SSV32 - Máquinas de embalagem a vácuo H.KOENIG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SSV32 H.KOENIG em formato PDF.
| Tipo de produto | Máquina de embalagem a vácuo |
| Marca | H.Koenig |
| Modelo | SSV32 |
| Dimensões (C x L x A) | 380 x 68 x 54 mm |
| Peso | Aproximadamente 1,5 kg |
| Alimentação elétrica | AC 220-240V 50Hz (UE) / AC120V 60Hz (EUA) |
| Potência nominal | 85 W |
| Largura de soldagem | ≤ 300 mm |
| Nível de vácuo | -60 kPa |
| Tempo de vácuo | 10 segundos |
| Nível de ruído | < 75 dB |
| Funções principais | Soldagem, aspiração de ar, aspiração para sacos e frascos (com acessório) |
| Segurança | Desligamento automático, fusível térmico, travamento da tampa, proteção contra superaquecimento |
| Manutenção e limpeza | Limpar com um pano úmido após resfriamento; não imergir nem usar escova abrasiva |
| Acessórios incluídos | Mangueira de aspiração com pontas (ponta afiada e redonda), suporte de papel |
| Garantia | 2 anos |
| Informações gerais | Uso doméstico apenas; não utilizar para líquidos; compatível com sacos especiais (lados dobrados ou linhas); largura máxima do saco 30 cm |
Perguntas frequentes - SSV32 H.KOENIG
Perguntas dos utilizadores sobre SSV32 H.KOENIG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquinas de embalagem a vácuo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SSV32 - H.KOENIG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SSV32 da marca H.KOENIG.
MANUAL DE UTILIZADOR SSV32 H.KOENIG
Instruções de'utilisation
Caroutilizadora:
Obrigado por ter escolhido a seladora a vácuo.
Antes de utilizes o aparecido, leia atentamente as instruções de'utilisation para comprehender o seu funciona e poder sarear corretoamente os seu alimentos.
Conselhos de segurarça importantes :
- Ler o manual de instruções antes de utilizes o aparelho.
-aporelho destina-se exclusivamente a uso domestico. - aparecido não pode ser utilisé para liquidos.
- aparecido não é adequado para crianças ou pessoas que não comprehendam o seu funct ionamento (certificque-se de que uma pessoa qualificada supervisiona a sua Utilizaçao).
- Manter fora do alcance das crianças. O aparecido não é um brinqueado e deve ser mantido fora do alcance das crianças.
- Não deixar o aparecido sem vigilência quando estiver a funciona.
- Não fazer na fita de vestação imeditamente antes autilização, quando está quente.
-
Desligar o aparecido da tomada quando não estiver a serutilizzato.
-
Se uma parte do aparelho (cabo de alimentação, ficha ou o Aloneiro aparelho) estiver avariada, não a desmonte nem a repar. Para sua Aloneiro segurar, não utilize o aparelho e contacte o seu revendedor para reparação/substituição.
- aparecido soit ser utilisé en espécagos interiores. Não utilizes ao ar livre, em ambientes humidos ou quentes.
- Não utilizes solventes químicos para limpar o aparelho. Não utilizes oleo mecânico para lubrificar o aparelho.
- Desbloquear a tampa antes cada Utilização, para fazer exercer pressão sobre a junta e a espuma de pedação.
- Não sellar alimentos que contenham grandes quantidades de liquido,驻村 a mangueira não se lavará corretoamente进驻. Limpe a mangueira com um pano ou um papel seco.
- quando o aparecido estiver ligado à corrente, não premir a tecla "passar a vácuo" ao Abrir a tampa.
- Não vale a coisa de que é tão boa.
- Utilizar aspenas acessos ou peças recomendadas pelo fabricante.
- Este aparecido não se destina a ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, mentalais ou sensoriais reduzidas, ou com falta de experiencia ou de conheçimentos
(incluindo crianças), exceto se tiverem sido instruidas ou supervisionadas na sua utilização por uma pessoa responsavel pela sua segurança. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- Este aparecido pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos, desde que sejam vigiadas ou tenham recebido instruções sobre a utilização segura do aparecido e compreendam os perigos envolvidos.
- Manter o aparecido e o seu cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.
- A limpeza e a manutenção pelo utiliser não devem ser efectuadas por crianças, exceto se estas tiverem mais de 8 anos e estiverem sob a vigilência de umadulto.
- Não utilizes o aparecido se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, se não estivera a functionar correamente, se tiver sido danIFICADO ou se tiver caído. Se o cabo de alimentação estiver danIFICado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente ou por uma pessoa qualificada para fazer qualquer risco.
- Verifique se a tensão indica na placá de identificação do aparecido corresponde à da sua instalação eletrica. Se não for esse ou caso, contacte o seu revendedor e não ligue o aparecido.
- aparecido não deve ser utilisé se tiver caído, se
apresentar sinais visiveis de danos ou se tiver fugas.
-
Guarde este documento e entrega-o ao futuro propietario se vendero o seuaporelho.
-
Botão de desbloqueio da tampa
- Válvula de decompression
- Entrada de ar
- Prima 5 ou 6 para cancelar
- Botão de entrada de ar
- Botão de selagem
- Indicador
- Espuma de selagem
- Tira de selagem a quente
- FusívelTERMICO
- Canal de yácuo
- Botão de libertação da tampa
- Suporte de papel
- Indicador de tampa fechada
- Acessórios

Note: Fechar a tampa antes cada Utilização e voltar a colocar o suporte de papel antes a aspiração do ar, para fazer a aplicação de pressão na espuma de selagem.
Especificações tíncicas
Tensão nominal AC 220-240V 50Hz (UE) / AC120V 60Hz (EUA)
Potência nominal: 85w
Nível de aspiração: -60kpa
Retire a embalagem, o saco de protecao e as peças de suporte quando utilizez pela primeira vez.
Guia do utiliser
Afuncao de selagem:
- Cortar o saco no tamanho pretendido, tendo o cuidado de o cortar a direito e na horizontal.
- Abra a tampa, introduza umazo do saco no canal de vacio (atraves da tira de selagem). Certifique-se de que o saco fica plano.
- Fecha osinouslados da tampa até ouvir um "clique" (siga as instruções do autocolante), o que indica que a boaina está bem fechada.
- Ligue o aparelho à corrente e prima vezes o botão de aspiração de ar para.iniciar o processo de selagem. O LED azul acende-se e para automaticamente après 10 segundos.
- Pode passar da funcao de selagem para a funcao de aspiracao de ar, premindo das vezes o botao de aspiracao de ar durante o processo; o aparelho desliga-se automaticamente quando oprocesso estiver concluso e o LED azul se apaga.
- Rode a valvula de libertação para libertar o ar e prima os bois botões de libertação da tampa para Abrir a tampa e, em seguida, retire o saco.
Atença: Deixar o aparecido arrefecer durante 40 segundos antes cada Utilização.
A funcão de aspiração do ar
- Coloque o alimento ou o produits no saco, deixando um esqpo suficiente entre o conteudo do saco e a parte superior do mesmo.
- Abra a tampa e coloque a extremidade aberta do saco no canal de succão (certifique-se de que o saco está bem dentro do canal de succão).
- Fecha osinouslados da tampa até ouvir um "clique" (siga as indications do autocolante), o que indica que o aparecido está corretoamente bloqueado.
- Ligue o aparelho e prima das vezes o botao de aspiracao de ar para iniciar o processo de aspiracao eVEDA. O LED azul acende-se, a forca de aspiracao é de -60kpa e a funcao de selagem é activada automaticamente. O aparelho para automaticamente quando o processo está concluso e o LED apaga-se.
- Rode a valvula de libertação para libertar o ar e prima os dois botões de libertação da tampa para Abrir a tampa e, em seguida, retire o saco.
- Se pretender uma aspiração parcial de ar ao embalar os alimentos, prima o botão "aspiração de ar" ou "selar" para parar a aspiração assim que pretender e, em seguida, prima "selar" para Mudar para a função de selagem.
*Atença: O tempo de selagem a vácuo é de aproximadamente 2关键时刻.
Rodar sempre aVALVULA de libertação para libertar o ar e premir osinous botões de libertação da tampa para abrir a tampa.
Função de paragem :
Parar o aparecido quando o processo de aspiração de ar ou de selagem está em coisa, premindo o botão "aspiração de ar" ou "selagem" em caso de emergência.
Atença:
- O aparelho não foi acontecido para selar alimentos liquidos.
- A largura Tmaxima do saco/bolsa é de 30 cm (300 mm).
- Utilize sacos de selagem ou sacos com lados dobrados ou sacos com linhas para SELAR os produits; os sacos normais ou os sacos sem linhas ou lados dobrados podem ser selados, mas o ar não sera aspirado corretramente.
- Embalar os alimentos no vácuo augmente consideravelmente o seu prazo de validade. No entanto, os alimentos acabam por se estragar e apodrecer.
Funcao de sucacao adiconal para sacos de selagem grandes ou latas de selagem.
1.sucão para sacos grandes.
a. Prepare um saco grande e colque o produits no saco, feche o saco e certifique-se de que não entra ar.
b. Retire os acessórios da mangueira de aspiração, introduza a extremidade pontiaguda no orifácio de aspiração, a extremidade redonda (21,8 mm de diametro) deve ser ligada à saía de ar do saco.
c. Fecha osinouslados da tampa até ouvir um clique (siga as indications do autocolante), o que indica que o aparecido está bem fechado.)
d. Ligue o aparelho e prima vezes o botão de aspiracao de ar para iniciar o processo de aspiracao. O LED azul acende-se e apaga-se automaticamente no final do processo.
2. Aspiração de latas
a. Prepare uma lata de tamanho adequado e coloque o produits no seu interior, feche bem a lata e certifique-se de que não entra ar.
b. Retirar os acessórios da mangueira de sucção, inserir a extremidade pontiaguda no orício de sucção. Retirar a extremidade redonda e introduzir a segunda extremidade pontiaguda disponível (diámetro 5,2 mm) e introduzi-la no orício de aspiração de ar do reservatório.
c. Fecha osinouslados da tampa até ouvir um clique (siga as indications do autocolante), o que indica que o aparecido está bem fechado.)
d. Ligue o aparelho e prima vezes o botão de aspiracao de ar para iniciar o processo de aspiracao. O LED azul acende-se e apaga-se automaticamente no final do processo.
Atença: O tempo de selagem é de aproximadamente 2关键时刻. No caso de sacos e caixas grandes, a selagem pode não estar conclusão mesmo que a boaquina pare e o LED se apague.
Neste caso, é necessário premir novamente o botão de aspiração de ar para continuar oprocesso até à conclusão.
Manutenção do aparecido
- Antes de limpar o aparelho,DSL: e retire a ficha da tomada electrica.
- Não mergulhar o aparecido em água ou em qualquer outras liquido.
- Limpar a superficie e o canal de aspiração com um pano humido ou uma esponja quando o aparecido tiver arrefecido.
- Não utilizes uma escova para limpar o aparecido, porque pode riscar a superficie.
- Durante o processo de aspiração, algumas quantidades de liquido, migalhas ou partículas de alimentos podem ser aspiradas pelo canal de aspiração. Por conseguente, é necessário limpa-lo antes a utilização com um pano ou um papel.
- Após cada utilizesçao, substituir o suporte de papel entre as tampas superior e inferior para fazer que sera exercida pressao sobre a espuma de selagem.
Resolução de problemas
Para resolver rapidamente os problemas e evaporar uma má'utilização do aparecido, é importante seguir as recomendações que se seguem. Se não consiguiçir resolver o seu problema com estas recomendações, não dese ite em contactar-nos.
| Problema | Solução |
| O aparecido não funciona | 1. Verifique se o aparecido está ligado à corrente e se a tomada de parede está aFUNCTIONAR.2. Verificar se o cabo de alimentação e o aparecido não está avariados. Para sua和个人a segança, não utilize um aparecido defeituoso. |
| A bomba de vácuo funciona, mas o aparecido está Completely vazado de ar ou selado. | 1. Ajuste a posicao do saco. Certificado-se de que a extremidade do saco está bem dentro do canal de aspiração.2. Verificar a espuma de vedação, que pode estar rasgada. É possívelkatrar a espuma, mudá-la, limpa-la e voltar a colocá-la no siteio.3. Retire os restos de comida que se encontrar à volta da zona de vedação e da banda de aquecimento. Certificado-se de que a tira de aquecimento está inseirida.4. Certificado-se de que o aparecido está bem fechado.5. Certificado-se de que a outra extremidade do saco está corretoamente Selada. |
| Depois de ser aspirado, o ar regressa ao sareco | 1. Verifique ofeito; uma fenda ou um vinco pode permitir a entrada de ar. Para fazer os vincos, estique o sareu na horizontal quando o introduz no canal de vázuo e feche o sareo.2. Por vezes, a humididade ou os alimentos (sumo, migalhas, pós, etc.) podem impedir que o sareo feche corretoamente. Estes devem ser removidos.3. Examine os produits alimentares e, se sair algohumida ou líquido, abra e voltê a fechar o sareo outroque-o.4. Os alimentos sumarentos devem ser congelados antes de serem embalados em vázuo. |
| O sareo não pode ser fechado corretoamente. | 1. O sobreaqueamento da tira de aquecimento pode fazer com que o sareo derreta. Levante a tampa e deixe a tira de aquecimento arrefecer durante algunos minutos.2. A humididade ou os restos de comida podem impedirque o sareo feche corretoamente.3. Em geral, é preferivel aguardar 20segundos entre aplicações de vázuo. |
GARANTIA
Os elesirosao garantidosporumperfoed2anos.
Se tiver algo problema ou duvida, pode aceder fácilmente às nossas páginas de ajuda, conselhos para a resolution de problemas, perguntas freqentes e instruções de utilizesão no meu siteo Web do Servico Pós-Venda: https://sav.hkoenig.com.
Ao escrever o nome de referencia do seu aparecido na barra de pesquisa, pode aceder a todo o apoio online disponible, Concebido para melhor responder às suas necessidades.
Se acredassim não encontrar uma responsta para a sua pergunte ou problema,lique em“A responsta resolveu o seu problema?Esta ação conduczi-lo-á ao formulário de pedido de assistência pós-venda,que so tem de preencher para validar o seu pedido e obter assistência.
CONDIÇÉS DE GARANTIA
A garantia cobre todos os defeitos resultantes de uma utilização normal, de acordo com as utilizesções e espécificações indicadas no manual do'utilizar.
Esta garantia não se aplicá a problemas de embalagem ou de transporte aquando da expelled do produits pelo seu propriétário. Não não inclui o desgaste normal do produit, nem a manutenção ou substituição de peças consumíveis.
EXCLUSÃO DA GARANTIA
- Acesorios e peças de desgaste (^*)
- Manutenção normal do aparecido.
- As avarias resultantes de uma utilização Incorrecta (choques, desrespeito das recomendações relativas à alimentação eletrica, mais condições de享用ação, etc.), de uma manutenção inadequada ou de uma má利用率 do aparelho, bem como da利用率 de acessórios inadequados.
- Danos externos: incendio, danos por agua, picos de corrente, etc.
- Qualquer equipamento que tenha sido desmontado, mesmo parcialmente, por pessoas não autorizadas a fazer-lo (nomeadamente o utilizador).
- Produtosçu numero de série esteja ausente, danificado ou ilegível, de modo a não poder ser identificado.
- Produtos para aluquer, demonstracao ou exposicao.
(*) Certas peças do seu aparecido, denominadas peças de desgaste ou consumíveis, deterioram-se com o tempo e a frequência de utilizesçao do seu aparecido. Este desgaste é normal, mas pode ser agravado por uma utilização ou manutenção Incorrecta do seu aparecido. Por consuigunte, estas peças não está cobertas pela garantia.
Os acessórios foramicos com o aparecido está也正是amente excluídos da garantia. Não podem ser trocados ou reembolsados. No entanto, algunos acessórios podem ser adquiridos diretamente nonoxso site: https://sav.hkoenig.com/.
AMBIENTE
ATENÇA:
Não deitar fora este aparelho jintamente com o lixo dométrico. As autoridades locais criaram um

sistema de recolha selectiva para este tipo de produits, pelo que deve contactar a sua
autarquia local para saber onde se encontrar. Os produits electricos e electrónicos podem
conter substancias perigosas que tem efeitos nocivos para o ambiente ou para a saude
humana e devem ser reciclados. O*símbolo ao lado indica que os equipamentos electricos e electrónicos está sujeitos a recolha selectiva e representa um contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz.
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - Franca www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tel: +33 1 64 67 00 05
POLSKI
Instrukcja obslugi
Drogi uzytkownik: