ELVOX 6329C - Intercomunicador Vimar - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ELVOX 6329C Vimar em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre ELVOX 6329C Vimar
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Intercomunicador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ELVOX 6329C - Vimar e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ELVOX 6329C da marca Vimar.
MANUAL DE UTILIZADOR ELVOX 6329C Vimar
6329, 6329/C, 6329/CDFig. 1 Características técnicas do monitor - Monitor de montagem saliente em ABS - Placa de encaixe rápido e parafusos e buchas para a fixa- ção na parede ou em caixa de 3 módulos. - TFT LCD 3,5” - Circuito electrónico em placas intercambiáveis. - Sinal de vídeo standard CCIR 625 linhas 50 imagens, para 6329 e PAL para 6329/C, 6329/CD. - Banda passante vídeo 4 MHz - Temperatura de funcionamento de 0° a +40° C. - Campainha electrónica. - Entrada para chamadas do patamar com campainha distinta da chamada da botoneira. - Saída para campainha suplementar Art. 860A. - Alimentação do bus. - Entrada para alimentação suplementar (Art. 6923) para os casos em que a instalação seja configurada para permitir o acendimento de mais do que dois monitores simultanea- mente. DESCRIÇÃO O art. 6329 e 6329/C e 6329/CD é um monitores da série Gio- tto com ecrân a P/B (6329) e a cores (6329/C, 6329/CD) para instalações de videoporteiros com sistema Due Fili Plus. São fornecidos de série com 3 botões, um para a abertura do trinco, um para o autoacendimento do monitor na instalação mesmo que não tenha sido chamado e um para o serviço da luz das es- cadas. Fornecidos com regulação do volume da chamada para 3 níveis e a exclusão da chamada. As sinalizações luminosas de: chamada excluída, chamadas sem resposta, serviços não disponíveis e porta/portão aberto, são assinaladas através de dois LED’s (vermelho e verde) existentes no monitor. A instalação do monitor pode ser efectuada na versão de mon- tagem saliente, com o suporte (R684) fornecido com o monitor, ou na versão de mesa com o auxílio dos kit’s de transformação art. 661A ou 661F.
- O artigo 6329/CD está preparado para ser utilizado com os aparelhos acústicos dos deficientes auditivos. Para o activar, seleccione a posição “T” do aparelho acústico. Régua de bornes de ligação e conectores 3, 4) Ligação da campainha suplementar. 1, 2) Linha BUS. 12 +,13 -) Alimentação suplementar para monitor com alimen- tador art. 6923. V3, M) Ligação para botão de chamada do patamar. CN1) Ligação para monitor. É possível descarregar o manual de instruções no site www. vimar.com BL BIRO A+ CAA- VARIAT. SERR.SERIALEPRG.T1T2T3T4VIDEO
VIDEO Na placa de interligação do monitor (na chapa de fixação) há um conector (A-B- C) e uma ponte para o balanceamento do sinal video (Fig. 9). Esta ponte deve ser utilizada nas instalações onde há mais aparelhos (telefones ou monitores) liga- dos em série (Fig. 8) . Mover a ponte na posição “Terminazione 100 Ohm” (terminação 100 Ohm) só no último aparelho e manter as pontes do outros aparelhos na posição inicial «Nes- suna Terminazione» (Nenhuma Termi- nação). Para as outras configurações de ligação ver a “TABELA TERMINAÇÃO PARA
INSTALAÇÕES DE DOIS FIOS ELVOX”
indicada na secçào dos esquemas de ligação.
Controlos e regulações (Fig. 3 - 4) A – Controlo do volume e exclusão da campainha B – Controlo da intensidade. C - Controlo do contraste para 6329 e cor para 6329/C, 6329/ CD. D - Botão de comando do trinco
E - Botão de autoacendimento da instalação
F - Botão para serviço auxiliar, 1° relé do 1° actuador art. 69RH. Pressionando juntamente os botões e , activa- -se um 2° serviço auxiliar, 2° relé do 1° actuador art. 69RH. G - Botão RESET para programações do monitor. H - LED campainha excluída. Acende-se a luz fixa quando a campainha for excluída através do cursor “A” e fica intermitente quando forem recusadas chamadas (LED vermelho). I - LED porta aberta. Nas instalações em que esta função é utilizada, o LED permanece aceso com luz fixa quando a porta/portão está aberta (LED verde). P1 + P2 =
- Instalar o monitor afastado de fontes luminosas e de calor. - Fixar, na parede, a placa de encaixe do monitor a uma al- tura aprox. de 1,40 m entre o bordo inferior e o pavimento (Fig. 5). - Efectuar as ligações na régua de bornes do monitor. - Inserir o monitor seguindo o sentido das setas 1 e 2 (Fig. 6). Pontos de fixação A instalação da placa pode-se efectuar-se utilizando uma caixa de embeber de 3 módulos (horizontal ou vertical) ou usando parafusos e buchas de pressão. 1,40 Fig. 5
As programações dos videoporteiros são de três tipos: atri
buição do código identificativo ou código de chamada (in- dispensável), atribuição do código identificativo secundário (para videoporteiros associados a um videoporteiro “principal do grupo”), programação dos botões para serviços auxiliares e chamadas intercomunicantes (onde for necessário). As pro- gramações devem ser efectuadas com a instalação ligada, sem comunicações activas e apenas depois de ter ligado os telefones/monitores à instalação e programado as botoneiras. N.B: todas as fases de programação ou anulação das mesmas, devem ser efectuadas com o microtelefone do monitor fora da base. Programação do código identificativo O código identificativo é programado através de uma boto- neira (principal-MASTER), existente na instalação e já con- figurada. O monitor é fornecido sem código identificativo associado. Para verificar isto pressionar o botão do trinco e o monitor emitirá um triplo “Bip”. Programação do código identificativo O código identificativo é programado através de uma bo- toneira (principal-MASTER), existente na instalação e já configurada. O telefone é fornecido sem código identifi- cativo associado. Para verificar isto, premir o botão do trinco e o telefone emitirá um triplo “Bip”. Atenção: durante a programação do código de identifi- cação do videotelefone tem-se 30 segundos desde o mo- mento no qual entra-se em programação no videotelefone até o momento no qual se pressiona o botão na botoneira ou se envia o código. Fase de programação:
3) Pressionar e manter pressionado o botão do trinco “D”
juntamente com o botão RESET “G”.
4) Libertar o botão RESET “G”, mas manter pressionado o
botão do trinco “D”.
5) Após 2 segundos, o videoporteiro emite um toque agudo,
acende-se o monitor e é colocado em comunicação com a botoneira.
6) Libertar o botão do trinco “D”.
7) Nas botoneiras com botões, pressionar o botão de cha-
mada correspondente ao monitor, enquanto que nas bo- toneiras alfanuméricas se deve marcar o código de chamada e pressionar o botão “
8) Se na instalação já existe um videoporteiro com o mesmo
código identificativo associado, a botoneira emite um sinal sonoro baixo e é necessário repetir as operações a partir do ponto 2.
9) No caso contrário, o código fica associado ao videopor-
teiro, a comunicação termina e o monitor apaga-se. Programação do código identificativo secundário A programação do código identificativo secundário só é ne
cessária quando se pretende fazer tocar simultaneamente mais do que um videoporteiro com o mesmo botão o código de chamada. Os videoporteiros que devem tocar simultanea- mente são associados a um mesmo grupo. O videoporteiro “principal do grupo” é programado como primeiro através do procedimento anterior “programação código identificativo”, enquanto que os videoporteiros adicionais do grupo são pro- gramados com o código identificativo secundário (ver tabela indicada na secçào dos esquemas de ligação). O número de intercomunicadores que se podem associar a um mesmo grupo, sem o auxílio do programador art. 950C ou SaveProg, é de 3 mais um Principal do grupo. Quando aos telefones associam-se os monitores Pe- trarca, é necessário ajuntar um alimentador suplementar Art. 6923 por cada eventual monitor juntado. Utilizando o programador Art. 950C ou SaveProg è possí- vel programar a activação da campainha de todos os mo- nitores e o acendimento do monitor principal. Antes de responder a um monitor secundario pode-se acender o referido monitor através do botão “ ” de autoacen- dimento. Fase de programação:
3) Pressionar e manter pressionados o botão do trinco “D” e
o botão de autoacendimento “E”, juntamente com o botão RESET “G”.
4) Libertar o botão RESET “G”, mantendo pressionados os
outros 2 botões (D e E).
5) Após 2 segundos, o videoporteiro emite um toque acuto,
acende-se o monitor e coloca-se em in comunicação com a botoneira.
6) Libertar o botão do trinco “D” e o botão de autoacendi-
7) Nas botoneiras com botões pressionar o botão de cha-
mada correspondente ao videoporteiro “principal do grupo”, enquanto que nas botoneiras alfanuméricas deve- -se marcar o mesmo código de chamada do videoporteiro de “principal do grupo” e pressionar o botão “
8) Associado o código identificativo secundário ao videopor-
teiro, a comunicação termina e o monitor apaga-se. Para conhecer o número assignado ver tabela indicada na secçào dos esquemas de ligação. Programação dos botões O videoporteiro é fornecido com três botões para as funções do trinco, autoacendimento e para o serviço auxiliar “luz das escadas”, o qual activa o 1° relé do 1° actuador (art. 69RH), se ligado à instalação. Para alterar o tipo de funcionamento dos botões de autoacendimento e serviço auxiliar “luz das
6329, 6329/C, 6329/CDescadas” é necessário utilizar o programador art. 950C ou Sa- veProg, excepto para a atribuição das funções de chamadas intercomunicantes e autoacendimento para uma botoneira específica. Durante a programação dos botões, o regulador do vo- lume da campainha não deve estar na posição de cam- painha excluída. Programação dos botões para chamadas intercomuni- cantes “ ” (P2). Fase de programação:
1) Levantar o punho do telefone/videotelefone para lla-
mar (na série 8870, Giotto, Petrarca). Em todas as outras versões da série 6600 (sem punho) pressionar e manter pressionado o botão fala/escuta
2) Pressionar e manter pressionado o botão RESET “G” exis-
tente por baixo do monitor (ver Fig 4).
3) Pressionar e manter pressionados o botão para efectuar
a chamada intercomumicante juntamente com o botão RESET “G”.
4) Libertar o botão RESET “G”, mantendo pressionado o
5) Após 2 segundos, o monitor emite um toque agudo, en-
quanto que o outro telefone/monitor emite uma escala tritonal ascendente.
6) Libertar o botão referente à chamada intercomumicante.
8) Um toque agudo confirma o fim do procedimento.
Repetir também o mesmo procedimento para os outros tele- fones/monitores e eventuais botões de chamada intercomu- micante. Programação do botão de autoacendimento para uma botoneira específica. Fase de programação: Com este procedimento é possível activar só o botão “
O botão “ ” de default activa o autoacendimento da bo- toneira principal (master) em alternativa pode ser programado só através do programador 950C ou SaveProg para activar o autoacendimento duma botoneira (slave).
2) Pressionar e manter pressionados o botão “F”
para efectuar o autoacendimento juntamente com o botão RESET “G”.
3) Libertar o botão RESET “G”, mantendo pressionado o
4) Após 2 segundos, o monitor emite um toque agudo.
5) Libertar o botão o “F”.
6) Nas botoneiras com botões, pressionar o botão de cha-
mada correspondente ao videoporteiro, enquanto que nas botoneiras alfanuméricas se deve marcar o código de chamada e pressionar o botão “
7) Um toque agudo confirma o fim do procedimento.
Reprogramação do valor por defeito dos botões. Fase de programação:
2) Pressionar e manter pressionados o botão para reprogra-
mar juntamente com o botão RESET “G”.
3) Libertar o botão RESET “G”, mantendo pressionado o
4) Após 2 segundos, o telefone emite um toque agudo.
5) Libertar o botão que se pretende colocar no valor por de-
feito e voltar a pressioná-lo. Anulação de todas as programações. Fase de programação: Este procedimento aconselha-se quando pretende-se cambiar o ID dum telefone/monitor precedentemente programado e não quere-se manter a programação do funcionamento do aparelho.
dimento “E” juntamente com o botão RESET “G”.
3) Libertar o botão RESET “G”, mantendo pressionado o
botão de autoacendimento “E”.
4) Após 2 segundos, o monitor emite, durante 2 segundos,
5) Libertar o botão de autoacendimento “E”.
6) Durante o toque longo, pressionar o botão do trinco “D”.
Se o procedimento de anulação tiver sucesso, pressionando novamente a patilha do trinco o telefone emitirá um triplo “Bip”. FUNCIONAMENTO As chamadas das botoneiras externa, intercomumicante e pa
tamar distinguem-se entre si por toques diferenciados. Chamada da botoneira. As chamadas da botoneira são geradas internamente pelo monitor. O período de chamada é de 1 s de toque e 2 s de pausa repetido 2 vezes (valor por defeito definido na boto- neira). Para responder, levantar o microtelefone. Se o mi- crotelefone já estiver levantado durante a chamada deve-se colocar na base e voltar a levantar. O tempo de resposta à chamada (30 s) e o tempo de conversação (2 minutos por de- feito) são definidos nos parâmetros da botoneira. Terminado o tempo de conversação, pode-se continuar, sem pousar na base o microtelefone, se for efectuada de novo a chamada dentro de10 s pela mesma botoneira. Chamada intercomumicante. Levantar o microtelefone do videoporteiro, pressionar o botão
6329, 6329/C, 6329/CDintercomumicante, se programado, referente ao telefone/mo- nitor a chamar. No microtelefone do videoporteiro que faz a chamada ouvir-se-á um toque de chamada (se a chamada é possível) ou toque de ocupado (se a chamada não é pos- sível). No videoporteiro chamado a campainha começará a tocar ciclicamente com um ritmo de 1 s de toque e 4 s de pausa. A duração máxima da chamada será de 30 s (6 ciclos). Para responder à chamada basta levantar o microtelefone; a duração máxima da conversação é de 5 minutos. Terminado o tempo de conversação pode-se continuar a conversação, sem ter de pousar na base o microtelefone, se for efectuada uma nova chamada dentro de 10 s. Uma eventual chamada da botoneira tem prioridade sobre a intercomumicante. Chamadas recusadas. O comutador situado por baixo do videoporteiro (Fig. 4) per- mite alterar a intensidade da chamada ou excluir o toque de chamada. A exclusão da chamada é indicada pelo acendi- mento permanente do LED vermelho “H”. Se forem efec- tuadas chamadas para o videoporteiro quando ele está na condição de chamada excluída, estas são recusadas. A re- cusa das chamadas determina um curto desligar do LED ver- melho tantas vezes quantas as chamadas excluídas (número máximo de chamadas excluídas: 4). A sinalização é repetida cada 10 s aprox.. A anulação das chamadas recusadas faz-se com: a reposição da campainha, com o “reset” do videopor- teiro ou a ausência de alimentação na instalação. Nas boto- neiras, a recusa é assinalada pelo toque de dissuasão (uma série de “Bip” de 100ms com pausa de 100ms durante 5 s no total). Na botoneira com display também è apresentada a mensagem “Não perturbar”. Botão do Trinco O botão do trinco de cada aparelho funciona da seguinte forma. - Aparelho com o microtelefone em repouso trinco para a última botoneira com a qual falou ou a partir da qual foi chamado. - Aparelho com o microtelefone levantado, mas não ocu
pado numa conversação chamada para a central se o flag da Central estiver em SIM. Caso contrário, re
conduz-se ao primeiro caso. - Aparelho com o microtelefone levantado e ocupado numa conversação interna como o primeiro caso. - Aparelho com o microtelefone levantado e ocupado numa conversação externa ou chamado a partir da botoneira trinco para a botoneira com a qual está a falar ou a partir da qual foi chamado. Na prática, acciona-se sempre um trinco, excepto quando se levanta o microtelefone e se carrega logo no botão do trinco. Este também pode ser conduzido ao caso standard se não houver uma central de portaria na instalação e se se puser o flag da Central em NÃO. Regras de instalação A instalação deve ser efetuada por pessoal qualicado de acordo com as disposições que regulam a instalação de material elétrico, vigentes no País em que os produtos são instalados. Cumprimento de regulamentação Directiva EMC Normas EN 61000-6-1 e EN 61000-6-3. Regulamento REACh (UE) n.º 1907/2006 – art.33. O produto poderá conter vestígios de chumbo. REEE - Informação dos utilizadores O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz, axado no equipamento ou na embalagem, indica que o produto, no m da sua vida útil, deve ser recolhido separadamente dos outros resíduos. No nal da utilização, o utilizador deverá encarregar-se de entregar o produto num centro de recolha seletiva adequado ou de devolvê-lo ao revendedor no ato da aquisição de um novo produto. Nas superfícies de venda com, pelo menos, 400
, é possível entregar gratuitamente, sem obrigação de compra, os produtos a eliminar com dimensão inferior a 25 cm. A adequada recolha diferenciada para dar início à reciclagem, ao tratamento e à eliminação ambientalmente compatível, contribui para evitar possíveis efeitos negativos ao ambiente e à saúde e favorece a reutilização e/ou reciclagem dos materiais que constituem o aparelho.
plementar. Em alter-nativa pode-se programar (através do programador Art. 950C) um monitor como chefe de grupo, que é o único a ligar-se automáticamente à chamada externa;os outros monitores ligam-se premindo o levantando o punho. Neste caso o monitor principal apaga-se automáticamente. Sezione minima conduttori - Minimum conductor section - Section minimale conducteurs Mindesleitungdurchmesser - Sección mínima conductores - Secção mínima condutores Morsetti - Terminals - Bornes - Klemmen - Bornes - Ter
Esta nota aplica-se a todos os dispositivos da tecno
logia Due Fili Plus dotados do “conector ou dip- switch de terminação BUS” identificado pela marca serigráfica “ABC” e assinalado nos esquemas de ligação com
Para a adaptação correcta da linha deve fazer-se a configuração de acordo com a seguinte regra: Mantenha a posição “A” se o BUS entrar e sair do dispositivo; Desloque-se para a posição “B” (se for um cabo Elvox) ou para a posição “C” (se for um cabo “CAT5” com os pares entrançados acoplados), se a linha do BUS “terminar” no próprio dispositivo.
“A” = NENHUMA TERMINAÇÃO
“B” = TERMINAÇÃO 100 ohm “C” = TERMINAÇÃO 50 ohm
INSTALAÇÕES COM DISTRIBUIDOR PASSIVO
692D (versão com “calha DIN”) Utilize SEMPRE a saída 1 do distribuidor art. 692D (a única que não tem a ponte de terminação). Para a terminação do art. 692D: Se as saídas “OUT”, “2”, “3” ou “4” não forem utilizadas, MANTENHA a ponte no conector “TOUT”, “T2”, “T3” ou “T4”. Por defeito, a ponte “TOUT” está na posição “100” (cabo Elvox), coloque-o em “50” apenas se utilizar um cabo CAT5 com os pares de fios entrelaçados acoplados.
INSTALAÇÕES COM DISTRIBUIDOR ACTIVO
692D/2. A ponte de terminação deve ser posicionada em “B” (para o cabo Elvox) ou em “C” (para o cabo CAT5 com pares de fios entrelaçados acoplados) SE E APENAS SE o BUS terminar no próprio dispositivo. Deve ser deixado em “A” se se fizer o “entra/sai” uti
ManualFácil