modo «Holiday», se a temperatura antes de ativar o modo for superior a -18 °C, quando a função «Holiday» é ativada, a temperatura é automaticamente ajustada para -18 °C; se a temperatura antes de ativar o modo «Holiday» for inferior a -18 °C, a temperatura permanece inalterada.

Aviso: Função «Holiday»
- No modo «Holiday», a temperatura não pode ser ajustada. Se o fizer, o ícone «Holiday» pisca 3 vezes para lembrar que o congelador está no modo «Holiday».
- No modo «Holiday», se a função «Auto Set», «Daily» ou «Super Freeze» estiver definida, o ícone «Holiday» (d) é desligado e a função é automaticamente desativada, sendo ativada a função «Auto Set», «Daily» ou «Super Freeze».
4.10 Função «Auto Set» (E)
Quando o visor está desbloqueado, ao tocar em «Auto Set» (E), o ícone (e) acende, o congelador funciona na função «Auto Set». No modo «Auto Set», ao tocar no ícone «Auto Set» (E), o ícone (e) é desligado e o congelador sai da função «Auto Set».
Na função «Auto Set», o congelador funciona na configuração de 18°C.

Aviso: Função «Auto Set»
- No modo «Auto Set», a temperatura não pode ser ajustada. Se o fizer, o ícone «Auto Set» pisca 3 vezes para lembrar que o congelador está no modo «Auto Set».
- No modo «Auto Set», se a função «Holiday», «Daily» ou «Super Freeze» estiver definida, o «Auto Set» (e) é desligada e desativado automaticamente e o aparelho ativa a função «Holiday», «Daily» ou «Super Freeze»
4.11 Função de controlo do visor
Quando a porta é fechada, o visor desliga-se automaticamente 30 segundos depois de estar sem operação. O visor é bloqueado automaticamente. Acende automaticamente ao tocar em qualquer tecla ou ao abrir a porta.
4.12 Memória «Power-off»
Este congelador tem memória «Power-off», sendo as configurações antes de desligamento memorizadas. Depois de uma falha de energia, a congelação volta à configuração que estava ativa antes da falha e começa a funcionar. O bloqueio não é memorizado, depois da energia estar novamente ligada, o visor é desbloqueado.
4.13 Alarme de abertura da porta
Quando o congelador é mantido aberto durante mais de 1 minuto, o sinal sonoro emite 3 sinais sonoros com um intervalo de 0,5 segundos. Os alarmes serão repetidos a cada 30 segundos se a porta continuar aberta. O sinal sonoro é desativada quando a porta for fechada ou após 7 minutos da abertura da porta. O som é desativado e a luz do congelador desligada.
4.14 Alarme de temperatura alta
Este congelador está equipado com alarme de temperatura alta. No modo de congelação ou «Super freeze», se o ícone de exibição de temperatura mostrar "HH" com sons, tocando em qualquer tecla, o som é desativado, mas o ícone da temperatura continua a piscar, o que significa que a temperatura no congelador está muito alta. Verifique se a porta está bem fechada ou se foi colocada uma grande quantidade de alimentos quentes no congelador. Algum tempo depois, o ícone de exibição de temperatura deixa de piscar. Se não deixar de piscar "HH" durante muito tempo, e os alarmes sonoros cancelados manualmente voltam a tocar, entre em contacto com o serviço de pós-venda.
4.15 Indicação de erro
Quando o ícone do visor mostra E1, E2 e outros códigos e fica intermitente, significa que o congelador está com alguma avaria. Nesta situação, e embora o congelador ainda congele os alimentos, o utilizador deve entrar em contacto com o serviço de pós-venda o mais rápido possível para que seja realizada uma revisão ao aparelho.

4.16 Sugestões para poupança de energia
Verifique se o aparelho está bem ventilado (consulte INSTALAÇÃO).
Não instale o aparelho sob luz solar direta ou na proximidade de fontes de calor (por exemplo, fogões de sala, aquecedores).
Evite temperaturas desnecessariamente baixas no aparelho. Quanto mais baixa for a temperatura no aparelho mais alto será o consumo de energia.
Deixe os alimentos pré-cozinhados arrefecer antes de os colocar no aparelho.
Abra a porta do aparelho o mínimo de vezes possível e o mais breve possível.
Certifique-se de que a porta fica sempre fechada corretamente e que não está obstruída pela posição dos alimentos. Mantenha o vedante da porta limpo.
Descongele alimentos congelados no frigorífico.
Limpe a parte de trás do aparelho regularmente. A poeira e a sujidade aumenta o consumo de energia.
A configuração com maior poupança de energia requer que a gaveta, a caixa de alimentos e as prateleiras estejam posicionadas no aparelho como recomendado pelo fabricante e que os alimentos a sejam colocados sem bloquear a saída da conduta de ar.
5 - Equipamento


5.1 Prateleiras de portas removíveis
As prateleiras das portas podem ser retiradas para limpeza:
Segure ambos os lados da prateleira, levante-a (1) e puxe-a para fora (2) (Fig. 5.1).
Para colocar a prateleira da porta, as etapas acima são realizadas pela ordem inversa.
5.2 Prateleiras de vidro
- Para retirar uma prateleira, retire-a primeiro elevando a sua extremidade traseira (1) e puxe-a para fora (2) (Fig. 5.2).
- Para a voltar a colocar, posicione-a sobre os olhais laterais e empurre-a para a posição mais traseira até que a parte de trás da prateleira fique fixa no interior das ranhuras laterais.
Limpe o aparelho vazio ou com muito poucos alimentos armazenados e depois de desligar o aparelho.
Mantenha o vedante da porta sempre limpo
Limpe o interior e a caixa do aparelho com uma esponja humedecida em água morna e um detergente neutro.
- Esfregue o interior e exterior do congelador, incluindo o vedante da porta, prateleiras da porta, prateleiras de vidro, caixas, etc, com um pano ou esponja macios, mergulhados em água morna a que é possível adicionar deterge

-
Se for derramado líquido, retire todas as partes molhadas, lave diretamente com água corrente, seque e volte a colocar no congelador.
-
Se for derramado algum creme (como gelado derretido), retire todas as partes molhadas, coloque-as em água morna a cerca de 40°C durante algum tempo, lave com água corrente, seque e volte a colocar no congelador.
-
Caso alguma peça ou componente de tamanho pequeno fique preso no interior do congelador (entre as prateleiras ou as caixas de armazenamento), use uma escova macia pequena para o/a libertar. Se não conseguir chegar à peça, entre em contacto com o serviço da Haier.
6.2 Não utilização durante um período mais longo
Se o aparelho não for usado durante um longo período de tempo:
▶ Retire os alimentos.
▶ Desligue o cabo de alimentação.
▶ Limpe o aparelho como descrito acima.
Mantenha as caixas de armazenamento da porta e do congelador abertas para evitar a criação de maus odores no seu interior.
Retire a porta do aparelho (abra a porta e segure-a antes de retirar os parafusos) para evitar que as crianças entrem no aparelho e fiquem fechadas.

Aviso: Desligar
Para garantir uma vida útil mais longa seu aparelho, desligue-o apenas se estritamente necessário.
6.3 Movimentar o aparelho
- Retire todos os alimentos e desligue o aparelho da tomada.
- Fixe as prateleiras e outras peças móveis no congelador com fita adesiva.
- Feche a porta e fixe-a com fita adesiva.
- Não incline o congelador mais de 45º para evitar danificar o sistema de refrigeração.
- Proteja os pés do congelador para evitar arranhar o chão. Nunca movimente o congelador com muita força.
7 - Resolução de problemas
Muitos problemas que ocorrem podem ser resolvidos sem conhecimentos específicos. Em caso de um problema, verifique todas as possibilidades apresentadas e cumpra as instruções abaixo antes de contactar um serviço pós-venda.
O alarme acústico pode ser desligado pressionando qualquer uma das teclas.
7.1 Resolução de problemas
Problema Possível Causa Possível solução
| O compressor não funciona. | Se a ficha não está ligada à tomada de corrente elétrica. | Ligue a ficha de alimentação. |
| O aparelho funciona com frequência ou durante um período de tempo demasiado longo. | A temperatura interior ou exterior é demasiado elevada.O aparelho está desligado há algum tempo.A porta do aparelho não está corretamente fechada.A porta foi aberta com muita frequência ou durante demasiado tempo.A temperatura está muito baixa.O vedante da porta está sujo, desgastado, rachado ou deslocado.A circulação de ar necessária não é garantida.O interior está coberto de gelo. | Neste caso, é normal que o aparelho funcione durante mais tempo.Normalmente, demora 8 a 12 horas para que o aparelho arrefeça completamente.Feche a porta e certifique-se que o aparelho se encontra num terreno plano e que não há alimentos nem frascos a impedir de fechar a porta.Não abra as portas com frequência.Aumente a temperatura até atingir uma temperatura adequada.Demora 24 horas até a temperatura estabilizar.Limpe o vedante da porta ou mande substituir pelo serviço ao cliente.Garanta a ventilação adequada.Descongele o aparelho. |
| O aparelho faz ruídos anormais. | O aparelho não está localizado em terreno plano. | Nivele o aparelho. |
| O aparelho toca num objeto próximo. | Retire os objetos em volta do aparelho. | |
| O aparelho encontra-se sobre um piso de madeira ou próximo de paredes de madeira. | A madeira amplifica o som. Coloque o aparelho noutro lugar. | |
| O aparelho emite um som de clique | Isto é normal. É causado pela unidade de refrigeração a ligar ou a desligar. | |
| É ouvido um som leve semelhante ao da água corrente. | Isto é normal. | . |
Problema Possível Causa Possível solução
| O aparelho emite um som de motor | . A unidade de refrigeração acabou de ligar. Isto é normal. | . |
| Não está frio o suficiente no interior do aparelho. | . A temperatura está excessivamente alta. | . Redefina a temperatura. |
| . Benefiados de píme estal emtazantes ados. . Foram armazenados alimentos muito quentes. Os alimentos estão muito próximos uns dos outros. A porta não está bem fechada. A porta foi aberta com muita frequência ou durante demasiado tempo. | de os armazenar. Armazene sempre pequenas quantidades de alimentos. Deixe um espaço entre os vários alimentos permitindo o fluxo de ar. Feche a porta. Não abra as portas com frequência. | |
| Está muito frio o interior do aparelho. | . A temperatura está excessivamente baixa. | . Redefina a temperatura. |
| . A função «Super Freeze» está ativa ou a funcionar há demasiado tempo. | . Função «Super Freeze». | |
| Humidade acumulada na superfície do aparelho. | . O ambiente está muito quente e muito húmido. | . Isto é normal em climas húmidos e vai mudar quando a humidade diminuir. Seque com um pano. |
| Muito gelo no compartimento do congelador. | . Os alimentos não foram adequadamente embalados. A porta não está bem fechada. A porta foi aberta com muita frequência ou durante demasiado tempo. O vedante da porta está sujo, desgastado, rachado ou deslocado. Algo no interior impede a porta de fechar corretamente. | . Acondicione sempre bem os alimentos. Feche a porta. Não abra as portas com frequência. Limpe a junta da porta ou mande-a substituir pelo serviço ao cliente. Reposicione as prateleiras, as prateleiras das portas ou os contentores interiores para permitir que a porta feche. |
| O sistema de refrigeração não funciona. | . A ficha de alimentação não está ligada à tomada elétrica. A alimentação não está intacta. | . Ligue a ficha de alimentação. Verifique a alimentação elétrica da sala. Ligue para a companhia de eletricidade local! |
| Os lados do armário e a tira da porta aquecem. | . Isto é normal. . | |
| Ouve um sinal de alarme | . A porta está aberta. A temperatura no interior do aparelho é muito alta. | . Feche a porta ou desative o alarme manualmente. |
7 - Resolução de problemas
Problema Possível Causa Possível solução
| A porta abre com dificuldade. | Depois do aparelho estar a funciona, tem um vácuo interno. | Abra o vedante da porta suavemente para deixar entrar ar no aparelho. |
| Não é possível fechar a porta corretamente Fica sempre uma abertura. | Devido à baixa temperatura dos aparelhos, o vedante da porta pode ficar àcilmente duro e deformado. | Use um secador de cabelo ou coloque uma toalha quente no local onde o vedante está deformado.Quando o vedante estiver novamente macio, feche a porta e comprima-a firmemente. |
7.2 Interrupção de energia
No caso de um corte de energia, os alimentos devem permanecer frios em segurança durante cerca de 15 horas. Cumpra estas indicações durante uma interrupção prolongada da energia elétrica, especialmente no verão:
▶ Abra a porta o menos possível.
▶ Não coloque mais alimentos no congelador durante uma interrupção de energia.
Se tiver conhecimento prévio de uma interrupção de energia e a duração da interrupção for superior a 15 horas, faça um pouco de gelo e coloque-o num
▶ recipiente na parte superior do compartimento do congelador.
Como a temperatura no congelador aumentará durante uma interrupção de energia ou outra falha, o período de armazenamento e a qualidade dos alimentos será reduzida. Qualquer alimento que descongele deve ser consumido, ou cozinhado e congelado novamente (quando apropriado) imediatamente para evitar riscos para a saúde.

Aviso: Função de memória depois da interrupção de energia
Após o restabelecimento da energia, o aparelho continua com as configurações que foram definidas antes da falha de energia.
7.3 Parâmetros de Luz LED e substituição
Parâmetro LED Da lâmpada: 12V, 6W
A lâmpada LED, que TEM baixo consumo de Energia e Vida útil longa. Se houver alguma abominação, por favor, não se desmonte sozinho. Por favor contacte o Pessoal pós-venda para serviço porta-a-porta.
8.1 Desembalagem
▶ Retire o aparelho da embalagem.
▶ Remova todos os materiais de embalagem.
8.2 Condições ambientais
A temperatura ambiente deve estar sempre entre 18 °C e 43 °C, uma vez que pode influenciar a temperatura no interior do aparelho e o seu consumo de energia. Não instale o aparelho perto de outros aparelhos emissores de calor (fornos, frigoríficos) sem isolamento.



8.3 Requisitos de espaço
Espaço necessário para abrir a porta (Fig. 8.1):
| Largura (mm) | Profundidade em mm | Distância até à parede em mm | ||
| W1 | W2 D1 | D2 D3 D4 | ||
| 705 | 1076 | 603 | 1243 1327 50 | |
Para um aparelho de pé gratuito: este aparelho de refrigeração não se destina a ser utilizado como um aparelho embutido.
8.4 Secção transversal da ventilação
Para uma ventilação suficiente do aparelho e por razões de segurança, devem ser cumpridas as indicações das secções transversais de ventilação (Fig. 8.2).
PARA um aparelho de instalação livre: este aparelho de refrigeração não pode ser utilizado como aparelho encastrado
8.5 Alinhar o aparelho
O aparelho deve ser colocado sobre uma superfície plana e sólida. Se o aparelho for colocado num pedestal, devem ser utilizados materiais fortes e resistentes ao fogo. Nunca use o material de embalagem de espuma como pedestal.
-
Incline o aparelho ligeiramente para trás (Fig. 8.3).
-
Coloque os pés no nível pretendido.
-
A estabilidade pode ser verificada batendo alternadamente nas diagonais. Uma oscilação ligeira deve ser igual em ambas as direções. Caso contrário, a estrutura pode deformar, sendo o resultado uma possível fuga pelo o vedante da porta. Uma pequena inclinação para trás facilita o fecho da porta.
8 - Instalação
8.6 Usar pés ajustáveis
Se o congelador estiver instável, os pés podem ser ajustados: Rode os pés ajustáveis de acordo com a direção da seta (Fig. 8.4) para subir ou descer:
Rodar os pés para a direita, sobe o aparelho.
Rodar os pés para a esquerda, desce o aparelho.
8.7 Tempo de espera
O óleo de lubrificação livre de manutenção está localizado na cápsula do compressor. Este óleo pode passar através do sistema fechado de tubos durante o transporte inclinado. Antes de ligar o aparelho à rede, deve aguardar 2 horas (Fig. 8.5) para que o óleo entre na cápsula.
8.8 Ligação elétrica

Antes de cada ligação, verifique se:
A tomada de alimentação e o fusível são apropriados de acordo com a chapa de características.
A tomada está ligada à terra e não tem multi-fichas ou extensões.
A ficha e a tomada cumprem os requisitos e são compatíveis.
Ligue a ficha a uma tomada doméstica devidamente instalada.
8.9 Diagrama Da Fonte Luminosa Da área

Pressione a fivela de fecho para dividir o Quadro de Luz Da área e a Fonte Luminosa Da área
Remover a FITA de Al- minum Foil EM Ambos OS lados do Quadro de arrefecimento Da Liga de alumínio, e a moldura de arrefecimento Da Liga de alumínio Pode ser removida
Dividir o Quadro de arrefecimento da Luz LED e Da Liga de alumínio (ligação adesiva de Dupla face)
8.10 Inversão da porta
Antes de ligar o aparelho à alimentação elétrica, deve verificar se a abertura da porta deve ser alterada da esquerda (conforme entrega) para a direita, se assim o exigir o local de instalação e a utilização do aparelho.

Etapas de montagem (Fig. 8.6):
- Obtenha a ferramenta necessária.
-
Desligue o aparelho da rede elétrica.
-
Abra as tampas da pega superior e inferior do lado direito da porta.
-
Pressione ligeiramente o controlo deslizante branco.
-
Retire a duas hastes de pressão e volte a colocar a tampa da pega.
- Retire os dois tampões de borracha do lado esquerdo da porta e coloque-os com as hastes de pressão retiradas para o passo 20.
-
Retire os 7 parafusos e a tampa da dobradiça. Cuidado para não danificar o cabo da porta.
-
Desligue o cabo de ligação.
-
Retire os 3 parafusos de dobradiça e a dobradiça superior esquerda e retire a porta com cuidado.
-
Coloque uma caixa de papelão ou um pano debaixo da porta e pouse-a na horizontal. Retire a tampa da extremidade direita da porta e a tampa da extremidade esquerda do saco de acessórios. Instale-a no lado superior esquerdo da porta
-
Retire os 2 parafusos na parte inferior direita da porta. Retire os 2 parafusos. Batente da porta e tampa do veio na parte inferior esquerda da porta.
-
Retire o batente da porta na última etapa e a tampa direita do veio do saco de acessórios e fixe-os com 2 parafusos. Fixe 2 parafusos também do outro lado da porta.
-
Baixe a part de trás do armário depois de colocar almofadas no chão. Retire os 4 parafusos e a dobradiça inferior.
-
Desaparafuse a tampa do veio.
8 - Instalação

- Retire a tampa direita do veio do saco de acessórios. Fixe-o com um parafuso.
- Troque a posição da placa do rodízio e da dobradiça inferior depois da substituição.
- Desmonte a tampa da dobradiça pequena esquerda e a tampa da dobradiça.
- Mude a tampa da dobradiça para o outro lado e retire a tampa da dobradiça pequena direita do saco de acessórios. Instale-a na tampa da dobradiça.
- Monte a porta, instale a dobradiça esquerda, ligue o cabo de ligação e fixe a tampa da dobradiça com parafusos.
-
- Instale a haste de pressão retirada no lado esquerdo da porta e, de seguida, insira os pinos de borracha no orifício da haste de pressão da pega no lado direito da porta.
- Acabado.
A garantia mínima é: 2 anos para os países da UE, 3 anos para a Turquia, 1 ano para o Reino Unido, 1 ano para a Rússia, 3 anos para a Suécia, 2 anos para a Sérvia, 5 anos para a Noruega, 1 ano para Marrocos, 6 meses para a Argélia, Tunísia nenhuma garantia legal necessária. Termóstatos, sensores de temperatura, placas de circuito impresso e fontes de luz estão disponíveis por um período mínimo de sete anos após a colocação da última unidade do modelo no mercado. Pegas das portas, dobradiças das portas, bandejas e cestos por um período mínimo de sete anos e vedantes das portas por um período mínimo de 10 anos, após a colocação da última unidade do modelo no mercado.
Para mais informações sobre o produto, consulte
https://eprel.ec.europa.eu/ ou digitalize o QR no rótulo energético fornecido com o aparelho.
Para entrar em contacto com a assistência técnica, visite o nosso site:
Na secção "website", escolha a marca do seu produto e do seu país.
Será redirecionado para o website específico onde pode encontrar o número de telefone e o formulário para entrar em contacto com a assistência técnica.
| Marca Haier | ||
| Identificador do modelo H2F385*F | H2F385*D | |
| Categoria do modelo Congelador vertical | ||
| Classe de eficiência energética F | D | |
| Consumo anual de energia (kWh/ano) 1) 356 | 228 | |
| Refrigeração do volume de armazenamento (L) | Não aplicável | |
| Congelamento do volume de armazenamento (L) **** | 386 | |
| Classificação por estrelas **** | ||
| Taxa de temperatura de outros compartimentos > 14 °C | Não aplicável | |
| Sistema frost free sim | ||
| Sistema frost free 11.5 | 11.5 | |
| Capacidade de congelamento (kg/24h) 19.5 | 19.5 | |
| Classe climática Este aparelho destina-se a ser utilizado a uma temperatura ambiente compreendida entre 10 °C e 43 °C | SN-T | |
| Emissões de ruído aéreo (dB(A)) 39 | ||
| Tipo de construção Independente | ||
1) baseado em resultados de testes normalizados durante 24 horas. O consumo de energia atual dependerá de como o aparelho é usado e onde está localizado.
Em relação aos detalhes da especificação, consulte a placa de classificação e o rótulo de energia dentro do produto.
Este aparelho destina-se a ser utilizado a uma temperatura ambiente indicada abaixo:
| SN | +10°C~+32°C |
| N | +16°C~+32°C |
| ST | +16°C~+38°C |
| T | +16°C~+43°C |
11.2 Dados técnicos adicionais
| Tensão / Frequência | 220-240V ~/ 50Hz |
| Corrente nominal (A) | 1.5 |
| Refrigerante | R600a |
| Dimensões (A/C/P em cm) | 172,5/70,5/69,1 |
