Sogo SS-10840 - Fritadeira

SS-10840 - Fritadeira Sogo - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SS-10840 Sogo em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Sogo SS-10840 - page 41
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SS-10840 Sogo

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fritadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SS-10840 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SS-10840 da marca Sogo.

MANUAL DE UTILIZADOR SS-10840 Sogo

  1. Aviso importante P.41
    2.Definições de SYMBOLS P.41
  2. Instruções de segurarca para o usuario P. 41
    P. 41
    P. 41
    P. 41

I. Precauções GERais durante o uso de equipments electrolycos P. 41
II. Restricões de uso para fazer danos pessoais P.43
III. Restricções de uso do produits devido a mau estado ou avaria P.43
IV. Restricões de uso quando使用的 com crianças eidosos P.45
V.AVISO IMPORTANTE P.45
P. 43
P.45

VI. Instruções a seguir ao usar o disposítivo P. 46

  1. Caracteristicado produit P.48
  2. Especificações tíncicas P. 48
  3. Informações sobre produits e acessórios P.48
    7.Preparacao para uso P.48
  4. Instruções de uso P. 48
  5. Limpeza e manutenção P. 51
    0.Solucao de problemas P.53
  6. Declariação de conformidade P. 80
  7. Responsabilité pelo descarte, detalles do fabricante e service pós-venda P.81
    P. 48
    P. 48
    P. 48
    P. 48
    P. 48
    P. 51
    P.53
    P.80

P. 81

INDICE

  • Leia sempreeguardadosamente omanual de instruções antes deutilizar oaparelho.
  • Estemanual pode serdescarregado da)nossa頁a web www.sogo.es
  • Guarde estas instruções para referencia futura.

2. Definuciones devinculos

Sogo SS-10840 - Definuciones devinculos - 1

Sogo SS-10840 - Definuciones devinculos - 2

Sogo SS-10840 - Definuciones devinculos - 3

Sogo SS-10840 - Definuciones devinculos - 4

Sogo SS-10840 - Definuciones devinculos - 5

1- Informações importantes e indicatoração para o uso benémico.
2- Aviso de situação de perigo a pessoas e o produits.
3- Aviso perigo de incência.
4- Aviso supérieille quente.

3. Instruções de segurarca para o usuario

Sogo SS-10840 - Instruções de segurarca para o usuario - 1

Precauções gerais durante o uso de équipamentos electricos

  • Não utilize o aparecido para qualquer及其他 fim que não o descririto neste manual.
  • Não utilize ou armazene o aparecido ao ar livre.
  • Coloque sempre o aparecido sobre uma superficie plana e uniforme.
  • Este produit destina-se a ser utilizado em espécções interiores, não industrial, não comercial e apenas para uso domestico. Não utilize o aparecido no exterior ou para qualquer除外

fim. Autilização indevida ou o manuseamento incorreto podecausear problemas no aparecido e Causear lesões ao utiliser.

  • A equipe deve ser utilizes apenas para os fins previstos. Não é aceite qualquer responsâbilitadepor danos resultantes deutilizaçãoindevida ou manuseamento incorreto.
  • Certifique-se de que a tensão indica na chapa de identificacao corresponde à tensão da rede antes de ligar o aparecido.
  • Remova sempre a ficha da.tomada quando o aparecido não estiver a serutilrado. Não deixe o aparecido sem vigilência quando ligado.
  • E necessária uma supervisão rigorosa quando qualquer aparecido está a ser utilizado por ou perto decriancies.
  • Àntes de limpar ou armazenar o seu aparelho, deslige sempre o aparelho da fonte de alimentacao e deixe-o arrefecer.
  • O dispositivo não está Completely desligado da fonte de energia, mesmo antes de ser sido desligado. Para o desligar Completely, deslque-o da tomada eletrica.
  • Os apareiros não se destinam a ser operados por meio de um temporizador externo ou de umsystema de controlo remoto separado.
  • Este aparecido destina-se a ser utilizado em aplicações dométricas e similares,/tsais como:
  • Areas de cozinha do pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
  • Casas agricolas e por clientes em hoteis, motéis e outros ambientes de tipo residencial;
  • Ambentes do tipo pensão;
  • Catering e aplicacoes similares não retalhistas.

  • Evite derramamento no conector.

II. Precauções gerais durante o uso de equipamentosétricos

  • Não deixe o aparecido a funcional sem vigilência.
  • Não coloque ou opere este aparecido perto de fontes de água.
  • Não coloque ou utilize o aparecido e o seu cabo de alimentação em ou perto de superfíças quentes (por exemplo,placedas de fogão) ou chamas abertas.
  • Não deixe o cabo de alimentação pendurado sob arestas afiadas e mantenha-o afastado de objetos quentes e chamas abertas. Não enrole o cabo à volta do aparelho e não o dobre.
  • Não vale a caixa, que contém os componentes electrolycos e os elementos de aquecimento, em água, nem exhAGE sob a torreira.
  • Nunca utilizecessóriosque não sejam recomendadospelofabricante.
  • A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos pelo fabricante do aparecido pode resultar em incério, comoque eletrico ou ferimentos em pessoas.
  • Quando desejar remove a ficha da tomada eletrica, faça-o na和个人ica ficha e não puxe pelo cabo ou pelo aparecido em si.

III. Restrições de uso do produto devido a mau estado ou avaria

  • Nunca submerja ou ligue o aparelho debaixo de agua ou qualquer及其他ico. Em caso de queda do aparelho na agua, deslique imeditamente da tomada e leve-o a um

agente de service autorizzato para reparacao antes de o reutilizar.

  • Não utilize o aparecido se ele no chão, se eles são visíveis sinais de danos ou um vazamento.
  • Não utilize o aparecido se o cabo ou a ficha estiverem danificados. Caso o cabo estája danIFICADO, este deve ser substituindo apenas pelo fabricante, por um agente de service ou por pessoas com qualificações semelhantes, a fim de fazer o perigo.
  • Em caso de mau fonctionamento do aparelho, ou se este tiver sido danificado de qualquer forma, devolva o aparelho a assistencia和技术a autorizada mais proxima para ser examinado, reparado ou ajustado.
  • Em caso de problemas de hardware, não tente reparar o produto você mesmo. As reparações são devem ser efetuadas por技术和ricios发展机遇ados.
  • Para fazer coisa eletrico, certifique-se de que suasmelos estejam secas antes de conectar ou desconectar.
  • Não use o aparecido com as mãos molhadas, em pisos úmidos ou quando o ambiente estiver úmido, há risco deCHOque electrolyico.
  • Durante a utilização do aparecido, certificado-se de que o cabo eletrico não fica preso ou esmagado.
  • Não deixe que a unidade motora, cabo ou ficha se molhem para não correr o risco de apanhar umCHOque eletrico.
  • Tenha cuidado, ao manusear apareiros electricos, cuz a superficie do elemento de aquecimento está sujeita a calor residual après a sua Utilização. Qualquer Utilização indevida

pode causar danos potenciais ao utiliser e pode DANIFICAR o aparecido.

  • Não toque na superficie exterior do aparelho, soit pode fazer muito quente durante ouvegoneamento. Em vez disso, utilize as pegas ou luvas.

IV. Restrições de uso quando使用的 comcriçances e idosos

  • O aparecido não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiência e conheçimentos, a menos que lhes tenha sido dada supervisão ou instruição.
  • Este aparelho pode serutilizzato por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ouinentais reduzidas ou com falta de experiencia econhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisao ou instruções relativas àutilização doaporelho de uma forma segura e compreendor osperigos envolvidos.
  • As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
  • Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.
  • As crianças não devem realizar limpeza ou manutençao, a menos que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
  • Não permitta que crianças utilizem o aparecido sem supervisão.

V. A VISO IMPORTANTE

  • Para fazer uma sobrecarga do circuito ao utilizes este produto, não utilize及其他 produits.

de alta potência no mesmo circuitoétrico.

  • Um cabo de alimentação curto é fornecido com este produto. Um cabo de extensão não é recomendado para utilizesçao com este produto, caso soit necessario:
  • A classificacao eletrica marcada do cabo de ser pelo menos tao grande como a do produits.
  • Disponha a extensão de modo a que não fique pendurada onde possa ser tropeçada ou puxada involuntariamente.

VI. Instruções a seguir ao usar a fritadeira de ar

  • Não coloque o aparecido contra a parede ou qualquer及其他 aparecido. Deixe pelo menos 10 cm de espoço livre de todos os lados antes de colocar o aparecido.
  • Após o cozimento, a cesta de fritar e a panela interna não devem ser colocadas diretamente sobre a bancada, para fazer queimar a bancada.
  • Coloque sempre os ingredientes a fritar no cesto, para fazer quearethem contacto com as resistências.
  • Não cubra a entrada de ar e as aberturas externas de ar在哪o o aparecido estiver em funciona.
  • Não encha a panela com oleo, porque也是如此可能导致 risco de incência.
  • Deve-se ter extremo cuidado ao mover um aparecido que contenha oleo quente ou outros liquidos quentes.
  • Nunca toque na parte interna do aparecido durante o uso.
  • A temperatura das superficies acessíveis pode ser alta quando o aparecido está funcionaando

  • Não coloque nada em cima do aparelho, para fazer qualquer tipo de queimadura provocada por superficie quente.

  • Durante a fritura ao ar livre, o vapor quente é liberado pelas aberturas de saída de ar. Mantenha as mões e o rosto a uma distência segura do vapor e das aberturas de saída de ar.
  • Tenha también cuidado com o vapor quente e o ar quando退市ar a panela do aparelho.
  • Desligue o aparecido imeditamente se vir fumaça escura sindo do aparecido. Espere que a emissão de fumaça pare antes de remover a panela do aparecido.
    AVISO: Não toque nas superfícies quentes.
    AVISO: Este equipamento deve ser usado com CUIDADO, poised este aparecido elétrico contém uma funcão de aquecimento. A superficie deste aparecido también é diferente de outras superficies functionais que podem produzir altas temperatas. Como as temperatas são percebidas de maneiraDIFFERente por pessoas differentes, o equipamento deve ser toca-do apenas nas alças e superficies de preensão pretendidas, com o auxílio de protetores termicos, como luvas ou roupas semelhantes. Caso contrário, deixe esfriar por tempo suficiente antes de tocar nas superficies quentes.

Por favor, consulte a�� de limpeza e manutenção para obter detalhes sobre como limpar superfícies que entram em conta com alimentos.

Saudável e usa 80% menos gordura do que uma fritadeira convencional

360^ Tecnologia de circulacao de ar quente com alta velocidade

Grelha fritadeira removerivel com revestimento antiaderente de 4L

Grande janela de visualização e Luz interior, para visualizar o status dos alimentos cozidos

Lembre automático para agitar alimentos no meio do processo de cozimento

8 funções de cozimento发展目标, incluindo funcção de desidratação

Com tela digital de luz LED e paine de controde toque

Controle de temperatura ajustavel de 80^ - 220^

Temporizador com funcão de desigamento automatico no intervalo de tempo de 1-60min

Livro de receitas incluido

Com proteção contra superaquecimento

Com pés antiderrapantes

Acessórios: grelha fritadeira de 4L e pinça de silicone

5. Especificações tíncicas

Voltagem PoderFrequência Capacidade
220-240V 1300W50 – 60Hz 4L

6. Informações sobre produits e acessórios

Introdução:

Esta fritadeira eletrica oferece umaneira fácil e saudavel de preparar seu pratos favoritos.A melhor parte de using a fritadeira de ar é que você pode preparar tantos tipo de pratos fritos e comellos sem se preocupar ou ter consciencia de consumir alimentos gordurosos, ja que ela não consome oleo de todo, ou se o fazer, entao apenas pouca quantidade.

Utilizando a rapioca circulacao de ar quente, capaz de fazer inumeros pratos. A melhor parte é que a fritadeira aquece os alimentos de todas as direções e a maior dos ingredientes não precisa de oleo.

Esta fritadeira contém 1 grelha fritadeira de 4l, 1 pinça de silicone, manual de instruções e livre de receitas.

7. Preparacao para uso

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO

  1. Remova todos os materiais de embalagem.
  2. Remova a cola, as etiquetas e os autocolantes colados no produits.
  3. Lave bem o cesto e a grelha para fritar com agua morna, detergente suave e esponja não abrasiva.
  4. Limpe o interior e o exterior do produits com um pano quente e humido.
    5.Esta fritadeira utilizes Tecnologia de circulacao de ar quente a 360^ ,que ajuda outilidarao cozinhar os alimentos num curto espo de tempo e sem utilizeo oleo e,se utilizear,utiliza uma quantidade muito微量元素.

Note: Não limpe a unidade principal com detergente e água, limpe-a apenas com o pano humido. Não deite oleo ou gordura diretamente na fritadeira, eles podem fazer queimadas e riscos para a vida do'utilizar e danIFICAR a fritadeira a ar.

8. Instruções de uso

Como usar o panei de controle digital

  1. Botão Power/Start-Stop (ligar/desligar/iniciar/parar): quando a unidade estiver ligada à corrente, o botão Power acende-se e o eça entra no modo de suspensão. Ao premir uma vez o botão Power, o pailén de controlo táctil é ativado e todas as funções do menu acendem, incluindo o eça digital. Ao premir novamente o botão Power, a unidade inicia automaticamente o processo de cozedura à temperatura predefinida de 180^ e com tempo de 15 min. Enquanto a fritadeira está em modo deestrutura, o eça digital aparena "OFF" (desligar). O aparelho desiga-se e oprocesso de cozedura fica inacabado. O ventilador continua a funcionar durante 10 segundos
  1. Botoes Menos e Mais: Durante a operacao, use esses botoes paraacular ou diminuir a temperatura e o tempo conforme desejo.

  2. Botão de controle de temperatura e tempo: há um único botão para controlar e alterar o valor do tempo e da temperatura, pressionar este botão uma vez permiteLER a diminuir a temperatura de cozimento em intervalos de 5^ variando de 80^ a 220^ .E pressionando o mesmo botao das vezes, você pode的选择ar o tempo de cozimento exato, alterando, de 1 min. A os 60 min. para todos os他们在.

Note: O tempo pode ser alterado em todas as funções do menu, incluindo a funcção de cozedura padrão. Ao premir e segurar os botões, pode alterar o tempo rapidamente.

Nota: A temperatura pode ser alterada em todas as funções do menu, incluindo a funcão de cozedura padrão.

Ao premire segurar os botões, pode alterar a temperatura rapidamente.

  1. Ecrà Digital LED: ao premir o botão Power, o ecraná digital ativa-se e minha o tempo e a temperatura predefinidos das funções do menu. quando meçar a cozinho, a unidade de tempo da função de menu inicia a contagem decrescente e, em todo oprocesso de cozedura, o ecraná digital minha alternadamente a temperatura e o tempo restante.

  2. Menus de cozedura prede inidos: existem 8 menus predefinidos esta fritadeira sem oleo. Para selecionar qualquer um deles prima o botao Menu "M" e o primeiro icone de menu predefinidos comea a piscar, para continuar a mudar as opções de menu, prima novamente até o icone de menu desejado piscar (Note: a temperatura e o tempo para cada menu ja tem uma temperatura e um tempo predefinido). Quando selecionar o menu desejado, prima o botao Power para,iniciar o processo de cozedura ou este irá inicial automaticamente antes cinco segundos

Note: o tempo e a temperatura de todas as funções do menu pode ser alterados com a ajuda dos botões de seta de temperatura e de tempo.

Sogo SS-10840 - Como usar o panei de controle digital - 1

Janela transparente e luz interior:

Este aparecido é fornecido com uma janela transparente eSYSTEMA de luz interior, que permite olhar a qualquer momento everified o estado de cozedura dos alimentos e isso ajuda a cozinhoar os pratos perfeitos.

Nota: Ao inicial a cozedura com a fritadeira, a luz interior acende-se e permanece acesa até ao final da cozedura, pelo menos até a fritadeira estar ligada e uma vez, quando a cozedura termina ou retiramos o cesto da fritadeira para ver o estado da fritadeira. prato a luz se apaga e acende, quando colocamos a cesta de volta para cozinhoar.

Sogo SS-10840 - Como usar o panei de controle digital - 2

Definições de temperatura e de tempo das funções do menu

FunçãoTemperatura (Def.) (°C)Tempo (Def.) (min.)Faixa de tempe- ratura (°C)Faixa de tempo (Min)Tempo (min.) / Ação
Pizza 16010 80-220 1-60NA
Batatas fritas220 16 80-220 1-608 / Agitar
Assar 16015 80-220 1-60NA
Coxas de galinha220 20 80-220 1-60 10 / Agitar
Peixe 18020 80-220 1-6010 / Agitar
Bife 20010 80-220 1-60 5 / Agitar
Vegetal 1608 80-220 1-604 / Agitar
Asas de frango220 13 80-220 1-60 6.5 / Agitar

COMO OPERAR A FRITADEIRA SEM ÓLEO

  1. Cologne o aparelho sobre una superficie seca, estavel e resistente ao calor.
  2. Uma vez que o aparelho fica quente durante a utilização, certifique-se de que não está demasiado proxies de qualquer及其他 aparelho e mantenha-o a 20~cm de distancia do lado da parede.
  3. Retire o cesto do aparelho com a ajuda da pega do cesto. Coloque a grelha de fritura no cesto.
  4. Coloque os ingredientes no cesto, encaixe o cesto para dentro do aparelho. Certifique-se de que está colocado corretemente e completeness fechado, caso contrario, o aparelho não funciona. Atenço: Não toque no cesto durante a utilização ou antes o processo de cozedura ter terminado, quando o aparelho fica muito quente, segure o cesto pela pegu ou utilize luvas deorno.
  5. Ligue a fixa à tomada de parede e certifique-se de que a classificacao eltrica da tomada de parede é a mesma que a do aparelho.
  6. Ao ligar a unidade, este envia um sinal sonoro eenta em modo de espera e o pailen de controlo tátil minha o botão Power. Ao premir o botão Power, o pailen de controlo minha os botões de menu e o eça digital.
  7. Para cozinho alimentos em qualquer um dosiros de cozimento do menu predefinido, toque no botao Menu "M" e as opcao do menu comearao a piscar. Pressione e segure o botao Menu ate que a opao de menu desejada piscque o eira digital alla o tempo e a temperatura predefinidos. Se vcuse deseja ajustar o tempo e a temperatura, pode ser feito seguindo a explicacao da sequao como usar o painei de controle digital.
  8. Ao premir no botão Power o aparelho começa a funcionar e o botão Power pisca. O érá digital àsuma atempoatura e o tempo definidos. Pode premir o botão Power para colocar a unidade em modo de pausa.
  9. Quando todo o processo de cozedura estiver terminado, irá aparecer no ecra digital "OFF" (desligar), aunities para de cozinhar e apenas o ventilador continua a travaHAR durante algunos segundos para arrerecar a unidade. Temem podes desligar manualmente a maquina, ao premir durante 3段时间o botao de Power: 1) se o aparelho estiver a funcionar, o ecra ira "OFF" eentrar em mode de espera aposa algoins segundos; 2) se o aparelho estiver no estado de repouso, ira entrar automaticamente em mode de espera.
  10. Retire o cesto do aparelho utilizing a pega do cesto. Verifique se os ingredientes estao prontos. Caso contrario, basta deslizar o cesto de volta para dentro do aparelho. Defina a temperatura de acordo com a nova necessidade e aumento o tempo por algunos minutos extra. Prima o botao Power para voltar a colocar aquiaa a funcionar. NOTEA: tambem pode retirar o cesto de fritura a qualquer momento para vericar e agitar os ingredientes durante o processo de cozedura. quando insertir novamente o cesto, aquiaa ira continuar com a configuracao selecionada o processo de cozedura.
  11. Esvazie o cesto, coloque a comida numa tigela ou num prato. Para remover os ingredientes grandes ou frageis, retire os ingredientes com a ajuda de uma tenaz de cozinha (inclua?a nova).

Not: para remove os ingredientes (por example, carne de vaca, frango, qualer ingrediente

que liberte gordura e tem excesso de gordura no dato do cesto), use una tenaz de cozinha parautar um a um.

Para remover ingredientes (por exemple, batatas fritas, vegetais ou ingredientes que não utilizezam oleo), retire o cesto e despeje os ingredientes diretamente numa tigela ou prato.

  1. Uma vez terminada a cozedura, o aparecido está imeditamente pronto para preparar outras lotes de ingredientes, se necessário.

Aqitar os alimentos a meio do processo

Para tirar o maior parte da sua fritadeira sem oleo e obter os melhores resultados, recomenda-se sempre agitar ou virar os alimentos ao contrario a meio do processo para obter um resulto uniformemente cozinho. Mas na maior das vezes não é fácil lembrar de parar a fritadeira, agitar a comida e fazer novamente.

Funcao de lembrete automatico para agitar os alimentos a meio do processo

Assim, este Modelo de fritadeira de sem oleo tem a funcao "auto reminder" (lembrete automatico), que o lembra com a ajuda de 5 sinais sonoros e o pailen de controlo a piscar "000" durante circa de 20s para abanar ou agitar os alimentos.

Funcionamento da funcão de lembrete automatico

A funcão de lembrete automatico está predefinida na fritadeira e érá的功能ar desdearethenus predefinidos como personalizados. Assumindo que definiu um menu de 12 minutos. Durante os primeiros 1/2 do tempo (6 minutos) fara a cozedura normal e quando restar 1/2 (6 minutos) de tempo, o éra ia做不到 "000", quando a piscar durante certa de 20 segundos e 5 sinais sonoros para o lebrar que pode abanar ou agitar a comida. Este é o momento de retiring o cesto da fritadeira. Uma vez retirado, oprocesso ér parar e o pailn frontal irá desligar-se. Mexa os alimentos e colque novamente o cesto na fritadeira, esta ativa-se automaticamente para continuar o processo de cozedura. Caso não deseje mexer os alimentos, après 20 segundos até o processo de cozedura ser suspenso, a fritadeira começa a travaHar até à conclusao do processo de cozedura.

Note: pré-aqueça a fritadeira durante 5 Minutes antes de preparar qualquer tipo de prato. Os dados por defeito acima indicados são apenas para referencia, o'utilizar pode fazer a temperatura e o tempo desejados conforme necessário.

Dicas

  • Normalmente, os ingredientes mais��enos requirem um tempo de preparacao um pouco mais curto que ingredientes maiores.
  • Uma quantidade maior de ingredientes quer apenas um tempo de preparacao um pouco mais longo do que uma quantia menor de ingredientes.
  • Agitar ingredientes mais preocupos a meio do tempo de preparacao optimiza o resulto final e pode ajudar a evaporar ingredientes fritos irregularamente.
  • Adicione um peu de oleo a batatas frescas para um resulto estaladico. Frite os seu ingredientes na fritadeirafewns minutoedeposidadiconar oole.
  • Não prepare ingredientes extremamente gordurosos tais como salsichas na fritadeira sem oleo.
  • Os petiscos que poder ser preparados no forno también poder ser preparados na fritadeira.
  • A quantidade ideal para preparar batatas fritas estaladiças é de 500GRAMAS.
  • Utilize massa pré -préparada para cozinhoar petisos recheados de forma rápida e simples. A massa pré-preparada también requer um tempo de preparação mais curto do que a massa caseira.
  • Coloque una forma ou prato deorno no cesto da fritadeira se quiser assar um bolo ou quiche ou se quiser fritar ingredientes frageis ou ingredientes recheados.
  • Temembodeutilizarafritadeira paraaquecer alimentos.Paraaquecer alimentos,defina atemperatura para 140^ durante 10minutos.

9. Limpeza e manutenção

Limpeza

  1. Limpe o aparecido antes de sua utilização.
  2. A frigideira e o cesto de revestimento antiaderente: não utilize utensilios de cozinha metalicos ou materiais de limpeza abrasivos para os limpar, poi isto pode danIFICAR o revestimento antiaderente.
  3. Retire a ficha da tomada e Dealer refecer o aparelho. Nota: retire o cesto paraDEXAR ARREFECER mais rapidamente a fritadeira.
  4. Apos cozinho, o cesto nao deve ser colocado diretamente sobre a bancada para fazer queimar a

bancada.

  1. Limpe o exterior do aparelho com um pano humido.
  2. Lave o cesto, a grelha e a tenaz com agua morna, um pouco de liquido da loça e uma esponja não abrasiva.
  3. Pode'utilizar liquido desengordurante para remover qualquer sujidade restante. Dica: se a sujidade estiver agarrada ao cesto, encha o cesto com agua quente e um pouco algoum liquido da loica. Cologne a grelha de fritura no cesto e deixe-os de molho durante algunos instantos.
  4. Após algunos Minutes, quando a gordura e a sujidade sair, lave-a com a ajuda do liquido da loça e esponja não abrasiva.
  5. Limpe o interior do aparelho com agua quente e uma esponja não abrasiva.
  6. Limpe a resistência com uma escova de limpeza para retiring quando querados de comida.

Armazenamento

  1. Desligue o aparelho da corrente e deixe-o arrefecer.
  2. Assegure-se que todas as peças está limpas e secas.
  3. Armazene o aparelho num local fresco e seco

12. Descarte de produits eletrônicos

Sogo SS-10840 - Descarte de produits eletrônicos - 1

Não descarte as unidades a bateria como lixo normal,elas devem sempre ser recicladas de maneira adequada e de acordo com as leis municipais locais. Você pode recicá-los levando-os a um centro de descarte autorizzato pelo governo ou a lixeiras especializadas que você pode encontrar em grandes supermercados proxies, lojas de produits eletronicos ou eletrodométricos ouShopping que tenham esse tipo de instalacoes disponívelis

10. SOLUÇA O DE PROBLEMAS

Problema Possevivel causa Solutação
A fritadeira semolestão não funcionaO aparecido não está ligado à corrente.Ligue a ficha a uma tomada com ligação à terra.
Não definiu o tempoAjuste o tempo para o tempo de preparação necessário para ligar o aparvelho.
Os ingredientes fritos com a fri-tadeira semolestões não está bem fritos.A quantidade de ingredientes no cesto é demasiado grande.C Coloque quantidades mais preocupas deingredientes no cesto. Quantidades menores sãofritas de forma mais uniforme.
A temperatura selecionada é demasiado baixa.Ajuste a temperatura para a definência de temperatura necessária (consulte a��o“Definições”no capítilo “Utilizar o aparvelho”).
O tempo de preparação é demasiado curto.Ajuste o tempo para a definência de tempo necessário (consulte a��o“Definições”no capítilo “Utilizar o aparvelho”).
Os ingredientes são fritos irregularamente na fritadeira semolestão.Determinados想不到o de ingredientes devem seragitados a meio do tempo de preparação.Os ingredientes que ficam sobrepostos (porexemplo batatas fritas) precisam de ser agita-dos a meio do tempo de preparação. Consulte a��o“Definições”no capítilo “Utilização do aparvelho”.
Os petisos fritos não estáde novoadigos quando saemda fritadeira emolestão.Preparou um tipo de petisos que se destina à preparação em fritadeiras tradiconais.Utilize produits para preparação no forno ou pincele-os com um pouco de oléo para umresultado mais estaladiço.
Não épossívelintroduzir corretamente o cesto no aparvelho.O cesto tem demasiados ingredientes.Não ultrapasse a indicação MAX do cesto ou encha um pouco menos.
O cesto não é colocado corretamente na fritadeira.Empurre o cesto para dentro da fritadeira até ouvir um clique.
Sai fumo brancodo aparvelho.Está a prepararingredientes gordurosos.Quando frita ingredientes gordurosos na fritadeira, está acumulada uma grande quantidade de oléo no cesto. O oléo produz fumo branco e o cesto aquece mais do que o normal. Isto não afeta o aparvelho nem o resultado final.
O recipiente não conta resíduos de gordura dautilização anterior.O fumo branco é causado pelo aquecimento da gordura no recipiente. Assecure-se que limpa o recipiente adequadamenterops do casadutilização.
As batatas frescas não fritas irre-gularmente nafritadeira.Não utilizeou o tipo de bata-tacorreto.Utilize batatas frescas e assegure-se de quepermanecem firmes durante a fritura.
Não lavou corretoamente asbatatas em palitos antes de os fritar.Lave devidamente as batatas em palitos pararemover a amido do exterior dos palitos.
As batatas fritas não estáestadaquipadas quando saem da fritadeiraO facto das batatasfritas ficarem estaladiças depende da quantidade de oléo eágua nas batatasfritas.Assecure-se de que seca as batatas em palitos inadequamente antes de adiconar o oléo.
Corte palitos mais poucoços para umresulto mais estaladiço.
Adicione um pouco mais de oléo para umresulto mais estaladiço.

1. CHTIG:

DECLARação DE CONFORMIDADE

Este dispositivo está em conformidade com a Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/CE.

A directiva de Compatabilidade Electromagnética 2014/30/UE.

A directiva 2015/863/UE relativa à restricoção do uso de determinadas substancias perigosas em equipamentos electricos e electrónicos.

A directiva 2009/125/CE sobre os requisitos de conceção ecologica aplicáveis aos produits relacionados com a energia.

Sogo SS-10840 - DECLARação DE CONFORMIDADE - 1

Sogo SS-10840 - DECLARação DE CONFORMIDADE - 2

Sogo SS-10840 - DECLARação DE CONFORMIDADE - 3

Este sibolo no produits ou na embalagem indica que este produits nao pode ser descartado como lixo normal ou lixo domestico. Todos os equipamentos eletricos, eletronicos e unidas a bateria devem ser reciclados de maneira adequada e de acordo com as leis municipais locais. Voce pode recicla-os levando-os a um centro de descarte autorizzato ao governo ou a lixiras especializadas que você pode encontrar em grandes superfmercados proxies, lojas de produits eletronicos ou eletrodomesticos ou shoppings que tenham esse tipo de instalacoes disponveis.

Desenhado por: SOGO baseado em padrões de qualidade europeus
Importado por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 València, Espanha
Produto fabrlico na P.R.C. Serviço pos-venda: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-10840 - DECLARação DE CONFORMIDADE - 4

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Sogo

Modelo : SS-10840

Categoria : Fritadeira