DT20016 - Lavadora de alta pressão Toolland - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DT20016 Toolland em formato PDF.
| Tipo de produto | Pulverizador costal manual |
| Marca | Toolland |
| Modelo | DT20016 |
| Capacidade do reservatório | 16 L |
| Pressão | Sistema de pressão manual com alavanca de bomba |
| Bicos incluídos | 3 bicos adaptáveis |
| Utilização | Soluções à base de água, inseticidas, fungicidas, herbicidas |
| Pulverização | Intermitente (gatilho) ou contínua (travamento) |
| Configuração | Para destros ou canhotos (montagem invertida) |
| Alça de transporte | Sim, incluída |
| Materiais | Plásticos diversos |
| Manutenção | Limpar e enxaguar após cada uso; lubrificar as peças móveis a cada 50 h |
| Limpeza do bico | Uma vez por ano |
| Segurança | Usar roupas de proteção, óculos, máscara e luvas; não pulverizar em direção a pessoas ou animais |
| Compatibilidade química | Não usar solventes (aguarrás); soluções muito diluídas em água |
| Garantia | Garantia Velleman (ver manual) |
| Reparabilidade | Juntas e mangueira substituíveis; peças de reposição disponíveis através do revendedor |
| Idade mínima de utilização | 8 anos com supervisão |
Perguntas frequentes - DT20016 Toolland
Perguntas dos utilizadores sobre DT20016 Toolland
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lavadora de alta pressão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DT20016 - Toolland e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DT20016 da marca Toolland.
MANUAL DE UTILIZADOR DT20016 Toolland
Aos cidadao da Uniao Europeia
Importantes informacoes sobre o meio ambiente no que respeita a este produits

Este sibolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto despercicios, poderao causar danos no meio ambiente. Nao colque a unidade (ou as pilhas) no deposito de lixo municipal; deve dirigir-se a uma Empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a leiislaqao local relativa ao meio ambiente.
Em caso de duvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a Toolland. Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algo dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
2. Normas gerais
Consulte a Garantia de service e qualidade Velleman® na parte final deste manual do uso.

Mantenha o aparecido para do alcance de crianças e pessoas não autorizadas.

Este aparecido pode ser uso por crianças com idade ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades fisicas, mentalis e sensoriais reduzidas, ou com falta de experiencia e conhecelimentos acerca do aparecido, desde que sejam supervisionadas e informadas acerca dautilização do aparelho e possíveis acidentes. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutençao não devem ser feitas por crianças sem a devida supervisão.




Use roupa de proteção, mácara, luvas, botas e óculos sempre que lidar com substâncias potencialmente nocivas. Evite inalar as substâncias que está a pulverizar e tente permanecer sempre com o vento nas costas. Nunca faça pulverizações na direção de outras pessoas ou animais. Nunca use o pulverizador de pressão com substâncias tais como acidos, alcalis e pesticidas altamente tóxicos.
- Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurarca referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não sera responsable por quaisquer danos ou outros problemas dairesultantes.
- Os danos causados por modificacoes feitas no aparecido não está cobertos pela garantia.
- Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças e pessoas não autorizadas.
- Não movimento a alavanca continuamente sem pulverizar. Demasiada pressão pode danIFICAR o pulverizador.
- Limpe o pulverizador cuidadosamente après cadautilização pulverizingo 1 a 2litros de agua limpa. Não deite aágua de limpeza no Sistema de esgoto, utilize-a para pulverizar as culturas que está a ser tratadas.
- Lubrifique as partes mecânicas tais como o tubo de sução no interior da bomba com um pouco de vaselina.
3. Características
- planta de bomba com pega
- inclui arnes e 3 bicos
4. Descrição
Veja as imagens na páginá 2uveo manual.
| 1 | tampa da bomba 5 válvula de controlo |
| 2 | bomba com pistão |
| 3 | alavanca |
| 4 | haste da bomba |
| 6 | lança |
| 7 | bocal |
5. Montagem do Tanque
5.1 Para Funcionar com a Mao Direita
- Remova a tampa da bomba, retire o Sistema completo e fixe o misturador com o clique. Volte a colocar no devido lugar.
- Faça deslizar a alavanca pela abertura na parte de baixo, do mesmo lado da bomba. Rode a alavanca até aparecer o orificio. Fixe a alavanca com o clique grande em plácico, certificando-se de que o pino do clique encaixa no orificio.
- Fixe a segunda junta de vedação grande na parte visível da haste. Fixe a haste usingo uma junta de vedação grande e um pino.
- Faça deslizar a extremidade superior da haste da bomba pela ligação da bomba. Fixe com a junta de vedação e o pino.
- Faça deslizar a extremidade inferior da haste da bomba para a conexão da alavanca da bomba. Fixe com uma junta pequena e um pino.
- Fixe o arnes ao tanque. Aperte sempre a tampa da bomba e a tampa do reservatorio manualmente.
5.2 Para Funcionar com a Mao Esquerda
A bomba también pode ser instalada de modo a ser usada com a maior esquerda. Simplesmente inverte a posicao da bomba e da ligação da mangueira, siga as instruções de montagem conforme acima, e fixe o arnes na parte darente do tanque.
6. Montagem da Lanca
- Faça deslizar uma porca e uma junta pequena em ambas as extremidades do tubo da区内.
- Instale o bocal numa das extremidades da lanca. Ligue a outra extremidade à valvula de controlo.
- Faça deslizar o fazerça válvula de controle e ligue à mangueira. Ligue a outra extremidade da mangueira ao encaixe para a mangueira existente no tanque.
7. Utilização
- Certifique-se de que o aparelho está devidamente montado. Encha o tanque com o liquido apropriad e aperte bem a tampa com a maior.
-
Acione a alavanca da bomba para pressurizar o tanque.
-
Para pulverizar:
-
Funcionamento intermitente: Pressione o gatilho da valvula de controlo para fazer funciona e liberto para interromper a pulverização.
- Funcionamento continuo: Pressione o gatilho e prenda-o na valvula de controlo. Acione a bomba para re-pressurizar o tanque. Desbloqueie e liberte o gatilho para interromper a pulverização.
8. Pulverização de Químicos
Este pulverizador destina-se a ser uso com soluções à base de água para insetucidas, fungicidas e herbicidas. Respeite sempre as instruções do fabricante, inscritas na embalagem do produits químico, bem como as instruções referidas mais abaixo.
- Use roupa de proteção,Óculos,mascara,botas e luvas.
- Evite a inalação dos produits pulverizados.
- Evite o conta do pele com os químicos.
Evite o contacto dos químicos com a pele. - Faça atençao para proteger as crianças, animais de estimaçao e peixes relativamente à exposicao acos químicos.
- Lave muito bem asões antes a utilização e em especial antes de comer.
- Lave as roupas que possam estar contaminadas.
- Procure ajuda medica em caso de pulverização na direção dos olhos ou em caso de alguma reação antes autilização do aparelho.
- Não pulverize perto de comida ou和地区 de preparação de alimentos. Ao pulverizar和地区 de cultivo, prese especial atençao as indications do fabricante do quimico relativamente ao tempo a aguardar até que os alimentos possam ser consumidos, etc.
- Não utilizes nenhum produits que está à base de solvents.
- Pulverize apenas soluções aquosas finas, misturas mais espessas poderão entupir o local.
DT20016
- Os produits químicos em pó poder ser pulverizados mesmo que não sejam completenesse solúveis, sentido que aolutação tends a assenta a pulverização pode ser bem sucedida desde que a mistura sera agitada continually.
Se o liquido a ser pulverizado contiver sedimentos, coe o liquido para a garrafa do pulverizador. - Não pressurize excessively a garrafa nem adulterê a valvula da pressão.
- Após cada utilizesçao preste particular atençao ao paragrafo referente à limpeza.
- O seu pulverizador é fabricado a partir de发展目标es de material plácico e, embora o liquido que você está a usar possa vir embalado num recipientes de plácico,也是如此 é garantia de que ele não pode darificar o pulverizador. Caso tenha algo tipo de dúvida relativamente ao produits químico que tenciona usar, recomendamos que contacte o service do apoio ao consumidor para o endereço indicado para confirmar se este é indicado ou não.
9. Resolução de problemas
- Demasiada pressão ao acontecer a alavanca.
O Anilha em borracha partida ou solta. Verifique todas as anilhas e substitua-as/re-instale-as se necessario.
- Filtró ou bocal obstruidos. Limpe o filtró/bocal.
- Pouca pressão ao acontecer a alavanca.
As anilhas em borracha está susas. Lave as anilhas com agua corrente. - Não existe pressão ao acontecer a alavanca.
A anilha de borracha não está no seu devido lugar. Coloque uma anilha.
A alavanca está encravada.
A bomba está cheia de liquido. Retire a bomba, despeje todo o liquido e volta a instalá-la.
10. Limpeza e manutenção
Lubrifique todas as peças regularmente e susbethigua os vendantes gastos.
- Lubrifique a bomba après cada 50 horas de'utilisation. Para tal:
- Liberté a pressão usingo a alavanca.
- Remova os pinos e as juntas de vedação em cima e em boa na hora da bomba. Retire a hora da bomba.
-
Mantenha a alavanca da bomba imobilizada. Desaperte a tampa da bomba mas não a retire. Puxe a bomba puxando o émbolo para fora do cilindro. Mover o émbolo para um dos lados para descobrir as vezes juntas deVEDAÇO. Lubrifique com oleo de silicone e proceda na ordem inversa para montar novamente o Sistema de bomba.
-
Limpe o bocal uma vez por ano. Deixe o excesso de liquido sair pelo bocal antes cada Utilização.
A pega daança pode ser desmontada para limpar ou lubrificar o filtro. Para tal, desaperte a parte deTRS da pega fazendo atençao para nao perdier a mola interna. - Substitua una mangueira danificada ou gasta de imediato.
- Para garantir um correto funciona, verifique se os orificos de ventilacao está sempre desimpedidos. Caso uma valvula unidirectional se danifique entre em conta com o seu revendedor.
11. Especificações
capacidade 16
Utilize este aparelho apenas com acessórios originals. A Velleman NV não sera responsavel por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produits e para aceder à versão mais recente deste manual do Utilizador, visite a)nossa págnia www.toolland.eu. Podem alterar-se as espécificações e o conteudo destemanual sem avis prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utiliser. Todos os direitos mundais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar egravar este manual do'utilizar ou partes deste sem prévia autorizaçãoershita por parte da detentora dos direitos.