SS10465 - Fritadeira Sogo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SS10465 Sogo em formato PDF.
| Tipo de produto | Fritadeira de ar quente com espeto giratório |
| Marca | Sogo |
| Modelo | SS10465 |
| Alimentação | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potência | 1800 W |
| Faixa de temperatura | 65 °C a 200 °C (desidratação: 30 °C a 80 °C) |
| Temporizador | 1 a 60 minutos (desidratação: 2 a 24 horas em incrementos de 30 min) |
| Capacidade máxima (espeto giratório) | Frango ou assado até 1,6-1,8 kg (3,5-4 lb) |
| Display | LED tátil |
| Predefinições de cozimento | 10 predefinições (batatas fritas, carne, aves, peixe, etc.) |
| Funções principais | Fritura a ar, espeto giratório, espetinhos, desidratação |
| Função de rotação | Sim, para modo espeto giratório |
| Iluminação interna | Sim, permite verificar o cozimento |
| Desligamento automático | Sim, através do temporizador e proteção contra superaquecimento |
| Material dos acessórios | Aço inoxidável |
| Manutenção e limpeza | Acessórios laváveis na máquina de lavar louça; limpar o corpo com pano úmido |
| Segurança | Não mergulhar, não usar óleo, superfícies quentes, desligamento automático |
| Acessórios incluídos | Cesto rotativo, espeto giratório, garfos (2), eixo do espeto, bandeja de coleta, espetinhos (10), suportes para espetinhos (2), bandeja de óleo, grades de desidratação (3), ferramenta de recuperação |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Contactar o serviço pós-venda SOGO (www.sogosat.com) |
| Informações gerais | Em conformidade com as diretivas europeias; fabricado na R.P.C.; importado por Sanysan Appliances S.L. |
Perguntas frequentes - SS10465 Sogo
Perguntas dos utilizadores sobre SS10465 Sogo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fritadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SS10465 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SS10465 da marca Sogo.
MANUAL DE UTILIZADOR SS10465 Sogo
Este novo ar fritadeira fornece uma maneira fácil e saudável de preparar seu favorito Ingredientes. Através de rápida circulação de ar quente, que é capaz de fazer vários pratos. A melhor parte é que o ar fritadeira aquece o alimento em todas as direções e a maioria dos ingredientes não necessitam de qualquer óleo.
IMPORTANTE
Por favor, leia cuidadosamente este manual antes de utilizar o aparelho como perigos podem Ocorrer nas operações incorretas.
Este manual também pode ser baixado em nosso site www.sogo.es
PERIGO
- Não inergir o alojamento em água ou lavar com água da torneira devido ao aquecimento elétrico e componentes.
- Evitar qualquer líquido entrar no aparelho para evitar choque elétrico ou curtocircuito.
- Manter todos os ingredientes no cesto para evitar qualquer contato de elementos de aquecimento.
- Não cobrem a entrada e a saída de ar quando o aparelho estiver funcionando.
- Placa de captura o óleo de enchimento com óleo pode causar um incêndio.
- Não toque no interior do aparelho enquanto ele estiver funcionando.
AVISO
- Verifique se a voltagem indicada no aparelho ajusta a voltagem local.
- Não utilizé o aparelho se há danos no conector de alimentação principal, ou de outras partes.
- Não vá para qualquer pessoa não autorizada para substituir ou consertar cabo danificado.
- Mantenha o aparelho e o fio fora do alcance de crianças.
- Mantenha o fio l'onge de superfícies quentes.
- Não ligue o aparelho a uma tomada com terra. Sempre verifique se o plugue está inserido na tomada.
- Não ligue o aparelho a um timer externo.
- Não côloque o aparelho sobre ou perto de materiais combustíveis, tais como toalhas de mesa ou cortinas.
- Não coloque o aparelho na parede ou em outro aparelho. Deixe pelo menos 10 cm de espaço livre na parte traseira e laterais e 10 cm de espaço livre acima do aparelho.
- Não coloque nada em cima do aparelho.
- Não utilizé o aparelho para qualquer outro fim que não o descrito neste manual.
- Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
- Durante a fritura a ar quente, vapor quente através de aberturas de saída de ar. Mantenha o rosto e as mãos a uma distância segura do vapor e das aberturas de saída de ar. Além disso, tenha cuidado com o vapor quente e o ar quando retirar o cesto do aparelho.
- Quaisquer superfícies acessíveis podem tornar-se quente durante a utilização.
-
Desligue imediatamente o aparelho se vir fumaça escura que sai do aparelho. Aguardar a emissão de fumo pare antes de retirar o cesto do aparelho.
-
O aparelho não se destina a ser operado por meio de um temporizador externo ou um sistema de controle remoto
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade de 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, se tiver sido dada supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho de uma forma segura e entender os riscos envolvidos.
- Crianças não brincam com o aparelho.
- Limpeza e manutenção do usuário não devem ser feitos por crianças, sem supervisão.
- As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, seu agente de serviço ou por pessoal devidamente qualificado para evitar situações de risco.
CUIDADO
- Certifique-se de que o aparelho é colocado sobre uma superfície horizontal, plana e estável.
- Este aparelho foi projetado para uso doméstico apenas. Pode não ser adequado para ser usado com segurança em ambientes como cozinhas para funcionários, fazendas, motéis, e outros ambientes residenciais.
- A garantia não é válida se o aparelho for utilizado para fins profissionais ou semiprofissionais,ou não for usado de acordo com as instruções.
- Sempre desligue o aparelho da tomada quando não estiver usando.
- O aparelho precisa de cerca de 30 minutos para arrefecer para manipular ou limpeza com segurança.
DESLIGAR AUTOMÁTICO
O aparelho possui um temporizador incorporado, ele desligará automaticamente o aparelho quando a contagem chega a zero. Você pode manualmente desligar o aparelho rodando o botão do temporizador para zero no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
CAMPOS ELECTROMAGNÉTICOS (EMF).
O aparelho cumpre com todas as normas relativas a campos eletromagnética (EMF). Sob tratamento adequado, não há nenhum dano para o corpo humano com
Fritadeira a ar de churrasqueira. Peças e acessórios
- Unidade Principal
- Cesta rotativa
- Garfo de Frango
- eixo rotisserie,
- Tabuleiro de recolha
- Espetos (10)
- Espetos ajustáveisPrateleiras (2)
- Bandeja de óleo
- Rack de desidratação

Ótimo para batatas fritas, assar nozes e outros lanches. Use a ferramenta de busca rotativa para colocar o cesto na unidade.
3.&4. Eixo rotativo, garfos e parafusos de fixação
Use para assados e frango inteiro. Force o eixo longitudinalmente através da carne e centralize-o. Deslize os garfos sobre o eixo de cada extremidade para a carne e, em seguida, fixe-os no lugar com os parafusos de fixação. Há recortes no eixo para os parafusos de fixação. Você pode ajustar os parafusos mais perto do meio, se necessário, mas nunca para fora em direção às extremidades. NOTA: Certifique-se de que o assado ou o frango não é muito grande para girar livremente dentro da fritadeira a ar. Máximo de frango ou assado, 3,5-4 lb.
5. Ferramenta de busca rotisserie
Use-o para remover assados cozidos e frango que foram preparados usando os métodos de rotisserie ou espeto. Coloque sob o eixo rotisserie e levante, primeiro o lado esquerdo e, em seguida, retire o alimento com cuidado.
6. Espetos (10)
Otimo para todas as suas receitas de kabob, carne, peixe ou vegetais.
7. Rack de espeto ajustável (2)
Usado ao fazer kebabs. As prateleiras do espeto se encaixam no eixo e travam no lugar com os parafusos de fixação.
8. Bandeja de Óleo
Pode ser usado não só para desidratação, mas também para cozinhar salgadinhos crocantes ou itens reaquecidos como pizza.
Importante
Por favor, certifique-se de que sua fritadeira a ar rotisserie foi enviada com os componentes solicitados (já que alguns acessórios podem ser vendidos separadamente). Verifique tudo cuidadosamente antes de usar. Se alguma peça estiver faltando ou danificada, não tenha certeza deste produto. Entre em contato com o remetente usando o número de atendimento ao cliente localizado na parte de trás do manual do proprietário.
NOTA: Alguns acessórios podem não estar incluídos na compra.
Aviso :
Garfos, espetos e outras peças metálicas nesta unidade são afiadas e ficam extremamente quentes durante o uso. Muito cuidado deve ser tomado para evitar ferimentos pessoais. Use luvas.
ESPECIFICAÇÕES DA UNIDADE
| Modelo Tensão / frequência | Potência Fundão | Temperatura | Controle | |
| SS-10465 AC 220-240V50/60Hz | 1800W Rotação | 65°C - 200°C | LED tela de | toque |
1. Display LED digital
O mostrador numérico digital alternará entre a temperatura e o tempo restante durante o processo de cozimento.
2. Luzes de funcionamento
Estas luzes piscarão em sequência enquanto a cozedura estiver a decorrer e continuará a piscar até 20 segundos depois de desligar a unidade
3. Presets de cozinha
Seleccionar qualquer um deles definirá Tempo e temperatura como uma configuração padrão para esse alimento específico. Você pode ignorar essas predefinições com os botões Tempo e Temperatura. Veja as predefinições na próxima página.
4. Luz Interna
Seleccionar este botão ajudará você a verificar o progresso da cozedura enquanto a unidade estiver em operação. Nota: Abrir a porta durante o processo de cozedura fará uma pausa na unidade. A luz interna irá iluminar se as portas abrirem
5. Botão de rotação
Selecione este botão quando cozinhar qualquer coisa usando o modo Rotisserie. A função pode ser usada com qualquer predefinição. O ícone piscará enquanto estiver em uso.
6. Botões de controle de temperatura
Estes botões permitem aumentar ou diminuir a temperatura de cozedura em intervalos de 5,, começando de 65 °C a 200 °C. A desidratação é de 30°C a 80°C.
7. Botões de controle de tempo
Esses botões permitem que você selecione o tempo exato de cozimento para o minuto, de 1 a 60 minutos em todos os modos, exceto quando estiver desidratando, o que utiliza intervalos de 30 minutos e um tempo de operação de 2 a 24 horas.
8. Botão Power / Start-Stop
Uma vez que a unidade esteja conectada, o botão Power acenderá. Selecionar o botão Power uma vez fará com que o painel inteiro seja iluminado. Selecionar o botão Power uma segunda vez activará o processo de cozedura à temperatura predefinida de 185°C e ao tempo de 15 minutos. Selecionar o botão Power a qualquer momento durante o processo de cozedura irá desligar a unidade, fazendo com que o visor fique escuro imediatamente e a luz de funcionamento fique escura dentro de 20 segundos. O ventilador continuará funcionando por 20 segundos para “esfriar” a unidade.


Utilizando a fritadeira a ar da churrasqueira sem pré-ajustes
Uma vez que você esteja familiarizado com a fritadeira a areira Rotisserie você pode querer experimentar por conta própria.
Aviso
Nunca use um recipiente de cozedura cheio com óleo de cozinha ou qualquer outro líquido com esta unidade! Risco de incêndio ou ferimentos pessoais podem resultar.
TEMPERATURA DA CARNE
Esta tabela deve ser usada para verificar a temperatura interna da carne cozida.
| COMIDA TIPO TEMPERATURA | ||
| Carne Bifes bem feitos | Bifes médio assadosAssado cru | 160°C160°C145°C |
| Frango e peru Peitos | Preenchidas | 165°C165°C165°C |
| Pernas, coxas, asas Toute sorte 145°C | ||
| Peixe e marisco Qualquer tipo 160°C | 160°C145°C | |
| Cordeiro Bifes | Meio torradoAssado cru | 160°C140°C |
ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ A FRITADEIRA A AR DO GRELHADOR
- Leia todo o material e adesivos e etiquetas de aviso.
- Remova todos os materiais de embalagem, etiquetas e adesivos.
- Lave todas as peças e acessórios usados no processo de cozimento com água morna e sabão. NOTA: Apenas os acessórios são laváveis.
- Limpe o interior e o exterior da unidade de cozedura com um pano húmido limpo.
NOTA: Nunca lave ou mergulhe o aparelho em água.
NOTA: Quando utilizar esta unidade, nunca encha qualquer recipiente de cozedura com óleo ou líquido de qualquer tipo. Esta unidade cozinha apenas com ar quente.
PREPARANDO PARA USO
- Coloque o aparelho sobre uma superfície estável, nivelada, horizontal e resistente ao calor
- Seleccione o acessório de cozimento para sua receita.
UM APARELHO VERSÁTIL
A frigideira de ar Rotisserie é projetada para cozinhar uma grande variedade de seus alimentos favoritos. Os gráficos e tabelas fornecidos neste manual e no Guia de Receitas ajudarão você a obter ótimos resultados. Por favor, consulte esta informação para ajustes de tempo / temperatura adequados e quantidades adequadas de comida.
AVISO:
• NUNCA coloque nada na parte superior do aparelho.
- Nunca cubra as aberturas de ventilação na parte superior e na parte traseira da unidade de cozinhar.
- NUNCA encha qualquer recipiente de cozedura com óleo ou líquido de qualquer tipo. Esta unidade cozinha apenas com ar quente
- Não use a porta fritadeira ar como um lugar para descansar um cesto de fritar quente cheia de comida. O cesto para fritar pode danificar a porta da fritadeira ou fazer com que a unidade caia. Ferimento pessoal pode resultar.
- SEMPRÉ use luvas ao remover racks de fluxo de ar quente
COZINHANDO COM A FRITADEIRA A AR ROTISSERIE
- Coloque os ingredientes no suporte de fluxo de ar, num dos acessórios do espeto rotativo ou no cesto de engranzamento rotativo.
- Coloque o suporte de fluxo de ar, o cesto de engranzamento rotativo ou o Espeto rotativo na unidade e feche a porta da fritadeira de ar. Ligue o cabo de alimentação à tomada dedicada de 220 - 240V.
- Quando a cesta giratória de malha ou churrasqueira e comida estiver no lugar, pressione o botão liga / desliga uma vez (página 8)
- Seleção uma função Preset como mostrado na página 8 ou ajuste manualmente a temperatura e depois o tempo (página 8 fig.4,5,6,7). Consulte as instruções detalhadas do Painel de Controle na página 8.
- Pressione o botão liga / desliga para iniciar o ciclo de cozimento.
NOTA: Você pode abrir a porta da fritadeira a ar para visualizar a churrasqueira a qualquer momento durante o processo para verificar o progresso.
NOTA: Consulte as tabelas deste manual ou o guia de receitas para determinar as configurações corretas.
Dicas
- Alimentos que são menores em tamanho geralmente exigem um tempo de cozimento ligeiramente menor do que os grandes
- Grandes quantidades de comida requerem apenas um tempo de cozimento ligeiramente maior do que quantidades menores.
- "Virando" ou transformando alimentos de tamanho menor na metade do processo de cozimento, garante que todas as peças sejam uniformemente queimadas
- Sugere-se um pouco de óleo vegetal para batatas frescas para um resultado mais crocante. Ao adicionar um pouco de óleo, faça-o imediatamente antes de cozinhar.
- Os snacks normalmente cozinhados na fritadeira a ar também podem ser cozidos na fritadeira a ar do Rotisserie.
- Use massa pré-fabricada para preparar lanches cheios de forma rápida e fácil. A massa pré-fabricada também requer um tempo de cozimento mais curto do que a massa caseira.
- Coloque uma assadeira ou fritadeira na frigideira rotativa ao assar um bolo ou quiche. Uma lata ou prato também é sugerido ao cozinhar alimentos frágeis ou cheios.
- Você pode usar a fritadeira rotativa para reaquecer alimentos.
• Basta definir a temperatura para 150 °C.
Importante
Removendo o alimento cozido ou quente
Ao remover o alimento cozido ou quente, use a ferramenta de pegar o rotisserie ou Mitts. A ferramenta de busca também pode ser usada com o espeto rotativo.
Aviso:
- Durante o processo de cozimento, a cesta giratória e outros acessórios ficarão muito quentes. Ao removê-los para verificar o progresso, verifique se você tem um tripé ou uma superfície resistente ao calor próxima para colocá-lo. NUNCA coloque o cesto giratório diretamente sobre uma bancada ou mesa.
- Os acessórios de cozinha ficam quentes durante o processo de fritura a ar. Use luvas e manuseie com cuidado para EVITAR LESÃO.
COLOQUE OS RACKS DE FLUXO DE AR NA UNIDADE
- Insira a bandeja coletora na parte inferior da unidade.
- Coloque as pedras de fluxo de ar na unidade deslizando pelas ranhuras laterais e no lábio traseiro (fig. A)
- Coloque os racks de fluxo de ar mais perto do elemento de aquecimento superior para cozimento mais rápido e acrescente crocante (fig. B).
- Gire o fluxo de ar no meio do ciclo para cozinhar uniformemente.

- Coloque as duas prateleiras do espeto em cada extremidade do eixo do espeto. Certifique-se de que os parafusos de ajuste estejam no lado externo do eixo do assador.
- Aperte ligeiramente os parafusos de ajuste. Não aperte demais, pois você pode precisar ajustar o aperto depois de inserir os espetos.
- Cuidadosamente picar os espetos através da comida.

MONTAGEM DE ESPETO ROTATIVO
- Insira cada um dos espetos através dos orifícios do suporte de espeto esquerdo (fig. C).
- Aperte a extremidade do clipe de cada espeto ao inserir na abertura do rack do espeto oposto para prendê-lo.
- Solte o clipe para se apoiar no slot conforme mostrado (fig. D).
- Repita os processos de 3 a 6 de maneira uniforme ao redor do rack de espetos. Certifique-se de que os espetos estejam espaçados uniformemente.
- Aperte os parafusos de fixação para certificar-se de que eles estão firmemente no lugar.
- Tenha cuidado ao inserir o espeto na unidade para evitar ser picado pelas extremidades do espeto.
MONTAGEM FINAL

-
Insira o lado esquerdo da cesta montada primeiro no soquete do eixo do assador. Certifique-se de que o eixo do assador esteja no lugar para engatar a rotação (fig. E).
-
Coloque o lado direito no gancho (fig. F).

- Abra a porta da unidade para pausar o ciclo de cozimento ou desligue a unidade pressionando o botão liga / desliga.
- Insira a ferramenta de pegar o rotisserie abaixo do eixo do espeto rotativo
- Levante o lado direito da ferramenta de pegar o rotisserie em um pequeno ângulo para liberar o suporte e, em seguida, desloque a direita até que o lado esquerdo do eixo deslize para fora da churrasqueira.
- Remova cuidadosamente o alimento da churrasqueira da fritadeira a ar
| COMIDA MÍN- MÁX | TEMPO* TEMPERATURA COMENTÁRIOS | |||
| Chips congelados finos | 1 1/4 - 3 Copos 15 - | 16 min. 200°C | ||
| Chips congelados grossos | 1 1/4 - 3 Copos 15 - | 20 min. 200°C | ||
| Batatas fritas caseiras | 1 1/4 - 3 1/4 Copos | 10 - 16 min. 200°C Adicione 1/2 colher | de sopa. Adicionar óleo | |
| Fatias de batata caseira | 1 1/4 - 3 1/4 Copos | 18 - 22 min. 182°C Adicione 1/2 colher | de sopa. Adicionar óleo | |
| Cubos de batata caseiros | 1 1/4 - 3 Copos 12 - | 18 min. 182°C Adicione 1/2 colher | de sopa. Adicionar óleo | |
| Röstis 1 Copo 15 - 13 | min. 182°C | |||
| Gratinado de batata | 2 Copos 15 - 18 min. | 200°C | ||
| Bife 1/4 - 1,1 lb 8 - 12 | min. 182°C | |||
| Costeletas de porco | 1/4 - 1,1 lb 10 - 14 min. | 182°C | ||
| Hamburger | 1/4 - 1,1 lb 7 - 14 min. | 182°C | ||
| Salsichas | 1/4 - 1,1 lb 13 - 15 min. | 200°C | ||
| Coxas de frango | 1/4 - 1,1 lb 18 - 22 min. | 182°C | ||
| Peito de frango | 1/4 - 1.1 lb. | 10 - 15 min. 182°C | ||
| Rolinho primavera | 1/4 - 3/4 lb. | 15 - 20 min. | 200°C | Use pronto para forno |
| Nuggets de frango congelado | 1/4 - 1.1 lb. 10 - 15 min. 200°C Use pronto para | para | forno |
| Dedos de peixe congelado | 1/4 - 1.1 lb. 6 - 10 m n. 200°C Use pronto para | para | forno |
| Palitos de mussarela | 1/4 - 1.1 lb. 8 - 10 m n. 182°C Use pronto para | para | forno |
| Legumes Recheados | 1/4 - 1.1 lb. 10 min. 160°C | ||
| Bolo 1 1/4 Copos 20 - 25 min. 160°C Use baking tray | |||
| Quiche 1 1/2 Copos 20 - 22 min. 182°C Use baking tray / | |||
| Muffins 1 1/4 Copos 15 - 18 min. 200°C Use baking tray | |||
| Lanches Doces 1 1/2 Copos 20 min. 160°C Use baking tray / | |||
| Anéis de cebola congelados | 1 lb. 15 min. 200°C |
Definições
Esta tabela ajudará você a selecionar a temperatura e o tempo corretos para obter o melhor resultado. À medida que você se familiarizar com o processo de cozimento da fritadeira a ar, poderá ajustar essas configurações de acordo com seus gostos pessoais.
Dica
Defina o temporizador para 1/2 o tempo necessário para a receita e a campainha do timer irá alertá-lo quando for a hora de “virar” sua comida. Quando você ouvir a campainha do temporizador, o tempo de preparação predefinido já passou.
A tabela acima irá ajudá-lo a escolher as configurações básicas para os ingredientes selecionados.
* Adicione 3 minutos ao tempo de cozedura quando começar com um aparelho frio.
NOTA: Tenha em mente que essas configurações são indicações. Como os ingredientes diferem em origem, formato e marca, não podemos garantir as melhores configurações para seus ingredientes.
Limpeza
Limpe a fritadeira a ar de fritura após cada utilização. A cesta de malha rotativa e outros acessórios são feitos de aço inoxidável durável e são laváveis.
Nunca use materiais ou utensílios de limpeza abrasivos nessas superfícies. Citado em comida deve ser embebido para fácil remoção em água morna e sabão.
-
Retire o cabo de alimentação da tomada elétrica e certifique-se de que o aparelho esteja completamente frio antes de limpá-lo.
-
Limpe o exterior do aparelho com um pano húmido quente e detergente suave Limpe ambos os lados com água morna e sabão em um pano úmido. Não mergulhe ou mergulhe a porta na água nem lave na máquina de lavar loiça.
-
Limpe o interior do aparelho com água quente, detergente neutro e esponja não abrasiva.
-
Se necessário, remova os resíduos de alimentos indesejados da parte superior da tela com uma escova de limpeza.
ARMAZENAMENTO
- Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer completamente.
- Certifique-se de que todos os componentes estejam limpos e secos.
- Coloque o aparelho num local limpo e seco.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA | SOLUÇÃO | |
| A fritadeira a ar de rotisserie não funciona | O aparelho não está conectado. | Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale. Avec le panier en place, réglez la température et l'heure. Vérifiez que la porte est fermée. |
| Você não ligou a unidade, definindo o tempo e a temperatura de preparação | Ligue o cabo de alimentação à tomada de parede. | Utilisez des quantités plus petites pour une friture plus uniforme. Augmenter la température et continuer la cuisson |
| Com o cesto no lugar, defina a temperatura e a hora. Verifique se a porta está fechada. | Certains aliments doivent être «retournés» pendant le processus de cuisson. | Voir Opérations générales dans ce manuel. |
| Comida não cozida A cesta de malha rotativa está sobrecarregada.A temperatura está baixa demais. | Use lotes menores para mais fritura. Aumentar a temperatura e continuar a cozinhar | |
| A comida não é frita uniformemente | Alguns alimentos precisam ser "virados" durante o processo de cozimento. | Veja Operações Gerais neste manual. |
- Posso preparar outros alimentos além do frito com a minha fritadeira rotativa?
Você pode preparar uma variedade de pratos, incluindo bifes, costeletas, hambúrqueres e assados.
Veja o Guia de Receitas.
- A fritadeira a ar do Rotisserie é boa para fazer ou reaquecer sopas e molhos?
Nunca cozinhe ou reaqueça líquidos na fritadeira a ar do Rotisserie.
- O que eu faço se a unidade desligar enquanto estiver cozinhando?
Como um recurso de segurança, a fritadeira a ar do rotisserie possui um dispositivo de desligamento automático que evita danos causados por superaquecimento. Desligue e deixe a unidade esfriar.
Conecte novamente e reinicie com o botão liga / desliga.
- A Unidade precisa de tempo para aquecer?
O pré-aquecimento é necessário quando você está cozinhando a partir de uma “partida a frio”, adicione 3 minutos ao tempo de cozimento para compensar.
- É possível desligar a unidade a qualquer momento?
Pressione o botão liga / desliga uma vez ou abra a porta.
- Posso verificar a comida durante o processo de cozimento?
Você pode remover a Cesta Rotativa de Malha a qualquer momento enquanto a cozedura está em andamento. Durante esse tempo, você pode “inverter” o conteúdo dos racks de fluxo de ar, se necessário, para garantir a cozedura uniforme. O tempo e a temperatura serão retomados de onde você parou.
- A fritadeira a ar da churrasqueira é segura?
Apenas os acessórios são laváveis. A própria Unidade, que contém a bobina de aquecimento e a eletrônica, nunca deve ser submersa em líquido de qualquer tipo ou limpa com qualquer coisa além de um pano quente e úmido ou uma esponja não abrasiva com uma pequena quantidade de detergente neutro.
- O que acontece se a unidade ainda não funcionar depois de eu ter tentado todas as sugestões de solução de problemas?
Nunca tente um reparo em casa. Entre em contato com o fabricante e siga os procedimentos estabelecidos pela garantia. Não fazer isso pode tornar sua garantia nula e inválida.
EINFÜHRUNG
Garfos, espetos e outras peças metálicas nesta unidade são afiadas e ficam extremamente quentes durante o uso. Muito cuidado deve ser tomado para evitar ferimentos pessoais. Use luvas.
GERÄTESPEZIFIKATIONEN
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Este dispositivo está em conformidade com a Directiva de Baixa Tensão 2014/35/CE, a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 2014/30/UE, a Directiva 2011/65/UE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos e da Directiva 2009/125/CE sobre os requisitos de concepção ecológica aplicáveis aos produto relacionados com a energia.

Este símbolo significa que se desejar desfazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE).

Importado por:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 Valencia, Espanha Produto fabricado na P.R.C - projetado pelo SOGO com base nas normas de qualidade europeias. Serviço pós-venda: www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161